MyËka n dobì. N vod k pouûitì. Model ESF /0

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MyËka n dobì. N vod k pouûitì. Model ESF /0"

Transkript

1 MyËka n dobì Model ESF 6152 N vod k pouûitì /0

2 Obsah BezpeËnostnÌ pokyny 3 UloûenÌ na skl dku 3 spornè mytì s ohledem na ûivotnì prost edì 3 Instalace 4 Mont û pod pracovnì desku 4 Vyrovn nì na podlaze 4 P ipojenì p Ìvodu vody 4 P Ìvod vody vybaven bezpeënostnìm ventilem 4 P ipojenì odpadnì hadice 5 P ipojenì k elektrickè sìti 5 Popis spot ebiëe 6 Ovl dacì panel 6 P ed prvnìm uvedenìm do provozu 8 NastavenÌ zmïkëovaëe vody 8 DoplÚov nì speci lnì soli 9 LeötÌcÌ prost edek 10 PouûÌv nì myëky 11 Vkl d nì n dobì do myëky 11 SpodnÌ koö 11 KoöÌk na p Ìbory 12 VrchnÌ koö 12 NastavenÌ polohy vrchnìho koöe 12 PouûitÌ mycìho prost edku 13 R znè druhy mycìch prost edk 14 MycÌ programy 15 PracovnÌ postup 16 drûba a ËiötÏnÌ 18»iötÏnÌ filtr 18 Co dïlat, kdyû nenì myëka pouûìv na 18 Opat enì proti vlivu mrazu 18 StÏhov nì spot ebiëe 18 Co dïlat, kdyûö 19 Servis a n hradnì dìly 20 Pokyny pro zkuöebny 21 Z ruka, servis a n hradnì dìly 22 TechnickÈ daje RozmÏry öì ka 60 cm v öka s pracovnì deskou 85 cm v öka bez pracovnì desky 82 cm maxim lnì hloubka 63,5 cm maxim lnì hloubka s otev en mi dvì ky 118,5 cm ElektrickÈ p ipojenì: NapÏtÌ Celkov v kon JiötÏnÌ Hodnoty elektrick ch veliëin jsou uvedenè na typovèm ötìtku, kter je umìstïn na pravè vnit nì hranï dve Ì myëky. Tlak p iv dïnè vody minim lnì 50 kpa (0,5 bar) maxim lnì 800 kpa (8 bar) Kapacita 12 jìdelnìch souprav Prohl öenì o shodï: Tento spot ebië odpovìd n sledujìcìm smïrnicìm E.E.C.: - 73/23/CEE z (NÌzkonapÏùov smïrnice) vëetnï n sledujìcìch modifikacì - 89/336/CEE z (SmÏrnice o elektromagnetickè shodï) vëetnï n sledujìcìch modifikacì 2

3 BezpeËnostnÌ pokyny Je velice d leûitè zajistit, aby tento n vod k pouûitì byl po celou dobu ûivotnosti spot ebiëe uûivateli vûdy dostupn. Toto je nutnè zajistit i v p Ìpadech dalöìho prodeje nebo p estïhov nì. Tento n vod k pouûitì musì b t dostupn i novèmu uûivateli, aby se mohl sezn mit s veöker mi funkcemi spot ebiëe vëetnï bezpeënèho zach zenì s nìm. Tyto bezpeënostnì pokyny byly vypracov ny v z jmu vaöi bezpeënosti. Je bezpodmìneënï NUTN, abyste jste se s tïmito informacemi sezn mili jeötï p ed instalacì a p Ìpadn m pouûìv nìm. Instalace UjistÏte se, ûe myëka nebyla p i transportu nïjak poökozena. Nikdy nezapojujte myëku poökozenou. V p ÌpadÏ, ûe zjistìte jakèkoliv poökozenì, kontaktujte vaöeho prodejce. Jak koliv pokus o pravu nebo zmïnu specifikace myëky je nebezpeën. Jak koliv instalatèrsk pr ce a pr ce s elektrick m p ipojenìm je povolena pouze opr vnïn m pracovnìk m, kte Ì byli pro tuto Ëinnost vyökoleni. Je nutnè zajistit, aby myëka nest la na p ÌvodnÌm elektrickèm kabelu. V û dnèm p ÌpadÏ nesmì b t boky myëky provrt ny. Mohlo by dojìt k poökozenì hydraulick ch Ë stì myëky. ZajiötÏnÌ bezpeënosti dïtì UûÌv nì tohoto za ÌzenÌ je p izp sobeno pouze pro uûìv nì dospïl mi osobami. DÏtem se musì zabr nit manipulaci s ovl dacìmi prvky a hranì si s vlastnìm spot ebiëem. ObalovÈ materi ly bezpeënï uloûte mimo dosah dïtì. Mohly by b t dïtem nebezpeënè a mohli by se jimi i udusit! Voda v myëce nenì pitn. Mohou se v nì vyskytovat zbytky mycìch prost edk. DÏtem nedovolte se k myëce p iblìûit zvl ötï v dobï, kdy m otev enè dve e. VeökerÈ mycì prost edky mïjte bezpeënï uloûenè mimo dosah dïtì. Vaöe myëka bïhem norm lnìho provozu DÌly, kterè jsou zneëiötïny ropn mi produkty, barvou, ûelezn mi nebo ocelov mi Ë steëkami, ûìravinami, kyselinami a alk liemi, nemyjte v tèto myëce. V û dnèm p ÌpadÏ neotvìrejte dve e myëky, je-li v provozu a to zvl ötï v mycì f zi, kdy z nì m ûe unikat hork p ra. Kdyû p esto dve e myëky otev ete, tak se mycì program dìky bezpeënostnìmu za ÌzenÌ automaticky zastavì. PouûÌvejte pouze takovè prost edky (mycì prost edky, s l, leötidla), kterè jsou urëenè pro myëky n dobì. Je nebezpeënè ukl dat v myëce dlouhè noûe ost Ìm nahoru. DlouhÈ nebo ostrè souë sti p Ìbor, jako nap. kuchyúskè noûe musì b t ukl d ny ve vrchnìm koöi a to ve vodorovnè poloze. Ponech vat otev enè dve e po naplnïnì nebo vypr zdnïnì myëky je nebezpeënè, proto je vûdy zav ete. Nesedejte a nestoupejte na otev enè dve e myëky. Odpojte myëku od elektrickè sìtï a vypnïte p Ìvod vody po pouûitì myëky. Tento spot ebië m ûe opravovat pouze autorizovan servisnì technik, kter v p ÌpadÏ pot eby pouûije pouze origin lnì n hradnì dìly. V û dnèm p ÌpadÏ se nesnaûte myëku opravit sami. Opravy prov dïnè neautorizovan mi osobami mohou b t p ÌËinou poranïnì a v ûnèho poökozenì spot ebiëe. Vûdy kontaktujte mìstnì ServisnÌ organizaci a trvejte na uûitì pouze origin lnìch n hradnìch dìl. UloûenÌ na skl dku Veöker obalov materi l by mïl b t uloûen na odpovìdajìcì skl dku. Vöechny pouûitè obaly jsou recyklovatelnè. PlastickÈ dìly jsou oznaëeny mezin rodnï platn mi symboly: >PE< polyetylèn -nap Ìklad obalov fûlie >PS< polystyrèn - nap Ìklad tïsnìcì materi l (vûdy bez freon ) >POM< polyoximetylèn - nap Ìklad plastovè spony KartÛnovÈ dìly jsou vyrobenè z recyklovanèho papìru a mïly by b t recyklov ny uloûenìm na sbïrnè mìsto papìrov ch odpad. V p ÌpadÏ, ûe se rozhodnete myëku d le nepouûìvat je nutnè ji p ed uloûenìm na skl dku neopravitelnï znehodnotit nap Ìklad od ÌznutÌm p ÌvodnÌho kabelu a zniëenìm z mku dve Ì. Pozor! DÏti se p i hranì s myëkou mohou uvnit n hodnï uzav Ìt. Je proto nutnè znehodnotit z mky dve Ì myëky tak, aby neöly v û dnèm p ÌpadÏ zav Ìt a dïti se tak nemohli v myëce n hodnï uzav Ìt. D le od myëky od ÌznÏte elektrick p ÌvodnÌ kabel. Jako nejvhodnïjöì zp sob likvidace myëky doporuëujeme jejì odevzd nì ve sbïrnèm st edisku. spornè mytì s ohledem na ûivotnì prost edì UjistÏte se, ûe zmïkëovaë vody je nastaven spr vnï. N dobì p ed mytìm v myëce nep edm vejte pod tekoucì vodou. VybÌrejte takov mycì program, kter odpovìd typu a stupni zaöpinïnì n dobì. NepouûÌvejte vìce mycìho prost edku, soli nebo leötidla, neû je doporuëeno u odpovìdajìcìho programu Ëi v robcem pouûìvanèho prost edku. 3

4 Instalace Jakoukoliv pr ci s elektrick m p ipojenìm tèto myëky je moûnè svï it pouze kvalifikovan m pracovnìk m. Jakoukoliv pr ci s p ipojov nìm vody je nutnè svï it odbornèmu instalatèrovi. OdstraÚte veöker balìcì materi l p ed umìstïnìm myëky na poûadovanèm mìstï. Je-li to moûnè, umìstïte myëku vedle p Ìvodu vody a odpadu. UmÌstÏnÌ pod pracovnì desku (kuchyúsk pracovnì deska nebo d ez) Po odstranïnì vrchnìho krycìho dìlu ji m ûete nainstalovat pod pracovnì desku v blìzkosti d ezu nebo p Ìmo pod pracovnì desku dle obr zku a to dle odpovìdajìcìch rozmïr volnèho prostoru. Postup: VrchnÌ kryt myëky odstraúte vyöroubov nìm 2zadnÌch öroub a potè zataûenì za dìl zep edu a vysunutìm ze zadnìch otvor a n sledn m vytaûenìm ven. ZasuÚte vyrovnanou (v ökovï i vodorovnï) myëku pomocì nastavovacìch noûiëek do zvolenèho otvoru v lince a ubezpeëte se, ûe jak p ÌvodnÌ tak odpadnì hadice nenì nijak zkroucen Ëi zm Ëknut. Jestliûe budete v budoucnosti myëku opït pouûìvat samostatnï, je nutnè opït hornì dìl namontovat zpït. Sokl volnï stojìcì myëky nenì nastaviteln. Vyrovn nì na podlaze IN DobrÈ vyrovn nì na podlaze je nutnè z d vodu dobrè tïsnosti dve Ì myëky. Jestliûe bude myëka spr vnï vyrovnan, tak dve e nebudou nikde drhnout. Jestliûe dve e nejdou volnï zav Ìt, je nutnè nastavovacì noûiëky buô snìûit nebo zv öit a to tak dlouho dokud dve e nep jdou dob e zavìrat P ipojenì vody Tato myëka m ûe b t napojena jak na teplou (max. 60 C) tak studenou vodu. NicmÈnÏ doporuëujeme napojenì na vodu studenou. Tepl voda nemusì b t vûdy Ëinn pro mytì silnï zaöpinïnèho porcel nu a keramiky, protoûe v znamnï zkr tì dobu mytì. MyËka nesmì b t napojena na pr tokov oh ÌvaË vody nebo karmu. Prov dìte-li p ipojenì myëky sami, tak mïjte na pamïti, ûe p evleënou matici lze montovat na 3" plynovou koncovku nebo na speci lnì rychlospojku. Tlak vody musì odpovìdat danè specifikaci.mìstnì vod rna v m sdïlì hodnoty pr mïrnèho tlaku vody ve vaöì lokalitï. ZabraÚte zproh b nì a zauzlov nì p Ìvodu vody, kterè by mohlo zap ÌËinit snìûenì tlaku nebo zastavenì p Ìvodu vody. Hadice na p ÌvodnÌ a odpadnì vodu mohou b t nainstalov ny jak na levou tak i na pravou stranu. Je nutnè spoj vûdy smontovat pevnï a spr vnï, aby nedoch zelo k nik m vody. (POZOR! Ne vöechny modely myëek jsou vybaveny p evleënou maticì na odpadnì nebo p ÌvodnÌ hadici. V tïchto p Ìpadech nelze proto mïnit pravolevè uspo d nì). Bude-li myëka napojena na nov rozvod nebo na rozvod, kter se dlouho nepouûìval, je nutnè nechat vodu po nïkolik minut nechat odtèct a teprve potom provèst vlastnì napojenì na rozvod vody. Zabr nìte tìm usazov nì neëistot (pìsek, rez, ap.) ve filtru hadice a i p ÌpadnÈmu ucp nì. Nikdy nepouûìvejte k p ipojenì vody jiû d Ìve pouûìvanou hadici. MyËka je vybavena bezpeënostnìm systèmem, kter zabraúuje tomu, aby se nemohla voda z myëky dostat zpït do rozvodu vody. DÌky tomu myëka odpovìd dan m p edpis m urëujìcì p ipojenì na vodovodnì ad. P Ìvod vody vybaven bezpeënostnìm ventilem Po p ipojenì dvoustïnnè p ÌvodnÌ hadice je bezpeënostì ventil namontov n na p Ìvod vody. TÌm je zabezpeëeno, ûe p ÌvodnÌ hadice je pod tlakem pouze kdyû v nì voda protèk. Jestliûe zaëne hadice bïhem provozu prosakovat, tak bezpeënostnì ventil automaticky vypne p Ìvod vody. P i instalaci p ÌvodnÌ hadice dbejte n sledujìcìch pokyn : - P ÌvodnÌ elektrick kabel ventilu je integrov n do p ÌvodnÌ hadice. Z tohoto d vodu nem Ëejte hadici nebo bezpeënostnì ventil ve vodï. - Jestliûe dojde k poökozenì p ÌvodnÌ hadice nebo bezpeënostnìho ventilu, ihned myëku odpojte od p Ìvodu elektrickèho proudu. - P ÌvodnÌ hadice s bezpeënostnìm ventilem m ûe b t mïnïna pouze odborn m pracovnìkem nebo pracovnìkem z kaznickèho servisu. - P ÌvodnÌ hadici umìstïte tak, aby v û dnèm mìstï nebyla v öe neû spodnì hrana bezpeënostnìho ventilu. 4

