ídící jednotka A60 Návod k instalaci a obsluze
|
|
- Radomír Jaroš
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ídící jednotka A60 Návod k instalaci a obsluze
2 A60 Rejstík: strana 1 Upozornní 3 2 Popis výrobku Provozní limity Typický systém Seznam kabel 5 5 Programování Programovatelné funkce Popis funkcí 12 6 Zkoušky Uvedení do provozu 13 3 Instalace Pedbžné kontroly Pipevnníídicí jednotky Elektrická zapojení Popis elektrických zapojení Poznámky o zapojeních Kontrola zapojení 9 7 Údržba a likvidace Údržba Likvidace 14 8 Píslušenství 14 9 Technické charakteristiky 14 4 Seizování Provozní režimy 11 2
3 1) Upozornní Tato píruka obsahuje dležité informace ohledn bezpenosti. Než zanete s instalací souástí, je dležité, abyste si peetli veškeré informace zde obsažené. Tuto píruku bezpen uschovejte pro pozdjší použití. Vzhledem k nebezpeím která by mohla nastat bhem instalace i pi používání musí být instalace provádna za úplného dodržování v souasnosti platných zákon, ustanovení a pravidel, aby byla zajištna maximální bezpenost. Tato kapitola podává podrobnosti všeobecných upozornní. Další konkrétnjší upozornní jsou podrobn vypsána v kapitolách 3.1 Pedbžné kontroly a 6 Zkoušky a uvedení do provozu. Podle nejnovjší evropské legislativy se automatika dveí a vrat ídí ustanoveními uvedenými ve smrnici 98/37/CE (Strojní smrnice) a konkrétnji normami: EN (harmonizovaná norma); EN 12445; EN a EN 12635, která umožuje prohlášení shody stroje se strojní smrnicí. Pro další informace a návody k analýze rizik a k tomu jak sestavovat technickou dokumentaci navštivte Tato píruka byla napsána zejména pro použití kvalifikovanými montéry. Vyjma piložené specifikace Pokyny a upozornní uživatelm, kterou by ml pracovník montáže vyjmout nelze žádnou z informací obsažených v této píruce považovat za urenou pro koncové uživatele! Jakékoli použití nebo druh provozu, které nejsou v tchto pokynech výslovn uvedeny nejsou povoleny. Nesprávné použití mže zpsobit škody a zranní osob. Ped zahájením instalace je teba provést analýzu rizik vetn seznamu nezbytných bezpenostních pomcek uvedeného v Píloze I Strojní smrnice, s vyznaením píslušných pijatých ešení. Povšimnte si: Analýza rizik je jedním z dokument obsažených v Technické dokumentaci k této automatice. Na základ konkrétních požadavk aplikace a pítomných rizik provte, zda jsou k sestavení automatiky potebná další zaízení. Je teba uvážit následující rizika: nárazy, tlak, smyk, vleení, atd., jakož i ostatní všeobecná rizika. Žádné souásti neupravujte není-li takový postup uveden v této píruce. Úkony tohoto typu pravdpodobn povedou k nesprávné funkci. NICE se zíká jakékoli zodpovdnosti za škody vzešlé z upravovaných výrobk. Bhem instalace a použití zajistte, aby do ídicí jednotky nebo do dalších otevených zaízení nepronikala pevná tlesa ani kapaliny. Je-li to nezbytné, kontaktujte oddlení služeb zákazníkm firmy NICE; používání v tchto pípadech mže být nebezpené. Systém automatiky se nesmí používat dokud nebyl uveden do provozu dle popisu v kapitole 6 Zkoušky a uvedení do provozu. Obalové materiály je teba zlikvidovat v souladu s místními pedpisy. Nastane-li chyba, kterou nelze vyešit s použitím informací nacházejících se v této píruce, kontaktujte oddlení služeb zákazníkm firmy NICE. V pípad aktivace automatických jisti nebo pepálení pojistek se pokuste zjistit a odstranit píslušnou závadu. Ped pístupem ke svorkám uvnit krytu odpojte veškeré elektrické napájecí obvody. Nemžete-li nalézt zaízení pro odpojení, pipevnte následující nápis: UPOZORNNÍ: PROBÍHAJÍCÍ ÚDRŽBÁSKÁ PRÁCE. Zvláštní upozornní týkající se vhodného použití tohoto výrobku vzhledem ke Strojní smrnici 98/37CE (díve 89/392/CEE): Tento výrobek se uvádí na trh jako strojní souást a je tudíž vyrábn pro integraci do stroje nebo je sestavován s ostatními stroji za úelem vytvoení stroje, v souladu se smrnicí 98/37/EC, a to výlun v kombinaci s ostatními souástmi a zpsobem popsaným v této píruce pokyn. Jak je popsáno ve smrnici 98/37CE, používání tohoto výrobku není povoleno dokud výrobce stroje v nmž je tento výrobek namontován tento stroj neidentifikoval a neprohlásil za jsoucí ve shod se smrnicí 98/37/CE. Zvláštní upozornní týkající se vhodného použití tohoto výrobku vzhledem ke Smrnici pro nízké naptí 73/23/EEC a jejím následným novelizacím 93/68/CEE. Tento výrobek je v souladu s ustanoveními danými Smrnicí pro nízké naptí, je-li používán v konfiguracích stanovených v této píruce pokyn a v kombinaci se zbožím nacházejícím se v katalogu Nice S.p.a. Není-li výrobek používán v daných konfiguracích nebo je používán s jinými výrobky, které nebyly stanoveny, nelze zaruit splnní požadavk; používání výrobku je za tchto podmínek zakázáno dokud pracovníci montáže neproví shodu s požadavky stanovenými ve smrnici. Zvláštní upozornní týkající se vhodného použití tohoto výrobku vzhledem ke Smrnici Elektromagnetické kompatibility 89/336/EEC a jejím následným novelizacím 92/31/EEC a 93/68/EEC: Tento výrobek prošel zkouškami týkajícími se elektromagnetické kompatibility za tch nejextrémnjších podmínek použití, a to v konfiguracích stanovených v této píruce pokyn a v kombinaci se zbožím uvedeným v katalogu produkt firmy Nice S.p.A. Elektromagnetická kompatibilita nemusí být zaruena pi používání v konfiguracích, které nebyly stanoveny, nebo s jinými výrobky; za tchto podmínek je použití výrobku zakázáno dokud pracovníci montáže neproví dosažení shody s požadavky stanovenými ve smrnici. 3
