Informace pro uûivatele

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Informace pro uûivatele"

Transkript

1 MyËky n dobì Informace pro uûivatele ESI

2 V ûen z kaznìku, p ed pouûitìm myëky si laskavï pozornï p eëtïte tyto informace. ProsÌme V s, abyste dodrûovali obzvl öù bezpeënostnì upozornïnì, uveden na prvnì stranï tohoto n vodu k pouûitì. Uschovejte si tento n vod k pouûitì k dodateënèmu nahlèdnutì a proto, abyste jej mohli p edloûit dalöìm p Ìpadn m uûivatel m p Ìstroje. V straûn m troj helnìkem nebo slovy (Varov nì, PreventivnÌ opat enì, UpozornÏnÌ) budou oznaëeny pokyny, t kajìcì se VaöÌ bezpeënosti a Ëinnosti funkce p Ìstroje. ProsÌme, aby tyto instrukce byly absolutnï dodrûov ny. 1. OËÌslovan postup V m krok za krokem pomohou nastavit funkce p Ìstroje. TÌmto symbolem jsou oznaëeny doplúkovè informace, slouûìcì k nastavenì p Ìstroje a k jeho praktickèmu pouûitì. TÌmto symbolem budou oznaëeny informace, t kajìcì se pouûitì p Ìstroje s ohledem na ûivotnì prost edì. Vaöe myëka je vybavena nov m "IMPULSNÕM"mycÌm systèmem. Aby byl v sledek mytì co nejlepöì, mïnì nov systèm bïhem programu rychlost chodu motoru, tlak tryskajìcì vody a tìm doch zì i ke zmïnï hladiny hluku. N vod k pouûitì V m nabìzì i vy eöenì nïkter ch poruch, aniû byste byli nuceni obr tit se na asistenënì technick servis. P Ìklady jsou uvedeny v kapitole "Co dïlat, kdyûö". Pokud tyto informace nejsou dostateënè, obraùte se na nejbliûöì asistenënì technick servis. Pokud se jedn o problèmy technickèho charakteru, bude pro n ö asistenënì servis potïöenìm, kdyû V m bude moci poskytnout pomoc v kterèmkoliv okamûiku. Za tìmto Ëelem laskavï nahlèdnïte do kapitoly "Servis". 2

3 Obsah BezpeËnostnÌ upozornïnì... 5 Blokov nì dvì ek myëky... 6 Likvidace... 7 äet enì vodou a ochrana ûivotnìho prost edì... 7 Vzhled p Ìstroje a ovl dacìho panelu... 8 Ovl dacì panel... 9 PrvnÌ uvedenì do provozu... 9 Automatick regulace za ÌzenÌ na zmïkëenì vody PlnÏnÌ za ÌzenÌ na zmïkëenì vody regeneraënì solì DoplÚov nì leötidla NastavenÌ d vkov nì leöticìho prost edku ZapnutÌ a vypnutì d vkovaëe leötidla DoplnÏnÌ leötidla NastavenÌ mnoûstvì leötidla BÏûnÈ pouûitì UmÌstÏnÌ p Ìbor a n dobì UmÌstÏnÌ p Ìbor UmÌstÏnÌ hrnc, p nvì a servìrovacìch talì UmÌstÏnÌ hrnk, sklenic a k vov ch servis V ökov regulace hornìho koöìku PlnÏnÌ mycìho prost edku KompaktnÌ mycì prost edek Volba mycìho programu (tabulka program ) ZapnutÌ mycìho programu ZmÏna/P eruöenì/zastavenì mycìho programu Senzor rozpozn vajìcì mnoûstvì n plnï Programov nì nebo zmïna odloûenèho uvedenì do chodu VypnutÌ myëky VyjmutÌ n dobì drûba a ËiötÏnÌ... 24»iötÏnÌ filtr Co dïlat, kdyûö Öindikace chybovè zpr vy ÖfunkËnÌ z vady myëky ÖmytÌ nep in öì uspokojujìcì v sledky TechnickÈ daje UpozornÏnÌ pro zkuöebny

4 Obsah N vod k instalaci a p ipojenì Instalace myëky... 30» steënï zabudovan myëka MyËka pod kuchyúskou deskou VolnÏ postaven p Ìstroj P ipojenì myëky P ipojenì vody Hranice v öky tlaku vody P ipojenì nap jecì hadice VypouötÏnÌ vody Ochrana proti vyplavenì ElektrickÈ p ipojenì Zp sob p ipojenì Kontakty Servis Z ruka, servis a n hradnì dìly

5 BezpeËnostnÌ upozornïnì BezpeËnost dom cìch p Ìstroj ELECTROLUX odpovìd technick m p edpis m a norm m bezpeënosti spot ebië. P esto je naöì povinnostì uvèst n sledujìcì bezpeënostnì upozornïnì: Instalace, p ipojenì a uvedenì do provozu MyËka musì b t p epravov na pouze ve svislè poloze. ProvÏ te, zda nebyla myëka bïhem p epravy poökozena. V û dnèm p ÌpadÏ nezapojujte poökozen p Ìstroj k elektrickèmu rozvodu. V p ÌpadÏ poökozenì se obraùte na autorizovanèho prodejce. P ed uvedenìm do provozu se ujistïte, zda napïtì a typ proudu, uveden na identifikaënìm ötìtku, odpovìd napïtì v sìti a typu proudu v mìstï instalace. P Ìsluön hodnota elektrick ch pojistek je uvedena na identifikaënìm ötìtku. V kapitole "Instalace" je uvedeno, jak spr vnï instalovat a napojit Vaöi myëku. Nikdy nepouûìvejte rozdvojky a prodluûovacì kabely, p eh tì m ûe zp sobit poû r. BezpeËnost dïtì DÏti Ëasto nejsou schopny rozeznat nebezpeëì, spojenè s elektrospot ebiëi, Proto V s prosìme, abyste mïli dïti st le pod dozorem a nedovolovali jim hr t si s myëkou, aby se v nì neuzav eli (nebezpeëì uduöenì). Z klady bezpeënosti Opravy myëky musì b t prov dïny v hradnï odborn m person lem. NeodbornÈ opravy mohou uûivateli zp sobit v ûnè ökody. V p ÌpadÏ oprav se laskavï obraùte na n ö asistenënì technick servis nebo na Vaöeho autorizovanèho prodejce. Nikdy neuv dïjte myëku do chodu, pokud je elektrick kabel, nap jecì a/nebo vypouötïcì hadice, ovl dacì panel, pracovnì plocha nebo podstavec poökozen tak, ûe znemoûúuje spr vnè uzav enì p Ìstroje. Pokud je nap jecì kabel poökozen nebo m b t nahrazen kabelem delöìm (dod van m asistenënìm centrem ELECTROLUX), musì b t v mïna provedena autorizovan m servisem centra ELECTROLUX. P i vynd v nì vidlice ze z suvky nikdy netahejte za kabel, ale vytahujte rovnou vidlici. Z bezpeënostnìch d vod nenì dovoleno prov dït na myëce û dnè pravy a zmïny. DvÌ ka myëky udrûujte st le zav en, kromï okamûiku vkl d nì a vyjìm nì n dobì. V tèto situaci dbejte na to, aby se nikdo nezranil po klop tnutì o otev en dvì ka. Pokud je myëka doplnïna p ihr dkou na noûe, musì b t ostrè noûe a p Ìbory uloûeny v tèto p ihr dce. Pokud myëka touto p ihr dkou doplnïna nenì, musì b t ostrè noûe a p Ìbory uloûeny v hornìm koöìku nebo v koöìku na p Ìbory tak, aby byly otoëeny öpiëkou dol. SouË sti obalu (nap. fûlie, polystyrèn) mohou b t pro dïti nebezpeënè. Udrûujte obalov materi l mimo dosah dïtì. MycÌ prost edky mohou zp sobit podr ûdïnì oëì, st, hltanu, nebo dokonce zp sobit uduöenì! Dodrûujte bezpeënostnì opat enì doporuëen v robcem mycìho a leötìcìho p Ìpravku. Voda, nach zejìcì se v myëce, nenì pitn. Pokud v myëce z stanou zbytky mycìho prost edku, hrozì nebezpeëì polept nì! OdstavenÌ myëky: Odpojte myëku od zdroje napïtì, u eûte kabel a potom myëku zlikvidujte. KromÏ toho je nutnè vy adit z provozu uz vïr dvì ek takov m zp sobem, aby nebylo moûno dvì ka uzav Ìt. PouûitÌ shodnè s p edpokl dan m Ëelem Myjte v myëce pouze kuchyúskè n dobì. Pokud bude p Ìstroj pouûìv n k Ëel m, ke kter m nenì urëen, nebo bude chybnï ovl d n, nep ebìr v robce û dnou zodpovïdnost za tìmto vzniklè ökody. P ed pouûitìm regeneraënì soli, mycìho prost edku a leötidla se ujistïte, zda jsou v robcem urëeny pro pouûitì v dom cìch myëk ch. NenalÈvejte do myëky rozpouötïdla. NebezpeËÌ v buchu! 5

6 Za ÌzenÌ proti vyplavenì je bezpeënou a d vïryhodnou ochranou proti ökod m, zp soben m p eteëenìm, pokud jsou dodrûeny n sledujìcì podmìnky: - MyËka musì b t p ipojena k elektrickè sìti, i kdyû je vypnuta. - MyËka musì b t instalov na spr vnï. - ZavÌrejte vodovodnì kohout pokaûdè, kdyû je myëka delöì dobu bez dozoru, nap Ìklad pokud jedete na dovolenou. Nesedejte a nestoupejte na otev en dvì ka myëky, protoûe by se p Ìstroj mohl p evr tit. V p ÌpadÏ poruchy zav ete ihned vodovodnì kohout, vypnïte p Ìstroj a vyt hnïte vidlici z elektrickè z suvky. V p ÌpadÏ pevnèho p ipojenì vypnïte pojistku (pojistky). Zablokov nì dvì ek myëky MyËka je doplnïna za ÌzenÌm na blokov nì dvì ek, kterè br nì dïtem nepozorovanï otev Ìt dvì ka. P i aktivaci blokov nì postupujte n sledovnï: 1. Na levè stranï kliky dve Ì je p Ëka (1). Aby byla dvì ka zav ena tak, ûe nep jdou nepozorovanï otev Ìt, posuúte tuto p Ëku doprava (nap. drûadlem lûìce). 2. Je-li nastaveno blokov nì, otev ete dvì ka n sledovnï: - PosuÚte kliku dve Ì doleva (2) dokud neucìtìte slab odpor. - NynÌ popot hnïte kliku dve Ì smïrem ven. 3. Chcete-li deaktivovat blokov nì dvì ek myëky, posuúte p Ëku prstem plnï doleva. 6