5 P ipojenì odpadnì hadice Konec odpadnì hadice m ûe b t p ipojen n sledujìcìmi zp soby: 1. Na volnou boënì hubici sifonu pouûitèho d ezu nebo umyvadla. Hadici zajistïte pojistkou, je-li to nutnè. 2. ZavÏöenÌm p es okraj d ezu p i pouûitì speci lnì plastovè ohnutè podloûky. 3. NapojenÌ na kolmou trubku se sifonov m z vïrem o pr mïru minim lnï 4 cm. NapojenÌ odpadovè hadice musì b t ve v öce mezi 30 aû 100 cm nad rovnì dna myëky. Hadice m ûe b t napojena jak z levè tak pravè strany myëky. UjistÏte se, ûe hadice nenì nikde zm Ëknut Ëi smotan, aby tak nemohlo doch zet k zhoröenèmu odtoku. V dobï, kdy je z myëky vypouötïn voda, nesmì b t ve d ezu Ëi umyvadle umìstïna z tka. Mohla by se tak vracet öpinav voda zpït do myëky. Jestliûe musìte pouûìt prodlouûenè hadice, tak nesmì b t delöì neû 2m a vnit nì pr mïr nesmì b t menöì neû u hadice p vodnì. CS18 ElektrickÈ p ipojenì Informace o elektrick ch parametrech jsou uvedenè na typovèm ötìtku, kter je umìstïn na pravè stranï vnit nì strany dve Ì myëky. P ed zapojenìm do z suvky vaöeho elektrickèho rozvodu zkontrolujte: 1. NapÏtÌ v sìti odpovìd napïtì uvedenèmu v technickè specifikaci. 2. ElektromÏr, pojistky, jistië, rozvody a z suvka musì vyhovovat maxim lnìmu p Ìkonu myëky. UjistÏte se, ûe z suvka a z strëka jsou spojitelnè bez adaptèru. NenÌ-li to moûnè, nechte si vymïnit z suvku ve kterè bude myëka zapojena. MyËku odpojujte od sìtï vytaûenìm z strëky ze z suvky. D leûitè! Z suvka musì b t vûdy bïhem provozu myëky dostupn. Je-li nutnè p ÌvodnÌ kabel vymïnit, kontaktujte servisnì st edisko. NenÌ p ÌpustnÈ, aby byla myëka p ipojena na elektrickou sìù pomocì prodluûovacìho kabelu. BezpeËnostnÌ normy vyûadujì, aby v ö p Ìstroj byl uzemnïn. V robce nep ipouötì û dnou odpovïdnost za vzniklè poruchy nebo ökody zp sobenè poruöenìm bezpeënostnìch pravidlech citovan ch v tomto n vodu. Z roveú ani vnit nì pr mïr p ipojovacìch prvk nesmì b t menöì neû prvk p vodnìch. Pozor! MyËka je vybavena bezpeënostnìm za ÌzenÌm, kterè zabr nì vr cenì öpinavè vody zpït do myëky. M -li boënì hubice sifonu "zpïtn ventil", tak zapojenì tohoto za ÌzenÌ m ûe zp sobit nedostateënè vypouötïnì öpinavè vody. Proto doporuëujeme toto za ÌzenÌ v tomto p ÌpadÏ odpojit. 5

6 Popis spot ebiëe 1. Zar ûka vrchnìho koöe 2. OvladaË zmïkëovaëe vody 3. Z sobnìk speci lnì soli 4. Z sobnìk mycìho prost edku 5. Ovl dacì panel 6. Typov ötìtek 7. Z sobnìk leötìcìho prost edku 8. Filtry 9. SpodnÌ ost ikovacì rameno 10. VrchnÌ ost ikovacì rameno 11. VrchnÌ koö 12. PracovnÌ deska IN144 Ovl dacì panel Digit lnì displej TlaËÌtka funkcì Indik tory Kontrolka zapnutì spot ebiëe TlaËÌtka voleb program TlaËÌtko "KojeneckÈ n dobì" TlaËÌtko opoûdïnèho startu Madlo dve Ì TlaËÌtko hlavnìho vypìnaëe TlaËÌtka funkcì: vedle volby mycìho programu slouûì takè k volbï n sledujìcìch funkcì: - nastavenì zmïkëovaëe vody - aktivace a deaktivace d vkovaëe leötìcìho prost edku TlaËÌtka voleb program : program lze zvolit stisknutìm jednoho z tïchto tlaëìtek Na digit lnìm displeji lze sledovat: - nastavenì rovnï zmïkëovaëe vody - zda je aktivov no nebo deaktivov no d vkov nì leötìcìho prost edku - p ibliûnou dobu zb vajìcì do konce mycìho programu - symboly chybov ch hl öenì TlaËÌtko opoûdïnèho startu: tìmto tlaëìtkem lze volit dobu odloûenèho startu v rozsahu 1 aû 19 hodin. 6

7 TlaËÌtko "kojeneckè n dobì"(baby care): tento spot ebië je vybaven speci lnì funkcì, kter umoûúuje dokonale dezinfikovat kojeneckè n dobì a sklo jak mi jsou nap Ìklad lahve nebo sklenice. Tuto funkci lze zvolit p i jakèmkoliv mycìm programu. Tato funkce spoëìv v tom, ûe p i poslednìm oplachov nì bude voda udrûov na po dobu 10 minut na teplotï 65 C. P i pouûitì funkce "kojeneckè n dobì" budou ovlivnïny hodnoty spot eby energie a dèlka trv nì mycìho programu, kterè jsou uvedenè v tabulce MycÌ programy. Jak tuto funkci spustit naleznete v kapitole "Zah jenì mycìho programu". SvÏtelnÈ kontrolky majì n sledujìcì v znam: kontrolka doplnïnì soli svìtì v p ÌpadÏ, ûe z soba soli byla vyëerp na kontrolka oplachovacìho prost edku svìtì v p ÌpadÏ, ûe prost edek byl vyëerp n V p ÌpadÏ, ûe bïûì mycì program a bylo by nutnè oba z sobnìky doplnit, tak v pr bïhu mycìho programu tyto dvï kontrolky nesvìtì. Kontrolky indikujìcì mycì kroky zvolenèho programu majì n sledujìcì v znam: svìtì, kdyû probìh f ze mytì nebo oplachov nì svìtì, kdyû probìh f ze suöenì svìtì, kdyû mycì program skonëil V okamûiku, kdy nastavìte mycì program, tak tyto kontrolky zaënou svìtit. V okamûiku, kdy se zvolen program spustì, tak vöechny indikaënì krokovè kontrolky zhasnou kromï kontrolky, kter trval m svìcenìm indikuje pr vï probìhajìcì f zi programu. 7