4 2) Popis výrobku Tato ídicí jednotka pro automatiku vrat a dveí umožuje ízení dvou pevodových motor na jednofázový stídavý proud. Jednotka má adu dvoupolohových pepína (mikrospína) umožujících volbu rzných funkcí, jakož i dolaovacích prvk používaných k seizování. Stav vstup je signalizován LED umístnými poblíž nich. Doplková LED nacházející se poblíž mikroprocesoru signalizuje, zda správn pracuje vnitní logika. Pro usnadnní identifikace obrázek 1 znázoruje nejdležitjší souásti. 1 1 Transformátor 2 Pojistka nízkého naptí (500 ma F) 3 Dolaovací prvek pro seízení síly (F) 4 Dolaovací prvek pro seízení doby pauzy (TP) 5 Dolaovací prvek pro seízení zpoždní pi otevení (TRA) 6 Dolaovací prvek pro seízení doby práce motoru. 1 (TL1) 7 Dolaovací prvek pro seízení doby práce motoru. 2 (TL2) 8 Dolaovací prvek pro seízení zpoždní pi zavení (TRC) 9 Dolaovací prvek rovnováhy úkon (BAL) 10 Svorkovnice pro anténu 11 LED OK 12 Konektor pro pipojení rádia 13 Tlaítko Krok-za-krokem 14 Dvoupolohový pepína volby funkcí 15 Mikroprocesor 16 Relé elektrického zámku 17 Spolené relé motor 18 Relé osvtlení 19 Smrové relé pro pohyb pi Otevírání / Zavírání 20 Relé fototestu 21 Triak motoru Triak motoru Rychlopojistka pro proud 5A, 230V AC nebo 6.3A, 120V AC 24 Svorkovnice pro ízení vstupu/výstupu 25 Svorkovnice výstup motoru 26 Svorkovnice výstupu majáku / osvtlovacího svtla 27 Svorkovnice elektrického napájení 28 LED zapnutí motoru 29 Mstek pro volbu režimu zpomalení (M-RAL) 4
5 2.1) Provozní limity Kapitola 9 Technické Charakteristiky poskytuje pouze údaje potebné k urení, zda jsou výrobky vhodné k zamýšlenému použití. 2.2) Typický systém 2 1. ídicí jednotka A60 2. Maják se zabudovanou anténou 3. Kódová klávesnice 4. Motory 5. Pár fotobunk FOTO 6. Pár fotobunk FOTO 1 7. Snímací lišta 8. Radiový vysíla 2.3) Seznam kabel Typický systém vyobrazený na obrázku 2 dále udává kabely potebné k pipojení rzných zaízení, jejichž specifikace poskytuje tabulka 1. Použité kabely musejí být vhodné pro daný typ instalace; napíklad kabel typu H03VV-F je doporuen pro aplikace v interiéru, zatímco H07RN-F je vhodný pro aplikace v exteriéru. Tabulka 1: Seznam kabel Zapojení Typ kabelu Maximální povolená délka A: Elektrická pívodní šra 3x1,5mm 2 30m (poznámka 1) B: Maják s anténou 2x0,5mm 2 20m Stínný kabel RG58 20m (doporueno mén než 5m) C: Elektrický zámek 2x1mm 2 20m D: Fotobuky 2x0,25mm 2 (Tx) 30m 4x0,25mm 2 (Rx) 30m E: Kódová klávesnice 4x0,25mm 2 30m F: Pipojení k motorm 4x1,5mm 2 3m G: Pipojení ke snímací lišt 2x0,25mm 2 30m Poznámka 1: pívodní kabel delší než 30m lze použít za pedpokladu, že má vtší prmr, nap. 3x2,5mm 2, a že je poblíž jednotky automatiky zajištn bezpenostní uzemovací systém. 5
6 6 3) Instalace! Instalaci musí provést kvalifikovaný personál v souladu s platnou legislativou, normami a pedpisy a pokyny poskytnutými v této píruce. 3.1) Pedbžné kontroly Než budete pokraovat v instalaci: Ujistte se, že veškeré materiály jsou v prvotídním stavu, vhodné k použití a v souladu s platnými normami. Zajistte, aby struktura vrat byla pro automatiku vhodná. Zajistte, aby montážní polohy rzných zaízení byly chránny ped nárazem a aby montážní plochy byly dostaten pevné. Kabelové vedení montujte pouze do spodní ásti jednotky; boní a horní stny nesmjí být z jakéhokoli dvodu prodravny. Kabely smjí do jednotky vstupovat pouze zespodu! Jak pro operaci otvírání, tak i pro operaci zavírání vložte vhodné mechanické dorazy ukotvené do zem. Souásti nesmjí být nikdy ponoovány do vody ani jiných kapalin. Udržujte je v dostatené vzdálenosti od zdroj tepla a otevených plamen; od kyselé, slané nebo potenciáln výbušné atmosféry; to by mohlo poškodit A60 a zpsobit nesprávnou funkci nebo rizikové situace. Jsou-li v kídle nebo v oblasti pohybu vrat pístupová dvíka, zajistte, aby nebránila normálnímu pohybu. Bude-li to nezbytné, namontujte vhodný systém vzájemného blokování. ídicí jednotku pipojujte pouze k napájecímu pívodu vybavenému bezpenostním zemnicím systémem. Napájecí pívod musí být chránna vhodným jistiem a chrániem. V napájecím pívodu musí být zapojeno vypínací zaízení pro odpojení od elektrické pípojky (vzdálenost mezi kontakty musí být pinejmenším 3,5mm pi pep ové kategorii III) nebo ekvivalentní systém, napíklad zásuvka a píslušná zástrka. Není-li vypínací zaízení napájecího zdroje namontováno poblíž automatiky, musí mít zamykací systém, aby se pedešlo náhodnému neoprávnnému zapojení. 3.2) Pipevnní ídicí jednotky Do horních dr vložte dva šrouby podle obr. 3a a ásten je zašroubujte. Otote ídicí jednotku o 180 a provete tentýž úkon se zbývajícími dvma šrouby. Pipevnte ídicí jednotku na stnu. Pipevnte kryt na požadovanou stranu (s otevíráním napravo nebo nalevo) a pevn zatlate ve smru šipek. Pro sejmutí krytu zatlate šroubovákem na spoj a souasn smrem vzhru. 3a 3b 3c 3d