7 Likvidace Likvidace obalovèho materi lu Obalov materi l myëky likvidujte podle platn ch norem. Vöechny obalovè materi ly jsou ekologickè a recyklovatelnè. SouË sti plastovèho materi lu majì mezin rodnì standardnì oznaëenì: - >PE< polyetylèn, nap. obalov fûlie - >PS< pro polystyrèn, nap. v plnï (zcela bez CFC) - >POM< polyoxymetylèn, nap. plastovè svorky Kartony jsou vyrobeny z recyklovanèho papìru a majì b t odkl d ny do kontejner na t ÌdÏn papìrov odpad. äet enì vodou a ochrana ûivotnìho prost edì MyËku m ûete napojit k p Ìvodu teplè vody pouze v tom p ÌpadÏ, ûe se nejedn o elektricky vyh Ìvanou vodu. Teplota p iv dïnè vody nesmì b t vyööì neû 60 C Nastavte spr vnï za ÌzenÌ na zmïkëenì vody. Neoplachujte p edem n dobì pod tekoucì vodou. P i mytì omezenèho mnoûstvì n dobì rozezn vacì systèm automaticky propoëìt a nastavì mnoûstvì vody a redukuje tak i dobu trv nì programu. NejekonomiËtÏjöÌ zp sob mytì je p i maxim lnì n plni n dobìm. Nastavte mycì program podle typu a stupnï zaöpinïnì n dobì. Nep ekraëujte d vkov nì mycìho prost edku, regeneraënì soli a leötidla doporuëen v robcem a uveden v tomto n vodu na pouûitì. 7

8 Vzhled p Ìstroje a ovl dacìho panelu HornÌ spröka GumovÈ tïsnïnì p Ìvodu vody pro hornì ost ikovacì rameno OtoËn ramena P epìnaë tvrdosti vody Z sobnìk speci lnì soli Z sobnìk mycìho prost edku Z sobnìk leötidla IdentifikaËnÌ ötìtek Filtry 8

9 Ovl dacì panel FunkËnÌ tlaëìtka Klika dvì ek MultifunkËnÌ display NastavenÌ poë tku mytì SvÏtelnÈ kontrolky TlaËÌtko ZAP./VYP. KontrolnÌ panel Na kontrolnìm panelu je umìstïno tlaëìtko pro ZAPNUTÕ/VYPNUTÕ a programovacì tlaëìtka s LED kontrolkami. FunkËnÌ tlaëìtka: KromÏ z kladnìho mycìho programu umoûúujì tato tlaëìtka nastavit i n sledujìcì funkce: MultifunkËnÌ display je schopen zn zornit - p i kterèm stupni tvrdosti vody je pouûito zmïkëovaëe (regeneraënì soli), - zda je d vkov nì leötidla zapnuto Ëi vypnuto, - Ëas, zb vajìcì do konce mycìho programu, - kter funkënì anom lie se u myëky vyskytla. FunkËnÌ tlaëìtko 1 FunkËnÌ tlaëìtko 2 FunkËnÌ tlaëìtko 3 FunkËnÌ tlaëìtko 4 neurëeno NastavenÌ zmïkëovaëe Aktivace a deaktivace d vkov nì leötidla neurëeno SvÏtelnÈ kontrolky majì tento v znam: Doplnit regeneraënì s l Doplnit leötidlo PrvnÌ uvedenì do provozu P ed uvedenìm myëky do provozu odstraúte vöechny upevúovacì prvky, kter mi jsou bïhem p epravy p ipevnïny koöìky. Potom proveôte n sledujìcì kroky: 1. Nastavte za ÌzenÌ na zmïkëenì vody. 2. NaplÚte z sobnìk regeneraënì solì. 3. NaplÚte z sobnìk leötidlem. 9

10 NastavenÌ automatickèho za ÌzenÌ na zmïkëenì vody Aby se na n dobì a v myëce netvo ily v penatè usazeniny, musì b t n dobì myto "mïkkou" vodou, to je s mal m obsahem v pnìku. Proto je myëka vybavena automatick m za ÌzenÌm na zmïkëenì vody, kterè d vkov nìm soli odv púuje vodovodnì vodu, poëìnaje stupnïm 4 d (nïmeck stupeú). PodrobnÏjöÌ informace o tvrdosti vody v oblasti Vaöeho bydliötï û dejte u mìstnìch kompetentnìch dodavatel vody. Podle tabulky nastavte automatickè za ÌzenÌ na zmïkëenì vody na odpovìdajìcì stupeú jejì tvrdosti v oblasti Vaöeho bydliötï. Za ÌzenÌ na zmïkëenì vody se nastavuje mechanicky p epìnaëem podle tvrdosti vody a elektronicky tlaëìtky na ovl dacìm panelu. Tvrdost vody Regulace stupnï tvrdosti Indikace na multifunkënìm StupnÏ d 1 ) mmol/l 2 ) Pole tvrdosti mechanick elektronick displeji ,0-12,5 7,6-8,9 6,5-7,5 5,1-6,4 4,0-5,0 3,3-3,9 2,6-3,2 IV ,9-2,5 II 2 H 2 0* ,7-1,8 I/II 1 H 1 mènï neû 4 mènï neû 0,7 I 1) ( d) nïmeck stupeú, jednotka mìry pro tvrdost vody 2) (mmol/l) milimol na litr, mezin rodnì jednotka mìry tvrdosti vody * tov rnì nastavenì S pomocì tabulky nastavte za ÌzenÌ na zmïkëenì vody podle stupnï tvrdosti vody v oblasti Vaöeho bydliötï: 1. MyËka musì b t vypnuta 2. MechanickÈ nastavenì: Otev ete dvì ka myëky. 3. VyjmÏte spodnì koöìk myëky. 4. Nastavte p epìnaë tvrdosti vody na 0 nebo na Vloûte spodnì koöìk zpït do myëky. 6. ElektronickÈ nastavenì: StisknÏte z roveú funkënì tlaëìtka 1 a 2 a drûte je stlaëen. 7. StisknÏte tlaëìtko ZAPNUTO/VYPNUTO. SvÏtelnÈ kontrolky stlaëen ch funkënìch tlaëìtek zaënou blikat. 8. Znovu stisknïte funkënì tlaëìtko 2. MultifunkËnÌ displej uk ûe nastaven stupeú tvrdosti. 9. Stiskem funkënìho tlaëìtka 2. se tvrdost zv öì o 1 stupeú. (V jimka: Po stupni tvrdosti 9 n sleduje stupeú tvrdosti 0). 10. Po spr vnèm nastavenì stupnï tvrdosti stisknïte tlaëìtko ZAPNUTO/VYPNUTO. StupeÚ tvrdosti je nynì uloûen do pamïti p Ìstroje. III * 0 nenì nutno p id vat s l H 9 H 8 H 7 H 6 H 5 H 4 H 3 H 0 10

11 PlnÏnÌ za ÌzenÌ na zmïkëenì vody regeneraënì solì PouûÌvejte pouze regeneraënì s l urëenou do myëek. Nikdy nepouûìvejte jin typ soli (nap. kuchyúskou s l) a do z sobnìku na s l nesypte mycì prost edek, jelikoû by to zp sobilo poruchu za ÌzenÌ. P ed doplnïnìm soli se p esvïdëete, zda opravdu drûìte v rukou balenì soli regeneraënì. Nasypte regeneraënì s l: p ed prvnìm pouûitìm myëky kdyû se na panelu rozsvìtì kontrolka na doplnïnì soli, se symbolem lûiëky. Pokud je tvrdost vody v oblasti Vaöeho bydliötï niûöì neû 4 d, nenì nutnè pouûìvat regeneraënì s l. 1. Otev ete dvì ka a vyjmïte spodnì koöìk. 2. VÌËkem z sobnìku na s l otoëte proti smïru hodinov ch ruëiëek a otev ete jej. 3. Pouze p i prvnìm pouûitì: zcela naplúte z sobnìk na s l vodou. 4. Dodanou n sypku vloûte do otvoru z sobnìku. PomocÌ n sypky vsypte do z sobnìku regeneraënì s l. Podle velikosti zrna je kapacita z sobnìku cca. 1,0-1,5 kg. Nep eplúujte z sobnìk solì. Voda, vytlaëen nasypanou solì, vyteëe na dno mycì vany. NenÌ to na z vadu, protoûe tato voda bude vypuötïna okamûitï po aktivaci n sledujìcìho mycìho programu. 5. OdstraÚte zbytky soli z stì z sobnìku. 6. Zav ete vìëko z sobnìku tak, ûe je budete ot Ëet ve smïru hodinov ch ruëiëek aû do cvaknutì, jinak by byla s l vyplavena p Ìmo do mycì vody a zp sobila by zmatnïnì povrchu sklenïnèho n dobì. Z tohoto d vodu je po naplnïnì solì zapot ebì nastavit oplachov program. Bude tak vypl chnuta slan voda, kter p etekla a zrnìëka soli kolem za ÌzenÌ. Podle velikosti zrna m ûe trvat rozpouötïnì soli nïkolik hodin, a proto m ûe i kontrolka n plnï se symbolem lûiëky svìtit i nïkolik hodin po doplnïnì soli. NastavenÌ zmïkëovacìho za ÌzenÌ, a tedy i spot eba soli, z visì na tvrdosti vody v oblasti instalace myëky. SALE SALT SALZ SŸL 11

12 DoplÚov nì leötidla P i pouûìv nì leötidla jsou po umytì sklenice i n dobì lesklè a beze skvrn. Leötidlo je moûno p id vat dvïma zp soby: Pokud pouûìv te mycì prost edky s obsahem leötidla (s integrovan m leötidlem), vsypte prost edek rovnou do p ÌsluönÈho z sobnìku: - aby nedoch zelo ke zdvojenèmu d vkov nì, deaktivujte d vkov nì leötidla z p ÌsluönÈho z sobnìku. Pokud pouûìv te mycì prost edek a leötidlo oddïlenï, doplúte leötidlem p Ìsluön z sobnìk. - V tomto p ÌpadÏ musì b t d vkov nì leötidla aktivov no. - MusÌ b t nastaveno rovnïû mnoûstvì leötidla. PouûÌvejte pouze znaëkovè leötidlo do myëek. Do z sobnìku na leötidlo nenalèvejte jinè l tky (nap. octov koncentr t) a nesypte bïûn mycì prost edek. Doölo by k poökozenì p Ìstroje. ZapnutÌ a vypnutì d vkovaëe leötidla 1. P Ìstroj musì b t vypnut. 2. StisknÏte z roveú tlaëìtka 1 a 2 a drûte je stlaëena. 3. StisknÏte vypìnaë ZAPNUTO/VYPNUTO. SvÏtelnÈ kontrolky aktivovan ch tlaëìtek zaënou blikat. 4. StisknÏte funkënì tlaëìtko 3. Na multifunkënìm displeji bude zn zornïn aktu lnì stav: D vkov nì leötidla vypnuto D vkov nì leötidla zapnuto (tov rnì nastavenì) 5. Stiskem funkënìho tlaëìtka 3 m ûete zmïnit nastavenì. 6. Pokud displej ukazuje poûadovanè nastavenì, stisknïte tlaëìtko ZAPNUTO/ VYPNUTO. NastavenÌ je nynì uloûeno do pamïti. 12

