OBSAH Úvod ÚdrÏba Symboly a títky Bezpeãnostní pokyny ídicí prvky Mazání OdstraÀování problémû Skladování Servis Provoz Schéma zapojení

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "OBSAH Úvod ÚdrÏba Symboly a títky Bezpeãnostní pokyny ídicí prvky Mazání OdstraÀování problémû Skladování Servis Provoz Schéma zapojení"

Transkript

1 Návod k pouïití EZ 17 EZ 21 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. âe tina

2

3 OBSAH Úvod...3 V eobecnû...3 Jízda/pfieprava na vefiejn ch komunikacích...3 TaÏení...3 Provoz...3 Kvalitní servis...4 V robní ãíslo...4 Symboly a títky...5 Bezpeãnostní pokyny...7 Obecné provoz...7 Osobní ochranné prostfiedky... 9 Provoz ve svahu... 9 Bezpeãná manipulace s benzínem Obecná údrïba Pfieprava Odpovûdnosti zákazníka ídicí prvky Parkovací brzda Páky ovládání pohybu Stopa Ventil pfiívodu paliva rouby sefiízení sedadla DoplÀování paliva Spojení bypass Pojistky Ukazatel hodin Ovladaã sytiãe Spínaã zapalování Ovladaã plynu Spínaã noïû Pedál nastavení v ky seãení Pfiíslu enství Provoz kolení Pfied nastartováním Nastartování motoru Jízda a seãení Práce ve svahu Rady pro seãení Zastavení motoru Ruãní tlaãení ÚdrÏba Plán Akumulátor Zapalování Bezpeãnostní systém Pfiívod chladicího vzduchu k motoru Plynov kabel krticí kabel Vzduchov filtr Vzduchov filtr pro velkou zátûï Palivov filtr Vzduchov filtr palivového ãerpadla Tlak v pneumatikách Parkovací brzda emeny V emen agregátu emen IZT NoÏe V mûna noïû Mower Deck V ka seãení âi tûní a mytí Rejdová kola Spojovací prvky Parkovací brzda Nastavení stopy Mazání Kabely Plán mazání OdstraÀování problémû Skladování Servis Schéma zapojení Technické údaje Pfiíslu enství Utahovací momenty Servisní kniha âesky-1

4 VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ! NedodrÏení pravidel bezpeãného zpûsobu práce mûïe vést k váïnému zranûní obsluhy nebo jin ch osob. Majitel musí tûmto pokynûm rozumût a smí svûfiit provoz sekaãky pouze kolené obsluze, která rozumí tûmto pokynûm. KaÏdá osoba, která obsluhuje sekaãku, musí b t mentálnû a tûlesnû zdravá a nesmí b t pod vlivem Ïádné omamné látky. 2-âesky

5 ÚVOD Úvod Gratulujeme! Dûkujeme vám za zakoupení rideru Husqvarna. PouÏitím stroje pro sekání zejména rozsáhlej ích ploch dosáhnete jeho nejvy í moïné efektivity. Správnému v konu stroje napomáhá ovládací panel, kter je velmi snadno dostupn obsluze, a rovnûï hydrostatické fiazení ovládané regulátory fiízení. Tato pfiíruãka je velmi dûleïit dokument. Je tû pfies pouïitím a servisováním stroje si pozornû proãtûte obsah. Následující pokyny t kající se (pouïívání, servis, údrïba atd.) v ech osob, které stroj obsluhují, jsou velmi dûleïité pro zaruãení bezpeãnosti obsluhy stroje i dal ích osob. Lze tak v raznû zv it Ïivotnost stroje i jeho hodnotu pfii dal ím prodeji. Pokud stroj prodáte, nezapomeàte novému majiteli pfiedat tuto pfiíruãku uïivatele. Závûreãná kapitola této pfiíruãky obsahuje servisní kníïku. Zajistûte, aby ve keré servisní práce a opravy byly zaznamenávány. Správnû vedená servisní kníïka sniïuje náklady na pravidelnou údrïbu a zvy uje hodnotu stroje pfii jeho prodeji. JestliÏe chcete získat více informací, spojte se prosím s Va ím prodejcem. Pfii pfiepravû stroje k servisním úkonûm u Va eho prodejce vïdy pfiiloïte pfiíruãku uïivatele. V eobecné pokyny V této pfiíruãce se pojmy vlevo, vpravo, dozadu a dopfiedu vztahují k normálnímu smûru jízdy stroje. V dûsledku neustálé snahy o zlep ování na ich v robkû mûïe dojít ke zmûnû technick ch údajû a konstrukce bez pfiedchozího upozornûní. Jízda a pfieprava na vefiejn ch komunikacích Pfied pfiepravou stroje po vefiejn ch komunikacích zkontrolujte místní dopravní pfiedpisy. Pokud stroj pfiepravujete, vïdy jej dobfie zajistûte a pfiipevnûte. NEJEZDùTE s tímto strojem po vefiejn ch komunikacích. TaÏení Tento stroj nesmí b t taïen; mûïe dojít k po kození hnacího systému. Tato sekaãka nesmí za sebou táhnout Ïádné pfiívûsy apod. MÛÏe dojít k zalomení nebo pfievrácení soupravy a v dûsledku toho k po kození sekaãky nebo i k váïnému zranûní obsluhy. Provoz Stroj je urãen pouze k sekání trávy a trávníku a rovn ch ploch bez pfiekáïek, jako napfi. kameny, pafiezy atd. Stroj lze v ak vyuïít k jin m úãelûm, pokud jej vybavíte speciálním zafiízením dodan m v robcem. Pokyny ke správnému pouïívání pfiíslu enství jsou souãástí dodávky. Jakékoliv jiné pouïití je nesprávné. Pokyny v robce t kající se provozu, údrïby a oprav je nutné dodrïovat. Sekaãky na trávu a ve kerá pohánûná zafiízení mohou b t pfii nevhodném pouïití nebezpeãné. Bezpeãné pouïívání vyïaduje správn úsudek, pouïívání dûslednû v souladu s tûmito pokyny a zdrav rozum. Stroj mohou pouïívat, udrïovat a opravovat pouze osoby obeznámené se zvlá tními vlastnostmi stroje a s bezpeãnostními pokyny. K údrïbû tohoto stroje pouïívejte pouze schválené náhradní díly. Bezpeãnostní pfiedpisy pfiedcházející nehodám, dal í obecné bezpeãnostní pfiedpisy, pravidla bezpeãnosti práce a dopravní pfiedpisy je nutné bez v jimky dodrïovat. Neschválené úpravy konstrukce stroje zpro Èují v robce jakékoli zodpovûdnosti za následná zranûní nebo po kození majetku. âesky-3

6 ÚVOD Kvalitní servis V robky spoleãnosti Husqvarna se prodávají po celém svûtû a pouze ve specializovan ch prodejnách s kompletním servisem. Je tak zaruãeno, Ïe jako zákazník získáte jen tu nejlep í podporu a sluïby. Pfied dodáním v robku byl stroj napfiíklad zkontrolován a sefiízen prodejcem viz certifikát v servisní kníïce v této pfiíruãce uïivatele. Potfiebujete-li náhradní díly nebo pomoc v servisních otázkách, v oblasti záruky apod., obraète se na následujícího pracovníka: Tato Pfiíruãka uïivatele patfií ke stroji s v robním ãíslem: Motor Pfievodovka V robní ãíslo V robní ãíslo stroje je vyti tûno na títku upevnûném vlevo v motorovém prostoru. Na títku jsou shora dolû uvedeny následující údaje: typové oznaãení stroje (I.D.), typové ãíslo (Model), v robní ãíslo stroje (Serial no.). Pfii objednávání náhradních dílû prosím mûjte k dispozici typové oznaãení a sériové ãíslo. V robní ãíslo motoru je uvedeno na jednom z krytû ventilu. títek obsahuje následující údaje: model motoru typ motoru kód Pfii objednávání náhradních dílû mûjte prosím tato ãísla k dispozici. Mechanismus hydro drive IZT má títek s ãárov m kódem pfiipevnûn na jeho zadní ãásti. 4-âesky

7 SYMBOLY A TÍTKY Symboly a títky Na stroji a v pfiíruãce uïivatele jsou uvedeny následující symboly. Peãlivû si je prostudujte a seznamte se s jejich v znamem. VAROVÁNÍ! Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx x Xxxxx xxxxxx xx. xx xxxxxxxx xxxxx xxx xx. PouÏívá se v pfiíruãce k upozornûní uïivatele na nebezpeãí zranûní nebo smrtelného úrazu, zvlá tû pokud by nebyly dodrïeny pokyny uvedené v pfiíruãce. DÒLEÎITÉ INFORMACE Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxx xxxxxx xx. PouÏívá se v pfiíruãce k upozornûní uïivatele na nebezpeãí po kození majetku, zvlá tû pokud by nebyly dodrïeny pokyny uvedené v pfiíruãce. UÏívá se rovnûï v pfiípadû, kdy hrozí nebezpeãí pfii nesprávném pouïití nebo sestavení stroje. Zpût R N Neutrál Rychle Pomalu Sytiã Palivo Varování! Parkovací brzda CE znaãka shody. Pouze pro evropsk trh Varování! Rotující ãepele, nepfiibliïujte se ke krytu v hozu Nedot kejte se rotujících ãástí Kyselina v akumulátoru je korozívní, v bu ná a vznûtlivá Zde nestoupejte Vyzafiování hluku ve volném prostoru splàuje poïadavky smûrnice Evropské unie. Emise stroje jsou uvedeny v kapitole TECHNICKÉ ÚDAJE a na títcích. Pouze stroje pro evropsk trh market PouÏívejte ochranné br le PouÏívejte ochranné rukavice âesky-5

8 SYMBOLY A TÍTKY Pokyny pro uïivatele Pfiíruãka. Vypnûte motor a vytáhnûte klíã pfied provádûním libovolné údrïbáfiské práce. UdrÏujte od sekaãky bezpeãnou vzdálenost. PouÏívejte na svazích se sklonem maximálnû 10. Nevozte jiné osoby. Vystavení celého tûla na vymr tûné pfiedmûty. Nebezpeãí váïného poranûní prstû na rukou a na nohou. Neotevírejte ani neodstraàujte bezpeãnostní títky za chodu motoru. Pfii zpûtném chodu dbejte zv ené opatrnosti, dávejte pozor na ostatní osoby. Pfii pojezdu vpfied dbejte zv ené pozornosti a dávejte pozor na ostatní osoby. 6-âesky