8 P ed prvnìm uvedenìm do provozu P ed prvnìm uvedenìm myëky do provozu: 1. UjistÏte se, ûe elektrickè p ipojenì a p ipojenì na vodu je ve shodï s tìmto n vodem k obsluze. 2. OdstraÚte veöker balìcì materi l z vnit nìho prostoru myëky. 3. Nastavte zmïkëovaë vody. 4. Nalijte 1 litr vody do z sobnìku soli a potè doplúte speci lnì s l. 5. NaplÚte z sobnìk leötidla vhodn m leötìcìm prost edkem. ZmÏkËovaË vody Vaöe myëka je vybavena zmïkëovaëem vody, kter odstranì neû doucì miner ly a soli obsaûenè v p iv dïnè vodï, kterè nevhodnï a zhoubnï ovlivúujì funkënost myëky.»ìm tvrdöì je pouûit voda, tìm vìce tïchto neû doucìch miner l je ve vodï obsaûeno. Tvrdost vody je mï ena nïmeck mi stupni, francouzsk mi stupni a mmol/l ( milimol na litr). ZmÏkËovaË vody musì b t nastaven na tvrdost vody kterou pouûìv te. Tuto informaci V m sdïlì vod rna, kter v mi pouûìvanou vodu dod v. ZmÏkËovaË vody musì b t nastaven jak manu lnï-pomocì ovladaëe, tak elektronicky-pomocì funkënìch tlaëìtek na ovl dacìm panelu. a) Manu lnì nastavenì 1. Otev ete dve e myëky. 2. VyjmÏte z myëky spodnì koö. 3. OtoËte ovladaë do polohy 1 nebo 2 dle tabulky. 4. Vloûte zpït spodnì koö ZmÏkËovaË je z tov rny nastaven do polohy 2. b) ElektronickÈ nastavenì (MyËka musì b t p i nastavov nì zmïkëovaëe vypnut ) ZmÏkËovaË je z tov rny nastaven na roveú 5. Je-li nutnè tuto hodnotu zmïnit, postupujte n sledujìcìm zp sobem: 1. ZapnÏte myëku hlavnìm vypìnaëem. Kontrolka hlavnìho vypìnaëe se rozsvìtì. Jestliûe se rozsvìtì jin indik tor neû v öe jmenovan, znamen to, ûe je nastaven nïjak mycì program. Tento program musì b t zruöen: stisknïte souëasnï funkënì tlaëìtka 2 a 3 po dobu asi 2 sekund. TÌm zhasnou vöechny kontrolky, kromï kontrolky hlavnìho vypìnaëe. 2. StisknÏte souëasnï obï funkënì tlaëìtka ËÌslo 2 a 3, aû do doby, kdy se rozblikajì kontrolky tlaëìtek 1, 2 a StisknÏte tlaëìtko 1. Kontrolky tlaëìtek 2 a 3 zhasnou, kontrolka tlaëìtka 1 bude st le blikat a na digit lnìm displeji se objevì aktu lnï nastaven hodnota zmïkëovaëe vody. 4. Jestliûe chcete nastavenou hodnotu zmïnit, stisknïte tlaëìtko 1. Kaûd m stisknutìm se roveú nastavenì zmïnì. (V tabulce naleznete vöechny moûnè rovnï nastavenì zmïkëovaëe.) P Ìklady: Je-li st vajìcì roveú 5, jednìm stisknutìm tlaëìtka 1 se roveú zmïnì na hodnotu 6. Je-li st vajìcì roveú 10, jednìm stisknutìm tlaëìtka 1 se roveú zmïnì na hodntou 1 5. UloûenÌ novè hodnoty do pamïti proveôte vypnutìm myëky hlavnìm vypìnaëem nebo poëkejte p ibliûnï 60 sekund, kdy se myëka automaticky opït p epne do standardnìho nastavenì. AA07 Tvrdost vody dh (nïmeckè stupnï) TH (francouzskè stupnï) mmol/l (milimol na litr, mezin rodnì jednotka pro urëov nì tvrdosti vody) 9,0-12,5 StupeÚ IV NastavenÌ zmïkëovaëe manu lnï elektronicky 2 stupeú 10 Hodnota na digit lnìm displeji PouûitÌ soli ano ,6-8,9 IV 2 stupeú 9 ano ,5-7,5 IV 2 stupeú 8 ano ,1-6,4 IV 2 stupeú 7 ano ,0-5,0 IV 2 stupeú 6 ano ,9-3,3 III 2 stupeú 5 ano ,6-3,2 III 1 stupeú 4 ano ,9-2,5 II 1 stupeú 3 ano ,7-1,8 I/II 1 stupeú 2 ano < 4 < 7 < 0,7 I 1 stupeú 1 ne 8

9 DoplÚov nì speci lnì soli PouûÌvejte v hradnï speci lnì s l urëenou pro myëky n dobì. Vöechny ostatnì druhy solì, ktere nejsou urëeny pro uûitì v myëk ch na n dobì, a to zvl ötï s l kuchyúsk, nevratnï poökozujì zmïkëovaë myëky. S l doplúujte pouze p ed zapoëetìm nïkterèho kompletnìho mycìho programu. Zabr nìte tak tomu, aby se rozsypan s l nebo p etekl soln roztok dostaly do spodnìch Ë stì myëky a tam nekontrolovanï zp sobovali p Ìpadnou korozi. PlnÏnÌ z sobnìku soli: 1. Otev ete dve e myëky, vyjmïte spodnì koö a vyöroubujte uz vïr z sobnìku soli proti smïru chodu hodinov ch ruëiëek (doleva). 2. Nalijte 1 litr vody do z sobnìku (tuto operaci prov dïjte pouze p ed prvnìm pouûitìm myëky!). 3. PomocÌ n sypky zcela naplúte z sobnìk solì. 4. UjistÏte se, ûe nez staly û dnè stopy soli na z vitu a tïsnïnì uz vïru a vloûte uz vïr zpït na mìsto. 5. PevnÏ zaöroubujte uz vïr ve smïru chodu hodinov ch ruëiëek (doprava). SR14 SALE ZOUT SALT SALZ SŸL Z sobnìk soli je nutnè periodicky doplúovat. Po spot ebov nì z soby speci lnì soli se rozsvìtì na ovl dacìm panelu kontrolka z soby speci lnì soli. Po doplnïnì speci lnì soli bude tento indik tor jeöte asi 2-6 hodin svìtit, bude-li myëka st le zapnut. Bude-li se speci lnì s l rozpouötït jeötï dèle, tento indik tor m ûe svìtit i delöì Ëas neû je uvedeno v öe. Funkce myëky tak nenì nijak ovlivnïna. P i doplúov nì soli m ûe ze z sobnìku p etèkat p ebyteën voda. Je to norm lnì stav a nenì to projev û dnè z vady. 9

10 LeötÌcÌ prost edek LeötÌcÌ prost edek je automaticky p id v n bïhem poslednìho oplachu pro dosaûenì d kladnèho opl chnutì. TÌm je zajiötïno, ûe na oschnutèm n dobì nebudou viditelnè û dnè skvrny a stopy po zaschnut ch kapk ch vody. Z sobnìk, kter je umìstïn uvnit ve dve Ìch myëky, lze doplnit p ibliûnï 110ml leötìcìho prost edku, kter dostaëuje pro programov ch cykl. PoËet cykl je z visl na nastavenì d vkovaëe. DoplÚov nì leötìcìho prost edku 1. Otev ete z sobnìk stisknutìm tlaëìtka A. 2. DoplÚte leötidlo aû po znaëku "max". Aktivace a deaktivace d vkovaëe leötìcìho prost edku (myëka musì b t vypnut ) V okamûiku, kdy je d vkov nì leötìcìho prost edku deaktivovanè, je deaktivov n i indik tor doplúov nì leötìcìho prost edku. 1. P i vypnutè myëce stisknïte hlavnì vypìnaë "On/Off". Kontrolka hlavnìho vypìnaëe se rozsvìtì. Jestliûe se rozsvìtì jin indik tor neû v öe jmenovan, znamen to, ûe je nastaven nïjak mycì program. Tento program musì b t zruöen: stisknïte souëasnï funkënì tlaëìtka 2 a 3 po dobu asi 2 sekund. TÌm zhasnou vöechny kontrolky, kromï kontrolky hlavnìho vypìnaëe. 2. StisknÏte souëasnï funkënì tlaëìtka 2 a 3. Kontrolky funkënìch tlaëìtek 1, 2 a 3 zaënou blikat. BR07 BR14 UjistÏte se, ûe vìëko z sobnìku je vûdy po doplnïnì spr vnï uzav enè. NastavenÌ d vkov nì Na z kladï dosaûenèho v sledku po osuöenì n dobì, nastavte d vkovaë leötidla na jednu ze 6 pozic, pomocì p epìnaëe (pozice 1 = minim lnì d vka, pozice 6 = maxim lnì d vka). V tov rnï byl d vkovaë nastaven na hodnotu 4. Zvyöte d vkov nì v p ÌpadÏ, kdyû na umytèm n dobì jsou viditelnè kapky vody nebo bïlavè stopy vodnìho kamene. Sniûte d vkov nì v p ÌpadÏ, kdyû na n dobì jsou znatelnè lepkavè bïlavè skvrny. BR09 3. StisknÏte funkënì tlaëìtko 2. Kontrolky funkënìch tlaëìtek 1 a 3 zhasnou, kontrolka funkënìho tlaëìtka 2 bude st le blikat a na displeji bude zobrazena jedna z n sledujìcìch variant. D vkov nì leötìcìho prost edku je deaktivovanè D vkov nì leötìcìho prost edku je aktivovanè (tov rnì nastavenì) 4. OpÏtovn m stlaëenìm funkënìho tlaëìtka 2 zmïnìte souëasnè nastavenì. 5. VypnutÌm myëky hlavnìm vypìnaëem "On/Off" uloûìte toto nastavenì do pamïti myëky. K uloûenì tèto hodnoty do pamïti je moûnè poëkat i 60 sekund, kdy myëka p ejde automaticky do nastavovacìho mûdu. LeötÌcÌ prost edek doplúte vûdy kdyû se rozsvìtì indik tor doplnïnì leötìcìho prost edku na ovl dacìm panelu. Jestliûe pouûìv te mycì prost edek, kter jiû v sobï obsahuje leötìcì prost edek, je nutnè deaktivovat d vkov nì leötìcìho prost edku aby tak nedoch zelo k dvojitèmu d vkov nì. 10

11 PouûÌv nì myëky UjistÏte se, ûe nenì nutnè doplnit speci lnì s l nebo leötìcì prost edek. Vloûte do myëky n dobì a p Ìbory. DoplÚte mycì prost edek. Vyberte vhodn mycì program Spusùte zvolen program. Vkl d nì n dobì do myëky JakÈkoliv mycì houbiëky, klidovè hadry a jinè nas kavè materi ly nesmì b t v myëce pouûìv ny ani um v ny. P ed vloûenìm n dobì do myëky: - odstraúte z nïj vöechny zbytky potravy. - p ip lenè zbytky potraviny namoëte, aby zmïkly. P i vkl d nì n dobì a p Ìbor do myëky n sledujte tyto pokyny: - N dobì a p Ìbory nesmì br nit v rotaci ost ikovacìch ramen - DutÈ dìly n dobì jako nap Ìklad sklenice, ö lky, hrnky, hrnce, apod., vkl dejte do myëky dnem vzh ru a zabr nìte tìm zadrûov nì vody uvnit. - Kusy p Ìbor nebo n dobì nesmì b t vz jemnï sloûeny do sebe nebo zakrytè. - Abyste zabr nili poökozenì skla, nedovolte aby se jednotlivè dìly vz jemnï dot kaly. - MalÈ kusy n dobì vkl dejte do koöìku na p Ìbory. PlastovÈ n dobì a n dobì s teflonovou nebo podobnou povrchovou pravou m tendenci zadrûovat kapky vody. To znamen, ûe nemusì b t tak dob e osuöeny jako n dobì z porcel nu nebo kovu. N dobì nevhodnè nebo omezenï vhodnè pro mytì v myëce n dobì nevhodnè pro mytì v myëk ch: - P Ìbory s d evïn mi, rohovinov mi, porcel nov mi nebo perleùov mi drûadly - Plasty, kterè nejsou odolnè horkè vodï - LepenÈ p Ìbory, kterè nejsou tepelnï odolnè - LepenÈ n dobì - CÌnovÈ nebo mïdïnè n dobì - Olovnat k iöù l - OcelovÈ dìly podlèhajìcì korozi - D evïnè mìsy - DÌly vyrobenè ze syntetick ch vl ken omezenï vhodnè pro mytì v myëk ch: - KameninovÈ n dobì myjte v myëce pouze v tom p ÌpadÏ, ûe je to v slovnï v robcem n dobì doporuëeno. - GlazovanÈ povrchy p i vìcen sobnèm mytì mohou ztr cet svè dekorativnì vlastnosti - St ÌbrnÈ a hlinìkovè n dobì majì tendenci mïnit po umytì sv j odstìn. NÏkterÈ zbytky potravy, jako nap Ìklad vajeën bìlek nebo ûloutek a ho Ëice zanech vajì na st ÌbrnÈm n dobì skvrny. Proto co nejd Ìve po pouûitì z nïj odstraúte zbytky potravy, nebude-li ihned um v no. - NÏkterÈ druhy skla vìcen sobn m mytìm ztr cì lesk. Otev ete dve e myëky a do povytaûen ch koö naskl dejte n dobì. SpodnÌ koö SpodnÌ koö je urëen pro hrnce, kastroly, p nve, pokliëky, misky, sal tovè mìsy, p Ìbory, ap. ServÌrovacÌ podnosy a velkè poklice lze naskl dat po stran ch koöe a to tak aby se hornì ost ikovacì rameno mohlo volnï ot Ëet. ZadnÌ dvï ady drû k v dolnìm koöi mohou b t lehce sklopeny tak, aby jste mohli pohodlnï uloûit do koöe vïtöì kusy n dobì. SklopenÌ drû k : Lehce je povyt hnïte nahoru a nechte je volnï sloûit do vodorovnè polohy (viz obr zek). Chcete-li je nastavit do p vodnì polohy, staëì je pouze vyt hnout zpït. UI90 UI95 UI43 UI44 11