7 3.3) Elektrická zapojení! Pro zajištní bezpenosti provozovatele a aby se pedešlo poškození souástí se ujistte, že ídicí jednotka je po dobu kdy provádíte zapojení nebo pipojování dalších zaízení vypnuta. ídicí jednotku napájejte kabelem 3 x 1,5 mm 2 ; kdyby vzdálenost mezi jednotkou a uzemnním pesáhla 30m, instalujte poblíž jednotky zemnicí desku. Pro pipojení dodatených nízkonap ových zabezpeovacích obvod používejte vodie prezu minimáln 0,25 mm 2. Jestliže délka pekroí 30 m, používejte stínné vodie a zemnní pipojujte pouze na stranu ídicí jednotky. Neprovádjte propojení kabel v zemních krabicích, ani kdyby byly dokonale vodotsné. Nejsou-li použity vstupy rozpínacích (NC) kontakt, mly by být propojeny se svorkou spolená 24V, vyjma vstup fotobunk je-li povolena funkce fototest. Pro více informací viz prosím odstavec 3.5 Poznámky o zapojeních, ást Fototest. Je-li na jednom vstupu více než jeden (NC) kontakt, musí být zapojeny SÉRIOV. Nejsou-li použity vstupy spínacích (NA) kontakt, mly by být ponechány volné. Je-li na jednom vstupu více než jeden (NA) kontakt, musí být zapojeny PARALELN. Kontakty musejí být mechanické a bezpotenciálové; nejsou povolena žádná jiná zapojení jako nap. ta, která se oznaují jako "PNP", "NPN", "Otevený kolektor", atd. Provete nezbytná zapojení postupujíce podle schéma na Obr. 4 a podle následujícího popisu zapojení. Pamatujte, že existují konkrétní normy, které je nutné dodržet, a to jak ohledn zabezpeení elektrických systém, tak i ohledn automatiky vrat ) Popis elektrických zapojení Následující tabulka poskytuje struný popis zapojení výstup ídicí jednotky. Svorky Funkce Popis : Sí ové napájení Pívodní napájecí šra 4-5 : Maják Výstup pro pipojení majáku (max. 40W) 6-7 : Osvtlení Výstup s volným kontaktem pro pipojení osvtlení (max. 5A) : Motor1 ídicí výstup motoru 1, : Motor2 ídicí výstup motoru : Elektrický zámek Výstup 12 V DC pro aktivaci elektrického zámku, max. výkon 25W : 24 V AC Napájení píslušenství 24V AC (max. 200 ma) 19 : Fototest Výstup fototest - TX napájení fotobunk - (max. 75 ma) 20 : Spolený Spolený pro všechny vstupy 21 : Indikace otevení Výstup 24 V AC pro indikátor otevení vrat (max. 2W) 22 : Stop Vstup s funkcí Zastavit 23 : Foto Vstup pro zabezpeovací zaízení (fotobuky) 24 : Foto1 Vstup pro doplkové zabezpeovací zaízení (fotobuky) 25 : Krok-za-krokem Vstup pro cyklický pohyb ( Otevít Zastavit Zavít Zastavit ) 26 : Otevít Vstup pro funkci otevírání 27 : Zavít Vstup pro funkci zavírání Anténa Vstup pro anténu radiopijímae 7
8 3.5) Poznámky o zapojeních Zapojení jsou vtšinou snadná; vtšina z nich jsou pímá spojení k jedinému uživatelskému bodu nebo kontaktu, ale nkterá jsou o nco složitjší: Všechny jednofázové asynchronní motory potebují ke svému správnému fungování kondenzátor; nkteré pevodové motory mají tento kondenzátor již pipojen uvnit, zatímco k jiným musí být pipojen zvnjšku. V tomto pípad je teba kondenzátor pipojit mezi otevírací a zavírací fáze motoru. Pro praktitjší ešení by ml být kondenzátor pipojen pímo uvnit jednotky. 5 5a Funkce Fototest vylepšuje spolehlivost bezpenostních zaízení a zaazuje ídicí jednotku a bezpenostní fotobuky do kategorie 2 podle normy EN (vyd. 12/1996). Pokaždé když je zahájena njaká operace jsou pekontrolována související bezpenostní zaízení a operace probhne pouze pokud je vše v poádku. Kdyby byla zkouška neúspšná (fotobuku osluje slunce, kabely jsou zkratovány, atd.) je závada identifikována a operace není provedena. Pro povolení funkce Fototest: Pepnte dvoupolohový pepína 10 na ON (ZAPNUTO). Pipojte bezpenostní zaízení dle vyobrazení na obr. 5 (pokud používáte pouze výstup FOTO), nebo dle vyobrazení na obr. 5a (pokud zárove používáte FOTO1). Vysílae fotobunk nejsou napájeny pímo z provozního výstupu, ale pomocí speciálního výstupu FOTOTEST. Maximální proud dostupný na výstupu FOTOTEST je 75mA (3 páry fotobunk). Pijímae napájejte pímo z provozního výstupu ídicí jednotky (svorky 17-18). Fotobuky se zkoušejí následovn: pi zahájení pohybu se proví všechny pijímae v pohybu zúastnné, aby se zajistilo, že vydají svj souhlas; pak se odpojí napájení od vysíla; poté se proví všechny pijímae, aby se zajistilo, že svým odpíráním souhlasu signalizují tuto skutenost; pak je pivedeno napájení vysílam a ješt jednou je oven souhlas všech pijíma. Teprve jestliže je tato sekvence úspšn provedena, bude operace vykonána. Je vždy dobré aktivovat funkci synchronizace perušením mstk na vysílaích. Toto je jediný zpsob jak zajistit, aby se oba páry fotobunk navzájem nerušily. Pette si pokyny pro SYNCHRONIZOVANÝ provoz v píruce k fotobukám. Není-li výstup podrobený FOTOTESTU používán, (viz FOTO1), ale pesto potebujete funkci fototestu, spojte nevyužitý vstup pomocí mstku s výstupem FOTOTEST (svorky 19-24); viz obr. 5a. Jestliže funkci FOTOTEST pozdji již nebudete potebovat, nastavte dvojpolohový pepína 10 do polohy OFF (VYPNUTO). 8