13 DoplÚov nì leötidla Pokud pouûìv te mycì prost edek a leötidlo samostatnï, naplúte z sobnìk leötidlem: - P ed prvnìm pouûitìm myëky. - Pokud se na ovl dacìm panelu rozsvìtì kontrolka se symbolem hvïzdiëky. Z sobnìk na leötidlo se nach zì na vnit nì stranï dvì ek myëky. 1. Otev ete dvì ka. 2. Stiskem prstu uvolnïte h Ëek drûìcì vìëko z sobnìku. 3. VÌËko zcela otev ete. 4. Z sobnìk naplúte leötidlem aû k rysce s oznaëenìm "max", coû odpovìd mnoûstvì cca. 140 ml. 5. Zav ete vìëko z sobnìku tak, aby dob e dolèhalo. 6. Pokud leötidlo vyteklo mimo z sobnìk, set ete je had Ìkem, jinak by se bïhem oplachov nì tvo ilo p Ìliö mnoho pïny. NastavenÌ mnoûstvì leötidla BÏhem mytì n dobì je do vody vpuötïna d vka leöticìho prost edku. Jeho mnoûstvì m ûe b t nastaveno na stupeú 1-6. Z v roby je nastaven stupeú "4". D vkov nì m b t zmïnïno jen v tom p ÌpadÏ, ûe se na skleniëk ch a na n dobì tvo Ì pruhy, mlèënè skvrny, a nebo kdyû jsou na n dobì viditelnè zbytky po odpa enè vodï. 1. Otev ete dvì ka myëky. 2. Stiskem prstu otev ete vìëko z sobnìku. 3. VÌËko zcela otev ete. 4. Nastavte stupeú d vkov nì. 5. Zav ete vìëko tak, aby dob e dolehlo. 6. Pokud leötidlo vyteklo mimo z sobnìk, set ete je had Ìkem. 13

14 BÏûnÈ pouûitì Je nutno doplnit s l nebo leötidlo? UmÌstÏnÌ p Ìbor a n dobì v koöìcìch D vkov nì mycìho prost edku Volba vhodnèho mycìho programu SpuötÏnÌ mycìho programu UmÌstÏnÌ p Ìbor a n dobì v koöìcìch Nemyjte v myëce houby, kuchyúskè utïrky a û dnè p edmïty, kterè by mohly absorbovat vodu. Pro mytì v myëce jsou tyto p Ìbory/n dobì nevhodnè: - P Ìbory s rukojetì ze d eva, kosti, porcel nu nebo perleti. - PlastovÈ Ë sti, bez odolnosti proti vysok m teplot m. - HistorickÈ nebo starè p Ìbory s lepidly neodol vajìcìmi vysok m teplot m. - N dobì nebo p Ìbory s p ilepen mi Ë stmi. - OlovÏnÈ a mïdïnè p edmïty. - OlovnatÈ sklo. - OcelovÈ dìly bez nerez pravy. - D evïn prkènka a destiëky. - UmÏleckÈ p edmïty. vhodnè s omezenìm: - Keramiku myjte v myëce jen v tom p ÌpadÏ, ûe ji v robce v slovnï oznaëil za vhodnou pro tento zp sob mytì. - St ÌbrnÈ a hlinìkovè prvky mïnì p i mytì v myëce barvu. Obzvl öù zbytky jìdla na st Ìb e, nap. vajeën bìlek, ûloutek, ho Ëice, zp sobujì odbarvenì nebo skvrny. V p ÌpadÏ, ûe st Ìbro nenì myto hned po pouûitì, je vhodnè odstranit z nïj okamûitï zbytky jìdla. - NÏkterÈ druhy skla mohou po opakovanèm mytì zmatnït. P ed ukl d nìm n dobì do myëky je zapot ebì: - Odstranit vïtöì zbytky jìdel - Nechat odmoëit hrnce s p ip len mi zbytky jìdla P i ukl d nì n dobì a p Ìbor do myëky dodrûujte tyto z sady: - N dobì a p Ìbory nesmì br nit mycìm vrtulìm ve volnèm ot ËenÌ. - N doby s prohlubnì, jako jsou hrnìëky, sklenice, hrnce apod., musì b t umìstïny otev enou stranou dol, aby se ve v dutìch a vypoukl ch dnech nezadrûovala voda. - N dobì a p Ìbory nesmì b t naskl d ny do sebe, ani se vz jemnï p ekr vat. - Aby nedoölo k rozbitì sklenic, nesmì se vz jemnï dot kat. - MalÈ p edmïty umìstïte do koöìku na p Ìbory. 14

15 UmÌstÏnÌ p Ìbor DlouhÈ a ostrè p Ìbory p edstavujì zdroj nebezpeëì, a to obzvl öù pro dïti (viz bezpeënostnì upozornïnì). Proto je nutnè, aby tyto p edmïty byly umìstïny v hornìm koöìku. Aby tryskajìcì voda opl chla vöechny jednotlivè p Ìbory, je zapot ebì 1. nasadit na p Ìborov koöìk m Ìûkovou vloûku 2. umìstit noûe, vidliëky i lûiëky do otvor m ÌûkovÈ vloûky drûadlem dol. NÏkterÈ druhy myëek jsou dod v ny s p Ìborov m koöìkem bez m ÌûkovÈ vloûky. UmÌstÏnÌ hrnc, p nvì a servìrovacìch mìs NejvÏtöÌ a nejöpinavïjöì n dobì umìstïte do spodnìho koöìku. Aby bylo moûno umìstit i velkè kusy n dobì, je moûno - vyjmout ze spodnìho koöìku boënì drû k talì. - p Ìborov koöìk posunou ke kraji spodnìho koöìku. 15

16 UmÌstÏnÌ talì, sklenic a k vov ch servis N dobì mal ch rozmïr a n dobì k ehkè umìstïte do hornìho koöìku. DlouhÈ a ostrè p Ìbory umìstïte do p ÌsluönÈho koöìku na noûe. UmÌstÏte n dobì do p Ìsluön ch prostor tak, aby tryskajìcì voda mohla vöechno n dobì opl chnout. U vysokèho n dobì je moûno hornì koöìk snìûit. Poloûte nebo zavïste do p Ìsluön ch otvor vinnè a koúakovè sklenky. Sklenice mohou b t umìstïny i na dvou m Ìûk ch, v levè Ë sti hornìho koöìku. 16

17 V ökov regulace hornìho koöìku Maxim lnì v öka n dobì v hornìm koöìku ve spodnìm koöìku p i zv öenèm hornìm koöìku 22 cm 31 cm p i snìûenèm spodnìm koöìku 24 cm 29 cm V ökov regulace je moûn i p i naplnïn ch koöìcìch. P Ìstroj je podle typu dod v n s hornìm koöìkem podle "Varianty 1" nebo podle "Varianty 2": Varianta 1 SnÌûenÌ hornìho koöìku: 1. Zcela vysuúte hornì koöìk tak, abyste uslyöeli cvaknutì. 2. NadzvednÏte a spusùte hornì koöìk. Drûte jej p i tom za rukojeù, kter se nach zì vpravo, vedle prostoru pro ukl d nì talì. Zv öenì hornìho koöìku 1. Zcela vysuúte hornì koöìk tak, abyste uslyöeli cvaknutì. 2. NadzvednÏte hornì koöìk za rukojeù, lehce ho popot hnïte dop edu a zasuúte do vyööì polohy. SnÌûenÌ hornìho koöìku: 1. Zcela vysuúte hornì koöìk tak, abyste uslyöeli cvaknutì. 2. KoöÌk nadzdvihujte za rukojeù dokud necvakne a vertik lnï neklesne. HornÌ koöìk se zablokuje v niûöì poloze. Varianta 2 Zv öenì hornìho koöìku 1. Zcela vysuúte hornì koöìk tak, abyste uslyöeli cvaknutì. 2. KoöÌk nadzdvihujte za rukojeù dokud necvakne a vertik lnï neklesne. HornÌ koöìk se zablokuje ve vyööì poloze 17

18 DoplÚov nì mycìho prost edku PouûÌvejte v hradnï mycì prost edek urëen pro myëky n dobì. DoplÚte mycì prost edek: P ed zapoëetìm mycìho programu (ne p i odmoëov nì n dobì). BÏhem programu bude mycì prost edek smìch n s vodou. Dodrûujte, prosìm, d vkov nì a pokyny ke skladov nì doporuëenè v robcem p Ìpravku. Z sobnìk na mycì prost edek se nach zì na vnit nì stranï dvì ek. 1. Pokud je vìëko uzav eno: stisknïte tlaëìtko (1) a vìëko se otev e. 2. NaplÚte z sobnìk mycìm prost edkem. ÿiôte se podle rysek, oznaëujìcìch d vkov nì" "20" odpovìd asi 20 ml mycìho prost edku "30" odpovìd asi 30 ml mycìho prost edku 3. Zav ete vìëko tak, aby dob e dolèhalo. U hodnï zaöpinïnèho n dobì p idejte mycì prost edek do vedlejöìho v klenku (2). Tento prost edek bude pouûit jiû p i p edmytì. 18

19 KompaktnÌ mycì prost edky MycÌ prost edky do myëek n dobì mohou b t rozdïleny podle sloûenì do dvou typ : - bïûnè mycì prost edky, alkalickè, se sloûkami kyselin - kompaktnì mycì prost edky o nìzkè alkalitï, s p ÌrodnÌmi enzymy. MycÌ programy p i 50 C v kombinaci s kompaktnìmi mycìmi prost edky öet Ì ûivotnì prost edì i vaöe n dobì. Jsou navrûeny tak, aby doölo k optim lnìmu vyuûitì jejich funkce, ve spojenì s typick mi vlastnostmi enzym, schopn ch rozpouötït neëistoty. Proto p in öì mytì s kompaktnìmi prost edky p i 50 C stejnè v sledky, jako bïûnè mytì p i programech na 65 C. MycÌ prost edky v tablet ch U mycìch prost edk v tablet ch, vyroben ch r zn mi v robci, trv rozpouötïnì odliönou dobu. Z tohoto d vodu nedoch zì u nïkter ch tablet k vyuûitì jejich plnè Ëinnosti, pokud jsou pouûìv ny p i kr tk ch mycìch programech. Proto doporuëujeme pouûitì mycìch prost edk v tablet ch pouze p i bïûn ch mycìch programech s p edmytìm. 19

20 Volba mycìho programu (tabulka program ) Podle n sledujìcì informaënì tabulky zvolte nejvhodnïjöì mycì program: Druh n dobì: Up esnïnì: TalÌ e a hrnce ñ ñ ñ StupeÚ zaöpinïnì: HodnÏ öpinavè; zaschlè zbytky jìdel, obzvl öù protein a ökrob HodnÏ öpinavè; zaschlè zbytky jìdel BÏûnÈ zaöpinïnì Obzvl öù vhodnè p i pouûitì kompaktnìch mycìch prost edk Vhodn mycì program: StisknÏte tlaëìtko programu: 3) 4) Pr bïh programu: 1) Spot eba: 2) P edmytì MytÌ 2x dodateënè mytì LeötÏnÌ SuöenÌ P edmytì MytÌ DodateËnÈ mytì LeötÏnÌ SuöenÌ P edmytì MytÌ DodateËnÈ mytì LeötÏnÌ SuöenÌ Trv nì: min min min Energie: 1,75-1,95 kwh 1,05-1,25 kwh 0,95-1,05 kwh Voda: litr litr litr 1) R znè f ze mytì majì i odliönou hluënost, protoûe p i nïkter ch z nich doch zì k intenzivnïjöìmu ost ikov nì n dobì, ËÌmû je zaruëen lepöì v sledek mytì. 2) Spot eba je uvedena podle bïûn ch provoznìch podmìnek a z visì na naplnïnì koöìk n dobìm. Z tohoto d vodu mohou v praxi vzniknout malè odchylky od vyznaëen ch hodnot. 3) MycÌ program na myje bïûnï zaöpinïnè n dobì, p i velmi snìûenè spot ebï energie. Pokud je zapot ebì um t n dobì rychle, m ûete pouûìt mycì program. 4) ZkuöebnÌ program 20