12 KoöÌk na p Ìbory DlouhÈ noûe uloûenè b item nahoru jsou nebezpeënè. DlouhÈ a ostrè dìly p Ìbor, jako nap. kuchyúskè noûe, musì b t uloûeny ve vrchnìm koöi a to ve vodorovnè poloze. Dbejte zv öenè bezpeënosti p i manipulaci s tïmito ostr mi druhy n dobì a to zvl ötï s kuchyúsk mi noûi. VyjÌmateln koöìk na noûe DlouhÈ a ostrè dìly p Ìbor, jako nap. kuchyúskè noûe, musì b t uloûeny ve vrchnìm koöi a to ve vodorovnè poloze ve vyjìmatelnèm koöìku na noûe, kter je umìstïn v zadnì Ë sti hornìho koöe. V p ÌpadÏ, ûe talì e jsou umìstïny ve vrchnìm hornìm koöi: Koö zakl dejte talì i odzadu dop edu, nakl pïjte je mìrnï dop edu. Dbejte zv öenè pozornosti p i plnïnì koöe v blìzkosti dve Ì. P ed zav enìm dve Ì se p esvïdëete, ûe se mohou volnï ot Ëet obï ost ikovacì ramena. US71 VidliËky a lûìce vkl dejte do vyjìmatelnèho koöìku drûadly smïrem dol, noûe vkl dejte do koöìku drûadly smïrem nahoru. Jestliûe p Ìbory vyënìvajì ze dna koöìku a omezujì pohyb spodnìho ost ikovacìho ramena, vloûte tyto p Ìbory drûadlem nahoru. LûÌce prom chejte s jin m druhem p Ìbor, abyste zabr nili jejich slepenì. Abyste dos hli co nejlepöìch v sledk mytì, doporuëujeme pouûìt p Ìborovou m Ìûku (jestliûe to velikost a rozmïry p Ìbor dovolujì). KoöÌk na p Ìbory lze vloûit jak UI42 do levè tak do pravè Ë sti spodnìho koöe. VrchnÌ koö UI53 VrchnÌ koö je urëen pro talì e (dezertnì, polèvkovè, plochè, do 24 cm v pr mïru), sal tovè mìsy, hrnky a sklenice. N dobì naskl dejte tak, aby se voda dostala na vöechny Ë sti n dobì. Sklenice na dlouhè noze m ûete naskl dat na drû ky hrnk. LehkÈ dìly n dobì (plastovè mìsy, ap.) naskl dejte do vrchnìho koöe a zabezpeëte je proti pohybu. US47 NastavenÌ polohy vrchnìho koöe Chcete-li um vat v myëce velkè kusy n dobì, tak p ed jejich uloûenìm do spodnìho koöe, musìte vrchnì koö nastavit do vyööì polohy. NastavenÌ do vyööì polohy proveôte n sledujìcìm zp sobem: 1. VysuÚte p ednì zar ûky (A) vrchnìho koöe a koö vyndejte. 2. ZasuÚte koö do vyööì polohy a zar ûky (A) p esuúte do p vodnì zajiötïnè polohy. Je-li koö nastaven do hornì polohy, tak nebude moûnè pouûìvat drû ky hrnk. Maxim lnì v öka n dobì v hornìm koöi ve spodnìm koöi S koöem v hornì poloze 20 cm 31 cm S koöem v dolnì poloze 24 cm 27 cm Vûdy po naloûenì n dobì zav ete dve e myëky. Otev enè dve e mohou b t zdrojem razu. RC01 US73 12

13 PouûitÌ mycìho prost edku PouûÌvejte pouze prost edky urëenè pro myëky n dobì. PouûitÌ spr vnèho mnoûstvì mycìho prost edku takè snìûì mìru zneëiötïnì ûivotnìho prost edì. MycÌ prost edek je uvolúov n do roztoku v pr bïhu mytì vyjma programu "Oplach a v drû". Spr vnè pouûitì a skladovacì podmìnky mycìho prost edku a jeho p esnè d vkov nì zjistìte na jeho obalu. DoplÚov nì mycìho prost edku 1. Je-li vìëko zav enè, stisknïte kolìk (1) a vìëko se tak uvolnì. 2. NaplÚte z sobnìk (2) mycìm prost edkem. ZnaËky indikujì mnoûstvì: 20 = p ibliûnï 20 g mycìho prost edku 30 = p ibliûnï 30 g mycìho prost edku DE19 DE22 3. Vöechny programy s p edmytìm vyûadujì nasypat malou d vku mycìho prost edku (asi 5 aû 10 g) do p ilehlè komory (3). Tato d vka mycìho prost edku bude vyuûita p i p edmytì. 4. VÌËko zav ete do zaklapnutì tak, aby kolìk opïtovnï tuto polohu zajiöùoval. 13

14 R znè druhy mycìch prost edk TabletovÈ mycì prost edky JednotlivÈ typy prost edk se rozpouötïjì r znï rychle. Z tohoto d vodu ne vöechny typy tablet mohou plnï vyuûìt svojì plnou mycì schopnost p i pouûitì v kr tk ch mycìch programech. Z tohoto d vodu vûdy volte pouze norm lnì (dlouh ) program p i pouûitì tïchto tabletov ch prost edk. Tablety nevkl dejte do mycì vany nebo do koöìku na p Ìbory, protoûe by se tak snìûil mycì Ëinek. Tablety je nutnè vkl dat do z sobnìku mycìho prost edku. KoncentrovanÈ mycì prost edky Z hlediska chemickèho sloûenì lze mycì prost edky rozdïlit do dvou z kladnìch skupin: - konvenënì mycì prost edky na alkalickè b zi - prost edky s niûöìm obsahem alk liì s p Ìdavkem p ÌrodnÌch enzym V tïchto p ÌpravcÌch byly komponenty, v znamnï poökozujìcì ûivotnì prost edì, nahrazeny p ÌrodnÌmi enzymy a dalöìmi lèpe biologicky odbourateln mi sloûkami. Enzymy uplatúujì svojì nejvyööì ËistÌcÌ Ëinnost p i 50 C. PouûitÌm tïchto p Ìpravk proto m ûete dos hnout stejnèho mycìho Ëinku p i 50 C, jako p i pouûitì norm lnìho mycìho prost edku p i 65 C. PouûitÌ mycìch tablet "3 v 1" Obecn pravidla Tento typ produktu v sobï obsahuje z roveú mycì prost edek, leötìcì prost edek a speci lnì s l. 1. JeötÏ p ed pouûitìm tohoto druhu prost edku se ujistïte, ûe tvrdost vody odpovìd instrukcìm v n vodu tïchto p Ìpravk. 2. Tyto druhy prost edk pouûìvejte p esnï dle n vodu jejich v robce. 3. Jestliûe se p i prvnìm pouûitì tïchto prost edk ("3 v 1") setk te s jak mkoliv problèmem, tak kontaktujte jejich v robce. KontaktnÌ informace naleznete na obalech tïchto prost edk. Speci lnì upozornïnì: V p ÌpadÏ pouûìv nì prost edk "3 v1" nastavte zmïkëovaë vody na co nejniûöì hodnotu. Jestliûe se opïtovnï rozhodnete pouûìvat kaûd prost edek opït samostatnï, postupujte n sledujìcìm zp sobem: doplúte z sobnìky speci lnì soli a leötìcìho prost edku ZmÏkËovaË vody nastavte na co nejvyööì roveú a spusùte mycì program bez n dobì. ZmÏkËovaË vody opïtovnï nastavte na roveú odpovìdajìcì tvrdosti vody. KombinovanÈ mycì prost edky V p ÌpadÏ, ûe pouûìv te mycì prost edek, kter v sobï obsahuje i leötìcì sloûku, musìte tento p Ìpravek vloûit do z sobnìku mycìho prost edku. V takovèmto p ÌpadÏ je nutnè vypr zdnit z sobnìk leötìcìho prost edku, aby nedoch zelo k jeho dvojitèmu d vkov nì. P ed pouûitìm kombinovanèho mycìho prost edku je nutnè nejprve vyëerpat z sobu leötìcìho prost edku pouûitìm standardnìho mycìho prost edku. 14

15 MycÌ programy Program StupeÚ zaöpinïnì a druh n dobì StisknÏte programovè tlaëìtko Popis programu Trv nì programu (min) (3) Hodnoty spot eby Spot eba energie (kwh) Spot eba vody (l) IntenzivnÌ mytì p i 70 C SilnÈ zaöpinïnì. JÌdelnÌ servis, p Ìbory, hrnce a p nve 70 horkè p edmytì hlavnì mytì do 70 C 2x tepl oplach 1x hork oplach suöenì ,7-1, AUTO mytì p i 65 C aû 50 C Norm lnì zaöpinïnì. JÌdelnÌ servis, p Ìbory, hrnce a p nve AUTO studenè p edmytì hlavnì mytì do 65 C/50 C 1-2x studen oplach 1x hork oplach suöenì ,1-1, (1) RychlÈ mytì p i 60 C»erstvÈ zaöpinïnì. JÌdelnÌ servis a p Ìbory 60 hlavnì mytì do 60 C 1x hork oplach 30 0,8 9 (2) Bio 50 Norm lnì zaöpinïnì. JÌdelnÌ servis a p Ìbory 50 studenè p edmytì hlavnì mytì do 50 C 1 x studen oplach 1 x hork oplach suöenì ,95-1, (1) Tento program je nejvhodnïjöì pro mytì pr vï pouûitèho jìdelnìho n dobì a p Ìbor po dennìm jìdle. Program je charakteristick kr tkou dobou trv nì. Je to ide lnì dennì program pro 4-Ëlennou rodinu, kter umoûúuje zvl dnout umytì kompletnì sady pouûitèho servìrovacìho n dobì. (2) TestovacÌ program dle normy EN ( Viz "Pokyny pro zkuöebny"). Tento program byl vyvinut pro pouûitì BIO prost edk s obsahem enzym a umoûúujìcì niûöì spot ebu elektrickè energie a dosahujìcì stejnèho mycìho Ëinku p i 50 C jako standardnì prost edky dosahujì p i 65 C. Pro kompenzaci niûöì teploty je prodlouûena doba trv nì programu. (3) Hodnoty spot eb jsou pouze informativnì a jsou z vislè na tlaku a teplotï p iv dïnè vody a hodnot ch elektrickèho proudu. MycÌ program "AUTO": P i pouûitì programu "AUTO" je stupeú zneëiötïnì urëen ze stupnï zakalenì mycì vody. Jestliûe je myëka naplnïn jen Ë steënï a n dobì je jen mìrnï zneëiötïnè, tak f ze programu "p edmytì", "mytì" a "oplach" jsou adekv tnï zkr ceny a tìm je i snìûena spot eba vody. Jestliûe je myëka naplnïn zcela a n dobì je silnï zneëiötïnè, tak f ze programu "p edmytì", "mytì" a "oplach" jsou adekv tnï prodlouûeny a tìm je i zv öena spot eba vody. Z tïchto d vod jsou hodnoty dèlka mycìho programu, spot eba elektrickè energie a vody promïnlivè a mohou se pohybovat v rozsahu stanoven ch hodnot. (viz tabulka MycÌ program-auto). P i mycìm programu "AUTO" je takè teplota mycì vody Ìzen v rozsahu 50 C-65 C automaticky dle mìry zneëiötïnì n dobì. 15