9 3.6) Kontrola zapojení! Následující úkony si žádají práci na živých obvodech; vtšina z nich pracuje s bezpeným malým naptím, takže nejsou nebezpené; nicmén nkteré z nich jsou obvody o naptí sí ové pípojky, což znamená, že jsou VYSOCE NEBEZPENÉ! Dávejte extrémní pozor na to co dláte a NIKDY NEPRACUJTE SAMI! ídicí jednotku zapnte a zkontrolujte, že naptí mezi svorkami je pibližn 24 V AC. Pekontrolujte, že LED OK na pár chvil rychle zabliká a pak bude blikat v pravidelném rytmu. Pekontrolujte, že LED piazené rozpínacím (NC) kontaktm svítí (všechny zabezpeovací prvky aktivní) a že LED piazené spínacím (NO) vstupm nesvítí (bez píkazu); není-li tomu tak, pekontrolujte zapojení a funkci pídavných zaízení. Odblokujte pohony, nastavte kídla brány do poloviny dráhy a pak je zajistte; tak budou mít kídla volnost pohybu ve smru otvírání i zavírání. Ujistte se, že pohyb nastává správným smrem, tj., podívejte se, zda pohyb nastavený na jednotce odpovídá pohybu kídel. Tato kontrola má zásadní dležitost; je-li smr nesprávný, pak se v nkterých pípadech (napíklad v poloautomatickém režimu)mže systém chovat jako správn zapojený; ve skutenosti cyklus OPEN (OTEVÍT) odpovídá cyklu CLOSE (ZAVÍT), ale s jedním základním rozdílem: zabezpeovací zaízení jsou ignorována pi operaci zavírání, která je obyejn tou nejnebezpenjší a spouštjí se pi operaci otevírání, ímž zpsobí, že vrata se budou zavírat naproti pekážce, a to s katastrofálními následky! Abyste se pesvdili zda je smr rotace správný, pivete na vstup Open krátký impuls a ujistte se, že systém automatiky se pohybuje smrem otevírání; je-li tento pohyb nesprávný, postupujte následovn: Vypnte napájení Zamte silové vodie nesprávného motoru/motor. (V pípad M1, zamte pívody svorek 8-10; pro M2, zamte pívody svorek 11 13). Poté co jste to provedli, opakováním posledního úkonu pekontrolujte, zda je smr rotace správný. LED OK nacházející se uprosted poblíž mikroprocesoru má za úkol signalizovat stav vnitní logiky: pravidelné blikání v intervalech 1 sekundy znamená, že mikroprocesor je aktivní a oekává píkazy. Když mikroprocesor zaregistruje zmnu stavu vstupu (a už je to píkaz nebo vstup funkního dvojpolohového spínae), vydá rychlé dvojité bliknutí dokonce i když daná zmna nemá žádný okamžitý úinek. Extrémn rychlé blikání po dobu 3 sekund znamená, že ídicí jednotka byla práv zapnuta nebo provádí vnitní kontrolu. Konen nepravidelné blikání znamená, že zkouška byla neúspšná a že nastala závada. 9
10 4) Seizování Seizování lze provádt pomocí dolaovacích prvk modifikujících následující parametry: PRACOVNÍ DOBA (TL1 TL2): Tyto prvky seizují maximální dobu trvání operace otevírání nebo zavírání motoru 1 (TL1) a motoru 2 (TL2). Seízení provedená na dolaovacích prvcích (TL1 TL2) se uplatní, když zavená vrata poprvé provedou operaci otevírání (pracovní doba dvou kídel skonila). Tudíž dolaovací prvky seizujte vždy jen když jsou vrata zavena. Jsou-li použity pevodové motory s elektrickými koncovými spínai nebo s koncovými zarážkami, seite tyto spínae nebo zarážky tak, abyste maximalizovali rozsah otevírání nebo zavírání kídla. Pro seízení pracovních dob TL zvolte poloautomatický provozní režim nastavením dvojpolohového spínae 1 na ON (ZAPNUTO) a potom seite dolaovací prvky TL na jednu polovinu pojezdové vzdálenosti. Až budou tato seízení hotova, provete cyklus otevírání a zavírání; je-li to nezbytné, seite také dolaovací prvky TL, aby byl dostatek asu na provedení celé operace a ješt zbyla rezerva 2 až 3 sekund než se aktivují elektrické koncové spínae (u motor s koncovými spínai) nebo koncové zarážky. Za úelem provení, kdy koní pracovní doba obou motor, pekontrolujte, zda LED ZAPNUTÍ motor nacházející se na ídicí jednotce zhasly. (LED zhasnou až vyprší pracovní doba píslušného motoru). Jsou-li dolaovací prvky TL na maximu a pesto není dostatek asu na provedení celé operace, perušte mstek TLM1, abyste prodloužili pracovní dobu motoru 1 a perušte mstek TLM2, abyste prodloužili pracovní dobu motoru 2. Tyto mstky se nacházejí podél odpovídajících dolaovacích prvk. Pejete-li si použít funkci ZPOMALENÍ, (dvojpolohový spína 8 Zapnutý), seite dolaovací prvky pracovní doby tak, aby motory zahájily fázi zpomalení pibližn 50-70cm ped dosažením koncových zarážek otevírání nebo zavírání. SÍLA (F): Pi seizování dolaovacího prvku SÍLY (F) dávejte dobrý pozor, vzhledem k tomu, že toto mže ovlivnit stupe zabezpeení systému automatiky. K seízení tohoto parametru je poteba pokus a mení síly aplikované na kídlo a jejího srovnávání s regulaními hodnotami. VYROVNÁVACÍ doby operací (BAL): Dolaovací prvek VYROVNÁVÁNÍ na této ídicí jednotce umožuje rozlišovat mezi pracovními dobami u operací otevírání a zavírání listu. To je užitené tehdy, když má motor v obou rzných smrech rzné otáky, jako je tomu v pípad hydraulických motor nebo jsou-li kídla vrat odsazeny do otevírání nebo zavírání, což zpsobuje rzné úrovn síly a tím vzniká požadavek rzných dob pohybu pro stejný prostorový úsek. Jsou-li vrata odsazena do zavírání, mže operace otevírání skonit ped dosažením mechanických zarážek; v tomto pípad otote dolaovacím prvkem VYROVNÁVÁNÍ (BAL) ve smru hodinových ruiek (Op) pro zvýšení doby otevírání dokud nezane zpomalení v nastaveném bod (50 cm ped mechanickou zarážkou) a operace potrvá dalších 3 5 sekund poté co kídla dosáhnou mechanických zarážek. Na druhou stranu, pokud jsou vrata odsazena pi otevírání, provete vyrovnání otoením dolaovacího prvku BAL proti smru hodinových ruiek (Cl) tak, abyste prodloužili dobu operace zavírání. Je-li dolaovací prvek umístn