21 Druh n dobì: TalÌ e a hrnce N dobì bez hrnc K vovè a ËajovÈ hrnìëky a talì ky Up esnïnì: vëetnï n dobì citlivèho na vysokè teploty ñ vëetnï velmi k ehk ch skleniëek StupeÚ zaöpinïnì: BÏûnÈ zaöpinïnì»erstvï pouûitè n dobì, bïûnï a m lo öpinavè M lo öpinavè Obzvl öù vhodnè p i pouûitì kompaktnìch mycìch prost edk Vhodn mycì program: StisknÏte tlaëìtko programu: 5) Pr bïh programu: 1) - MytÌ DodateËnÈ mytì LeötÏnÌ SuöenÌ - MytÌ - LeötÏnÌ - - MytÌ DodateËnÈ mytì LeötÏnÌ - Spot eba: 2) Trv nì: min 30 min 35 min Energie: 1,05-1,15 kwh 0,8 kwh 0,7 kwh Voda: 12 litr 8 litr 11 litr 5) Tento program nenì vhodn k mytì n dobì se zaschl mi zbytky pokrm. 21

22 SpuötÏnÌ mycìho programu 1. OvÏ te, zda jsou p Ìbory a n dobì umìstïny v myëce tak, aby se mohly ost ikovacì ramena volnï pohybovat. 2. Zcela otev ete vodovodnì kohout. 3. Zav ete dvì ka. 4. StisknÏte tlaëìtko ZAPNUTO/VYPNUTO. Kontrolka tohoto tlaëìtka se rozsvìtì. 5. Stiskem tlaëìtka zvolte poûadovan program (viz "Tabulka program "). Kontrolka programu se rozsvìtì. Asi po öesti vte in ch se zvolen program spustì. Na multifunkënìm displeji bude zn zornïn Ëas, kter zb v do konce cyklu a je propoëìt n podle stupnï naplnïnì koö. BÏhem automatickè funkce programu je moûnè v p ÌpadÏ pot eby (podle mnoûstvì n plnï a stupnï zaöpinïnì) zastavit nebo upravit odëìt nì tohoto zb vajìcìho Ëasu. Pokud je po spuötïnì programu na displeji zn zornïna chybov zpr va, p eëtïte si laskavï kapitolu "Co dïlat, kdyûö". ZmÏna/P eruöenì/zastavenì mycìho programu ProsÌme V s, abyste program mïnili nebo p eruöovali pouze tehdy, kdyû je to absolutnï nevyhnutelnè. Po dalöìm uzav enì dvì ek p Ìstroje se vzduch, kter vnikl do myëky, silnï oh eje a rozt hne. M ûe to zp sobit zjiötïnì vody na dnï mycì vany a zapnutì ochrany proti p eteëenì. P eruöenì programu otev enìm dvì ek myëky Po otev enì dvì ek m ûe vych zet p eh t vzduch. NebezpeËÌ opa enì! OtevÌrejte dvì ka opatrnï. 1. Otev ete dvì ka myëky. Program se zastavì. 2. Kontrolka chodu programu zhasne. 3. Znovu zav ete dvì ka. Program pokraëuje. ZastavenÌ mycìho programu 1. StlaËte a drûte stisknutè tlaëìtko probìhajìcìho mycìho programu. Kontrolka probìhajìcìho mycìho programu bude nïkolik vte in blikat a pak zhasne. 2. Pusùte tlaëìtko programu. MycÌ program je zastaven. Po vypnutì myëky je zvolen mycì program pouze p eruöen, ale nenì docela zastaven. V okamûiku, kdy znovu zapnete myëku, mycì program pokraëuje. Senzor rozpozn vajìcì naplnïnì Kdyû po spuötïnì programu nenì v hornìm nebo dolnìm koöìku mnoho n dobì, inteligentnì elektronick senzor rozpozn jeho mnoûstvì a p izp sobì tomu spot ebu vody p i mytì i trv nì samotnèho programu. Proto je moûno m t rychle a ekonomicky i malè mnoûstvì n dobì. P i poloviënì n plni (6 standardnìch sad) se uöet Ì aû 2 litry vody a 0,2 kwh proudu. ZmÏna mycìho programu Pokud si p ejete zmïnit program bïhem prvnìch öesti sekund po jeho zvolenì, stisknïte kr tce tlaëìtko novèho mycìho programu. Pokud si p ejete zmïnit program o chvìli pozdïji, pokraëujte n sledovnï: 1. StlaËte a drûte stisknutè tlaëìtko novèho programu. Kontrolky obou program teô blikajì. 2. Po nïkolika sekund ch bude blikat pouze kontrolka novï zvolenèho programu. UvolnÏte tlaëìtko. V tomto okamûiku je nastaven nov mycì program. 22

23 Programov nì nebo zmïna odloûenèho spuötïnì Naprogramov nì odloûenèho spuötïnì v m umoûnì nastavit spuötïnì mycìho programu bïhem n sledujìcìch 19 hodin. Naprogramov nì odloûenèho spuötïnì 1. StisknÏte tlaëìtko Zapnuto/vypnuto. 2. OpakovanÏ stlaëujte tlaëìtko se symbolem hodin, dokud na displeji nezaëne blikat poûadovan hodina pro spuötïnì mytì. 3. StisknÏte tlaëìtko mycìho programu. V tomto okamûiku je na displeji bez blik nì zobrazena poûadovan hodina. Znamen to, ûe poëet hodin odkladu byl nastaven. 4. Po uplynutì nastavenè doby se mycì program automaticky spustì. ZmÏna odloûenèho spuötïnì: Pokud mycì program nezaëal, m ûe b t jeho odloûenè spuötïnì zmïnïno stiskem tlaëìtka se symbolem hodin. VypnutÌ myëky MyËku vypìnejte pouze tehdy, kdyû je na multifunkënìm displeji zobrazen zb vajìcì Ëas "0" do konce mycìho cyklu. 1. StisknÏte tlaëìtko Zapnuto/Vypnuto. Jeho kontrolka zhasne. Pokud otev ete dvì ka myëky hned po skonëenì mycìho cyklu, m ûe jimi vyjìt hork vzduch, a proto: 2. otvìrejte dvì ka opatrnï. VyjÌm nì n dobì HorkÈ n dobì je k ehkè, proto je zapot ebì nechat ho p ed vyjmutìm vychladnout. Po ukonëenì mycìho cyklu nechejte n dobì jeötï cca. 15 minut v myëce, aby se mohlo vysuöit a ochladnout. VyjmÏte nejd Ìve n dobì ze spodnìho koöìku a teprve po tom z koöìku hornìho. Zabr nìte tak tomu, aby voda, kter mohla zb t na hornìm koöìku, neokap vala na n dobì v koöìku spodnìm a nenech vala na nïm skvrny. 23

24 drûba a ËiötÏnÌ V û dnèm p ÌpadÏ nepouûìvejte k ËiötÏnÌ myëky bïûnè prost edky na n bytek, ani agresivnì ËistÌcÌ prost edky, nach zejìcì se na trhu. Pokud je to nutnè, omyjte ovl dacì prvky myëky pouze mïkk m had Ìkem, navlhëen m vodou. Ost ikovacì ramena nenì nutno om vat. ObËas zkontrolujte, zda nejsou zneëiötïny vnit nì z sobnìky, tïsnïnì dve Ì a p Ìvod vody. Pokud je to zapot ebì, oëistïte je.»iötïnì filtr Filtry, instalovanè na dnï mycì vany, jsou tèmï samoëistìcì. P esto je vöak p ÌleûitostnÏ zkontrolujte a oëistïte, protoûe zanesenè filtry mohou ohrozit dobr v sledek mytì. 1. Otev ete dvì ka a vyjmïte spodnì koöìk. 2. FiltraËnÌ systèm myëky sest v z filtru s velk mi a mal mi oëky, z mikrofiltru a z plochèho filtru. Odblokujte filtraënì systèm pomocì rukojeti mikrofiltru a vyjmïte jej. 3. OtoËte rukojeù asi o 1/4 ot Ëky proti smïru hodinov ch ruëiëek a vyjmïte filtry. 4. Zat hnïte filtr s velk mi a mal mi oëky (1) za krouûek a vyjmïte jej z mikrofiltru (2). 5. Vöechny filtry peëlivï omyjte pod proudem vody. 6. Ploch filtr (3) vyjmïte ze dna mycì vany a z obou stran ho peëlivï umyjte. 7. Uloûte ploch filtr zpït na dno mycì vany. 8. Filtr s velk mi a mal mi oëky vloûte do mikrofiltru a systèm sestavte. 9. Takto sestavenè filtry uloûte zpït a upevnïte ot ËenÌm rukojeti ve smïru hodinov ch ruëiëek aû do zacvaknutì. OvÏ te, zda ploch filtr nep esahuje dno mycì vany. V û dnèm p ÌpadÏ nepouûìvejte myëku bez filtr. 24

25 Co dïlat, kdyûö NÌûe uvedenè instrukce V m pomohou vy eöit malè problèmy s VaöÌ myëkou. Öindikace chybov ch zpr v Pokud kontrolka zvolenèho mycìho programu blik a na displeji se zobrazì chybov kûd C 1 nebo C 2, M ûete signalizovanou z vadu napravit takè sami. Po napravenì z vady stisknïte tlaëìtko zapoëatèho programu a mycì program bude pokraëovat. Pokud se znovu objevì chybov kûd, obraùte se laskavï na asistenënì technick servis. P i vöech dalöìch chybov ch zpr v ch informujte laskavï asistenënì servis a oznamte mu typ chybovèho kûdu. Porucha MultifunkËnÌ displej signalizuje poruchov kûd C 1. Kontrolka zvolenèho programu blik : do myëky nenatèk voda. MultifunkËnÌ displej signalizuje poruchov kûd C 2. Kontrolka zvolenèho programu blik. MultifunkËnÌ displej signalizuje poruchov kûd C 3. Moûn p ÌËina VodovodnÌ kohout je ucpan (p Ìp. n nosy v penat ch usazenin). Filtr (pokud je instalov n) v p ÌvodnÌ hadici od vodovodnìho kohoutu je ucpan. Hadice p Ìvodu vody nenì spr vnï poloûena. Je ucpan sifon. OdpadnÌ hadice nenì spr vnï poloûena. Zapnula se ochrana proti vyplavenì. VyËistÏte kohout. ÿeöenì VyËistÏte filtr p ÌvodnÌ hadice. ProvÏ te zapojenì p ÌvodnÌ hadice. VyËistÏte sifon. ProvÏ te zapojenì odpadovè hadice. Zav ete vodovodnì kohout a informujte asistenënì servis. 25