16 PracovnÌ postup 1. Zkontrolujte zda jsou koöe spr vnï zaloûeny a ûe ost ikovacì ramena se mohou volnï ot Ëet. 2. Otev ete p Ìvod vody. 3. Zav ete dve e myëky. 4. StisknÏte hlavnì vypìnaë "On/Off". Indik tor hlavnìho vypìnaëe se rozsvìtì. 5. NastavenÌ a spuötïnì programu StisknÏte tlaëìtko odpovìdajìcì zvolenèmu programu (viz Tabulka mycìch program ). Indik tor odpovìdajìcì zvolenèmu programu z stane svìtit a na digit lnìm displeji zaëne blikat hodnota Ëasu zb vajìcìho do skonëenì zvolenèho mycìho programu. Z roveú se rozsvìtì p edpokl danè indik tory f zì mycìho programu. P ibliûnï po 3 sekund ch kdy nenì stisknutè û dnè tlaëìtko se automaticky spustì zvolen mycì program. Hodnota zb vajìcì doby do konce programu na displeji p estane blikat a zhasnou vöechny indik tory f zì mycìho programu kromï indik toru pr vï probìhajìcì f ze. NastavenÌ a zapnutì funkce "kojeneckè n dobì" (baby care) StisknÏte tlaëìtko odpovìdajìcì zvolenèmu programu (viz Tabulka mycìch program ). Indik tor odpovìdajìcì zvolenèmu programu z stane svìtit a na digit lnìm displeji zaëne blikat hodnota Ëasu zb vajìcìho do skonëenì zvolenèho mycìho programu. Z roveú se rozsvìtì p edpokl danè indik tory f zì mycìho programu. Do 3 sekund stisknïte tlaëìtko "kojeneckè n dobì" ("baby care"). OdpovÌdajÌcÌ indik tor se rozsvìtì. TisknutÌm tlaëìtka "kojeneckè n dobì" tuto funkci volìte nebo ruöìte. Indik tor "kojeneckè n dobì" svìtì Indik tor "kojeneckè n dobì" nesvìtì Funkce je aktivovan Funkce nenì aktivovan (tov rnì nastavenì) P ibliûnï po 3 sekund ch kdy nenì stisknutè û dnè tlaëìtko se automaticky spustì zvolen mycì program. Hodnota zb vajìcì doby do konce programu na displeji p estane blikat a zhasnou vöechny indik tory f zì mycìho programu kromï indik toru pr vï probìhajìcì f ze. 6. P eruöenì, zruöenì mycìho programu ProbÌhajÌcÌ mycì program p eruöujte nebo ruöte pouze v nejnutnïjöìch p Ìpadech. Pozor! P i otev enì dve Ì se z myëky m ûe vyvalit hork p ra. Proto dve e otevìrejte velmi opatrnï. P eruöenì pr vï probìhajìcìho programu a) Otev enìm dve Ì myëky se program zastavì. Po zav enì dve Ì bude program pokraëovat od mìsta p eruöenì. b) StisknÏte hlavnì vypìnaë. V tomto p ÌpadÏ zhasnou vöechny kontrolky (kromï kontrolky hlavnìho vypìnaëe). StisknÏte opïtovnï hlavnì vypìnaë a program se opït spustì z mìsta, kde byl p eruöen. ZruöenÌ pr vï probìhajìcìho mycìho programu Jestliûe se rozsvìtì jin indik tor neû v öe jmenovanè, znamen to, ûe je nastaven nïjak mycì program. Tento program musì b t zruöen: stisknïte souëasnï funkënì tlaëìtka 2 a 3 po dobu asi 2 sekund. TÌm zhasnou vöechny kontrolky, kromï kontrolky hlavnìho vypìnaëe a tìm je program zruöen. Jestliûe budete volit nov mycì program, tak se p esvïdëete, ûe je v z sobnìku dostatek mycìho prost edku. 7. NastavenÌ funkce "odloûenèho startu" zaë tku mytì Po zvolenì programu se objevì nastaven doba odloûenèho startu. StisknÏte tlaëìtko hlavnìho vypìnaëe. StisknÏte tlaëìtko "odloûen start" a tisknïte ho do doby neû na displeji zaëne blikat poûadovan dèlka ËasovÈ prodlevy. Zvolte mycì program. Na digit lnìm displeji se na kr tkou chvìli zobrazì hodnota dèlky trv nì mycìho programu a potè se opït zobrazì hodnota nastavenè ËasovÈ prodlevy. OdpoËÌt v nì ËasovÈ prodlevy zaëne v dobï, kdy hodnota ËasovÈ prodlevy na displeji p estane blikat. Nastaven hodnota ËasovÈ prodlevy se bude na displeji sniûovat v intervalech 1 hodiny. Otev enì dve Ì myëky v tèto dobï nem vliv na û dnou nastavenou funkci. Po uplynutì nastavenè doby se automaticky spustì zvolen mycì program. ZmÏna funkce "odloûen start" Dokud nebyl mycì program zah jen, m ûete libovolnï mïnit poëet hodin nastavenì ËasovÈ prodlevy a to tisknutìm nastavovacìm tlaëìtkem. ZruöenÌ funkce "odloûen start" Dokud nebyl mycì program zah jen, m ûete funkci "odloûen start" zruöit tak, ûe budete tisknout tlaëìtko nastavovanì ËasovÈ prodlevy tak dlouho, dokud se na displeji neobjevì hodnota Ëasu trv nì mycìho programu. MycÌ program se tak ihned spustì. 16

17 8. Konec mycìho programu Na konci mycìho programu se myëka automaticky vypne. Konec programu bude ozn men rozsvìcenìm odpovìdajìcì kontrolky. Na displeji se zobrazì hodnota 0 (zb vajìcì Ëas do konce mycìho programu) a v tomto okamûiku je cel mycì program ukonëen. VypnÏte myëku pomocì hlavnìho vypìnaëe. Otev ete dve e myëky a poëkejte nïkolik minut, neû budete n dobì z myëky vynd vat. TÌm dos hnete ochlazenì n dobì a takè docìlìte lepöìho osuöenì n dobì. 9. VyjÌm nì n dobì z myëky HorkÈ n dobì je n chylnïjöì k rozbitì. Je proto vhodnè nechat n dobì v myëce vychladnout. Nejprve vypr zdnïte dolnì koö a teprve potè koö hornì. Zabr nìte tak tomu aby p ÌpadnÈ zbytky vody skap vali na suchè n dobì. Na nerezov ch stïn ch myëky m ûe zaëìt kondenzovat voda. Je to tìm, ûe nerez se ochlazuje rychleji neû nïkterè n dobì. Po skonëenì mytì doporuëujeme myëku odpojit od elektrickè sìtï a uzav Ìt p Ìvod vody. 17

18 drûba a ËiötÏnÌ Povrch myëky a ovl dacì panel otìrejte mïkk m navlhëen m had Ìkem. V p ÌpadÏ nutnosti pouûitì mycìho prost edku vybìrejte jen mezi neutr lnìmi typy. Nikdy nepouûìvejte abrazivnì prost edky, dr tïnky nebo rozpouötïdla (aceton, trichlorethylen, ap.) ZajistÏte, aby tïsnïnì dve Ì myëky a z sobnìky mycìho a leötìcìho prost edku byly pravidelnï ËiötÏny pomocì navlhëenèho had Ìku. KaûdÈ t i mïsìce doporuëujeme spustit program 50 C/65 C s mycìm prost edkem a bez n dobì pro kompletnì proëiötïnì.»iötïnì filtr Filtry ve dnu vany myëky je nutnè Ëas od Ëasu vyëistit. UcpanÈ filtry sniûujì mycì Ëinek. 1. Otev ete dve e myëky a vyjmïte spodnì koö. 2. FiltraËnÌ systèm se skl d z hrubèho a jemnèho filtru (A a B), mikrofiltru (C) a plochèho filtru (D). NÏkterÈ typy filtr se skl dajì pouze ze t Ì Ë stì - hrubèho filtru (A), mikrofiltru (C) a plochèho filtru (D). SystÈm filtr uvolnïte otoëenìm madla mikrofiltru. Po uvolnïnì filtry vyndejte. V û dnèm p ÌpadÏ nepouûìvejte myëku bez filtr! äpatnè uloûenì filtr bude mìt za n sledek horöì mycì Ëinek. NIKDY se nepokouöejte sundat hornì ost ikovacì rameno. Jestliûe dojde k ucp nì sprchovacìch otvor, vyëistïte je pomocì p r tka. MA33 P i delöìm nepouûìv nì spot ebiëe Nebudete-li myëku pouûìvat delöì dobu, doporuëujeme n sledujìcì kroky: 1. Odpojit myëku od elektrickè sìtï a uzav Ìt p Ìvod vody. 2. Dve e myëky ponechat pootev enè, aby se zabr nilo vzniku neû doucìch pach. 3. Vnit ek myëky udrûovat v ËistotÏ. Opat enì proti vlivu mrazu Snaûte se myëku umìstit v prost edì nad teplotou mrazu (+0 C). NenÌ-li vyhnutì, tak myëku vypr zdnïte, dve e myëky zav ete, odpojte p ÌvodnÌ trubku a odstraúte z nì zbytky vody. MA32 MA35 3. OtoËte madlem p ibliûnï o 1/4 ot Ëky proti smïru chodu hodinov ch ruëiëek (doleva) a vyjmïte ho z tïla myëky. StÏhov nì spot ebiëe MusÌte-li myëku p emìstit (stïhov nì, ap.), postupujte n sledujìcìm zp sobem: 1. Odpojte jì od elektrickè sìtï. 2. VypnÏte vodu. 3. Odpojte p ÌvodnÌ a odpadnì hadice. 4. NadzvednÏte myëku spolu s odpojen mi hadicemi. P i p evozu se vyvarujte p Ìliö velk m ot es m. MA36 4. SystÈm rozeberte vytaûenìm hrubèho a jemnèho filtru (A a B) za oko z mikrofiltru (C) 5. Filtry peëlivï omyjte pod tekoucì vodou. 6. Vyndejte ploch filtr (D) ze dna myëky a peëlivï ho omyjte z obou stran. MA31 7. Ploch filtr (D) vloûte zpït do p vodnì polohy. 8. Hrub a jemn filtr (A/B)vloûte do mikrofiltru (C) a stisknïte je k sobï. 9. Sloûen filtr vloûte na p vodnì mìsto a zafixujte ho pootoëenìm do krajnì polohy po smïru chodu hodinov ch ruëiëek (doprava). UjistÏte se, ûe ploch filtr nikde nevystupuje ze dna myëky. 18