9 Bezpeãnostní pokyny BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Tyto pokyny zaji Èují va i bezpeãnost. Peãlivû si je prostudujte. VAROVÁNÍ! Tento symbol zv razàuje zvlá tû dûleïité bezpeãnostní pokyny. T ká se va í bezpeãnosti. VAROVÁNÍ! STROJ OBSAHUJE âásti, KTERÉ JSOU SCHOPNY AMPUTOVAT HORNÍ A DOLNÍ KONâETINY, A P I JEHO PROVOZU MÒÎE DOJÍT K ODMR TùNÍ P EDMùTÒ. NEDODRÎENÍ NÁSLEDUJÍCÍCH BEZPEâNOSTNÍCH POKYNÒ BY MOHLO VÉST K VÁÎNÉMU NEBO I SMRTELNÉMU ÚRAZU. Provoz v eobecnû Pfied zahájením práce si pfieãtûte v echny pokyny uvedené na stroji a v pfiíruãce, osvojte si je a dodrïujte je. Do blízkosti rotujících ãástí nebo pod stroj nestrkejte ruce ani nohy. VÏdy udrïujte odstup od otvoru pro v hoz. Nedovolte, aby stroj obsluhovaly nezpûsobilé osoby, které nejsou dûkladnû seznámeny s bezpeãnostními pokyny. Zkontrolujte, zda se na plo e nenacházejí pfiedmûty, napfi. kameny, hraãky, dráty apod., které by mohly b t zachyceny noïi a vymr tûny ven Pfied nastartováním stroje si pfieãtûte pfiíruãku uïivatele. Pfied zahájením práce se ujistûte, Ïe se na plo e nenacházejí jiné osoby ãi domácí zvífiata. JestliÏe vstoupí na plochu jiná osoba, zastavte stroj. Zásadnû nikoho nevozte. Stroj je urãen pouze pro pouïívání jednou osobou. Pokud to není absolutnû nezbytné, nesekejte pfii zpûtném chodu. Pfied a bûhem couvání se dívejte dolû a dozadu. Nikdy nesmûfiujte v hoz materiálu smûrem k jiné osobû. V hoz materiálu nesmí b t orientován proti zdi nebo pfiekáïce. Materiál se mûïe odrazit smûrem k obsluze. Pfii pfiejíïdûní plochy pokryté tûrkem zastavte noïe. Stroj nespou tûjte, pokud nejsou zcela namontovány lapaã trávy, kryt v hozu a ostatní bezpeãnostní zafiízení nebo pokud nejsou funkãní. Pfied zatoãením zpomalte. Nikdy nenechávejte spu tûn stroj bez dozoru. Pfied sesednutím vïdy vypnûte noïe, zatáhnûte parkovací brzdu, zastavte motor a vytáhnûte klíãe Zkontrolujte, zda se na plo e nenacházejí pfiedmûty Zásadnû nevozte pasaïéry âesky-7

10 BEZPEâNOSTNÍ POKYNY KdyÏ neseãete, odpojte noïe. Pfied ãi tûním stroje, odnímáním lapaãe trávy nebo ãi tûním zaneseného krytu v hozu vypnûte motor a poãkejte, dokud se v echny ãásti zcela nezastaví. Se strojem pracujte pouze za denního svûtla nebo pfii dobrém umûlém osvûtlení. Nepracujte se strojem, jste-li pod vlivem alkoholu nebo omamn ch látek. Pfii práci podél komunikací nebo u procházejících cest dejte pozor na provoz. Pfii nakládání stroje na pfiívûs nebo nákladní vûz nebo pfii jeho skládání postupujte se zv enou opatrností. Pfii práci se strojem vïdy pouïívejte prostfiedky pro ochranu oãí. Podle statistik dochází k velkému poãtu úrazû spojen ch se sekaãkami u osob star ích 60 let. Tito uïivatelé by mûli odhadnout své schopnosti, pokud jde o obsluhu sekaãky, aby ji provozovali dostateãnû bezpeãnû a chránili sebe i ostatní pfied váïn m zranûním. DodrÏujte doporuãení v robce t kající se kolov ch a vyvaïovacích závaïí. Dûtem a osobám, které nejsou seznámeny s pouïíváním stroje, nedovolte jeho pouïití ani opravy. Vûk uïivatele stroje mûïe b t omezen místními zákony a pfiedpisy. KaÏd, kdo obsluhuje tento stroj, si musí nejdfiíve osvojit tuto Pfiíruãku uïivatele. Ze stroje odstraàujte trávu, listí nebo nánosy jin ch neãistot, které by se mohly dostat do styku s hork m v fukem nebo hork mi ãástmi motoru a mohly se vznítit. ZabraÀte tomu, aby se sekací agregát brodil listím nebo jin mi neãistotami, které mohou zpûsobit jeho zanesení. Pfied prací se strojem nebo jeho odstavením vyãistûte ve ker rozlit olej nebo palivo. Pfied odstavením nechte stroj vychladnout. VAROVÁNÍ! V fukové plyny a nûkteré ãásti stroje obsahují nebo vypou tûjí látky, které jsou povaïovány za rakovinotvorné nebo zpûsobující po kození plodu ãi jiná po kození reprodukãního systému. V fukové plyny motoru obsahují kysliãník uhelnat, coï je bezbarv a jedovat plyn bez zápachu. NepouÏívejte stroj v uzavfien ch prostorách. 8-âesky

11 Osobní ochranné prostfiedky BEZPEâNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Pfii práci se strojem pouïívejte schválené osobní ochranné prostfiedky (uvedené na obrázku). Ochranné prostfiedky nemohou vylouãit riziko zranûní, ale zmírní jeho následky v pfiípadû nehody. Pfii v bûru vhodn ch ochrann ch prostfiedkû se poraète s prodejcem. Pfii práci se strojem se ujistûte, Ïe máte po ruce lékárniãku první pomoci. Nikdy nepracujte se strojem naboso. VÏdy noste ochrannou obuv, nejlépe s vyztuïenou ocelovou piãkou. Pfii montáïi a jízdû pouïívejte ochranné br le nebo obliãejov tít. Pfii manipulaci s noïi noste ochranné rukavice. Nenoste volné obleãení, které by se mohlo zachytit v pohybliv ch ãástech stroje. K ochranû pfied po kozením sluchu pouïívejte chrániãe sluchu. Práce ve svahu Na svazích nejãastûji dochází ke ztrátû kontroly nad strojem a k jeho pfievrácení, coï mûïe vést k váïnému nebo smrtelnému úrazu. Práce na jak chkoli svazích vyïaduje zv enou pozornost. Pokud nelze do svahu couvat nebo pokud se na nûm necítíte jistû, nesekejte jej. Sekejte smûrem do svahu nebo ze svahu (maximální sklon 10 stupàû), nikoli napfiíã svahem. Dejte pozor na díry, vyjeté koleje, terénní nerovnosti, kameny nebo jiné skryté pfiedmûty. Na nerovném terénu mûïe dojít k pfievrácení stroje. Vysoká tráva mûïe pfiekáïky skr t. Zvolte niï í rychlost, abyste nemuseli ve svahu zastavovat. Osobní ochranné prostfiedky Sekejte po spádnici, nikoli po vrstevnici Nesekejte na mokré trávû. Pneumatiky mohou prokluzovat. Na svahu se nerozjíïdûjte, nezastavujte ani neotáãejte. Pokud zaãnou pneumatiky prokluzovat, odpojte noïe a pomalu pokraãujte ze svahu dolû. Ve ker pohyb po svazích provádûjte pomalu a plynule. Neprovádûjte náhlé zmûny rychlosti nebo smûru jízdy, jeï by mohly vést k pfievrácení stroje. VAROVÁNÍ! NevyjíÏdûjte ani nesjíïdûjte svahy se sklonem vût ím neï 10 stupàû. A nikdy nejezdûte po vrstevnici. âesky-9

12 BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Jsou-li na stroji lapaãe trávy nebo jiná pfiídavná zafiízení, pracujte velmi opatrnû, neboè mûïe b t ovlivnûna stabilita stroje. Nepracujte na pfiíkr ch svazích. Nepokou ejte se stroj stabilizovat opfiením nohy o zem. Nesekejte v blízkosti terénních schodû, pfiíkopû nebo náspû. Pokud se kolo stroje dostane pfies okraj nebo se propadne, mûïe dojít k náhlému pfievrácení stroje. Vyvarujte se náhl ch zmûn smûru nebo rychlosti. BuÈte zvlá tû opatrní, je-li ke stroji pfiipojeno dodateãné pfiíslu enství, které mûïe ovlivnit stabilitu stroje. Dûti JestliÏe obsluha nevûnuje pozornost pfiítomnosti dûtí, mûïe dojít k tragick m nehodám. Dûti jsou ãasto pfiitahovány stroji a sekáním trávy. Nesmíte pfiedpokládat, Ïe dûti zûstanou stát tam, kde jste je vidûli naposledy. Nedovolte dûtem, aby se pfiibliïovaly k místu seãení, a svûfite je pod dohled odpovûdné dospûlé osoby a nikoli obsluhy stroje. BuÈte pozorní a vypínejte motor, jestliïe na plochu vstoupí dítû. Pfied a pfii couvání se dívejte dozadu a dolû, zda tam nejsou dûti. Nikdy nevozte dûti, ani pfii vypnut ch noïích. Mohou vypadnout a váïnû se zranit nebo mohou naru it bezpeãn provoz stroje. Dûti, které se jiï nûkdy svezly, se mohou s novou prosbou náhle objevit na plo e a mohou b t pfii pojezdu nebo couvání pfiejety. Nedovolte dûtem stroj fiídit. Pfii jízdû kolem rohû, kefiû, stromû nebo jin ch objektû, které blokují v hled na dûti, postupujte zvlá tû opatrnû. Pfii jízdû na svahu buète zvlá tû opatrní Nedovolte dûtem stroj fiídit Nepou tûjte do pracovního prostoru dûti âesky