26 ÖfunkËnÌ z vady myëky. Porucha Program se nespustì V mycì vanï jsou viditelnè rezavè skvrny SykavÈ zvuky bïhem mytì Moûn p ÌËina DvÌ ka myëky nejsou spr vnï uzav ena. Vidlice el. kabelu nenì zastrëena v z suvce. VyskoËila domovnì pojistka. U model s odloûen m spuötïnìm: je naprogramov no odloûenè spuötïnì. MycÌ vana je z nerez oceli, proto jsou stopy rzi zp sobeny vnïjöìmi p ÌËinami (Ë steëky rzi z vodovodnìch trubek, hrnc, p Ìbor, apod.). Tyto skvrny mohou b t odstranïny bïûn m ËisticÌm prost edkem na nerez ocel. Tento sykot nenì d vodem ke znepokojenì. Zav ete dvì ka. ÿeöenì ZasuÚte vidlici do z strëky. VymÏÚte pojistku. Pokud chcete ihned m t n dobì, tak u p Ìstroj - s multifunkënìm displejem: nastavte odloûenè spuötïnì na 0 hodin. - bez multifunkënìho displeje: zruöte nastavenè odloûenè spuötïnì Myjte pouze n dobì a p Ìbory vhodnè do myëky. PevnÏ zav ete vìëko z sobnìku na regeneraënì s l. Pouûijte jin znaëkov mycì prost edek. Ö mytì nep in öì uspokojivè v sledky. N dobì nenì ËistÈ. N dobì se neusuöì a neleskne se. Nebyl zvolen spr vn mycì program. N dobì bylo umìstïno tak, ûe voda nemohla oplachovat vöechny jeho Ë sti. KoöÌky nesmïjì b t p eplnïny. Filtry na dnï mycì vany jsou zanesenè nebo nebyly spr vnï instalov ny. Nebyl pouûit znaëkov mycì prost edek nebo ho bylo pouûito p Ìliö m lo. Kdyû jsou na n dobì v penatè skvrny: z sobnìk na regeneraënì s l je pr zdn nebo je öpatnï nastaveno za ÌzenÌ na zmïkëov nì vody. OdpadnÌ hadice nenì spr vnï nainstalov na.. Nebyl pouûit znaëkov leöticì p Ìpravek. Z sobnìk leöticìho p Ìpravku je pr zdn. Na sklenicìch a na n dobì jsou pruhy, mlèënè skvrny nebo modravè reflexy. D vkujte vïtöì mnoûstvì leötidla. Na sklenicìch a na n dobì jsou vidït krouûky, kterè z staly po kapk ch vody. D vkujte vïtöì mnoûstvì leötidla. M ûe to b t zp sobeno mycìm prost edkem. Obraùte se na v robce mycìho prost edku. 26

27 TechnickÈ daje Obsah: P Ìpustn tlak vody: ElektrickÈ p ipojenì: MyËky: volnï stojìcì p Ìstroje RozmÏry: Maxim lnì v ha: 12 standardnìch sad, vëetnï servìrovacìho n dobì 1-10 bar (= N/cm 2 = 0,1-1,0 Mpa) daje pro elektrickè p ipojenì jsou uvedeny na identifikaënìm ötìtku, umìstïnèm na vnit nì pravè stranï dvì ek myëky. 850 x 600 x 600 (v öka x öì ka x hloubka v mm) 54 kg» steënï zabudovanè myëky a myëky pod kuchyúskou deskou RozmÏry: Maxim lnì v ha: x 596 x 570 (v öka x öì ka x hloubka v mm) 50 kg MyËky pod kuchyúskou deskou, zcela zabudovanè RozmÏry: Maxim lnì v ha: x 596 x (v öka x öì ka x hloubka v mm) 50 kg Tento p Ìstroj odpovìd n sledujìcìm smïrnicìm CEE: 73/23/CEE z SmÏrnice o nìzkèm napïtì 89/336/CEE z (vëetnï p Ìsluön ch zmïn 92/31/CEE) - SmÏrnice o elektromagnetickè kompatibilitï 27

28 UpozornÏnÌ pro zkuöebny Zkouöka podle EN musì b t prov dïna zkuöebnìm programem, p i kompletnìm naplnïnì myëky (viz tabulku s mycìmi programy). Zkouöky podle EN musì b t prov dïny se z sobnìkem za ÌzenÌ na zmïkëov nì vody zcela naplnïn m solì, s naplnïn m z sobnìkem leötidla a p i pouûitì zkuöebnìho programu (viz tabulku s mycìmi programy). KompletnÌ naplnïnì: 12 sad n dobì, vëetnï p Ìbor RedukovanÈ naplnïnì: 6 sad n dobì, vëetnï p Ìbor, nechat volnè kaûdè druhè mìsto D vkov nì mycìho prost edku: 5g + 25 g (Typ B) 20 g (Typ B) NastavenÌ d vkov nì leötidla: 4 (Typ III) 4 (Typ III) P Ìklad rozmìstïnì: HornÌ koö P Ìklad rozmìstïnì: HornÌ koö P Ìklad rozmìstïnì: SpodnÌ koö 28

29 P Ìklad rozmìstïnì: KoöÌk na p Ìbory NÏkterÈ modely myëek jsou dod v ny s koöìkem na p Ìbory bez m ÌûkovÈ vloûky. 29

30 N VOD K INSTALACI A PÿIPOJENÕ Instalace myëky n dobì MyËka musì b t umìstïna ve stabilnì poloze a horizont lnï, vzhledem k rovnè a soudrûnè podlaze. MyËka m öroubovacì, v ökovï nastavitelnè noûky, slouûìcì k vyrovn nì nerovnosti podlahy a srovn nì v öky myëky s v ökou ostatnìho n bytku: - nastavenì pomocì öroubov ku. U myëek pod kuchyúskou deskou, Ë steënï nebo zcela zabudovan ch, je nutno nastavit v öku zadnìch noûek öroubov kem, zasunut m z p ednì strany p Ìstroje. OdpadnÌ a p ÌvodnÌ hadice i elektrick p ÌvodnÌ kabel musì b t instalov ny tak, aby se p i vstupu do podstavce na zadnì stranï myëky volnï pohybovaly, nebyly p iökrceny ani stlaëeny. KromÏ toho musì b t myëka pevnï p ichycena k pracovnì kuchyúskè desce a k okolnìmu n bytku. PevnÈ p iöroubov nì je poûadov no platnou normou VDE a je nutnè k tomu, aby byla myëka zabezpeëena proti p evr cenì. Podle modelu musì b t myëky instalov ny n sledovnï:» steënï zabudovan myëka (viz dodan mont ûnì pl n) äì ka: Tlouöùka: mm mm V öka: podle - podle v öky v klenku (variabilnì) - podle v öky podstavce - p izp sobenì k okolnìmu n bytku P esn v öka musì b t promï ena v mìstï instalace, podle okolo stojìcìho n bytku. V ha: DvÌ ka myëky mohou b t doplnïna d evïn mi n bytkov mi p ednìmi dvì ky o tïchto rozmïrech: max. 8 kg Pokud by n bytkov dvì ka byla delöì neû 600 mm, dvì ka p Ìstroje by se nedala plnï otev Ìt (protoûe n bytkov dvì ka by zadrh vala o podstavec). V tomto p ÌpadÏ by bylo nutno se Ìznout podstavec (viz mont ûnì pl n) nebo pouûìt sadu pro dlouh dvì ka BLT 60, dod vanou podle kûdu

31 MyËka pod kuchyúskou deskou (viz p iloûen n vod k mont ûi) SamostatnÏ stojìcì p Ìstroje mohou b t instalov ny bez dalöìho pomocnèho upevnïnì. Pokud je myëka instalov na vedle spor ku na uhlì nebo plynovèho, je zapot ebì vloûit mezi spor k a myëku panel z nevodivèho neho lavèho materi lu, jehoû hornì okraj dosahuje aû k pracovnì ploöe (hloubka 57,5). Na stranï obr cenè smïrem ke spor ku musì b t panel potaûen hlinìkovou fûliì. Pokud m b t myëka instalov na pod pracovnì kuchyúskou deskou, je zapot ebì odstranit p ed instalacì origin lnì pracovnì plochu myëky: 1. Vyöroubujte örouby (1) z upevúovacìch helnìk, nach zejìcìch se na zadnìm panelu. 2. PracovnÌ plochu p Ìstroje posuúte asi o 1 cm dozadu (2), v edu nadzdvihnïte (3) a vyjmïte. 3. ZatlaËte na bod drû ku pracovnì desky, vyznaëen na obr zku (4) a vysuúte drû k öikmo dozadu (5). Pokud m b t pozdïji myëka pouûìv na jako samostatnï stojìcì, je nutno znovu nainstalovat origin lnì pracovnì plochu. Podstavec volnï stojìch myëek nenì adaptabilnì. 31

32 P ipojenì myëky n dobì P ipojenì vody U myëky je nainstalov no bezpeënostnì za ÌzenÌ, kterè zabraúuje zpïtnèmu toku pouûitè vody do vodovodnìch trubek s pitnou vodou. Toto za ÌzenÌ odpovìd platn m bezpeënostnìm p edpis m pro instalace vody. MyËka m ûe b t p ipojena ke studenè vodï a k vodï teplè maxim lnï 60 C. MyËka nesmì b t p ipojena k p Ìstroj m na vyh Ìv nì vody otev enèho typu a p Ìstroj m s elektrick m v h evem vody. Hranice tlaku vody Minim lnì p Ìpustn tlak vody: Pokud by byl tlak niûöì neû 1 bar, poraôte se s VaöÌm instalatèrem. 1 bar (= 10 N/cm 2 = 100 kpa) Maxim lnì p Ìpustn tlak vody: Pokud je tlak vody vyööì neû 10 bar, je nutno namontovat p ed myëku 10 bar (= 100 N/cm 2 = 1 MPa) tlakovou redukci (k dost nì u Vaöeho prodejce). P ipojenì p ÌvodnÌ hadice P ÌvodnÌ hadice musì b t instalov na tak, aby nebyla zalomen, zauzlovan nebo stlaëen. P ipojte p ÌvodnÌ hadici ke kohoutu s vnïjöìm z vitem (3/4 palce). Pouûijte öroubenì na trubky ISO 228-1:2000. UpevÚovacÌ matku utahujte pouze ruënï. Aby nebylo ohroûeno z sobov nì kuchynï vodou, doporuëuje se nainstalovat pro myëku samostatn vodovodnì kohout nebo rozboëku ke kohoutu st vajìcìmu. Pokud pot ebujete delöì nap jecì hadici, neû je hadice dod van, pouûijte kompletnì hadice nach zejìcì se na trhu, homologovanè podle VDE: - KompletnÌ hadice "Wrflex 100" (objednacì Ë ) - KompletnÌ hadice "Wrflex 200" (objednacì Ë ) 32

33 VypouötÏnÌ vody VypouötÏcÌ hadice VypouötÏcÌ hadici neoh bejte, nep iökrcujte a nezkruùte. P ipojenì vypouötïcì hadice: - Maxim lnì povolen v öka: 1 metr - Minim lnì povolen v öka: 30 cm od spodnì hrany p Ìstroje. ProdluûovacÌ hadice ProdluûovacÌ hadice jsou k dost nì u autorizovan ch prodejc nebo v naöem asistenënìm technickèm servisu. Aby nebyla ohroûena spr vn funkce p Ìstroje, musì mìt prodluûovacì hadice vnit nì pr mïr 19 mm. Mohou b t instalov ny prodluûovacì hadice o maxim lnì dèlce 3 metry v horizont lnìm smïru. Maxim lnì povolen v öka v pusti je 85 cm. P ipojenì sifonu Hrdlo vypouötïcì hadice ( 19 mm) se hodì k napojenì na kaûd standardnì sifon. VnÏjöÌ pr mïr sifonovè p Ìpojky musì mìt nejmènï 15 mm. VypouötÏcÌ hadice musì b t k sifonovè p Ìpojce upevnïna dod van mi sponkami na hadice. VypouötÏnÌ vody z myëek zabudovan ch ve vyööìch poloh ch Pokud je u myëek, zabudovan ch ve vyööìch poloh ch, v pusù odpadnì vody nìûe neû 30 cm od spodnì strany p Ìstroje, musì b t asistenënìm technick m servisem instalov na sada ET VypouötÏnÌ vody do v levky (moûnè pouze u volnï stojìcìch p Ìstroj ) Pokud si p ejete zavïsit vypouötïcì hadici za v levku, pouûijte laskavï nasunovacì koleno k zavïöenì hadice, dod vanè asistenënìm servisem pod ËÌslem n hradnìho dìlu ET NasuÚte koleno na vypouötïcì hadici. 2. ZavÏste vypouötïcì hadici za v levku tak, aby nesklouzla z jejì hrany. Otvorem kolena provlèknïte prov zek a p ipevnïte ho ke stïnï nebo k vodovodnìmu kohoutu. 33