pesn uprosted, budou mít operace otevírání a zavírání stejnou pracovní dobu. DOBA ZPOŽDNÍ PI OTEVÍRÁNÍ (TRA) A DOBA ZPOŽDNÍ PI ZAVÍRÁNÍ (TRC): Mají-li vrata dv kídla, která by se mohla zaseknout, pokud by se zaala pohybovat spolen nebo která by se mohla pekrývat pi zavírání, pak k pekonání tchto problém potebujete seídit dolaovací prvek doby zpoždní otevírání (TRA) nebo dolaovací prvek doby zpoždní zavírání (TRC). Dolaovací prvek TRA musí být seízen, aby se zajistilo, že až se kídlo pohánné prvním motorem zane pohybovat, bude kídlo pohánné druhým motorem mimo jeho dosah. Dolaovací prvek TRC musí být seízen tak, aby se zajistilo, že list pohánný druhým motorem bhem operace zavírání dosáhne konce pojezdové dráhy poté co první motor dokonil svou operaci zavírání. DOBA PAUZY (PT): Toto seizuje asovou prodlevu mezi koncem operace otevírání a zaátkem operace zavírání v automatickém režimu. 10
11 4.1) Provozní režimy V runím provozním režimu vstup OPEN umožuje otevírací pohyb, zatímco vstup CLOSE umožuje zavírací pohyb. Vstup KROK-ZA- KROKEM umožuje stídavý otevírací a zavírací pohyb. Pohyb se zastaví ihned jak skoní píkaz pro vstup. Bhem operace otevírání nebo zavírání se pohyb rovnž zastaví když je zakázán vstup píkaz nebo signál ze zabezpeovacích zaízení. Jak bhem operace otevírání, tak i pi zavírání zpsobí aktivace píkazu STOP okamžité zastavení pohybu. Pi zastavení pohybu zastavte vstupní píkaz než vydáte píkaz k zahájení dalšího pohybu. Je-li v provozu jeden z automatických režim ( poloautomatický, automatický nebo automatický + vždy zavít ), pak píkazový impuls na vstupu OPEN zpsobí operaci otevírání. Píkazový impuls na vstupu KROK-ZA-KROKEM operaci stídavého otevírání a zavírání. Druhý impuls na vstup KROK-ZA-KROKEM nebo na týž vstup který zahájil pohyb zpsobí jeho zastavení. Byl-li zvolen režim automatického provozu, pak po operaci otevírání bude následovat pauza a poté operace zavírání. Jestliže bhem pauzy spustí FOTO, bude asova resetován s novou dobou pauzy; jestliže naproti tomu bude aktivován STOP, bude funkce zavírání zrušena a systém se pepne do režimu STOP. FOTO nebude mít úinek, bude-li spuštno pi operaci otevírání, nicmén je-li FOTO spuštno pi operaci zavírání, pohyb se obrátí, pozastaví, a pak se zane opt zavírat. Jak pi fázi otevírání, tak i pi zavírání aktivace píkazu STOP zpsobí okamžité zastavení pohybu a krátký reverzní chod. Je-li na píkazovém vstupu udržován namísto impulsu spojitý signál, pak bude vygenerován stav prevalence, což zpsobí, že ostatní píkazové vstupy budou zakázány (to je užitené pokud potebujete pipojit hodiny nebo volicí spína noc/den). 5) Programování Jednotka sestává ze sady mikrospína používaných pro nastavení rzných funkcí tak, aby vznikl systém vhodnjší pro poteby uživatele a bezpenjší v rzných zpsobech použití. Veškeré funkce se aktivují pepnutím dvojpolohového pepínae do polohy ON ( ZAPNUTO ), piemž nebudou aktivovány, jsou-li odpovídající dvojpolohové spínae v poloze OFF ( VYPNUTO ); nkteré funkce nemají okamžitý úinek a mají smysl pouze za uritých podmínek.! POZOR: nkteré programovatelné funkce jsou propojeny s bezpenostními aspekty, takže velmi peliv zhodno te úinek funkce a podívejte se která funkce poskytuje nejvyšší možný stupe zabezpeení. Pi provádní servisu systému vždy než zmníte programovatelnou funkci zjistte dvod pro byla bhem instalace provedena uritá rozhodnutí a pak ovte, zda bude novým naprogramováním narušeno zabezpeení. 5.1) Programovatelné funkce S dvojpolohovým spínaem FUNKCE mžete volit rzné funkní režimy a pidávat požadované funkce dle této tabulky: Spína 1-2 Vypnuto - Vypnuto = Manuální pohyb, tj. dead man Zapnuto - Vypnuto = poloautomatický pohyb Vypnuto - Zapnuto = automatický pohyb, tj. automatické zavírání Zapnuto - Zapnuto = Pohyb automatický + vždy zavít Spína 3 Zapnuto = Provoz v bytovém dom < v manuálním režimu není dostupné > Spína 4 Zapnuto = Pedbžné blikání Spína 5 Zapnuto = Zavít 5s po Foto < v aut. režimu > nebo Zavít po Foto < v poloaut. režimu > Spína 6 Zapnuto = Zabezpeení Foto1 také pi otvírání Spína 7 Zapnuto = Pivení Spína 8 Zapnuto = Zpomalení Spína 9 Zapnuto = Udržování tlaku Spína 10 Zapnuto = Fototest Spína 11 Zapnuto = Osvtlovací tleso v impulsním režimu Spína 12 Zapnuto =Vstup ZAVÍT se pemní v otevení pro pší Poznámka 1: Nkteré funkce jsou dostupné pouze v uritých podmínkách; ty jsou vysvtleny poznámkami mezi znaky <...>. 11
12 5.2) Popis funkcí Zde je struný popis funkcí, které lze pidat nastavením odpovídajících dvojpolohových pepína na ON ( ZAPNUTO ). Spína 1-2: Vypnuto Vypnuto = Manuální pohyb (runí ovládání) Zapnuto-Vypnuto = poloautomatický pohyb Vypnuto-Zapnuto = automatický pohyb (automatické zavírání) Zapnuto-Zapnuto = Pohyb automatický + vždy zavít V manuálním provozním režimu se vrata budou pohybovat pouze pokud bude pidržováno ovládací tlaítko. V poloautomatickém režimu bude píkazový impuls provádt celý pohyb dokud nevyprší limit pracovní doby nebo dokud nebude dosaženo koncové zarážky. V automatickém provozním režimu po operaci otevírání následuje pestávka po níž se vrata zavou automaticky. Funkce vždy zavít vstupuje do hry po výpadku proudu, piemž automaticky aktivuje operaci