13 BEZPEâNOSTNÍ POKYNY ÚdrÏba VAROVÁNÍ! Motor nesmí b t spu tûn, pokud je odstranûna podlahová deska fiidiãe nebo jin ochrann kryt sekaãky. Bezpeãná manipulace s benzinem Pfii manipulaci s benzinem postupujte zvlá tû opatrnû, aby nedo lo k úrazu nebo po kození majetku. Benzin je extrémnû hofilav a jeho páry jsou v bu né. Uhaste v echny cigarety, d mky a jiné zdroje moïného zapálení. Na benzin pouïívejte pouze schválené nádoby. Nikdy nesnímejte víãko nádrïe a nedoplàujte palivo, pokud motor bûïí. Pfied doplàováním paliva nechte motor alespoà na dvû (2) minuty vychladnout. Nikdy nedoplàujte palivo u stroje v uzavfieném prostoru. Nikdy neodstavujte stroj nebo nádobu s palivem do míst, kde se vyskytuje otevfien plamen, jiskry nebo zapalovací plamínek, napfi. u ohfiívaãe vody nebo jiného zafiízení. Nádobu nikdy neplàte ve voze nebo na loïné plo e nákladního vozu nebo pfiívûsu s vnitfiním povrchem z plastu. Pfii plnûní vïdy postavte nádobu na zem dále od vozidla. Zafiízení se spalovacím motorem vytáhnûte z nákladního vozu nebo pfiívûsu a doplàujte je palivem na zemi. Není-li to moïné, pak taková zafiízení radûji doplàujte z pfienosné nádoby neï plnicí hubicí v dejního automatu. Plnicí hubici aï do ukonãení plnûní stále opírejte o okraj plnicího hrdla palivové nádrïe. NepouÏívejte otvírací západku plnicí hubice. Pfii potfiísnûní odûvu palivem se ihned pfievleãte. Palivovou nádrï nepfieplàujte. Víãko nádrïe opût nasaìte a pevnû utáhnûte. Nespou tûjte stroj v blízkosti rozlitého paliva. Benzin nikdy nepouïívejte k ãi tûní. Pokud se v palivovém systému objeví netûsnosti, motor nesmí b t spu tûn aï do odstranûní závady. Pfied kaïd m pouïitím stroje zkontrolujte stav paliva a ponechte dostatek prostoru pro zvût ení objemu paliva vlivem tepla motoru nebo slunce, jinak by mohlo dojít k úniku paliva z nádrïe NenaplÀujte nikdy palivové nádrïe v uzavfieném prostoru VAROVÁNÍ! Motor a v fukov systému se pfii provozu znaãnû zahfiívají. Pfii dotyku hrozí nebezpeãí popálení. Pfied doplàováním paliva nechte motor a v fukov systém alespoà na dvû (2) minuty vychladnout âesky-11

14 BEZPEâNOSTNÍ POKYNY ÚdrÏba v eobecnû Stroj nikdy neprovozujte v uzavfieném prostoru. V echny matice a rouby udrïujte dotaïené, aby bylo zafiízení v dobrém provozním stavu. Do bezpeãnostních zafiízení nikdy neodbornû nezasahujte. Pravidelnû kontrolujte jejich fiádnou funkci. Ze stroje odstraàujte trávu, listí nebo jiné nánosy neãistot. Vytírejte rozlit olej nebo palivo a odstraàujte neãistoty nasáklé palivem. Pfied odstavením nechte stroj vychladnout. Pokud narazíte do cizího pfiedmûtu, zastavte a prohlédnûte stroj. Pfied nov m spu tûním pfiípadnû proveète opravu. Stroj nesefiizujte ani neopravujte s bûïícím motorem. ZabraÀte nastartování stroje vyjmutím kabelu od zapalování je tû pfied tím, neï zaãnete provádût údrïbu nebo úpravy. âasto kontrolujte díly lapaãe trávy a kryt v hozu a podle potfieby je vymûàte za díly doporuãené v robcem. NoÏe sekaãky jsou ostré. NoÏe obalte nebo pouïívejte ochranné rukavice a pfii servisu noïû postupujte mimofiádnû opatrnû. âasto kontrolujte funkãnost brzdy. Podle potfieby ji sefiiìte nebo opravte. Podle potfieby opravte nebo vymûàte bezpeãnostní títky a títky s pokyny. Neupravujte bezpeãnostní prvky. Pravidelnû kontrolujte jejich správnou funkci. Stroj nesmí b t pouïíván s vadn mi nebo odstranûn mi ochrann mi deskami, kryty, bezpeãnostními spínaãi a dal ími ochrann mi prvky. Neupravujte nastavení regulátorû a vyhnûte se bûhu motoru ve vysok ch otáãkách. Pokud motor pobûïí v pfiíli vysok ch otáãkách, riskujete po kození souãástí stroje. Pfii práci s kyselinou akumulátoru buète velmi opatrní. Kyselina mûïe na kûïi zpûsobit váïné oxidaãní popáleniny. Pokud se vám kyselina z akumulátoru dostane na pokoïku, ihned ji opláchnûte vodou. Nespou tûjte motor v uzavfien ch prostorách Pfii manipulaci s akumulátorem vïdy pouïívejte ochranné br le. VAROVÁNÍ! Akumulátor obsahuje olovo a jeho slouãeniny, coï jsou látky povaïované za rakovinotvorné nebo zpûsobující po kození plodu ãi jiná po kození reprodukãního systému. Po manipulaci s akumulátorem si peãlivû umyjte ruce âesky

15 BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Pokud se kyselina dostane do oãí, mûïe zpûsobit oslepnutí ihned se obraète na lékafie. Pfii práci s akumulátorem buète velmi opatrní. V akumulátoru se vytváfiejí v bu né plyny. ÚdrÏbu akumulátoru neprovádûjte v blízkosti otevfieného ohnû nebo zdroje jisker a pfii práci nekufite. Akumulátor by mohl vybuchnout a zpûsobit váïná zranûní nebo po kození majetku. Ujistûte se, Ïe rouby a matice, zejména upevàovací rouby na ãepelích, jsou správnû dotaïené správn m utahovacím momentem, a Ïe je zafiízení v dobrém stavu. K jiskfiení mûïe dojít pfii práci s akumulátorem a siln mi kabely v obvodu startéru motoru. MÛÏe to vést k explozi akumulátoru, k poïáru nebo úrazu oãí. K jiskfiení v tomto obvodu nemûïe dojít, po odpojení kabelu od kostry (obvykle záporn pól, ãern ) od akumulátoru Pfii provádûní údrïby akumulátoru nekufite. Akumulátor by mohl vybuchnout a zpûsobit váïná zranûní nebo po kození majetku. VAROVÁNÍ! Elektrickému jiskfiení a jeho dûsledkûm lze zabránit tûmito praktikami: PouÏívejte ochranné br le. Zajistûte, aby bylo víãko hrdla nádrïe pevnû dotaïeno a Ïádné hofilaviny se nenacházely v otevfien ch nádobách. Nikdy nepracujte na obvodu startéru, pokud do lo k rozlití paliva. Ukostfiovací kabel odpojte od akumulátoru jako první a pfiipojujte jej jako poslední. Nezkratujte relé startéru za úãelem spu tûní startéru. Stroj nepouïívejte v uzavfien ch prostorách bez odpovídajícího vûtrání. V fukové plyny obsahují kysliãník uhelnat, coï je bezbarv a jedovat plyn. Zastavte a zkontrolujte, zda není vybavení po kozeno, pokud pfiejedete nûjakou pfiekáïku nebo do ní narazíte. V pfiípadû nutnosti stroj pfied dal í prací opravte. Stroj nesefiizujte a neopravujte s bûïícím motorem. Stroj je testován a schválen pouze s vybavením dodan m a doporuãen m v robcem. Pro stroj pouïívejte pouze schválené náhradní díly. Riziko jiskfiení âesky-13

16 BEZPEâNOSTNÍ POKYNY NoÏe jsou ostré a mohou zpûsobit pofiezání. Pfii práci s ãepelemi je zabalte nebo pouïívejte ochranné rukavice. Pravidelnû kontrolujte správnou funkci parkovací brzdy. Podle potfieby ji sefiiìte nebo opravte. Mulãovací noïe by mûly b t pouïívány pouze na dûleïit ch plochách, na nichï je poïadována vy í kvalita seãení. Odstranûním trávy, listí a neãistot, které se mohly usadit uvnitfi stroje, sníïite riziko poïáru po ukonãení práce se strojem. Pfied uskladnûním nechte stroj vychladnout. Po kaïdém pouïití stroje vyãistûte agregát a spodní stranu agregátu vodou, pfiiãemï nestfiíkejte na motor ani na elektrické souãásti. Pfieprava Stroj je tûïk a mûïe pfii manipulaci zpûsobit tûïká zranûní. Pfii nakládání a vykládání z vozidla nebo pfiívûsu buète zvlá tû opatrní. Stroj pravidelnû ãistûte K pfiepravû stroje pouïijte schválen pfiívûs. Zatáhnûte parkovací brzdu, vypnûte pfiívod paliva a po dobu pfiepravy stroj upevnûte pomocí vhodn ch prvkû, napfi. popruhû, fietûzû nebo lan. Nejezdûte s tímto strojem po vefiejn ch komunikacích. V pfiípadû pfiepravy stroje po vefiejné komunikaci dodrïujte pfiíslu né zákony a pfiedpisy. Tento stroj nesmí b t taïen; mûïe dojít k po kození hnacího systému. Tato sekaãka nesmí za sebou táhnout Ïádné pfiívûsy apod. MÛÏe dojít k zalomení nebo pfievrácení soupravy a v dûsledku toho k po kození sekaãky nebo i k váïnému zranûní obsluhy. NaloÏte jednotku pomalu na nákladní automobil nebo pfiívûs pomocí ramp s patfiiãnou únosností. Nezvedejte! Stroj není urãen k ruãnímu zvedání. DÒLEÎITÉ INFORMACE Parkovací brzda není dostaãující k zaji tûní stroje bûhem pfiepravy. Ujistûte se, Ïe je stroj dobfie upevnûn k pfieváïejícímu vozidlu. Na pfiepravní vozidlo radûji vïdy nacouvejte, abyste stroj nepfievrhli. 14-âesky

17 Odpovûdnosti zákazníka Pfieãtûte si a dodrïujte bezpeãnostní pravidla. ÚdrÏbu sekaãky, péãi o ni a její pouïívání podfiiìte pravidelnému harmonogramu. Postupujte podle pokynû v oddílech ÚdrÏba a Skladování v této pfiíruãce. Tento stroj nemá rozum. PouÏívejte svûj! BEZPEâNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Tato sekaãka je vybavena spalovacím motorem a nemûla by b t pouïívána v neobdûlávaném lesním, kfiovinatém nebo travnatém terénu nebo v jejich blízkosti, pokud není v fukov systém motoru vybaven lapaãem jisker, kter splàuje pfiípadné pfiíslu né místní nebo vnitrostátní pfiedpisy. Pokud je lapaã jisker pouïit, je tfieba, aby jej obsluha udrïovala ve funkãním provozním stavu. Lapaã jisker pro v fukov tlumiã dodávají autorizovaní dodavatelé spoleãnosti Husqvarna. âesky-15