34 Ochrana proti vyplavenì Aby bylo zabr nïno ökod m, zp soben m eventu lnìm vyplavenìm, je myëka doplnïna systèmem ochrany proti vyplavenì. V p ÌpadÏ poruchy okamûitï p eruöì bezpeënostnì ventil nap jenì p Ìstroje vodou a zapne vypouötïcì Ëerpadlo. TÌmto zp sobem je zamezeno vytèk nì nebo p etèk nì vody. Voda, kter z stala uvnit p Ìstroje je automaticky vyëerp na. Pokud je myëka p ipojena k elektrickè sìti, pracuje systèm ochrany proti vyplavenì i kdyû je p Ìstroj vypnut. ElektrickÈ p ipojenì V souladu s technick mi normami spoleënosti, distribuujìcì elektrick proud, m ûe b t pevnè p ipojenì p Ìstroje k elektrickèmu rozvodu provedeno v hradnï autorizovan m elektrik em. P ipojenì musì b t provedeno podle platn ch norem, p ÌpadnÏ podle n sledujìcìch p edpis, vydan ch mìstnìm dodavatelem elektrickè energie. Ve smyslu ustanovenì EN 60335/DIN VDE 0700 jiû instalovanè komponenty a izolovanè z kladnì kabely nesmì b t volnï vystavenè, ani dosaûitelnè. daje, t kajìcì se elektrickèho p ipojenì, jsou uvedeny na identifikaënìm ötìtku p Ìstroje, umìstïnèm na vnit nì pravè stranï dvì ek myëky. Pokud je p Ìstroj vyroben v p epìnatelnè verzi, je nutno dodrûovat i upozornïnì, uveden na schèmatu p epìnaëe proudovè vidlice. P ed p ipojenìm je nutno provï it, zda napïtì a typ proudu, uveden na identifikaënìm ötìtku p Ìstroje, odpovìdajì napïtì v sìti a typu proudu v mìstï instalace. Nutn typ proudovè ochrany je uveden na identifikaënìm ötìtku. MyËku odpojìte od elektrickè sìtï vytaûenìm vidlice. UpozornÏnÌ: Vidlice musì b t dosaûiteln i po instalaci p Ìstroje. Pokud je p Ìstroj p ipojen k sìti napevno, je nutno nainstalovat odpojovacì za ÌzenÌ s moûnostì rozpojenì kontakt (N,L1), p izp sobenè instalaënìm p edpis m (nap. jistiëe chybovèho proudu), u kterèho je rozev enì kontakt > 3 mm. 34

35 Zp sob p ipojenì Nap jecì a odpadnì hadice, jakoû i elektrick kabel musì b t p ipojeny k rozvod m po stranï myëky, protoûe za p Ìstrojem k tomu nenì dostatek mìsta. N sledujìcì p Ìklad sanit rnì a elektrickè instalace je pouze n vrhem, rozhodujìcì jsou podmìnky v mìstï instalace (instalovanè p Ìpoje, platnè instalaënì normy, vydanè dodavateli elektrickè energie a vody, apod.). 2 p Ìpoje s 45 ohybem nebo rovnè, vnïjöì pr mïr 19 mm, dèlka neuvedena Dvojit ventil Odtok vody P Ìvod vody P Ìvod vody Nap jecì elektrick kabel Odtok vody P ipojenì ke zdroji elekt iny Nap jecì elektrick kabel 35

36 Kontakty V p ÌpadÏ öpatnè funkce nebo poruchy elektrospot ebiëe se laskavï obraùte na autorizovanè asistenënì centrum Electrolux, vytoëenìm nìûe uvedenèho jedinèho ËÌsla. Telefon: Pokud pot ebujete dalöì informace nebo objasnïnì, t kajìcì se v robk firmy Electrolux, m ûete volat Info linku Electrolux: 36

37 SERVIS V kapitole "Co dïlat, kdyûö" jsou zahrnuty z kladnì problèmy, kterè m ûete vy eöit bez toho, abyste se museli obr tit na technick asistenënì servis. Pokud se p esto obr tìte na technick asistenënì servis s poûadavkem na vy eöenì nïkterèho z vyjmenovan ch problèm, nebo kv li chybï p i ovl d nì, technik asistenënìho servisu neprovede opravu u V s zdarma, a to ani bïhem z ruënì doby. Pokud v n vodu k pouûitì nejsou uvedeny informace, t kajìcì se vaöeho problèmu, obraùte se laskavï na servis. SdÏlte servisu ËÌslo PNC a ËÌslo S (ËÌslo sèrie), uvedenè na identifikaënìm ötìtku, kter naleznete na boku vnit nì pravè strany dvì ek myëky. Aby V m tato ËÌsla byla st le k dispozici, doporuëujeme, abyste si je zde zaznamenali: Model:... Typ:... V robnì Ë.:... SÈriovÈ. Ë.:... Datum koupï:... 37

38 Z ruka, servis a n hradnì dìly P eëtïte si tento n vod k obsluze a dodrûujte v nïm uvedenè rady a pokyny. V mnoha p Ìpadech si budete moci vyjasnit jakèkoli pochybnosti sami a tudìû vyhnout se zbyteën m vol nìm do servisu. P edchozì Ë sti nazvanè " drûba" a "Poruchy" obsahujì doporuëenì, co by se mïlo zkontrolovat d Ìve, neû zavol te servisnìho technika. Jestliûe po tïchto kontrol ch z vada st le existuje, zavolejte vaöe nejbliûöì autorizovanè servisnì st edisko Electrolux. UjistÏte se, ûe m ûete sdïlit model, ËÌslo v robku (Prod. No.) a seriovè ËÌslo (Serial. Nr.) spot ebiëe. Tyto informace naleznete na datovèm ötìtku p Ìstroje. Origin lnì n hradnì dìly lze koupit od autorizovan ch st edisek servisu Electrolux. PodmÌnky z ruky My, v robce, zaruëujeme, ûe jestliûe bïhem 12 mïsìc od data zakoupenì tohoto spot ebiëe Electrolux se tento spot ebië nebo jak koli jeho Ë st uk ûou jako vadnè pouze z d vodu vadnèho zpracov nì nebo vadnèho materi lu, provedeme podle naöeho uv ûenì buô opravu nebo v mïnu tèhoû bez placenì za pr ci, materi l nebo p epravu za p edpokladu, ûe: - spot ebië byl spr vnï instalov n a pouûìv n pouze na napïtì uvedenè na ötìtku jmenovit ch hodnot - spot ebië byl pouûìv n pouze pro norm lnì dom cì Ëely a v souladu s pokyny v robce pro provoz a drûbu - na spot ebiëi neprov dïla servis, drûbu ani opravu jin neû n mi autorizovan osoba - vöechny servisnì pr ce podle tèto z ruky musì prov dït servis Electrolux nebo jìm autorizovanè st edisko - kaûd vymïnïn spot ebië nebo vymïnïn vadn souë st se stanou naöìm vlastnictvìm - tato z ruka platì vedle vaöich z konn ch nebo jinak pr vnï podloûen ch pr v V jimky - tato z ruka se nevztahuje na: - poökozenì nebo poûadavky vzniklè v d sledku p epravy, nespr vnèho pouûitì nebo nedbalosti, v mïny û rovek a snìmateln ch Ë stì ze skla nebo plastick ch hmot - n klady spojenè s poûadavky na odstranïnì z vad spot ebiëe, kter je nespr vnï instalov n - spot ebiëe, kterè jsou pouûìv ny v komerënìm prost edì vëetnï pronajìman ch - zemï EvropskÈho spoleëenstvì. Lze pouûìt standardnì z ruku, ale zajiötïnì, ûe spot ebië splúuje normy platnè v p ÌsluönÈ zemi, kam byl spot ebië dopraven, je na zodpovïdnosti a na n klady vlastnìka. M ûe b t vyûadov n doklad o koupi. Model...»Ìslo v robku (Prod. No.)... SeriovÈ ËÌslo (Ser. No.)... BezpeËnost P eëtïte si tento n vod a varovn upozornïnì na zaë tku tohoto n vodu. V robce nezodpovìd za vady zp sobenè nespr vnï pouûìvan m v robkem nebo v robkem pouûìvan m pro jinè Ëely neû jsou Ëely specifikovanè v tomto n vodu. V p ÌpadÏ problèmu 38

39 39

40

OdsavaË par ZHT 510 (610)

OdsavaË par ZHT 510 (610) OdsavaË par ZHT 510 (610) N VOD K POUéITÕ Obsah» st 1: Pokyny k mont ûi... 3-4 VöeobecnÈ pokyny... 3 BezpeËnostnÌ pokyny... 3 Mont û odsavaëe par... 3 Mont û na zeô... 3 Mont û na vrchnì kuchyúskou sk

Více

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj

Více

FAVORIT 86070 i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT 822 961 046-00-251103-03

FAVORIT 86070 i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT 822 961 046-00-251103-03 FAVORIT 86070 i Automatick myëka n dobì Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT 822 961 046-00-251103-03 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, proëtïte si laskavï peëlivï tyto informace pro uûivatele a uschovejte

Více

SklokeramickÈ varnè desky EHL 605

SklokeramickÈ varnè desky EHL 605 SklokeramickÈ varnè desky EHL 605 OBSAH Str nka UpozornÏnÌ... 2 VybalenÌ a kontrola... 3 P ed prvnìm pouûitìm... 3 Popis spot ebiëe... 3 Obsluha sklokeramickè varnè desky... 3 Spr vnè varnè n dobì... 4

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 2020D-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/617890

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 2020D-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/617890 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX 2020D-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se AEG-ELECTROLUX 2020D-M

Více

KO_FAVORIT i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT

KO_FAVORIT i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT KO_FAVORIT 40860 i Automatick myëka n dobì Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT Pozn mky V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku! proëtïte si peëlivï tuto informaci pro uûivatele. Dbejte p edevöìm bezpeënostnìch

Více

MyËka n dobì. N VOD K POUéITÕ ESI 652

MyËka n dobì. N VOD K POUéITÕ ESI 652 MyËka n dobì N VOD K POUéITÕ ESI 652 Obsah Pro uûivatele D leûitè pokyny 3 Popis myëky n dobì 4 Ovl dacì panel 4 P ed uvedenìm do provozu 5 Za ÌzenÌ na zmïkëov nì vody 5 LeöticÌ prost edek 7 PouûitÌ myëky

Více

FAVORIT SILENCE. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT

FAVORIT SILENCE. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT FAVORIT SILENCE Automatick myëka n dobì Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT Pozn mky V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku! ProËtÏte si peëlivï tuto informaci pro uûivatele. Dbejte p edevöìm bezpeënostnìch

Více

MyËka n dobì. N vod k pouûitì. Model ESF /0

MyËka n dobì. N vod k pouûitì. Model ESF /0 MyËka n dobì Model ESF 6152 N vod k pouûitì 152971 37/0 Obsah BezpeËnostnÌ pokyny 3 UloûenÌ na skl dku 3 spornè mytì s ohledem na ûivotnì prost edì 3 Instalace 4 Mont û pod pracovnì desku 4 Vyrovn nì na