zavírání s pedchozím 5-sekundovým pedbžným blikáním. Spína 3: Zapnuto = Provoz v bytovém dom (v manuálním režimu nedostupné) V provozním režimu bytového domu je tomu tak, že když už byla zahájena operace, nelze ji perušit jinými píkazovými impulsy jako je KROK-ZA-KROKEM nebo OTEVÍT dokud otevírání vrat neskonilo. Bhem operace zavírání nový píkazový impuls zastaví vrata a obrátí smr pohybu, aby byla vrata otevena. Spína 4: Zapnuto = Pedbžné blikání Píkazový impuls aktivuje maják, naež o 5 sekund pozdji následuje pohyb (v manuálním režimu o 2 sekundy pozdji). Spína 5: Zapnuto = Po Foto zavít o 5 <v automatickém režimu> Po Foto zavít <v poloautomatickém režimu>. Tato funkce v automatickém režimu umožní, aby byla vrata otevena pouze na dobu potebnou pro prjezd; když fáze FOTO skoní, operace se zastaví. Po 5 sekundách bude automaticky zahájena operace zavírání. Jestliže FOTO spustí v poloautomatickém režimu bhem operace zavírání, bude aktivována automatická operace zavírání, a to s nastavenou dobou pauzy. Spína 6: Zapnuto = Foto1 také pi operaci otevírání Zabezpeovací zaízení Foto1 je normáln aktivováno pouze bhem operace zavírání; je-li dvojpolohový spína 6 nastaven na "On"( Zapnuto ), pak zabezpeovací zaízení zpsobí, že pohyb se bude zastavovat také pi operaci otevírání. V poloautomatickém nebo v automatickém režimu bude operace otevírání opt zahájena ihned jak dojde k vypnutí fotobuky. Spína 7: Zapnuto = Pivení Pokud jsou použité nesamosvorné pohony, vrata nezstávají zavena díky tahu motor, je nezbytné nainstalovat elektrický zámek (viz návod k použití pohon). Elektrický zámek mže na vrata vyvíjet pirozený tah, což zpsobí mírné pootevení kídel; nkdy je tento tah natolik silný, že zpsobí zadrhnutí zamykacího mechanismu. Pi zapnuté funkci pivení je ped zahájením operace otevírání aktivován krátký cyklus zavírání. Ten však nezpsobí žádný skutený pohyb, protože kídla budou již nastavena proti koncové zarážce. Tímto zpsobem se dosáhne toho, že když bude aktivován elektrický zámek, brána se snadno oteve. omezení síly nárazu v oblastech otevírání a zavírání vrat. Funkce zpomalení sníží rychlost automatiky a sníží krouticí moment motoru o 70%. U automatik vyžadujících vysoký krouticí moment by toto snížení momentu mohlo zpsobit výpadek motor. Z tohoto dvodu je tato funkce zakázána u velmi tžkých vrat a vrat vystavovaných silnému tení. Pokud je funkce zpomalení povolena, musí být dolaovací prvek pracovní doby (WT) seízen tak, aby poátek zpomalení závisel na nastavené pracovní dob. Tudíž pracovní dobu nastavte tak, aby bylo zpomalení zahájeno cca. 50 cm ped mechanickými zarážkami, abyste zajistili, že operace potrvá ješt dalších 3-5 sekund po dosažení mechanické zarážky. Na ídicí jednotce je osazen mstek (M-RAL) umožující volbu mezi dvma režimy ZPOMALENÍ; jedním se 70%ním snížením momentu a jedním se 60%ním snížením momentu pro použití u tžších vrat. snížení momentu o 70% snížení momentu o 60% Povšimnte si, že bhem zpomalování mírn vzroste úrove hlunosti motoru. Ped zahájením nastavení funkce zpomalení si pette odstavec 4 Seizování se zvláštním zetelem na provoz dolaovacího prvku VYROVNÁVÁNÍ (BAL). Spína 9: Zapnuto = Udržovat tlak U hydraulických pohon je tah potebný k udržení vrat zavených vyvíjen hydraulickým okruhem, který je stále pod tlakem. as a opotebení však mají tendenci snižovat tsnost hydraulického okruhu. Následkem toho mže vnitní tlak po nkolika hodinách provozu poklesnout, což má za následek mírné pootevení list. Je-li zapnuta funkce Udržovat tlak, pak je každé 4 hodiny po nž zstávají vrata zavena aktivována krátká operace zavírání za úelem obnovení tlaku v hydraulickém okruhu. Spína 10: Zapnuto = Fototest Tato funkce pekontroluje úinnost fotobunk na poátku každé operace. Viz kapitola FOTOTEST. Spína 11: Zapnuto = Osvtlovací tleso v impulsním režimu V tomto režimu volný kontakt výstupu osvtlovacího tlesa zstane sepnutý vždy na 1 sekundu na poátku každé operace otevírání nebo zavírání, tím umožní odeslání píkazového impulzu externímu asovai. Spína 12: Zapnuto = ZAVÍT se zmní na OTEVÍT pro pší V tomto režimu zmní vstup ZAVÍT svou základní funkci a stane se vstupem Krok-za-Krokem pro pší, který umožuje otevení kídla vrat ovládaného motorem 2 pro prchod pších. Cyklus otevírání pro pší lze aktivovat pouze když jsou vrata zavena, zatímco když jsou vrata v pohybu nebo otevena, nemá impuls na vstupu žádný úinek. Spína 8: Zapnuto = Zpomalení Zpomalení spoívá v 30%ním omezení jmenovité rychlosti za úelem 12