18 ídicí prvky Tato pfiíruãka uïivatele popisuje rider Husqvarna s nulov m polomûrem otáãení. Rider je vybaven motorem Kawasaki. Hnací ústrojí motoru pfiedstavují dvû hydraulické transaxle s fiemenov m pohonem - jeden na kaïdé pohánûné kolo. Pomocí levé a pravé fiídicí páky je regulován prûtok k hydromotorûm a tím i smûr a rychlost. ÍDICÍ PRVKY Rider s nulov m polomûrem otáãení Umístûní fiídicích prvkû Strana Strana 1. Parkovací brzda Ukazatel hodin Páky ovládání pohybu Ovladaã sytiãe Ventil pfiívodu paliva Spínaã zapalování rouby nastavení sedadla Páãka plynu Víãko palivové nádrïe Spínaã noïû Spojení by-pass V ka seãení Pojistky âesky

19 ÍDICÍ PRVKY 1. Parkovací brzda DÒLEÎITÉ INFORMACE Stroj musí b t zastaven, jestliïe chcete pouïít parkovací brzdu. Parkovací brzda je umístûna na levé stranû stroje. Posunutím páky dozadu stroj zabrzdíte a posunutím dopfiedu jej odbrzdíte. Parkovací brzda není zataïena Páky ovládání pohybu Rychlost a smûr stroje lze plynule ovládat pomocí dvou fiídicích pák. Tûmito pákami lze pohybovat dopfiedu a dozadu oproti stfiední poloze. Navíc lze obû fiídicí páky zajistit v neutrální poloze jejich vysunutím do stran. Pokud jsou obû fiídicí páky v neutrální poloze (N), stroj stojí na místû. Posunutím obou pák o stejnou vzdálenost dopfiedu nebo dozadu se stroj zaãne pohybovat pfiímo vpfied, resp. vzad. Chcete-li napfiíklad pfii jízdû vpfied zatoãit doprava, posuàte pravou fiídicí páku smûrem k neutrální poloze. Otáãení pravého kola se zpomalí a stroj zaãne zatáãet doprava. Otoãení na místû lze dosáhnout posunutím jedné páky dozadu (za neutrální polohu) a opatrn m posunutím druhé páky dopfiedu z neutrální polohy. Smûr otáãení na místû je dán pákou, která je posunuta dozadu za neutrální polohu. Pokud je dozadu posunuta levá fiídicí páka, stroj se otáãí doleva. Tento manévr provádûjte zvlá tû opatrnû. JestliÏe nejsou fiídicí páky v rovné poloze, kdyï stroj stojí na místû, nebo jestliïe nezapadají do otvorû pro vyjmutí ven, lze provést jejich nastavení. ídicí páky VAROVÁNÍ! Stroj se mûïe otáãet velmi rychle, pokud je jedna fiídicí páka posunuta v raznû více neï druhá. âesky-17

20 ÍDICÍ PRVKY DrÏení stopy JestliÏe stroj nedrïí stopu rovnû, zkontrolujte tlak v obou zadních pneumatikách. Doporuãen tlak vzduchu je 15 psi. (1 bar) Stopu kontrolujte vïdy na rovném betonovém povrchu nebo asfaltu. Pokud stroj i nadále nedrïí stopu rovnû, spojte s Va í dílnou Husqvarna, kde Vám stroj sefiídí Ventil pfiívodu paliva Ventil odpojení pfiívodu paliva se nachází pod palivovou nádrïí. Ventil má dvû moïné polohy; ZAP a VYP. 1. Jízda vpfied 2. Neutrál 3. Západka neutrálu, zámek neutrálu 4. Zpût Ventil odpojení pfiívodu paliva je v poloze VYP rouby nastavení sedadla Vypnûte stroj, vyjmûte dva rouby, které drïí prohlubeà sedaãky a sklopte sedaãku dopfiedu. Polohu sedadla lze v podélném smûru nastavit. Pfii nastavování uvolnûte ãtyfii rouby pod prohlubní sedaãky. Poté mûïete sedaãku posunovat dopfiedu i dozadu. Nastavte sedadlo tak, jak Vám to bude nejlépe vyhovovat. Sklopte sedadlo zpût dolû a pfii roubujte prohlubeà sedaãky k rámu. Ventil odpojení pfiívodu paliva je v poloze VYP Podélné nastavení CZ-1 18-âesky

21 ÍDICÍ PRVKY 5. DoplÀování paliva Pozornû si pfieãtûte bezpeãnostní pokyny. Stroj je vybaven jednou palivovou nádrïí pfiímo za sedaãkou. Objem nádrïe ãiní 5,4 galonû (20,4 litrû). Ujistûte se, Ïe je víãko palivové nádrïe fiádnû utûsnûno a není po kozeno jeho tûsnûní. K pohánûní motoru pouïívejte bezolovnat benzín s minimálním oktanov m ãíslem 85 (bez olejov ch pfiímûsí). MÛÏete rovnûï pouïít akrylov benzín etrnûj í k Ïivotnímu prostfiedí. Údaje o etanolov ch palivech najdete v kapitole Technické údaje. Nejsou povolená Ïádná metanolová paliva. VAROVÁNÍ! Palivo je vysoce hofilavé. NádrÏe doplàujte venku a velmi opatrnû (viz bezpeãnostní pokyny). Palivová nádrï VAROVÁNÍ! Motor a v fukov systému se pfii provozu znaãnû zahfiívají. Pfii dotyku hrozí nebezpeãí popálení. Pfied doplàováním paliva nechte motor a v fukov systém alespoà na dvû (2) minuty vychladnout VAROVÁNÍ! PlÀte po spodní okraj plnicího hrdla. NepfieplÀujte. Ve keré rozlité palivo vytfiete. Palivo neskladujte, nepfielívejte ani nepouïívejte v blízkosti otevfieného ohnû. DÒLEÎITÉ INFORMACE Ze zku enosti vypl vá, Ïe palivo s pfiímûsí alkoholu (ethanolu nebo methanolu) mûïe pohlcovat vlhkost, coï vede pfii skladování k separaci a tvorbû kyselin. Palivo s obsahem kyselin mûïe pfii odstavení po kozovat palivov systém motoru. Aby k problémûm s motorem nedo lo, je tfieba palivov systém pfie odstavením del ím neï 30 dnû vyprázdnit. Vyprázdnûte palivovou nádrï a nastartujte motor, aby se spotfiebovalo palivo z palivového potrubí a karburátoru. Pfií tí sezónu pouïijte ãerstvé palivo. Dal í informace naleznete v oddílu s pokyny ke skladování. Nikdy nepouïívejte v palivové nádrïi ãistiãe motoru nebo karburátoru. MÛÏe dojít k po kození. Pfii okolních teplotách pod 0 C (32 F) pouïívejte ãerstvé palivo pro zimní období, aby motor pfii chladném poãasí dobfie startoval. âesky-19

22 ÍDICÍ PRVKY 6. Spojení by-pass Pfii tlaãení nebo tahání stroje se ujistûte, Ïe máte zapnuto spojení by-pass IZT (Integrated Zeroturn Transaxle). Spojení by-pass IZT jsou umístûna na zadní ãásti rámu pod zadním krytem motoru. Zvednûte plo inu do nejvy í moïné polohy seãení. 1. Spojení by-pass IZT Spojení by-pass CZ10-2 Vytáhnûte ven spojení by-pass IZT, dejte je do otvorû a uvolnûte tak, aby byly drïeny v poloze by-pass. JestliÏe chcete spojení IZT vrátit zpût do pohonu, proveète v e uveden postup opaãnû Hlava mimo zadní plo inu 2. Spojení by-pass IZT v poloze by-pass Poloha by-pass CZ12 7. Pojistky Pojistky se nacházejí v drïáku na pravé stranû prostoru baterie. Jde o pojistky s ploch mi kontakty stejného typu, jaké se pouïívají v automobilech. Nacházejí se zde dvû pojistky. Hodnoty pojistek a jejich funkce: 20 A, hlavní pojistka 7,5 A, spojka sekacího agregátu Pojistky âesky

23 ÍDICÍ PRVKY 8. Ukazatel hodin Ukazatel hodin zobrazuje celkovou dobu provozu. V 50hodinov ch intervalech bude blikat CHG OIL (v mûna oleje). Symbol bude blikat jednu hodinu pfied a jednu hodinu po intervalu. Symbol CHG OIL se zobrazí a zmizí automaticky. Ukazatel hodin nelze ruãnû resetovat. 9. Ovladaã sytiãe Sytiã se pouïívá pfii startování studeného motoru a vytváfií bohat í pohonnou smûs. V pfiípadû studeného startu je tfieba ovladaã vytáhnout. Ukazatel hodin Ovladaã sytiãe Spínaã zapalování Zámek zapalování je umístûn na ovládacím panelu a pouïívá se ke startování a vypínání stroje. DÒLEÎITÉ INFORMACE Nezapínejte startér na del í dobu neï 5 sekund. Pokud se motor nenastartuje, vyãkejte s dal ím pokusem alespoà 10 sekund. Klíã zapalování âesky-21

24 ÍDICÍ PRVKY 11. Ovladaã plynu Ovladaã plynu reguluje rychlost motoru a tím také rychlost otáãení ãepelí, pokud je vypínaã noïe vytaïen, viz Aktivace sekacího agregátu. Chcete-li sníïit nebo zv it otáãky motoru, posuàte páãku dopfiedu, resp. dozadu. Nenechávejte motor bûïet del í dobu pfii volnobûïn ch otáãkách, mohlo by dojít k zanesení zapalovacích svíãek. P I SEKÁNÍ NASTAVTE PLN PLYN, aby mûla sekaãka lep í v kon a dobíjel se akumulátor. 12. Spínaã noïû Chcete-li aktivovat sekací agregát, vytáhnûte knoflík ven; sekací agregát není v ãinnosti, je-li knoflík zasunut. Páãka plynu Spínaã noïû âesky