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 UPOZORNÃNÕ NejkratöÌ vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

FAVORIT i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT

FAVORIT i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT FAVORIT 43070 i Automatick myëka n dobì Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT 822 961 050-01- 1203 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, ProËtÏte si peëlivï tuto informaci pro uûivatele. Dbejte p edevöìm

Více

SUŠIÈKA PRÁDLA S ODVÌTRÁVÁNÍM TD 4212

SUŠIÈKA PRÁDLA S ODVÌTRÁVÁNÍM TD 4212 ELECTRONIC SENSOR A B C D E F G H AUTOREVERSE TDE 4224 SUŠIÈKA PRÁDLA S ODVÌTRÁVÁNÍM TD 4212 VybalenÌ: viz strana 7 125994472 N VOD K POUéITÕ V ûen z kaznìku, ProsÌme V s, abyste si pozornï p eëetli tento

Více

SKLOKERAMICKÉ ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE

SKLOKERAMICKÉ ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE ELEKTRICKÉ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE V ûen z kaznìku ProsÌm, p eëtïte si peëlivï tento n vod k obsluze vaöeho novèho spot ebiëe. Zvl ötnì

Více

MrazniËka. N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6

MrazniËka. N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6 MrazniËka N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6 BezpeËnostnÌ pokyny MÏjte na pamïti, ûe vaöe nov mrazniëka m ûe mìt jinè funkce neû mrazniëka pouûìvan d Ìve. PeËlivÏ si p eëtïte tento n vod k

Více

Návod k použití

Návod k použití www.electrolux.cz Návod k použití Myčka nádobí 117992 86/0-00-16112006 ESL 66020 pozn mky electrolux 47 Pozn mky Při vývoji tohoto produktu jsme mysleli na vás 46 electrolux pozn mky Pozn mky VÌtejte ve

Více

MyËka n dobì. N vod k pouûitì. Model ESL /0

MyËka n dobì. N vod k pouûitì. Model ESL /0 MyËka n dobì Model ESL 4131 N vod k pouûitì 152963 69/0 Obsah BezpeËnostnÌ pokyny 3 UloûenÌ na skl dku 3 spornè mytì s ohledem na ûivotnì prost edì 3 Instalace 4 Mont û pod pracovnì desku 4 Vyrovn nì na

Více

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS-B Řízení a kontrola požárních a odkuřovacích klapek vybavených servopohonem ve spojení s napájecím a komunikačním přístrojem. Účinnost BKS-B přijímá přes napájecí a komunikační

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

FAVORIT FIESTA AA. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE /1

FAVORIT FIESTA AA. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE /1 FAVORIT FIESTA AA Automatick myëka n dobì Informace pro uûivatele 152 959 81/1 PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE Z ruënì podmìnky V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, proëtïte si prosìme peëlivï tyto informace pro

Více

N VOD K INSTALACI A K POUéITÕ MRAZNI»KA EU 6233 I

N VOD K INSTALACI A K POUéITÕ MRAZNI»KA EU 6233 I N VOD K INSTALACI A K POUéITÕ MRAZNI»KA EU 6233 I BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ A DŸLEéIT POKYNY Je velmi d leûitè, abyste si tento n vod k pouûitì uschov vali s mrazniëkou. Kdybyste pak spot ebië prod vali,

Více

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU A PROGRAMOVACÕMU MANU LU Pouze pro modely: S A-39 -A S P-39 -A S A-39 -B S P-39 -B S A-38 -A S P-38 -A S A-38 -B S P-38 -B Výrobce: NIVELCO Process Control Co.Ltd. H-1043 Budapest,

Více

EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G

EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G OdsavaË par EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G 2 OBSAH Str nka BezpeËnostnÌ instrukce... 4 Popis spot ebiëe... 5 Funkce... 5 Zvl ötnì p ÌsluöenstvÌ... 6 Instalace... 6 VybalenÌ... 6 UmÌstÏnÌ...

Více

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken Popis PouûitÌ UCNCP 9-28 E ProvedenÌ Univerz lnì spojky UCNCP se skl dajì z jednoho tïsnìcìho Ëela a jednoho plastovèho hrnce. TÏsnÏnÌ mezi hrncem a tïsnìcìm Ëelem je realizov no pomocì jednoho silikonovèho

Více

Informace pro uûivatele

Informace pro uûivatele MyËka n dobì Informace pro uûivatele ESI 6150 ANC 822 960 873-00 - 0703 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku ProËtÏte si peëlivï tento n vod k pouûitì. Dbejte p edevöìm bezpeënostnìch pokyn uveden ch na prvnìch

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

OdsavaË par EFT 600 EFT 604 X

OdsavaË par EFT 600 EFT 604 X OdsavaË par EFT 600 EFT 604 X 2 OBSAH Str nka BezpeËnostnÌ instrukce... 4 P i instalaci a v provozu... 4 P i pouûìv nì ods vaëe... 4 Kdyû se ods vaëe zbavujete... 4 Popis spot ebiëe... 5 Dod vanè standardnì

Více

OdsavaË par ZHP 637 ZHP 631 ZHP 615 ZHP 613

OdsavaË par ZHP 637 ZHP 631 ZHP 615 ZHP 613 Tento spot ebië odpovìd evropsk m smïrnicìm pro nìzkè napïtì 73/23/EWG k elektrickè bezpeënosti, evropsk m smïrnicìm 89/336/EWG pro elektromagnetickou kompatibilitu a smïrnicìm 93/68/EWG pro oznaëenì CE.

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ ZHM 833

VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ ZHM 833 NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ SPORÁK ZHM 833 * Pro vaöi bezpeënost Tyto pokyny slouûì k vaöì bezpeënosti. Proto si je peëlivï p eëtïte jeötï p ed instalacì spor ku nebo p ed jeho uvedenìm do provozu.

Více

ChladniËka - mrazniëka N VOD K OBSLUZE ER 8199 B

ChladniËka - mrazniëka N VOD K OBSLUZE ER 8199 B ChladniËka - mrazniëka N VOD K OBSLUZE ER 8199 B BezpeËnostnÌ upozornïnì Vaöe nov chladniëka/mrazniëka m ûe mìt ve srovn nì s p edchozì dalöì funkce. Pro uûivatele Tento spot ebië je urëen pro uchov v

Více

N VOD K POUéITÕ K K K..39

N VOD K POUéITÕ K K K..39 N VOD K POUéITÕ K..20 - K..35 - K..39 UPOZORNÃNÕ NejkratöÌ vzd lenost varnè desky od spodnì Ë sti odsavaëe musì b t 65 cm. Ods v nì v par nesmì b t napojeno na odtah spalin takov ch p Ìstroj, kterè jsou

Více

DL ml DL ml

DL ml DL ml DL 4150 -ml DL 6250 -ml OdsavaË par AUS ERFAHRUNG GUT N vod k mont ûi a pouûitì V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku! ProËtÏte si peëlivï tuto informaci pro uûivatele. Dbejte p edevöìm bezpeënostnìch pokyn

Více

SKLOKERAMICKÉ ZK 640 LW - ZK 640 LB ZK 640 LN - ZK 640 LX N VOD K OBSLUZE

SKLOKERAMICKÉ ZK 640 LW - ZK 640 LB ZK 640 LN - ZK 640 LX N VOD K OBSLUZE ELEKTRICKÉ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY ZK 640 LW - ZK 640 LB ZK 640 LN - ZK 640 LX N VOD K OBSLUZE Obsah Pro uûivatele Pro instalatèra BezpeËnostnÌ upozornïnì... 3 Celkov pohled a technickè daje... 4 P ed

Více

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 Obsah Pokyny k zajiötïnì bezpeënosti... 2 Popis odsavaëe par... 4 Obsluha odsavaëe par... 5 drûba a ËiötÏnÌ... 5 Poruchy funkce... 7 P ÌsluöenstvÌ... 7 Technick data...

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Huz 5 Drop Stop Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Obsah 1. N vod k obsluze.................... 6 1.1 Popis p Ìstroje.................. 6 1.2 Nejd leûitïjöì ve zkratce..........

Více

ELF AMA TIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì. N vod k obsluze a mont ûi. »esky

ELF AMA TIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì. N vod k obsluze a mont ûi. »esky ELFAMATIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì N vod k obsluze a mont ûi»esky -1 - -1 1 1-2 + 2-2 +11 2 E1 ELF AMA TIC V 6 ED Ab 2 8 1 1. N vod k obsluze Popis p Ìstroje Regulace nabìjenì ELFAMATIC V vypoëìt

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40S http://cs.yourpdfguides.com/dref/613855

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40S http://cs.yourpdfguides.com/dref/613855 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40S. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX ESF6241-W http://cs.yourpdfguides.com/dref/607857

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX ESF6241-W http://cs.yourpdfguides.com/dref/607857 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX ESF6241-W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se AEG-ELECTROLUX ESF6241-W

Více

ChladniËka. N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15

ChladniËka. N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15 ChladniËka N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15 OBSAH Pokyny k likvidov nì obal 2 V strahy a d leûitè pokyny 3 Pro uûivatele Popis chladniëky 4 PouûitÌ 5»iötÏnÌ vnit nìch Ë stì 5 UvedenÌ do provozu 5

Více

SANTO KG SANTO KG

SANTO KG SANTO KG SANTO 70312 KG SANTO 70362 KG Kombinovan chladniëka s mrazniëkou N vod k pouûitì AUS ERFAHRUNG GUT 2222 034-72 V ûenì z kaznìci, JeötÏ p ed tìm, neû tuto kombinovanou chladniëku s mrazniëkou zaënete provozovat,

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

PLYNOVÝ SPORÁK. TATO PÿÕRU»KA POD V INFORMACE T KAJÕCÕ SE N SLEDUJÕCÕCH MODELŸ PLYNOV CH SPOR KŸ ZC 540 AS, ZC 540 AP, ZC 540 GA a ZC 560

PLYNOVÝ SPORÁK. TATO PÿÕRU»KA POD V INFORMACE T KAJÕCÕ SE N SLEDUJÕCÕCH MODELŸ PLYNOV CH SPOR KŸ ZC 540 AS, ZC 540 AP, ZC 540 GA a ZC 560 PLYNOVÝ SPORÁK TATO PÿÕRU»KA POD V INFORMACE T KAJÕCÕ SE N SLEDUJÕCÕCH MODELŸ PLYNOV CH SPOR KŸ ZC 540 AS, ZC 540 AP, ZC 540 GA a ZC 560 NÁVOD K OBSLUZE N VOD K OBSLUZE ELEKTRICK A PLYNOV SPOR K 50 X 50

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte

Více

Ultradmychadlo Dmychadlo - vysavaë

Ultradmychadlo Dmychadlo - vysavaë Form no. Ultradmychadlo Dmychadlo - vysavaë Model Ë. 51569 220000001 & Up N vod k obsluze Cesk (CZ) 2 DŸLEéIT BEZPE»NOSTNÕ POKYNY P i pouûìv nì elektrickèho spot ebiëe je nutno vûdy dodrûovat z kladnì

Více

SANTO D I. Integrovateln chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT

SANTO D I. Integrovateln chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT SANTO D 9 12 40-4 I Integrovateln chladniëka kombinovan s mrazniëkou N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT 2222 144-72 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, p edtìm, neû uvedete svoji novou chladniëku