19 Co dïlat, kdyûö NÏkterÈ problèmy jsou zp sobov ny öpatnou drobnou drûbou nebo p ehlednutìm a mohou b t odstranïny bez asistence naöich servisnìch technik. JeötÏ neû budete volat do servisu, tak se pokuste poruchu odstranit dle n vodu uvedenèho v n sledujìcì tabulce kde jsou rozeps ny jednotlivè moûnè poruchy....kdyû blik chybovè hl öenì MyËka nelze spustit nebo se v pr bïhu programu zastavì. Vöechna tlaëìtka kromï hlavnìho vypìnaëe jsou nefunkënì a svìtì pouze nïkter z n sledujìcìch kombinacì chybovèho hl öenì. ChybovÈ hl öenì/porucha - Blik kontrolka probìhajìcìho programu - na displeji svìtì hodnota Do myëky neteëe voda - Blik kontrolka probìhajìcìho programu - na displeji svìtì hodnota MyËka nevypouötì vodu - Blik kontrolka probìhajìcìho programu - na displeji svìtì hodnota Moûn p ÌËina P ÌvodnÌ kohout je ucpan nebo zablokovan P ÌvodnÌ kohout je vypnut Filtr (je-li p Ìtomen) umìstïn v z vitu p ÌvodnÌ hadice je uzav en P ÌvodnÌ hadice je nevhodnï umìstïna nebo je zalomen Sifon je zablokov n. OdpadnÌ hadice byla nevhodnï namontov na nebo je zlomen Ëi p im Ëknut. Je aktivovan ochrana proti vytopenì. VyËistÏte kohout. Kohout otev ete. Filtr vyëistïte. ÿeöenì Zkontrolujte vedenì p Ìvodu vody. Sifon vyëistïte. Zkontrolujte instalaci odpadnì hadice. Zav ete p Ìvod vody a kontaktujte servisnì st edisko. Po kontrole myëku zapnïte. Program se spustì v mìstï kde byl p eruöen. Jestliûe se porucha opakuje, kontaktujte servisnì st edisko. Jestliûe bude svìtit jin kombinace chybovèho hl öenì, kontaktujte servisnì st edisko....se vyskytujì problèmy p i provozu myëky Porucha Moûn p ÌËina ÿeöenì Program se nespustil Pisklav zvuk bïhem mytì Dve e myëky nejsou dokonale uzav enè. MyËka nenì p ipojena na sìù. Je sp len pojistka v dom cìm rozvodu. NenÌ to porucha. Dve e zav ete. Zapojte myëku na sìù. Pojistku vymïúte. PouûÌvejte jin druh mycìho prost edku. 19

20 ...mycì Ëinek nenì dokonal N dobì nenì ËistÈ Byl zvolen öpatn mycì program. N dobì bylo do myëky nespr vnï naskl d no a mycì roztok nem ûe dos hnout do vöech mìst. Koöe nesmì b t p eplúov ny. Ost ikovacì ramena se z d vodu öpatnèho zaloûenì n dobì neot ËejÌ volnï. Filtry ve dnï myëky jsou zanesenè nebo nespr vnï namontovanè. Bylo pouûito m lo nebo û dn mycì prost edek. Jestliûe se na skle vyskytujì stopy po vodnìm kameni, tak je z sobnìk speci lnì soli pr zdn nebo nenì zmïkëovaë vody nastaven spr vnï. Je nespr vnï p ipojena odpadnì hadice. Z sobnìk soli je nedokonale uzav en. N dobì je vlhkè a matnè Nebyl pouûit leötìcì prost edek. Z sobnìk leötìcìho prost edku je pr zdn. Na n dobì a skle se vyskytujì mlèënè skvrny, modrav z voj a pruhy Sniûte mnoûstvì leötìcìho prost edku. VodnÌ kapky zasychajì na n dobì a skle Zvyöte d vku leötìcìho prost edku. Moûn p ÌËina m ûe b t i nevhodnï zvolen mycì prost edek, proto kontaktujte servisnì st edisko dodavatele mycìho prost edku. Jestliûe po vöech kontrol ch problèm st le p etrv v, kontaktujte nejbliûöì servisnì st edisko. NezapomeÚte jim sdïlit n zev (Mod.), ËÌslo modelu (PNC) a sèriovè ËÌslo (S.N.). Tyto informace naleznete na typovèm ötìtku, kter je umìstïn na pravè vnit nì hranï dve Ì myëky (viz obr zek). Abyste mïli tato ËÌsla vûdy po ruce, doporuëujeme v m si je zaznamenat do n sledujìcìch dk : Mod.:... PNC.:... S.N.:... RA08 Servis a n hradnì dìly Tento spot ebië m ûe opravovat pouze autorizovan servisnì technik. Mohou b t pouûity pouze origin lnì n hradnì dìly. V û dnèm p ÌpadÏ se nepokouöejte myëku opravit sami. Pokusy o opravu neautorizovan mi osobami mohou zap ÌËinit zranïnì nebo v ûnï poökodit spot ebië. Vûdy kontaktujte nejbliûöì servisnì opravnu. Vûdy trvejte na pouûìv nì origin lnìch n hradnìch dìl. 20

21 Pokyny pro zkuöebny Testov nì ve shodï s normou EN je prov dïno s plnou myëkou a za pouûitì mycìho programu ( viz tabulka program ). Testov nì ve shodï s normou EN musì b t prov dïno s naplnïn m z sobnìkem soli a leötìcìho prost edku a za pouûitì mycìho programu (viz tabulka program ). N plú 12 standardnìch jìdelnìch souprav Z sobnìk leötidla : pozice 4 ( Typ III) MnoûstvÌ mycìho prost edku: 5g +25g (typ B) uspo d nì ve vrchnìm koöi uspo d nì ve spodnìm koöi uspo d nì v koöìku na p Ìbory uspo d nì v koöìku na noûe 21

22 Z ruka, servis a n hradnì dìly P eëtïte si tento n vod k obsluze a dodrûujte v nïm uvedenè rady a pokyny. V mnoha p Ìpadech si budete moci vyjasnit jakèkoli pochybnosti sami a tudìû vyhnout se zbyteën m vol nìm do servisu. P edchozì Ë sti nazvanè "Co dïlat, kdyû..." a "Servis" obsahujì doporuëenì, co by se mïlo zkontrolovat d Ìve, neû zavol te servisnìho technika. Jestliûe po tïchto kontrol ch z vada st le existuje, zavolejte vaöe nejbliûöì autorizovanè servisnì st edisko Electrolux. UjistÏte se, ûe m ûete sdïlit model a seriovè ËÌslo spot ebiëe. Tyto informace naleznete na datovèm ötìtku p Ìstroje. Origin lnì n hradnì dìly lze koupit od autorizovan ch st edisek servisu Electrolux. V jimky - tato z ruka se nevztahuje na: - poökozenì nebo poûadavky vzniklè v d sledku p epravy, nespr vnèho pouûitì nebo nedbalosti, v mïny û rovek a snìmateln ch Ë stì ze skla nebo plastick ch hmot - n klady spojenè s poûadavky na odstranïnì z vad spot ebiëe, kter je nespr vnï instalov n - spot ebiëe, kterè jsou pouûìv ny v komerënìm prost edì vëetnï pronajìman ch - zemï EvropskÈho spoleëenstvì. Lze pouûìt standardnì z ruku, ale zajiötïnì, ûe spot ebië splúuje normy platnè v p ÌsluönÈ zemi, kam byl spot ebië dopraven, je na zodpovïdnosti a na n klady vlastnìka. M ûe b t vyûadov n doklad o koupi. PodmÌnky z ruky My, v robce, zaruëujeme, ûe jestliûe bïhem 24 mïsìc od data zakoupenì tohoto spot ebiëe Electrolux se tento spot ebië nebo jak koli jeho Ë st uk ûou jako vadnè pouze z d vodu vadnèho zpracov nì nebo vadnèho materi lu, provedeme podle naöeho uv ûenì buô opravu nebo v mïnu tèhoû bez placenì za pr ci, materi l nebo p epravu za p edpokladu, ûe: - spot ebië byl spr vnï instalov n a pouûìv n pouze na napïtì uvedenè na ötìtku jmenovit ch hodnot - spot ebië byl pouûìv n pouze pro norm lnì dom cì Ëely a v souladu s pokyny v robce pro provoz a drûbu - na spot ebiëi neprov dïla servis, drûbu ani opravu jin neû n mi autorizovan osoba, kter spot ebië nerozebìrala ani s nìm jinak nemanipulovala - vöechny servisnì pr ce podle tèto z ruky musì prov dït servis Electrolux nebo jìm autorizovanè st edisko - kaûd vymïnïn spot ebië nebo vymïnïn vadn souë st se stanou naöìm vlastnictvìm - tato z ruka platì vedle vaöich z konn ch nebo jinak pr vnï podloûen ch pr v - rozhodujìcì podmìnky z ruky jsou uvedeny na z ruënìm listu Model...»Ìslo v robku (E/PNC No.)... SeriovÈ ËÌslo (F/Serial. No.)... eventuelnï KD /... V p ÌpadÏ technick ch problèm v m bude i n ö znaëkov servis kdykoliv k dispozici, volejte Adresy: ServisnÌ st edisko Electrolux Hanusova ulice Praha 4 Tel.: BezpeËnost P eëtïte si tento n vod a varovn upozornïnì na zaë tku tohoto n vodu. V robce nezodpovìd za vady zp sobenè nespr vnï pouûìvan m v robkem nebo v robkem pouûìvan m pro jinè Ëely neû jsou Ëely specifikovanè v tomto n vodu. 22

23 23

24

MyËka n dobì. N vod k pouûitì. Model ESL /0

MyËka n dobì. N vod k pouûitì. Model ESL /0 MyËka n dobì Model ESL 4131 N vod k pouûitì 152963 69/0 Obsah BezpeËnostnÌ pokyny 3 UloûenÌ na skl dku 3 spornè mytì s ohledem na ûivotnì prost edì 3 Instalace 4 Mont û pod pracovnì desku 4 Vyrovn nì na

Více

OdsavaË par ZHT 510 (610)

OdsavaË par ZHT 510 (610) OdsavaË par ZHT 510 (610) N VOD K POUéITÕ Obsah» st 1: Pokyny k mont ûi... 3-4 VöeobecnÈ pokyny... 3 BezpeËnostnÌ pokyny... 3 Mont û odsavaëe par... 3 Mont û na zeô... 3 Mont û na vrchnì kuchyúskou sk

Více

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj

Více

SklokeramickÈ varnè desky EHL 605

SklokeramickÈ varnè desky EHL 605 SklokeramickÈ varnè desky EHL 605 OBSAH Str nka UpozornÏnÌ... 2 VybalenÌ a kontrola... 3 P ed prvnìm pouûitìm... 3 Popis spot ebiëe... 3 Obsluha sklokeramickè varnè desky... 3 Spr vnè varnè n dobì... 4

Více

SUŠIÈKA PRÁDLA S ODVÌTRÁVÁNÍM TD 4212

SUŠIÈKA PRÁDLA S ODVÌTRÁVÁNÍM TD 4212 ELECTRONIC SENSOR A B C D E F G H AUTOREVERSE TDE 4224 SUŠIÈKA PRÁDLA S ODVÌTRÁVÁNÍM TD 4212 VybalenÌ: viz strana 7 125994472 N VOD K POUéITÕ V ûen z kaznìku, ProsÌme V s, abyste si pozornï p eëetli tento

Více

MrazniËka. N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6

MrazniËka. N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6 MrazniËka N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6 BezpeËnostnÌ pokyny MÏjte na pamïti, ûe vaöe nov mrazniëka m ûe mìt jinè funkce neû mrazniëka pouûìvan d Ìve. PeËlivÏ si p eëtïte tento n vod k

Více

MyËka n dobì. N VOD K POUéITÕ ESI 652

MyËka n dobì. N VOD K POUéITÕ ESI 652 MyËka n dobì N VOD K POUéITÕ ESI 652 Obsah Pro uûivatele D leûitè pokyny 3 Popis myëky n dobì 4 Ovl dacì panel 4 P ed uvedenìm do provozu 5 Za ÌzenÌ na zmïkëov nì vody 5 LeöticÌ prost edek 7 PouûitÌ myëky

Více

FAVORIT 86070 i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT 822 961 046-00-251103-03

FAVORIT 86070 i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT 822 961 046-00-251103-03 FAVORIT 86070 i Automatick myëka n dobì Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT 822 961 046-00-251103-03 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, proëtïte si laskavï peëlivï tyto informace pro uûivatele a uschovejte

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 2020D-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/617890

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 2020D-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/617890 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX 2020D-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se AEG-ELECTROLUX 2020D-M

Více

Návod k použití

Návod k použití www.electrolux.cz Návod k použití Myčka nádobí 117992 86/0-00-16112006 ESL 66020 pozn mky electrolux 47 Pozn mky Při vývoji tohoto produktu jsme mysleli na vás 46 electrolux pozn mky Pozn mky VÌtejte ve

Více

Vestavn elektrick varn deska. N VOD K POUéITÕ EHE 320 35689-5401

Vestavn elektrick varn deska. N VOD K POUéITÕ EHE 320 35689-5401 Vestavn elektrick varn deska N VOD K POUéITÕ EHE 320 35689-5401 D leûitè bezpeënostnì pokyny Tyto bezpeënostnì pokyny byly vytvo eny v z jmu vaöì bezpeënosti. Je bezpodmìneënï NUTN, abyste se p ed vlastnì

Více

EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G

EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G OdsavaË par EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G 2 OBSAH Str nka BezpeËnostnÌ instrukce... 4 Popis spot ebiëe... 5 Funkce... 5 Zvl ötnì p ÌsluöenstvÌ... 6 Instalace... 6 VybalenÌ... 6 UmÌstÏnÌ...