25 ÍDICÍ PRVKY 13. V ka seãení PoÏadovanou v ku plo iny seãení získáte stlaãením pedálu zdvihacího ramene smûrem dopfiedu a uvolnûním západky. Poté sniïte plo inu na pfiedem nastavenou v ku. JestliÏe chcete zvednout plo inu, tlaãte pedál zdvihacího ramene smûrem dopfiedu aï do zamãení západky. Rozsah v ky seãení je 11/2" (38 mm) aï 41/2" (114 mm) se zvy ováním po π" (6,4 mm). V ka je mûfiena od zemû po piãku lopatky s vypnut m motorem. 3 1 Pokud chcete zmûnit v ku seãení, posuàte zaráïky na kotouãích na poïadovanou v ku seãení. DÒLEÎITÉ INFORMACE Pro zaji tûní stejnomûrné v ky sekání je dûleïité, aby tlak ve v ech ãtyfiech pneumatikách byl stejn, 1 bar (15 psi). 1. Pedál 2. Zdvihací rameno 3. V ková deska V ka seãení 2 Pfiíslu enství K dispozici je mulãovací pfiíslu enství BioClip. PfiipevÀuje se pod sekací agregát a skládá se z vodicích desek a ãepelí BioClip. âesky-23

26 OBSLUHA Pokud je tû nejste se strojem seznámeni, pfieãtûte si oddíl Bezpeãnostní pokyny, Ovladaãe. Pfied nastartováním stroje provádûjte ve kerou denní údrïbu. kolení Sekaãky Zero turn mají daleko lep í manévrovací schopnosti neï obvyklé sekaãky díky sv m jedineãn m moïnostem fiízení. Pfii prvních jízdách, dokud se obsluha s ovládáním dokonale neseznámí, doporuãujeme pouïívat sníïené otáãky motoru a sníïenou pojezdovou rychlost a NEP ESTAVOVAT páky ovládání pohybu do nejzaz í polohy pro pojezd vpfied nebo pro couvání. Dále doporuãujeme, aby se uïivatelé zaãáteãníci nebo noví uïivatelé sekaãek ZeroTurn P ED provozem na trávníku seznamovali s pohybem sekaãky na tvrdém povrchu, napfi. na betonu nebo asfaltu. Dokud se obsluha neseznámí s ovládáním sekaãky a schopností otoãit se na místû, mûïe prudk mi manévry po kodit trávník. Pohyb vpfied a vzad Smûr a rychlost pohybû sekaãky se ovládají pohybem fiídicích pák na obou stranách sekaãky. Levá fiídicí páka fiídí levé kolo. Pravá fiídicí páka fiídí pravé kolo. DÒLEÎITÉ INFORMACE Jsou-li fiídicí páky v pozici pro couvání, vrátí se po uvolnûní na neutrál. To mûïe vést k tomu, Ïe se sekaãka náhle zastaví. Zaãáteãníci by mûli tlaãit sekaãku (viz kapitola Ruãní tlaãení v oddíle Provoz") smûrem k otevfienému, rovnému terénu, v jehoï blízkosti nejsou lidé, vozidla ani jiné pfiekáïky. JestliÏe chcete stroj pohánût jeho vlastním pohonem, musí obsluha sedût na sedaãce. Nastartujte (viz Pfied nastartováním v ãásti Provoz ), nastavte motor na bûh naprázdno a povolte parkovací brzdu. Nespou tûjte lopatky seãení. Otoãte ovládací páky dovnitfi. Pokud nedojde k pfiestavení fiídicích pák dopfiedu nebo dozadu, sekaãka se nepohne. Pomalu pfiestavte fiídicí páky mírnû dopfiedu, a sekaãka se tak zaãne pohybovat vpfied a nebude zatáãet. Zatáhnûte fiídicí páky zpût a sekaãka by se mûla zastavit. Mírnû zatáhnûte fiídicí páky dozadu, a sekaãka tak zaãne couvat. Zatlaãte fiídicí páky vpfied a sekaãka by se mûla zastavit. Zatáãení doprava Pfii pohybu dopfiedu zatáhnûte pravou fiídicí páku zpût k neutrálu a levou páku udrïujte ve stávající poloze. Zpomalí se tak otáãení pravého kola a sekaãka se zaãne do tohoto smûru natáãet. Zatáãení doleva Pfii pohybu dopfiedu zatáhnûte levou fiídicí páku zpût k neutrálu a pravou páku udrïujte ve stávající poloze. Zpomalí se tak otáãení levého kola a sekaãka se zaãne do tohoto smûru natáãet. Otoãení na místû Pfii pohybu dopfiedu nejdfiíve zatáhnûte obû fiídicí páky zpût, aby se sekaãka zastavila nebo v raznû zpomalila. Poté souãasnû pfiestavte lednu páku mírnû vpfied a druhou do zadní polohy. 24-âesky

27 OBSLUHA Pfied nastartováním Pfieãtûte si kapitoly Bezpeãnostní pokyny a Ovladaãe je tû pfied nastartováním stroje. ProveÈte bûïnou denní údrïbu (viz ãást Plán údrïby v kapitole ÚdrÏba). Zkontrolujte, zda je v nádrïi dostatek paliva. Ujistûte se, Ïe jsou v echny kryty na místû a v dobrém stavu. Nastavte sedadlo do pohodlné polohy. Pfied nastartováním motoru musí b t splnûny následující podmínky: fiidiã musí sedût na sedadle, vypínaã noïû, kter m se uvádûjí do zábûru sekací noïe, musí b t zatlaãen, parkovací brzda musí b t zataïená, pouïívejte osobní ochranné pomûcky uvedené v ãásti bezpeãností pokyny, obû fiídicí páky musí b t zaji tûny v neutrální (vnûj í) poloze. Podmínky pro startování Nastartování motoru 1. Sednûte si na sedadlo. 2. Se lápnutím pedálu smûrem dopfiedu do zaji tûné polohy nastavte sekací agregát do zaji tûné (pfiepravní) polohy. Sekací agregát zapadne do pfiepravní polohy, jakmile zhvihací pedál se lápnete naplno. 3. Zatáhnûte parkovací brzdu. ZdviÏení sekacího agregátu âesky-25

28 OBSLUHA 4. Odpojte sekací noïe stisknutím vypínaãe noïû. Odpojení sekací plo iny stisknutím ovladaãe PfiesuÀte fiídicí páky do zaji tûné neutrální polohy (smûrem ven). ídicí páky zaji tûné v neutrální poloze PfiesuÀte páãku plynu do stfiední polohy. Nastavení plynu âesky

29 OBSLUHA 7. Je-li motor studen, táhlo sytiãe by mûlo b t vytaïeno ven do krajní polohy. Nastavení sytiãe Otevfiete ventil odpojení pfiívodu paliva. Otevfiete ventil odpojení pfiívodu paliva. C Stisknûte a otoãte klíãem zapalování do startovací polohy. Otoãení klíãe do startovací polohy âesky-27

30 OBSLUHA 10. Jakmile motor nastartuje, ihned startovací klíã uvolnûte, vrátí se do pracovní polohy. DÒLEÎITÉ INFORMACE Nezapínejte startér na del í dobu neï 10 sekund. Pokud se motor nenastartuje, vyãkejte alespoà 60 sekund s dal ím pokusem. Návrat do pracovní polohy Po nastartování motoru zvolna zatlaãte táhlo sytiãe zpût. Zatlaãení táhla sytiãe Pomocí páãky plynu nastavte poïadované otáãky motoru. Pfied vût í zátûïí nechejte motor bûïet po dobu 3 5 minut ve stfiedních otáãkách na pûl plynu. P I SEKÁNÍ NASTAVTE PLN PLYN. VAROVÁNÍ! V fukové plyny a nûkteré ãásti stroje obsahují nebo vypou tûjí látky, které jsou povaïovány za rakovinotvorné nebo zpûsobující po kození plodu ãi jiná po kození reprodukãního systému. V fukové plyny motoru obsahují kysliãník uhelnat, coï je bezbarv a jedovat plyn bez zápachu. NepouÏívejte stroj v uzavfien ch prostorách. Nastavení otáãek motoru âesky

31 Startování motoru se slabou baterií OBSLUHA VAROVÁNÍ! Z olovûn ch akumulátorû se uvolàují v bu né plyny. U akumulátoru nepracujte s otevfien m plamenem, jiskrami a koufiícími materiály. V blízkosti akumulátoru vïdy pouïívejte ochranné br le. Je-li akumulátor pfiíli slab na start motoru, mûl by se dobít. (Viz Akumulátor na stranû 37). PouÏíváte-li pro nouzové startování pomocné startovací kabely, postupujte následovnû: DÒLEÎITÉ INFORMACE Va e sekaãka je vybavena 12-ti voltov m systémem s uzemnûním záporného pólu. Druhé vozidlo musí b t také vybaveno 12-ti voltov m systémem s uzemnûním záporného pólu. Akumulátor v sekaãce nepouïívejte ke startování jin ch vozidel. Vozidla se nesmûjí dot kat, jestliïe pouïíváte pomocné startovací kabely. Pfiipojení pomocn ch startovacích kabelû Oba konce âerveného kabelu pfiipojte ke KLADNÉ (+) svorce obou akumulátorû, pfiiãemï dbejte, abyste nezkratovali s kostrou. Jeden konec âerného vodiãe pfiipojte k ZÁPORNÉ (-) svorce plnû nabitého akumulátoru. U sekaãky s vybit m akumulátorem pfiipojte druh konec âerného kabelu ke vhodné KOST E, daleko od nádrïe a akumulátoru. Pfii odpojování kabelû postupujte obrácenû Nejprve odpojte âern KABEL od kostry a poté od plnû nabitého akumulátoru. Naposledy odpojte âerven kabel od obou akumulátorû. Pfiipojení pomocn ch startovacích kabelû âesky-29

32 OBSLUHA Jízda a seãení 1. Uvolnûte parkovací brzdu posunutím páky dopfiedu. 2. Sekaãka je vybavena systémem kontroly pfiítomnosti obsluhy. BûÏí-li motor, skonãí kaïd pokus obsluhy opustit sekaãku bez zataïení ruãní brzdy vypnutím motoru. Uvolnûní parkovací brzdy Vyberte poïadovanou v ku seãení sefiízením kolíku v ky seãení. Povolte západku a sniïte plo inu na poïadovanou v ku seãení. DÒLEÎITÉ INFORMACE Koleãka proti skalpování je tfieba rovnomûrnû sefiídit. Nastavení v ky sekání VAROVÁNÍ! Pfii spínaãe noïû se ujistûte, Ïe Ïádná jiná osoba není v blízkosti stroje. 4. Zkontrolujte, Ïe se na místû seãení nenacházejí Ïádné pfiedmûty, které by mohly b t odhozeny rotujícím ostfiím. 5. Aktivujte sekací agregát vytaïením spínaãe noïû. 6. Ovládání klapky plynu pfiestavte na pln plyn. 7. Rychlost a smûr stroje lze plynule ovládat pomocí dvou fiídicích pák. Pokud jsou obû fiídicí páky v neutrální poloze, stroj stojí na místû. Aktivace sekacího agregátu âesky