13 6) Zkoušky Poté co byly provedeny výše uvedené kontroly a seizování, lze systém vyzkoušet.! Systém automatiky musí být zkoušen kvalifikovaným a zkušeným personálem, který musí na základ pítomných rizik stanovit které zkoušky by mly být provedeny. Zkoušky jsou nejdležitjší souástí celého procesu automatiky. Každá jednotlivá souást, nap. motor, nouzová zarážka, fotobuky, atd., mohou vyžadovat zvláštní fázi zkoušek; postupujte prosím podle postup popsaných v návodu k použití každé ze souástí. Pro vyzkoušení ídicí jednotky provete následující úkony: 1. Volba funkce: Nastavte dvoupolohový spína 1 na ZAPNUTO (poloautomatický provoz) a zbývající na VYPNUTO 2. Stisknte tlaítko Open a pekontrolujte, že: je aktivován maják je zahájena operace otevírání pohyb se zastaví pi dosažení koncové zarážky otevírání. 3. Stisknte tlaítko Zavít a pekontrolujte, že: je aktivován maják je zahájena operace zavírání pohyb se zastaví pi dosažení koncové zarážky zavírání. 4. Zahajte operaci otevírání a ujistte se, že bhem operace spuštní zaízení: pipojeného ke vstupu Stop zpsobí okamžité zastavení a krátký reverzní chod pipojeného ke vstupu Foto nemá žádný úinek. 5. Zahajte operaci zavírání a ujistte se, že bhem operace spuštní zaízení: pipojeného ke vstupu Stop zpsobí okamžité zastavení a krátký reverzní chod pipojeného ke vstupu Foto zpsobí zastavení a následné obrácení operace. pipojeného ke vstupu Foto1 zpsobí zastavení a následné obrácení operace. 6. U pipojených vstup se ujistte, že každá aktivace vstupu udlá krok v následující posloupnosti: Vstup Krok-za-krokem: Posloupnost = Otevít Zastavit Zavít Zastavit Vstup Otevít: Posloupnost = Otevít Zastavit Otevít Zastavit Vstup Zavít: Posloupnost = Zavít Zastavit Zavít Zastavit 7. Je-li použita funkce Fototest, pekontrolujte úinnost testu: Perušte fotobuku Foto a pak zahajte operaci a zkontrolujte, že není provedena Perušte fotobuku Foto1 a pak zahajte operaci a zkontrolujte, že není provedena Zkratujte kontakt fotobuky Foto a pak zahajte operaci a zkontrolujte, že není provedena Zkratujte kontakt fotobuky Foto1 a pak zahajte operaci a zkontrolujte, že není provedena 8. Provete zkoušky pro zmení Nárazových sil dle požadavk EN Jestliže jsou po skonení procesu zkoušek aktivovány další funkce, které by mohly ovlivnit zabezpeení systému, je teba provést specifické pezkoušení tchto funkcí. 6.1) Uvedení do provozu Uvedení do provozu mže probhnout pouze poté co byly zdárn ukoneny fáze zkoušek ídicí jednotky a ostatních zaízení. Není pípustné provádt ástené uvedení do provozu ani používat systém v improvizovaných podmínkách. 1. Pipravte a na alespo 10 let uschovejte technickou dokumentaci automatiky, která by mla obsahovat pinejmenším následující: montážní výkres automatiky, diagram zapojení, analýzu rizik a pijatá ešení, prohlášení výrobce o shod všech instalovaných zaízení (pro A60 použijte piložené prohlášení o shod CE); výtisk píruky pokyn a plán údržby automatiky. 2. Pipevnte k vratm štítek s údaji podávající alespo následující údaje: typ automatiky, jméno a adresu výrobce (osoby zodpovdné za uvedení do provozu ), výrobní íslo, rok výroby a znaku CE. 3. Poblíž vrat pipevnte trvanlivý štítek nebo cedulku podrobn popisující úkony pro uvolnní a manuální provoz. 4. Pipravte prohlášení o shod systému automatiky a dorute jej majiteli. 5. Pipravte Pokyny a upozornní pro použití systému automatiky a dorute je majiteli. 6. Pipravte plán údržby systému automatiky a dorute je majiteli (v nm musejí být poskytnuty veškeré pokyny ohledn údržby jednotlivých zaízení automatiky). 7. Ped uvedením systému automatiky do provozu písemn informujte majitele o zbytkových rizicích a (nap. v Pokynech a upozornních pro použití systému automatiky ). 13
14 7) Údržba a likvidace! Tato kapitola podává informace o tom jak sestavit plán údržby a o likvidaci A ) Údržba Aby se zajistila její prodloužená životnost, musí být automatika pravideln podrobována údržbáským pracím. Operace údržby je teba provádt za striktního souladu s bezpenostními úkony danými v této píruce a to dle platné legislativy a norem. Jsou-li pítomna jiná zaízení, postupujte podle pokyn poskytnutých v píslušném plánu údržby odlišném od A Vyžaduje to plánované údržbáské práce každých 6 msíc nebo (max.) operací po pedchozí údržb. 2. Odpojte všechny zdroje proudu. 3. Prohlédnte zda nedošlo k njakému opotebení souástí tvoících automatiku, kladouce zvláštní zetel na erozi nebo oxidaci konstrukních souástí. Jakékoli souásti nedosahující požadované úrovn vymte. 4. Opt pipojte zdroje elektrického napájení a provete zkoušky a kontroly uvedené v Odstavci 6 Zkoušky. 7.2) Likvidace Stejn jako v pípad instalace, je teba, aby i likvidaci na konci životnosti výrobku provádl kvalifikovaný personál. Tento výrobek sestává z rzných typ materiál, z nichž nkteré lze recyklovat, zatímco jiné je teba vyhodit. Podívejte se na informace o postupech recyklace a likvidace podle místní legislativy pro tuto kategorii výrobk.! Nkteré souásti výrobku mohou obsahovat zdroj zneištní nebo nebezpené látky; jsou-li vyhozeny do životního prostedí, mohou pedstavovat závažné riziko pro prostedí a pro veejné zdraví. Jak je vyznaeno symbolem na obrázku, nikdy tento výrobek nevyhazujte do domovního odpadu. K likvidaci v souladu s místními pedpisy využijte postup pro sbr klasifikovaného odpadu nebo výrobek pi nákupu nového modelu vra te prodejci. Místní pedpisy mohou pro pípad ilegální likvidace tohoto výrobku stanovovat závažné postihy. 