Více

KO_FAVORIT i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT

KO_FAVORIT i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT KO_FAVORIT 40860 i Automatick myëka n dobì Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT Pozn mky V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku! proëtïte si peëlivï tuto informaci pro uûivatele. Dbejte p edevöìm bezpeënostnìch

Více

Informace pro uûivatele

Informace pro uûivatele MyËka n dobì Informace pro uûivatele ESI 6150 ANC 822 960 873-00 - 0703 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku ProËtÏte si peëlivï tento n vod k pouûitì. Dbejte p edevöìm bezpeënostnìch pokyn uveden ch na prvnìch

Více

N VOD K INSTALACI A K POUéITÕ MRAZNI»KA EU 6233 I

N VOD K INSTALACI A K POUéITÕ MRAZNI»KA EU 6233 I N VOD K INSTALACI A K POUéITÕ MRAZNI»KA EU 6233 I BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ A DŸLEéIT POKYNY Je velmi d leûitè, abyste si tento n vod k pouûitì uschov vali s mrazniëkou. Kdybyste pak spot ebië prod vali,

Více

SKLOKERAMICKÉ ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE

SKLOKERAMICKÉ ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE ELEKTRICKÉ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE V ûen z kaznìku ProsÌm, p eëtïte si peëlivï tento n vod k obsluze vaöeho novèho spot ebiëe. Zvl ötnì

Více

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU A PROGRAMOVACÕMU MANU LU Pouze pro modely: S A-39 -A S P-39 -A S A-39 -B S P-39 -B S A-38 -A S P-38 -A S A-38 -B S P-38 -B Výrobce: NIVELCO Process Control Co.Ltd. H-1043 Budapest,

Více

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 1 FAVORIT 44860 Myčka nádobí Návod k použití PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 2 Vážení zákazníci, Pročtěte si pečlivě tento návod

Více

FAVORIT SILENCE. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT

FAVORIT SILENCE. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT FAVORIT SILENCE Automatick myëka n dobì Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT Pozn mky V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku! ProËtÏte si peëlivï tuto informaci pro uûivatele. Dbejte p edevöìm bezpeënostnìch

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte

Více

SANTO KG SANTO KG

SANTO KG SANTO KG SANTO 70312 KG SANTO 70362 KG Kombinovan chladniëka s mrazniëkou N vod k pouûitì AUS ERFAHRUNG GUT 2222 034-72 V ûenì z kaznìci, JeötÏ p ed tìm, neû tuto kombinovanou chladniëku s mrazniëkou zaënete provozovat,

Více

FAVORIT i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT

FAVORIT i. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT FAVORIT 43070 i Automatick myëka n dobì Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT 822 961 050-01- 1203 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, ProËtÏte si peëlivï tuto informaci pro uûivatele. Dbejte p edevöìm

Více

FAVORIT FIESTA AA. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE /1

FAVORIT FIESTA AA. Automatick myëka n dobì. Informace pro uûivatele PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE /1 FAVORIT FIESTA AA Automatick myëka n dobì Informace pro uûivatele 152 959 81/1 PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE Z ruënì podmìnky V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, proëtïte si prosìme peëlivï tyto informace pro

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken Popis PouûitÌ UCNCP 9-28 E ProvedenÌ Univerz lnì spojky UCNCP se skl dajì z jednoho tïsnìcìho Ëela a jednoho plastovèho hrnce. TÏsnÏnÌ mezi hrncem a tïsnìcìm Ëelem je realizov no pomocì jednoho silikonovèho

Více

Informace pro uûivatele

Informace pro uûivatele MyËky n dobì Informace pro uûivatele ESI 6240 822 946 812-00 - 0302 V ûen z kaznìku, p ed pouûitìm myëky si laskavï pozornï p eëtïte tyto informace. ProsÌme V s, abyste dodrûovali obzvl öù bezpeënostnì

Více

OdsavaË par EFT 600 EFT 604 X

OdsavaË par EFT 600 EFT 604 X OdsavaË par EFT 600 EFT 604 X 2 OBSAH Str nka BezpeËnostnÌ instrukce... 4 P i instalaci a v provozu... 4 P i pouûìv nì ods vaëe... 4 Kdyû se ods vaëe zbavujete... 4 Popis spot ebiëe... 5 Dod vanè standardnì

Více

Model ESF 4150. Návod k použití

Model ESF 4150. Návod k použití M y č k a n á d o b í Model ESF 4150 CS Návod k použití Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Instalace 4 Umístění pod pracovní desku 4 Vyrovnání na podlaze 4 Připojení vody 4 Přívod vody vybavený bezpečnostním

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX ESF6241-W http://cs.yourpdfguides.com/dref/607857

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX ESF6241-W http://cs.yourpdfguides.com/dref/607857 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX ESF6241-W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se AEG-ELECTROLUX ESF6241-W

Více

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 Obsah Pokyny k zajiötïnì bezpeënosti... 2 Popis odsavaëe par... 4 Obsluha odsavaëe par... 5 drûba a ËiötÏnÌ... 5 Poruchy funkce... 7 P ÌsluöenstvÌ... 7 Technick data...

Více

OdsavaË par ZHP 637 ZHP 631 ZHP 615 ZHP 613

OdsavaË par ZHP 637 ZHP 631 ZHP 615 ZHP 613 Tento spot ebië odpovìd evropsk m smïrnicìm pro nìzkè napïtì 73/23/EWG k elektrickè bezpeënosti, evropsk m smïrnicìm 89/336/EWG pro elektromagnetickou kompatibilitu a smïrnicìm 93/68/EWG pro oznaëenì CE.

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 UPOZORNÃNÕ NejkratöÌ vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS-B Řízení a kontrola požárních a odkuřovacích klapek vybavených servopohonem ve spojení s napájecím a komunikačním přístrojem. Účinnost BKS-B přijímá přes napájecí a komunikační

Více

VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ ZHM 833

VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ ZHM 833 NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ SPORÁK ZHM 833 * Pro vaöi bezpeënost Tyto pokyny slouûì k vaöì bezpeënosti. Proto si je peëlivï p eëtïte jeötï p ed instalacì spor ku nebo p ed jeho uvedenìm do provozu.

Více

ChladniËka - mrazniëka N VOD K OBSLUZE ER 8199 B

ChladniËka - mrazniëka N VOD K OBSLUZE ER 8199 B ChladniËka - mrazniëka N VOD K OBSLUZE ER 8199 B BezpeËnostnÌ upozornïnì Vaöe nov chladniëka/mrazniëka m ûe mìt ve srovn nì s p edchozì dalöì funkce. Pro uûivatele Tento spot ebië je urëen pro uchov v

Více

Kompendium o topných kabelech Část 1: Úsporné vytápění

Kompendium o topných kabelech Část 1: Úsporné vytápění Kompendium o topných kabelech Část 1: Úsporné vytápění DE-VI s. r. o., Břeclav 1999 é dn Ë st z obsahu tohoto kompendia nesmì b t kopìrov na a rozmnoûov na bez pìsemnèho souhlasu vydavatele. 3 Všeobecné

Více

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Huz 5 Drop Stop Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Obsah 1. N vod k obsluze.................... 6 1.1 Popis p Ìstroje.................. 6 1.2 Nejd leûitïjöì ve zkratce..........

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Plynov varn deska. N VOD K POUéITÕ. Model EHG

Plynov varn deska. N VOD K POUéITÕ. Model EHG Plynov varn deska N VOD K POUéITÕ Model EHG 6763 35688-3801 D leûitè bezpeënostnì pokyny Tyto bezpeënostnì pokyny byly vytvo eny v z jmu vaöì bezpeënosti. Je bezpodmìneënï NUTN, abyste se s tïmito bezpeënostnìmi

Více

PLYNOVÝ SPORÁK. TATO PÿÕRU»KA POD V INFORMACE T KAJÕCÕ SE N SLEDUJÕCÕCH MODELŸ PLYNOV CH SPOR KŸ ZC 540 AS, ZC 540 AP, ZC 540 GA a ZC 560

PLYNOVÝ SPORÁK. TATO PÿÕRU»KA POD V INFORMACE T KAJÕCÕ SE N SLEDUJÕCÕCH MODELŸ PLYNOV CH SPOR KŸ ZC 540 AS, ZC 540 AP, ZC 540 GA a ZC 560 PLYNOVÝ SPORÁK TATO PÿÕRU»KA POD V INFORMACE T KAJÕCÕ SE N SLEDUJÕCÕCH MODELŸ PLYNOV CH SPOR KŸ ZC 540 AS, ZC 540 AP, ZC 540 GA a ZC 560 NÁVOD K OBSLUZE N VOD K OBSLUZE ELEKTRICK A PLYNOV SPOR K 50 X 50

Více

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5, EN 5 elnett Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5 jen pro mont û pod odbïrnè mìsto N vod k obsluze... TechnickÈ daje... 4 N vod k mont ûi... 6 Z ruka

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

SKLOKERAMICKÉ ZK 640 LW - ZK 640 LB ZK 640 LN - ZK 640 LX N VOD K OBSLUZE

SKLOKERAMICKÉ ZK 640 LW - ZK 640 LB ZK 640 LN - ZK 640 LX N VOD K OBSLUZE ELEKTRICKÉ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY ZK 640 LW - ZK 640 LB ZK 640 LN - ZK 640 LX N VOD K OBSLUZE Obsah Pro uûivatele Pro instalatèra BezpeËnostnÌ upozornïnì... 3 Celkov pohled a technickè daje... 4 P ed

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

KOMBINACE CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY

KOMBINACE CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY KOMBINACE CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY ZI2302/2T - ZI2303/2T 2222315-11 N VOD K POUéITÕ BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ A DŸLEéIT POKYNY Je velmi d leûitè, abyste si tento n vod k pouûitì uschov vali spoleënï s chladniëkou.