33 OBSLUHA Posunutím obou pák o stejnou vzdálenost dopfiedu nebo dozadu se stroj zaãne pohybovat pfiímo vpfied, resp. vzad. Chcete-li napfiíklad pfii jízdû vpfied zatoãit doprava, posuàte pravou fiídicí páku smûrem k neutrální poloze. Otáãení pravého kola se zpomalí a stroj zaãne zatáãet doprava. Otoãení na místû lze dosáhnout posunutím jedné páky dozadu (za neutrální polohu) a opatrn m posunutím druhé páky dopfiedu z neutrální polohy. Práce ve svahu V ãásti Bezpeãnostní pokyny si pfieãtûte kapitolu Provoz na svahu. VAROVÁNÍ! Abyste zabránili pfievrácení stroje dolû, nejezdûte nahoru ani dolû po svazích s klesáním vy ím neï 10 stupàû. A nikdy nejezdûte po vrstevnici. Pfied jízdou do svahu nebo ze svahu je tfieba zvolit co nejmen í rychlost. Na svahu nezastavujte ani nemûàte rychlost. Pokud nezbytnû musíte zastavit, pfiestavte fiídicí páky na neutrál, vystrãte je z jednotky a zatáhnûte ruãní brzdu. Podmínky pro zastavení DÒLEÎITÉ INFORMACE ídicí páky se po uvolnûní vrací do neutrální polohy. To mûïe vést k tomu, Ïe se sekaãka náhle zastaví. Chcete-li se opût rozjet, uvolnûte parkovací brzdu. Pfiitáhnûte fiídicí páky zpût dovnitfi sekaãky a pfiestavte páky vpfied, aby se sekaãka rozjela vpfied. Jakékoli zatáãení provádûjte pomalu. Uvolnûní parkovací brzdy âesky-31

34 OBSLUHA Rady pro seãení Najdûte a oznaãte velké kameny a dal í pfiekáïky, abyste se vyhnuli sráïce. Zaãnûte s velkou v kou seãení a postupnû ji sniïujte, dokud nebude v sledek podle va ich pfiedstav. BûÏn trávník se bûhem chladné sezóny seãe na v ku 21/2" (64 mm) a bûhem hork ch mûsícû na 3" (76 mm). Má-li trávník vypadat lépe a zdravûji, seãte jej ãasto jiï po mírném vzrûstu. Chcete-li dosáhnout nejlep ích v sledkû, seãte trávu, která je vy í neï 15 cm, nadvakrát. První seãení proveìte relativnû vysoko a druhé v poïadované v ce. Nejlep ího v sledku pfii seãení dosáhnete s vysok mi otáãkami motoru (ãepele rotují rychle) a za pomalé rychlosti pohybu rideru. Pokud tráva není pfiíli dlouhá a hustá, je moïné rychlost jízdy zv it bez viditelného zhor ení kvality sekání. Nevy í kvality trávníkû lze dosáhnout ãast m seãením. Posekan trávník je pak pravidelnûj í a odfiezky trávy jsou lépe rozprostfiené po trávníku. Celkov ãas potfiebn pro sekání se nezv í, neboè lze jezdit rychleji bez vlivu na kvalitu sekání. Nesekejte mokrou trávu. V sledek sekání se zhor í, neboè se kola zaãnou bofiit do mûkkého povrchu a prostor kolem ãepelí se bude zaná et trávou. Po kaïdém pouïití oãistûte spodek sekacího agregátu proudem vody. Pfii ãi tûní byste mûli sekací agregát zvednout do pfiepravní polohy. Ujistûte se, Ïe sekaãka vychladla a motor je vypnut. Horní povrch agregátu ãistûte stlaãen m vzduchem. Na horní ãást agregátu a motoru a ani na elektrické ãásti nelijte vodu. Pfii pouïití mulãovací sady je dûleïité, aby byly intervaly mezi seãením krátké. ZpÛsob seãení VAROVÁNÍ! Zkontrolujte, zda se na plo e nenacházejí pfiedmûty, napfi. kameny, hraãky, dráty apod., které by mohly b t zachyceny noïi a vymr tûny ven VAROVÁNÍ! NepouÏívejte stroj v terénu se svahy vût ími neï 10. Sekejte nahoru a dolû, nikoli po vrstevnici. Vyhnûte se náhl m zmûnám smûru. 32-âesky

35 OBSLUHA Zastavení motoru Po dlouhém a nároãném sekání pfied vypnutím nechte motor bûïet pfiibliïnû minutu ve volnobûïn ch otáãkách, aby se ochladil na normální pracovní teplotu. Nenechávejte motor bûïet del í dobu pfii volnobûïn ch otáãkách, mohlo by dojít k zanesení zapalovacích svíãek. 1. Odpojte sekací agregát zatlaãením vypínaãe noïû. Odpojení sekacího agregátu Se lápnutím pedálu smûrem dopfiedu nastavte sekací agregát do pfiepravní polohy. 3. Pokud stroj stojí na místû, zatáhnûte parkovací brzdu smûrem dozadu. 4. Stáhnûte plyn na minimum (symbol Ïelvy). Otoãte klíãem zapalování do polohy Vypnuto. Pfii zastavení motoru nikdy nepouïívejte sytiã. 5. PfiesuÀte obû fiídicí páky ven. 6. Vytáhnûte klíã. Pfii opou tûní sekaãky vïdy vytáhnûte klíã, aby nikdo sekaãku neoprávnûnû nepouïil. Zvednûte sekací agregát pomocí pedálu DÒLEÎITÉ INFORMACE Pokud ponecháte spínaã zapalování v jiné poloze neï OFF, dojde k vybití akumulátoru a na ukazateli hodin budou nabíhat hodiny. âesky-33

36 OBSLUHA Ruãní popojíïdûní VAROVÁNÍ! Na stroji neprovádûjte Ïádnou údrïbu ani sefiizování, pokud: - motor bûïí, - v zámku zapalování není klíã, - parkovací brzda je zataïená. Pfii tlaãení nebo tahání stroje se ujistûte, Ïe máte zapnuto spojení by-pass IZT (Integrated Zeroturn Transaxle). Spojení by-pass IZT jsou umístûna na zadní ãásti rámu pod zadním krytem motoru. Zvednûte plo inu do nejvy í moïné polohy seãení Spojení by-pass IZT Spojení by-pass CZ10-2 Vytáhnûte ven spojení by-pass IZT, dejte je do otvorû a uvolnûte tak, aby byly drïeny v poloze by-pass. JestliÏe chcete spojení IZT vrátit zpût do pohonu, proveìte v e uveden postup opaãnû Hlava mimo zadní plo inu. 2. Spojení by-pass IZT v poloze by-pass Poloha by-pass CZ12 34-âesky

37 ÚDRÎBA Plán údrïby Tato kapitola obsahuje seznam ãinností, které je tfieba provádût pfii údrïbû stroje. Práce, které nejsou uvedeny v tomto seznamu by mûla provádût autorizovaná servisní dílna. Pro zachování co nejlep ího stavu stroje a zaji tûní bezpeãného provozu se doporuãuje pravidelná údrïba provádûná autorizovan m servisem. Pfieãtûte si kapitolu ÚdrÏba v ãásti Bezpeãnostní pokyny. 1) První v mûna po 5-8 hodinách. Pfii nároãné práci nebo pfii vysok ch okolních teplotách vymûàujte kaïd ch 50 hodin. 2) V pra ném prostfiedí je nutná ãastûj í kontrola a v mûna. 3) Pfii kaïdodenním pouïívání je tfieba stroj promazávat dvakrát t dnû. 4) Provádí se v autorizované servisní dílnû. = Popsáno v této pfiíruãce = Není popsáno v této pfiíruãce Denní údrïba T denníúdrïba Nejménû jednou za rok Interval údrïby v hodinách ÚdrÏba Strana Pfied Po Kontrola parkovací brzdy 53 Kontrola hladiny motorového oleje (pfii kaïdém doplàování paliva) 57 Kontrola bezpeãnostního systému 39 Kontrola úniku paliva a oleje - Kontrola/vyãi tûní otvoru pro nasávání chladicího vzduchu 40 Kontrola sekacího agregátu 47 Kontrola spojovacích prvkû ( roubû, matic, atd.) 52 Vyãi tûní spodní strany sekacího agregátu 51 Zapnutí motoru a noïû a kontrola neobvykl ch zvukû - Kontrola po kození - Celkové vyãi tûní prostoru motoru - Vyãi tûní fiemenû, kladek atd. - Kontrola tlaku pneumatik 43 Kontrola akumulátoru 37 Ostfiení/v mûna noïû 47 Kontrola vzduchového filtru palivového ãerpadla 2) 43 Vyãi tûní otvoru pro nasávání chladicího vzduchu 2) 40 Vyãistûte pfiedfiltr ãistiãe vzduchu 2) (molitanov filtr) Kontrola kazety s filtrem ãistiãe vzduchu 2) (papírov filtr) Kontrola/sefiízení parkovací brzdy - Prohlídka v fukového tlumiãe a lapaãe jisker - âesky-35