Více

RTi 100 M. Vestavn prostorov termostat pro akumulaënì kamna WSP 2010 aû WSP N vod k pouûìv nì a k mont ûi

RTi 100 M. Vestavn prostorov termostat pro akumulaënì kamna WSP 2010 aû WSP N vod k pouûìv nì a k mont ûi RTi 100 M Vestavn prostorov termostat pro akumulaënì kamna WSP 2010 aû WSP 7010 N vod k pouûìv nì a k mont ûi Obsah 1. N vod k obsluze Pro uûivatele 1.1 Popis funkce 3 2. N vod k mont ûi 2.1 TechnickÈ

Více

EFT EFT 635 EFT EFT 535

EFT EFT 635 EFT EFT 535 N vod k mont ûi a pouûitì EFT 630 - EFT 635 EFT 530 - EFT 535 LI12QA Ed. 01/03 Obsah BezpeËnostnÌ instrukce... 3 pro montèra kuchyúskè linky... 3 pro uûivatele... 3 VöeobecnÈ informace... 4 OdvÏtr vacì

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K9991

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K9991 N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K9991 UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte tento

Více

Vestavn elektrick varn deska. N VOD K POUéITÕ EHE 320 35689-5401

Vestavn elektrick varn deska. N VOD K POUéITÕ EHE 320 35689-5401 Vestavn elektrick varn deska N VOD K POUéITÕ EHE 320 35689-5401 D leûitè bezpeënostnì pokyny Tyto bezpeënostnì pokyny byly vytvo eny v z jmu vaöì bezpeënosti. Je bezpodmìneënï NUTN, abyste se p ed vlastnì

Více

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5, EN 5 elnett Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5 jen pro mont û pod odbïrnè mìsto N vod k obsluze... TechnickÈ daje... 4 N vod k mont ûi... 6 Z ruka

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw Jednoduch frekvenënì mïnië BB CS50-0,18 aû 2,2 k Technick katalog OBCHONÕ PROFIL PRŸMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEÿI SERVIS Jednoduch frekvenënì mïnië BB Co je jednoduch frekvenënì mïnië BB? Jednoduché

Více

PODLAHOV TEMPEROVACÕ SET topn rohoû + regul tor + p ÌsluöenstvÌ

PODLAHOV TEMPEROVACÕ SET topn rohoû + regul tor + p ÌsluöenstvÌ PODLAHOV TEMPEROVACÕ SET topn rohoû + regul tor + p ÌsluöenstvÌ UPV S SET 160/1,2 UPV S SET 160/2,0 UPV S SET 160/2,8 UPV S SET 160/3,6 UPV S SET 160/4,8 UPV S SET 160/5,6 UPV S SET 160/6,4 AUS ERFAHRUNG

Více

FAVORIT 64070 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 64070 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 64070 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Automatick praëka DWD-M1031

Automatick praëka DWD-M1031 NÁVOD K OBSLUZE Automatick praëka DWD-M1031 Ekonomick systém praní Pro minimalizaci spot eby elekt iny a vody jsou praëkou snímány hmotnosti praného prádla a teplota vody a v závislosti na zjiötïn ch hodnotách

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

SANTO 7088-1KG AUS ERFAHRUNG GUT. Kombinace chladniëky a mrazniëky. Informace pro uûivatele

SANTO 7088-1KG AUS ERFAHRUNG GUT. Kombinace chladniëky a mrazniëky. Informace pro uûivatele SANTO 7088-1KG Kombinace chladniëky a mrazniëky Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT Obsah Typov ötìtek... 4 Pozor: BezpeËnostnÌ informace... 6-7 N vod na instalaci... 8-11 KoleËka / SpodnÌ m Ìûka

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu KAPOTOVÉ PRŮCHOZÍ MYČKY MODELY: AD 90 AD 120 AD 120B AD 120C AD 120HY 1 Instalace myčky s odpadovým čerpadlem Obr. 1 E - Elektrický přívod A - Přívod

Více

KOMBINACE CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY

KOMBINACE CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY KOMBINACE CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY ZI2302/2T - ZI2303/2T 2222315-11 N VOD K POUéITÕ BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ A DŸLEéIT POKYNY Je velmi d leûitè, abyste si tento n vod k pouûitì uschov vali spoleënï s chladniëkou.

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru

Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru CZELS 1002 / b ezen 2002 P Ìstroje nìzkèho napïtì Úsporná bezpojistková ochrana motoru do výkonu 7,5 kw Technologie, které můžete

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV60850IB http://cs.yourpdfguides.com/dref/614954

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV60850IB http://cs.yourpdfguides.com/dref/614954 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV60850IB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

Kompendium o topných kabelech Část 1: Úsporné vytápění

Kompendium o topných kabelech Část 1: Úsporné vytápění Kompendium o topných kabelech Část 1: Úsporné vytápění DE-VI s. r. o., Břeclav 1999 é dn Ë st z obsahu tohoto kompendia nesmì b t kopìrov na a rozmnoûov na bez pìsemnèho souhlasu vydavatele. 3 Všeobecné

Více

SANTO. Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 818 41 69-00/4

SANTO. Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 818 41 69-00/4 SANTO Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, d Ìve, neû uvedete svoji novou chladniëku do provozu, proëtïte si laskavï

Více

SANTO K i. Integrovateln chladniëka. N vod k pouûitì a k instalaci PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE

SANTO K i. Integrovateln chladniëka. N vod k pouûitì a k instalaci PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 2223 363-32 SANTO K 9 18 00-4 i Integrovateln chladniëka N vod k pouûitì a k instalaci PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, d Ìve, neû uvedete svoji novou chladniëku do provozu, proëtïte

Více

Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk

Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk Alfa Romeo 156 2 Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk navrûen ch k uspokojenì i tïch nejmenöìch

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 582 C 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10 Rady a

Více

Kombinace chladniëky a mrazniëky ER 8124 I

Kombinace chladniëky a mrazniëky ER 8124 I Kombinace chladniëky a mrazniëky ER 8124 I m VAROV NÕ A DŸLEéIT POKYNY Je velmi d leûitè, abyste si tento n vod k obsluze uschov vali s chladniëkou. Kdybyste pak spot ebië prod vali nebo p ed vali nïkomu

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

N VOD K OBSLUZE. Mikrovlnn trouba. Model EMM

N VOD K OBSLUZE. Mikrovlnn trouba. Model EMM N VOD K OBSLUZE Mikrovlnn trouba Model EMM 2015 8221913-64 -01 Obsah Pozn mky D Ìve neû zaënete mikrovlnnou troubu pouûìvat 3 BezpeËnostnÌ pokyny 3 - BezpeËnostnÌ pokyny p i pouûitì grilu 4 - ZkouöenÌ

Více

ER 1933 I ER 2336 I ER 7336 I

ER 1933 I ER 2336 I ER 7336 I ChladniËka ER 1933 I ER 2336 I ER 7336 I OBSAH Str nka BezpeËnostnÌ upozornïnì a d leûitè pokyny... 3 Instalace... 4 UmÌstÏnÌ... 4 P ipojenì do elektrickè sìtï... 4»iötÏnÌ vnit ku chladniëky... 4 Pokyny

Více

PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe

PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe PROTHERM s.r.o., 252 19 Chrášťany 188, Praha - západ tel.: (02) 57 95 09 19; fax: (02) 57 95 09 17 UpozornÏnÌ: V robnì ËÌslo pr tokovèho

Více

www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì

www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì VyobrazenÌ a popisy v tomto katalogu jsou pouze orientaënì. V robce si vyhrazuje pr vo kdykoli a bez p edchozìho upozornïnì zavèst pravy, kterè povaûuje za uûiteënè

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

SANTO. Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 818 38 75-00/7

SANTO. Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 818 38 75-00/7 SANTO Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, d Ìve, neû uvedete svoji novou chladniëku do provozu, proëtïte si laskavï

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Sendvičovač Návod k obsluze

Sendvičovač Návod k obsluze Sendvičovač Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K7992ASC

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K7992ASC N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K7992ASC UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PRO DIGESTOŘE K24-KB140-KB200

NÁVOD K POUŽITÍ PRO DIGESTOŘE K24-KB140-KB200 NÁVOD K POUŽITÍ PRO DIGESTOŘE K24-KB140-KB200 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci

Více

VARN DESKA. N VOD K POUéITÕ EGG 676 EHX 689

VARN DESKA. N VOD K POUéITÕ EGG 676 EHX 689 VARN DESKA N VOD K POUéITÕ EGG 676 EHX 689 D leûit bezpeënostnì upozornïnì Tato upozornïnì poskytujeme v z jmu vaöì bezpeënosti. proto si je musìte p ed instalacì spot ebiëe a jeho pouûìv nìm peëlivï p

Více

SANTO N ñ4 i. Integrovateln kombinace chladniëky s mrazniëkou. N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT

SANTO N ñ4 i. Integrovateln kombinace chladniëky s mrazniëkou. N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT SANTO N 8 18 40ñ4 i Integrovateln kombinace chladniëky s mrazniëkou N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT 2222 208-32 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, d Ìve, neû uvedete svoji novou chladniëku

Více

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205

Více

Plynov varn deska. N VOD K POUéITÕ. Model EHG

Plynov varn deska. N VOD K POUéITÕ. Model EHG Plynov varn deska N VOD K POUéITÕ Model EHG 6763 35688-3801 D leûitè bezpeënostnì pokyny Tyto bezpeënostnì pokyny byly vytvo eny v z jmu vaöì bezpeënosti. Je bezpodmìneënï NUTN, abyste se s tïmito bezpeënostnìmi

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO Návod na obsluhu Fig. 1 PI-KO Obr. 1 Obr. 2 Otevřeno - Zavřeno Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled

Více

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Návod k obsluze a instalaci ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Druţstevní závody Draţice strojírna s.r.o. Draţice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 990, fax: 326 370 980 www.dzd.cz

Více

Mikrovlnn trouba N VOD K OBSLUZE. Model EMS

Mikrovlnn trouba N VOD K OBSLUZE. Model EMS Mikrovlnn trouba N VOD K OBSLUZE Model 8221913-38 - 01 2 19 Z ruka, servis a n hradnì dìly Obsah P eëtïte si tento n vod k obsluze a dodrûujte v nïm uvedenè rady a pokyny. V mnoha p Ìpadech si budete moci

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Návod k obsluze pro provozovatele zařízení Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Upozornění k platnosti viz poslední strana. VITOVENT 300 Prosím uschovat! Nejprve informovat

Více

ARCTIS G i. Integrovateln mrazniëka. N vod k pouûitì a k instalaci PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE

ARCTIS G i. Integrovateln mrazniëka. N vod k pouûitì a k instalaci PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE ARCTIS G 9 18 50-4 i Integrovateln mrazniëka N vod k pouûitì a k instalaci 2223 362-32 PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, d Ìve, neû uvedete svoji novou mrazniëku do provozu, proëtïte

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

N VOD K OBSLUZE PLYNOV SPOR K

N VOD K OBSLUZE PLYNOV SPOR K N VOD K OBSLUZE PLYNOV SPOR K Model ZC 500 GW Tato upozornïnì jsou poskytov na v z jmu bezpeënosti. D Ìve neû budete spot ebië instalovat nebo pouûìvat, musìte si je peëlivï p eëìst. Je nanejv ö d leûitè

Více

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK Obr. 1 Obr. 2 otevřená zavřená vzduchová klapka Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen

Více