Více

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw Jednoduch frekvenënì mïnië BB CS50-0,18 aû 2,2 k Technick katalog OBCHONÕ PROFIL PRŸMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEÿI SERVIS Jednoduch frekvenënì mïnië BB Co je jednoduch frekvenënì mïnië BB? Jednoduché

Více

DL ml DL ml

DL ml DL ml DL 4150 -ml DL 6250 -ml OdsavaË par AUS ERFAHRUNG GUT N vod k mont ûi a pouûitì V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku! ProËtÏte si peëlivï tuto informaci pro uûivatele. Dbejte p edevöìm bezpeënostnìch pokyn

Více

N VOD K POUéITÕ K K K..39

N VOD K POUéITÕ K K K..39 N VOD K POUéITÕ K..20 - K..35 - K..39 UPOZORNÃNÕ NejkratöÌ vzd lenost varnè desky od spodnì Ë sti odsavaëe musì b t 65 cm. Ods v nì v par nesmì b t napojeno na odtah spalin takov ch p Ìstroj, kterè jsou

Více

ChladniËka. N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15

ChladniËka. N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15 ChladniËka N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15 OBSAH Pokyny k likvidov nì obal 2 V strahy a d leûitè pokyny 3 Pro uûivatele Popis chladniëky 4 PouûitÌ 5»iötÏnÌ vnit nìch Ë stì 5 UvedenÌ do provozu 5

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

SANTO K i. Integrovateln chladniëka. N vod k pouûitì a k instalaci PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE

SANTO K i. Integrovateln chladniëka. N vod k pouûitì a k instalaci PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 2223 363-32 SANTO K 9 18 00-4 i Integrovateln chladniëka N vod k pouûitì a k instalaci PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, d Ìve, neû uvedete svoji novou chladniëku do provozu, proëtïte

Více

PODLAHOV TEMPEROVACÕ SET topn rohoû + regul tor + p ÌsluöenstvÌ

PODLAHOV TEMPEROVACÕ SET topn rohoû + regul tor + p ÌsluöenstvÌ PODLAHOV TEMPEROVACÕ SET topn rohoû + regul tor + p ÌsluöenstvÌ UPV S SET 160/1,2 UPV S SET 160/2,0 UPV S SET 160/2,8 UPV S SET 160/3,6 UPV S SET 160/4,8 UPV S SET 160/5,6 UPV S SET 160/6,4 AUS ERFAHRUNG

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40S http://cs.yourpdfguides.com/dref/613855

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40S http://cs.yourpdfguides.com/dref/613855 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40S. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

ELF AMA TIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì. N vod k obsluze a mont ûi. »esky

ELF AMA TIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì. N vod k obsluze a mont ûi. »esky ELFAMATIC V Centr lnì ÌdÌcÌ jednotka nabìjenì N vod k obsluze a mont ûi»esky -1 - -1 1 1-2 + 2-2 +11 2 E1 ELF AMA TIC V 6 ED Ab 2 8 1 1. N vod k obsluze Popis p Ìstroje Regulace nabìjenì ELFAMATIC V vypoëìt

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu KAPOTOVÉ PRŮCHOZÍ MYČKY MODELY: AD 90 AD 120 AD 120B AD 120C AD 120HY 1 Instalace myčky s odpadovým čerpadlem Obr. 1 E - Elektrický přívod A - Přívod

Více

Ultradmychadlo Dmychadlo - vysavaë

Ultradmychadlo Dmychadlo - vysavaë Form no. Ultradmychadlo Dmychadlo - vysavaë Model Ë. 51569 220000001 & Up N vod k obsluze Cesk (CZ) 2 DŸLEéIT BEZPE»NOSTNÕ POKYNY P i pouûìv nì elektrickèho spot ebiëe je nutno vûdy dodrûovat z kladnì

Více

EFT EFT 635 EFT EFT 535

EFT EFT 635 EFT EFT 535 N vod k mont ûi a pouûitì EFT 630 - EFT 635 EFT 530 - EFT 535 LI12QA Ed. 01/03 Obsah BezpeËnostnÌ instrukce... 3 pro montèra kuchyúskè linky... 3 pro uûivatele... 3 VöeobecnÈ informace... 4 OdvÏtr vacì

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205

Více

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ 30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM

Více

n vod k pouûitì Bubnov suöiëka EDC 67550W

n vod k pouûitì Bubnov suöiëka EDC 67550W n vod k pouûitì Bubnov suöiëka EDC 67550W electrolux 3 VÌtejte ve svïtï Electroluxu Vybrali jste si prvot ÌdnÌ v robek Electrolux, kter si, jak vï Ìme, v budoucnu velmi oblìbìte. Electrolux si klade za

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C. NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 1 Hořákové modely: 5318 5321C.100C 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.5522 2 Hořákové modely+grill:

Více

SANTO D I. Integrovateln chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT

SANTO D I. Integrovateln chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT SANTO D 9 12 40-4 I Integrovateln chladniëka kombinovan s mrazniëkou N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT 2222 144-72 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, p edtìm, neû uvedete svoji novou chladniëku

Více

StavebnÌ spo enì v»r. StavebnÌ spo enì v»r

StavebnÌ spo enì v»r. StavebnÌ spo enì v»r Rok 23 byl v oblasti stavebnìho spo enì rokem v znamn ch legislativnìch zmïn. Po dlouh ch debat ch byla na podzim parlamentem schv lena novela stavebnìho spo enì, jejìmû cìlem bylo p iblìûit Ëesk systèm

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

FAVORIT 64070 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 64070 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 64070 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe

PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe PROTHERM s.r.o., 252 19 Chrášťany 188, Praha - západ tel.: (02) 57 95 09 19; fax: (02) 57 95 09 17 UpozornÏnÌ: V robnì ËÌslo pr tokovèho

Více

ARCTIS G i. Integrovateln mrazniëka. N vod k pouûitì a k instalaci PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE

ARCTIS G i. Integrovateln mrazniëka. N vod k pouûitì a k instalaci PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE ARCTIS G 9 18 50-4 i Integrovateln mrazniëka N vod k pouûitì a k instalaci 2223 362-32 PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, d Ìve, neû uvedete svoji novou mrazniëku do provozu, proëtïte

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru

Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru CZELS 1002 / b ezen 2002 P Ìstroje nìzkèho napïtì Úsporná bezpojistková ochrana motoru do výkonu 7,5 kw Technologie, které můžete

Více

RTi 100 M. Vestavn prostorov termostat pro akumulaënì kamna WSP 2010 aû WSP N vod k pouûìv nì a k mont ûi

RTi 100 M. Vestavn prostorov termostat pro akumulaënì kamna WSP 2010 aû WSP N vod k pouûìv nì a k mont ûi RTi 100 M Vestavn prostorov termostat pro akumulaënì kamna WSP 2010 aû WSP 7010 N vod k pouûìv nì a k mont ûi Obsah 1. N vod k obsluze Pro uûivatele 1.1 Popis funkce 3 2. N vod k mont ûi 2.1 TechnickÈ

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

Automatick praëka DWD-M1031

Automatick praëka DWD-M1031 NÁVOD K OBSLUZE Automatick praëka DWD-M1031 Ekonomick systém praní Pro minimalizaci spot eby elekt iny a vody jsou praëkou snímány hmotnosti praného prádla a teplota vody a v závislosti na zjiötïn ch hodnotách

Více

N VOD K OBSLUZE. Mikrovlnn trouba. Model EMM

N VOD K OBSLUZE. Mikrovlnn trouba. Model EMM N VOD K OBSLUZE Mikrovlnn trouba Model EMM 2015 8221913-64 -01 Obsah Pozn mky D Ìve neû zaënete mikrovlnnou troubu pouûìvat 3 BezpeËnostnÌ pokyny 3 - BezpeËnostnÌ pokyny p i pouûitì grilu 4 - ZkouöenÌ

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

SANTO 7088-1KG AUS ERFAHRUNG GUT. Kombinace chladniëky a mrazniëky. Informace pro uûivatele

SANTO 7088-1KG AUS ERFAHRUNG GUT. Kombinace chladniëky a mrazniëky. Informace pro uûivatele SANTO 7088-1KG Kombinace chladniëky a mrazniëky Informace pro uûivatele AUS ERFAHRUNG GUT Obsah Typov ötìtek... 4 Pozor: BezpeËnostnÌ informace... 6-7 N vod na instalaci... 8-11 KoleËka / SpodnÌ m Ìûka

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka www.electrolux.cz Uživatelská příručka Kombinovaná chladnička s mrazničkou 349 53 00-00/A -2006-09-06 ERZ36700W, ERZ33700X Při vývoji tohoto produktu jsme mysleli na vás 2 31 Z ruënì podmìnky Z ruka vypl

Více

ST-EC 1075. Elektrická trouba

ST-EC 1075. Elektrická trouba ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane

Více

SANTO. Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 818 41 69-00/4

SANTO. Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 818 41 69-00/4 SANTO Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, d Ìve, neû uvedete svoji novou chladniëku do provozu, proëtïte si laskavï

Více

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního

Více

VARN DESKA. N VOD K POUéITÕ EGG 676 EHX 689

VARN DESKA. N VOD K POUéITÕ EGG 676 EHX 689 VARN DESKA N VOD K POUéITÕ EGG 676 EHX 689 D leûit bezpeënostnì upozornïnì Tato upozornïnì poskytujeme v z jmu vaöì bezpeënosti. proto si je musìte p ed instalacì spot ebiëe a jeho pouûìv nìm peëlivï p

Více

PRATIKO MAXI TROLLEY

PRATIKO MAXI TROLLEY Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

SANTO N ñ4 i. Integrovateln kombinace chladniëky s mrazniëkou. N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT

SANTO N ñ4 i. Integrovateln kombinace chladniëky s mrazniëkou. N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT SANTO N 8 18 40ñ4 i Integrovateln kombinace chladniëky s mrazniëkou N vod k pouûitì a k vestavbï AUS ERFAHRUNG GUT 2222 208-32 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, d Ìve, neû uvedete svoji novou chladniëku

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K9991

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K9991 N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE K9991 UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte tento

Více

návod k použití Myčka nádobí ESI 66050

návod k použití Myčka nádobí ESI 66050 návod k použití Myčka nádobí ESI 66050 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi

Více

SANTO. Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 818 38 75-00/7

SANTO. Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou. N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 818 38 75-00/7 SANTO Elektronick chladniëka kombinovan s mrazniëkou N vod k pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, d Ìve, neû uvedete svoji novou chladniëku do provozu, proëtïte si laskavï

Více

COMPETENCE B9820-4. Elektrick vestavn peëicì trouba. N vod k mont ûi a pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 315 7455 10-A-140405-01

COMPETENCE B9820-4. Elektrick vestavn peëicì trouba. N vod k mont ûi a pouûitì PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 315 7455 10-A-140405-01 COMPETENCE B9820-4 Elektrick vestavn peëicì trouba N vod k mont ûi a pouûitì 315 7455 10-A-140405-01 PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku, proëtïte si prosìme peëlivï tyto informace

Více

CHLADNIÈKA ZI 1643 ZI 2443

CHLADNIÈKA ZI 1643 ZI 2443 CHLADNIÈKA ZI 1643 ZI 2443 2222750-24 N VOD K OBSLUZE Pokyny pro pouûìv nì n vodu k pouûitì»tenì n vodu k pouûìv nì v m ulehëì n sledujìcì symboly: BezpeËnostnÌ pokyny t kajìcì se vyuûìv nì spot ebiëe

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

ER 1933 I ER 2336 I ER 7336 I

ER 1933 I ER 2336 I ER 7336 I ChladniËka ER 1933 I ER 2336 I ER 7336 I OBSAH Str nka BezpeËnostnÌ upozornïnì a d leûitè pokyny... 3 Instalace... 4 UmÌstÏnÌ... 4 P ipojenì do elektrickè sìtï... 4»iötÏnÌ vnit ku chladniëky... 4 Pokyny

Více