38 ÚDRÎBA Denní údrïba T denníúdrïba Nejménû jednou za rok Interval údrïby v hodinách ÚdrÏba Strana Pfied Po Kontrola/sefiízení lanovodû ovládání plynu a sytiãe 40 Kontrola stavu fiemenû, fiemenic atd. 44 V mûna motorového oleje 1) 56 ProveÈte v mûnu olejového filtru motoru 58 Vyãi tûní/v mûna zapalovacích svíãek 38 V mûna palivového filtru 44 Proveìte v mûnu vzduchového filtru (papírov 43 filtr) 2) Kontrola rejdov ch kol (kaïd ch 200 hodin) 51 Vyãi tûní chladicích Ïeber 2) - Proveìte v mûnu pfiedfiltru ãistiãe vzduchu 2) 42 (molitanov filtr) Kontrola/sefiízení sekacího agregátu 49 Kontrola vûle ventilû motoru 4) - Provedení údrïby po 300 hodinách 4) 79 Mazání provádûjte podle plánu mazání 54 Zkontrolujte olej transaxle u nádrïe VymûÀte olej a filtr transaxle (200 hodin). 1) První v mûna po 5-8 hodinách. Pfii nároãné práci nebo pfii vysok ch okolních teplotách vymûàujte kaïd ch 50 hodin. 2) V pra ném prostfiedí je nutná ãastûj í kontrola a v mûna. 3) Pfii kaïdodenním pouïívání je tfieba stroj promazávat dvakrát t dnû. 4) Provádí se v autorizované servisní dílnû. = Popsáno v této pfiíruãce = Není popsáno v této pfiíruãce VAROVÁNÍ! Pfied provádûním jakéhokoli servisu nebo sefiizování proveète tyto úkony: Zatáhnûte parkovací brzdu. Dejte spínaã noïû do vypnuté polohy. Vypnûte spínaã zapalování do polohy OFF a vytáhnûte klíã. Ujistûte se, Ïe se v echny pohyblivé ãásti noïû zcela zastavily. Odpojte kabely od svíãek a umístûte je tak, aby nemohly pfiijít do kontaktu se svíãkami. 36-âesky

39 ÚDRÎBA Akumulátor Va e sekaãka je vybavena bezúdrïbov m akumulátorem, kter nevyïaduje servis. Pravidelné dobití akumulátoru dobíjeãkou autoakumulátorû v ak prodlouïí jeho Ïivotnost. Pfii manipulaci s akumulátorem vïdy pouïívejte ochranné br le. UdrÏujte akumulátor a kontakty v ãistotû. UdrÏujte rouby akumulátoru utaïené. Dobíjejte proudem 6 aï 10 A po dobu 1 hodiny. Postup pfii ãi tûní akumulátoru a svorek Koroze a zneãi tûní akumulátoru a svorek mohou vést k poklesu kapacity akumulátoru. DÒLEÎITÉ INFORMACE Nepokou ejte se otevfiít víãka nebo kryty. Pfiidávat elektrolyt nebo kontrolovat jeho hladinu není nutné. Na rouby svorek vïdy pouïijte dva klíãe. 1. Otevfiete pfiístupová dvífika k terminálu. 2. Nejdfiíve odpojte âern kabel, poté âerven kabel a vyjmûte akumulátor ze stroje. 3. Akumulátor omyjte ãistou vodou a osu te. 4. Svorky a konce kabelû akumulátoru oãistûte kartáãem tak, aby se leskly. 5. Na svorky naneste tuk nebo vazelínu. 6. VloÏte akumulátor na místo. V mûna akumulátoru 1. Zvednûte sedadlo a otoãte jej dopfiedu. 2. Otevfiete pfiístupová dvífika k terminálu. 3. Pomocí dvou 1/2" klíãû odpojte âern kabel a poté âerven kabel akumulátoru. 4. Klíãem 7/16" odstraàte kryt terminálu. 5. Opatrnû vyjmûte akumulátor ze sekaãky. 6. Nov akumulátor instalujte tak, aby byla svorky ve stejné poloze jako u starého akumulátoru. 7. VraÈte kryt terminálu na místo. 8. Nejdfiíve pfiipojte âerven kabel ke kladné svorce (+) akumulátoru estihrann m roubem a maticí. 9. Zb vajícím estihrann m roubem a maticí pfiipojte âern zemnicí kabel k záporné svorce akumulátoru. 10. Pevnû utáhnûte. 11. Zavfiete pfiístupová dvífika k terminálu. 12. SpusÈte sedadlo dolû. VAROVÁNÍ! Dejte pozor, abyste se klíãem nebo jin m pfiedmûtem nedotli souãasnû obou svorek, a nezkratovali tak akumulátor. Pfied pfiipojováním akumulátoru si sundejte kovové náhrdelníky, náramky, prsteny apod. Kladná svorka musí b t pfiipojena jako první, aby nedo lo pfii náhodném zkratu se zemí k jiskfiení. 1. Kryt terminálu 2. Pfiístupová dvífika k terminálu Instalace akumulátoru CZ-22 âesky-37

LZ 25. Návod k pouïití. âe tina

LZ 25. Návod k pouïití. âe tina Návod k pouïití LZ 25 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. âe tina P ÍRUÂKA UÎIVATELE RIDER ADA

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k použití EZ22 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech Z důvodu implementace vylepšení se

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití Rider 115B Rider 120B NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH

Více

R 422Ts AWD. Návod k pouïití

R 422Ts AWD. Návod k pouïití Návod k pouïití R 422Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH Obsah...

Více

Rider 215TX. Návod k pouïití

Rider 215TX. Návod k pouïití Návod k pouïití Rider 215TX NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Parkovací brzda. Brzda. Zastavte motor. Na svahu nikdy nejezdûte po vrstevnici

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Parkovací brzda. Brzda. Zastavte motor. Na svahu nikdy nejezdûte po vrstevnici Návod k pouïití Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

Návod k pouïití. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C

Návod k pouïití. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C Návod k pouïití Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití R 418Ts R 418Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH

Více

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití Návod k pouïití Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Zapalování. Spojka zapnuta. Spojka vypnuta. Parkovací brzda. Spojka

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Zapalování. Spojka zapnuta. Spojka vypnuta. Parkovací brzda. Spojka Návod k pouïití M25-85F M25-85FH NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH

Více

Návod k pouïití FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4

Návod k pouïití FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4 8 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. FR 2216 FA FR 2218 FA 44 OBSAH Obsah OBSAH

Více

P520 D. Návod k pouïití

P520 D. Návod k pouïití Návod k pouïití P520 D NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH Obsah... 2 Servisní

Více

Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316TXs AWD

Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316TXs AWD Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v

Více

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4 FR 2113MA 44 FR 2116MA 44 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. OBSAH Obsah OBSAH

Více

Rider Pro 15. Návod k obsluze 101 91 34-90. Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

Rider Pro 15. Návod k obsluze 101 91 34-90. Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje. Rider Pro 15 Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje. 101 91 34-90 OBSAH Návod k obsluze Rider Pro 15 Introdukce... 2 Jízda a pfieprava

Více

Rider 11/13 H Rider 11 Bio/13 H Bio. Návod k obsluze 101 91 29-90

Rider 11/13 H Rider 11 Bio/13 H Bio. Návod k obsluze 101 91 29-90 Rider 11/13 H Rider 11 Bio/13 H Bio Návod k obsluze Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte. 101 91 29-90 OBSAH Návod k obsluze

Více

K950 RING. Návod k obsluze. Prostudujte si dûkladnû tyto pokyny a pfied pouïitím stroje se ujistûte, Ïe jim rozumíte.

K950 RING. Návod k obsluze. Prostudujte si dûkladnû tyto pokyny a pfied pouïitím stroje se ujistûte, Ïe jim rozumíte. K950 RING Návod k obsluze Prostudujte si dûkladnû tyto pokyny a pfied pouïitím stroje se ujistûte, Ïe jim rozumíte. Symboly na rozbru ovací pile: VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly pouïité v tomto návodu k obsluze:

Více

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití Návod k pouïití FS5000 D FS7000 D NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Návod k pouïití CS 2186

Návod k pouïití CS 2186 CS 2186 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

Návod k pouïití. K950 Ring

Návod k pouïití. K950 Ring K950 Ring Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu.

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu. 10. P ÍSLU ENSTVÍ lze objednat A odsávací adaptér B upínací zafiízení C prodlouïení stolu, levé D prodlouïení stou, pravé E stojan 11. OPRAVY UpozorÀujeme, Ïe opravy el. náfiadí smí provádût pouze odborná

Více

435 435e 440e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 82-75 Rev.2 2008-06-03

435 435e 440e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 82-75 Rev.2 2008-06-03 Návod k pouïití Operátorská príruãka 435 435e 440e NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

395XP. Návod k pouïití. Czech

395XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

DXR270. Návod k pouïití

DXR270. Návod k pouïití Návod k pouïití DXR270 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher. Návod k pouïití Návod na obsluhu. 115 13 82-75 Rev.1 2009-03-03

455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher. Návod k pouïití Návod na obsluhu. 115 13 82-75 Rev.1 2009-03-03 Návod k pouïití Návod na obsluhu 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

Návod k pouïití. K 970 K 970 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

Návod k pouïití. K 970 K 970 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 970 K 970 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje: V STRAHA

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

EZ24T. Návod k použití. Čeština

EZ24T. Návod k použití. Čeština Návod k použití EZ24T Než začnete stroj používat, pečlivě si prosím prostudujte návod k použití a ubezpečte se, že jste dokonale pochopili uvedené pokyny Čeština Po skončení životnosti výrobku ho vraťte

Více

365 372XP. Návod k pouïití. Czech

365 372XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

Návod k pouïití. Czech

Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

K2500. Návod k pouïití

K2500. Návod k pouïití Návod k pouïití K2500 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut Návod k pouïití KS 210 Lasercut 14. Technické data Napûtí V 230 (1 50 Hz) Odbûr proudu A 6 Zabezpeãen A 10 (setrvaãn ) Motorov v kon (S1) kw 1,35 ZpÛsob ochrany IP 20 Tfiída ochrany II Poãet otáãek otáãivého

Více

1 Tiskárnu a ve keré pfiíslu enství vyjmûte z krabice. Ujistûte se, Ïe tiskárna byla zabalena s následujícími poloïkami: Návod k instalaci

1 Tiskárnu a ve keré pfiíslu enství vyjmûte z krabice. Ujistûte se, Ïe tiskárna byla zabalena s následujícími poloïkami: Návod k instalaci OBSAH Krok 1: Vybalení... 1 Volba místa... 2 Krok 2: Seznamujeme se va í tiskárnou... 3 Pohled zpfiedu... 3 Pohled zezadu... 3 Seznamujeme s s ovládacím panelem... 4 Krok 3: Instalace zásobníku toneru...

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Celkový pohled na výrobek Prosévačky kompostu a substrátu typ: PKS 1 Výrobce: STS

Více

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10 Pfiíruãka uïivatele Colorado VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997

Více

K960 Ring. Návod k pouïití

K960 Ring. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Ring NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

DNC 60 manuál. Pfiíkon

DNC 60 manuál. Pfiíkon Technické specifikace Trochu teorie o vlhkosti Napájecí napûtí Viz v konnostní títek DNC 60 manuál Pfiíkon Maximální pfiíkon Spotfiebovan proud MnoÏství negativních iontû cca. 10000/cm 3 Regulátor vlhkosti

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Tampa 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m www.marimex.cz www.shop.marimex.cz - nejvût í internetov obchod s bazény Libu ská 264, Praha 4 www.aquamar.cz

Více

324L X-series 324LD X-series

324L X-series 324LD X-series Návod k pouïití Návod na obsluhu 324L -series 324LD -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) EBP 65 EBP 65-E3 1 2 3 5 4 5 9 10 11 6 7 8 a b 6 2 ➀ ➁ ➁ ➀ 3 c 1 d 15 8 16 7 12 13 14 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) Technické údaje Pásová bruska EBP 65 EBP 65-E3 Napìtí 230 V 230 V Sí ový kmitoèet 50/60

Více

PZ29. Návod k použití. Čeština

PZ29. Návod k použití. Čeština Návod k použití PZ29 Než začnete stroj používat, pečlivě si prosím prostudujte návod k použití a ubezpečte se, že jste dokonale pochopili uvedené pokyny Čeština Z důvodu realizace vylepšení podléhají specifikace

Více

Logo e-spec" pûvodnû vzniklo,aby vyjádfiilo na e pfiání zachovat pfiírodu pro pfií tí generace. Nyní také reprezentuje ekologické technologie, které

Logo e-spec pûvodnû vzniklo,aby vyjádfiilo na e pfiání zachovat pfiírodu pro pfií tí generace. Nyní také reprezentuje ekologické technologie, které BF25D BF30D Logo e-spec" pûvodnû vzniklo,aby vyjádfiilo na e pfiání zachovat pfiírodu pro pfií tí generace. Nyní také reprezentuje ekologické technologie, které Honda vyuïívá ve sv ch motorech, pohonn

Více

225R/RD 227 R/RD 232R/RD 235R

225R/RD 227 R/RD 232R/RD 235R 225R/RD 227 R/RD 232R/RD 235R Návod k obsluze Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte. 101 89 79-90 Jednotlivé symboly: V ZNAM SYMBOLÒ

Více

STARCUT - Nová generace Pro fiezání plamenem do 500 mm a k dráïkování kyslíkem

STARCUT - Nová generace Pro fiezání plamenem do 500 mm a k dráïkování kyslíkem STARCUT - Nová generace Pro fiezání plamenem do 500 mm a k dráïkování kyslíkem Vysoká stabilita díky trojúhelníkovému uspofiádání trubice z u lechtil ch kovû, obzvlá tû v pfiípadû prodlouïen ch provedení.

Více

240R 245R/RX 250R 252RX 265RX

240R 245R/RX 250R 252RX 265RX 240R 245R/RX 250R 252RX 265RX Návod k obsluze Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte. 101 89 78-90 Jednotlivé symboly: V ZNAM SYMBOLÒ

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S A 004-01 02/2007 1 s tran a OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty

Více

CS 2245 CS 2245S CS 2250S. Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81)

CS 2245 CS 2245S CS 2250S. Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81) CS 2245 CS 2245S CS 2250S Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81) Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mt cloj=klk=tsvjmnunq_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valodā

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech Návod k pouïití K3000 EL K3000 SPRAY NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

Návod k pouïití K3600 MKII

Návod k pouïití K3600 MKII K3600 MKII Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Odchlorovací filtr se musí hruba po 80 cyklech, anebo po esti mûsících provozu, vymûnit.

Odchlorovací filtr se musí hruba po 80 cyklech, anebo po esti mûsících provozu, vymûnit. Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE Tyto v razy budou

Více

BATERIOVÉ VYSOKOZDVIÎNÉ VOZÍKY HYUNDAI

BATERIOVÉ VYSOKOZDVIÎNÉ VOZÍKY HYUNDAI BATERIOVÉ VYSOKOZDVIÎNÉ VOZÍKY HYUNDAI Model : HBF20-7 / HBF25-7 / HBF30-7 / HBF32-7 Nosnost, kg : 2,000 / 2,500 / 3,000 / 3,200 Pojezdová rychlost (bez nákladu), km/h : 15.8 / 15.3 / 15.2 / 14.9 V ka

Více

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08 DEUTSCH D Multiclip 46 S 46 SE 8211-0203-08 SVENSKA S A 1. 2. F E E 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. Multiclip 46 SE 6. Briggs & Stratton LS 45 / LS 38 ADD FULL 0,15 l. 7. Briggs & Stratton ES 45 8. Honda ADD

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku Přímá bruska GD0800C GD0810C Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku Ti tûno v Japonsku Dvojitá izolace SPECIFIKACE Model.........................................................................

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

CS 2152 CS 2153 CZ (2-40) SK (41-79)

CS 2152 CS 2153 CZ (2-40) SK (41-79) CS 2152 CS 2153 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-40) SK (41-79) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

T435. Návod k pouïití Operátorská príruãka

T435. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka T435 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití K3000 K3000 Wet NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

NÁVOD K OBSLUZE SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00

NÁVOD K OBSLUZE SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00 SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5 1 str ana OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Technická data 4) Úèel použití 5) Hodnoty hluku zaøízení

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola. Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu 535R, 535RT Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba

Více

12392_12396cz_#431-2005_03/05bt Montáž a návod pro obsluhu plynového grilu s lávovými kameny Èíslo výrobku 12392 & 12396 Pøed zprovoznìním tohoto vysoce kvalitního grilu si prosím peèlivì pøeètìte tento

Více

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem.

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem. Pøíruèka pro obsluhu ENCORE S28/L28 S33/L33 S38/L38 PØEÈTÌTE SI TUTO KNÍŽKU Tato knížka obsahuje dùležité informace pro použití a bezpeèný provoz tohoto pøístroje. Nepøeètení této knížky pøed provozem

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 1 Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 2 Pfiedmluva: VáÏen zákazníku, velice nás tû í, Ïe jste

Více

Triac S. Triac PID 3.1 1.1 3.1 1.1

Triac S. Triac PID 3.1 1.1 3.1 1.1 TRIAC S TRIAC PID Leister Process Technologies Riedstrasse CH-6060 Sarnen/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 2 3 4 A Triac S 3.1 7 1.1 10 1 2 3 4 5 6

Více

Pohon rolet RolTop-868

Pohon rolet RolTop-868 CZ Pohon rolet RolTop-868 Tento návod uschovejte! Po montáïi pohonu upevnûte pro elektrikáfie tento montáïní návod na kabel. Funkce zafiízení: Ochrana nábalu (Vypnutí toãivého momentu) Uvedení pohonu do

Více

AURATON 2005 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2005 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2005 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû

Více

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07 DEUTSCH D TORNADO 45 8211-3389-07 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP MAX MIN G MAX MIN B 7. Tecumseh 8. 3 S SVENSKA 9. Briggs & Stratton 3x 3x 10. Tecumseh 3 2

Více

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WTI 050 Blahopfiejeme Vám k Va í koupi nového pfiístroje. V bûrem tohoto pfiístroje jste zvolili v echny v hody piãkové chladící technologie, zaji Èující nejvy í

Více

395XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

395XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. CZ ÈESKY SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný pøi pou¾ívání

Více

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750 Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky 7081 879-00 KTP/es/esf 1554 a 1750 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 Teplotní 2 3 4 displej 5 6 a7zobrazení 8 9 10 nastavení 11

Více

Mazda5. Internet: www.mazda.cz www.mazda.sk

Mazda5. Internet: www.mazda.cz www.mazda.sk Mazda5 V zájmu neustálého v voje sv ch v robkû si spoleãnost Mazda Motor Europe vyhrazuje právo provedení zmûn specifikací a v bavy. Barevné odstíny a ãalounûní uvedené v této broïufie se mohou od aktuálních

Více

Vaše uživatelský manuál BRIGGS & STRATTON 120T00 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3638643

Vaše uživatelský manuál BRIGGS & STRATTON 120T00 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3638643 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro BRIGGS & STRATTON 120T00. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2

Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2 BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2 Všeobecná upozornění z Úvod Jsme rádi, že jste se rozhodli pro montážní stojany Sport 2 od společnosti BMW Motorrad. Při následujících

Více

W1971SC W2271SC W2271TC

W1971SC W2271SC W2271TC UÏivatelská pfiíruãka W1971SC W2271SC W2271TC Pfied pouïitím tohoto produktu si pfieãtûte ãást DÛleÏitá upozornûní. UloÏte si CD s UÏivatelskou pfiíruãkou na dostupném místû pro budoucí pouïití. Informace

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

559122-55CZ/SK DW712

559122-55CZ/SK DW712 559122-55CZ/SK DW712 2 3 4 5 6 7 CZ POKOSOVÁ PILA Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro náøadí firmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností a nepøetržitý inovaèní proces èiní z firmy DEWALT právem spolehlivého

Více

travních sekaček s benzínovým motorem

travních sekaček s benzínovým motorem travních sekaček s benzínovým motorem GARLAND distributor, spol. s r.o., Hradecká 1136, Jičín Bezpečnostní opatření Sledujte pozorně A) ÚVOD 1) Přečtěte si pozorně návod k použití. Seznamte se s ovládáním

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení

Více

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití Ruãní d chací vak Návod k pouïití Popis v robku Vyobrazení jednotliv ch dílû 1 Popis v robku D chací vak DAHLHAUSEN je urãen jako doplnûk umûlé ventilace a kardiopulmonální resuscitace. D chací vak se

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka pro laboratorní úãely. LGPv 6520, 1420.

Návod k pouïití. Mrazniãka pro laboratorní úãely. LGPv 6520, 1420. Návod k pouïití Mrazniãka pro laboratorní úãely LGPv 6520, 1420. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Model KX-T7730/KX-T7750. UÏivatelé telefonû Panasonic fiady KX-T7700 by mûli dodrïovat níïe uvedená pravidla:

Model KX-T7730/KX-T7750. UÏivatelé telefonû Panasonic fiady KX-T7700 by mûli dodrïovat níïe uvedená pravidla: Systémov telefonní pfiístroj pro poboãkové ústfiedny Panasonic Model KX-T7730/KX-T7750 Struãná pfiíruãka uïivatele DÛleÏité informace UÏivatelé telefonû Panasonic fiady KX-T7700 by mûli dodrïovat níïe

Více

Návod k pouïití MDI 22 E10. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití MDI 22 E10. MYâKY NÁDOBÍ Z Návod k pouïití MDI 22 E10 MYâKY NÁDOBÍ OBSH Bezpeãnostní upozornûní Instalace Zafiízení na zmûkãování vody Dávkování soli Usazení horního ko e Ukládání nádobí Informace o laboratorním testování Vkládání

Více