8) Píslušenství Pijíma dálkového ovládání ídicí jednotka má konektor pro pipojení pijímae SM, která aktivuje vstupy a umožuje, aby ídicí jednotka byla ovládána dálkov pomocí vysílae. výstup 1 KROK-ZA-KROKEM výstup 2 Otevít pro pší výstup 3 Otevít výstup 4 Zavít 9) Technické charakteristiky Se zámrem vylepšovat své výrobky si Nice S.p.a vyhrazuje právo kdykoli bez upozornní zmnit technické charakteristiky, pi zachování stejných funkcí a ureného použití. Veškeré uvedené technické charakteristiky se vztahují k teplot okolí 20 C (±5 C). Typ modelu: A60 A60/V1 Napájení 230 V AC ± 10%, Hz 120 V AC ± 10%, Hz Maximální výkon pohonu 300 W [1,3 A] 300 W [2,5 A] Maximální výkon majáku 100W Maximální frekvence provozních cykl neomezena Maximální doba nepetržitého provozu neomezena Maximální proud píslušenstvím (24 V AC) 200 ma Maximální proud výstupem fototest 75 ma Maximální výkon indikátoru otevení vrat SCA (24V AC) 2 W Maximální výkon elektrického zámku 12 V AC 15 VA Pracovní doba od 2,5 do 40 s (s TLM od 40 do 80 s) Doba pauzy od 5 do 80 s Doba zpoždní pi otevírání TRA 0 nebo od 2,5 do 12 s Doba zpoždní pi zavírání TRC 0 nebo od 2,5 do 12 s Doby VYROVNÁVÁNÍ operací od 0 do 8 s Seízení síly od 0 do 100 % Provozní teplota C Velikost 280 x 220 x 110 mm Hmotnost 1,9 kg Stupe ochrany IP 55 (nepoškozený kryt) 14
15 Pokyny a upozornní pro uživatel ídicí jednotky A60 Gratulujeme Vám, že jste si pro svj systém automatiky vybrali výrobek Nice! Nice S.p.A. vyrábí souásti pro automatiky vrat, dveí, rolovacích bran, rolet a markýz: pevodové motory, ídicí jednotky, radiová ovládání, majáky, fotobuky a rzná píslušenství. Nice používá výlun nejlepší materiály a prvotídní emeslné zpracování. Zamuje se na vývoj inovaních ešení navržených ke zjednodušení použití svých zaízení, pikládajíce dkladnou pozornost studiu jejich technických, estetických a ergonomických charakteristik: Ze širokého spektra produkt Nice Vám Váš montážní technik jist vybere ten, který bude nejlépe vyhovovat Vašim konkrétním požadavkm. Nice však není výrobcem Vašeho systému automatiky, protože ten je spíše výsledkem kombinace úkon provedených Vaším montážním technikem, a to zejména analýzy, hodnocení, volby materiálu a provedení systému. Každý systém automatiky je jedinený. Váš instalaní technik je jedinou osobou která má zkušenosti a profesionalitu potebné k sestavení systému schopného uspokojit Vaše požadavky, a to systému bezpeného, spolehlivého, s dlouhou životností a postaveného v souladu s platnými pedpisy. Systém automatiky je nejen velmi pohodlný; také zlepšuje úrove zabezpeení Vašeho domova. Navíc vydrží roky s velmi nepatrnou údržbou. Akoli systém automatiky, který vlastníte spluje bezpenostní požadavky platných pedpis, není tím vylouena existence zbytkového rizika, tj. možnosti vzniku nebezpeí, a to vtšinou následkem nesprávného nebo nerozumného užívání. Abychom vám pomohli pedcházet jakýmkoli nehodám, pipravili jsme následující seznam píkaz a zákaz: Ped tím než svou automatiku poprvé použijete, zeptejte se svého pracovníka montáže na pvod zbytkových rizik; udlejte si nkolik minut as a pette si píruku pokyn pro uživatele, kterou Vám pracovník montáže dal. Píruku uschovejte pro pozdjší použití a pedejte ji jakémukoli dalšímu majiteli systému automatiky. Váš systém automatiky je stroj, který bude vrn plnit Vaše píkazy; nerozumné nebo nesprávné použití mže zpsobit nebezpeí: systém neprovozujte, jsou-li v jeho provozním dosahu lidé, zvíata nebo vci. Dti: systémy automatiky jsou navrhovány tak, aby byl zaruen vysoký stupe bezpenosti a zabezpeení. Jsou vybaveny detekními zaízeními bránícími pohybu stojí-li v cest lidé nebo pedmty, ímž je zaruena bezpená a spolehlivá aktivace. Dtem by však nemlo být umožnno hrát si v blízkosti automatizovaných systém; abyste zabránili jakýmkoli náhodným aktivacím, skladujte dálková ovládání vždy mimo dosah dtí: nejsou to hraky! Fotobuky nepedstavují skutená bezpenostní zaízení, ale bezpenostní pomcky. Jsou navrženy pomocí vysoce spolehlivé technologie, ale v extrémních podmínkách mohou podléhat nesprávné funkci nebo pípadným závadám, a v nkterých pípadech nejsou tyto závady ihned rozpoznatelné. Z tohoto dvodu je dobrým zvykem dodržovat následující: - Prchod je povolen pouze když jsou vrata nebo dvee zcela oteveny s nehybnými listy - Prchod v dob kdy se vrata nebo dvee zavírají je PÍSN ZAKÁZÁN! Pravideln kontrolujte správnou funkci fotobunk a alespo každých šest msíc provádjte plánovanou údržbu. Funkní vady: Jestliže si povšimnete, že Vaše automatika nefunguje správn, odpojte od systému pívod proudu a použijte zaízení pro runí uvolnní. Nepokoušejte se provádt žádné opravy; zavolejte montážního technika a mezitím, poté co podle níže uvedeného popisu odpojíte pevodový motor, provozujte systém jako neautomatické dvee. Údržba: Jako u každého stroje, i Vaše automatika vyžaduje k zajištní své dlouhé životnosti a naprosté bezpenosti pravidelnou periodickou údržbu. Spolu se svým montážním technikem sestavte plán periodické údržby. Nice doporuuje, aby pi bžném použití v domácnosti byla každých šest msíc provádna kontrola údržby, ale tento interval mže velmi záviset na intenzit používání. Oprávnní provádt kontroly, údržbáské úkony a opravy má pouze kvalifikovaný personál. Systém ani jeho programové nebo seizovací parametry žádným zpsobem neupravujte, ani kdybyste se cítili být toho schopni: za Váš systém zodpovídá Váš montážní technik. Konenou zkoušku, pravidelné údržbáské úkony a jakékoli úpravy musejí být zdokumentovány osobou, která je provádla, tyto dokumenty musejí zstat ve správ vlastníka systému. Jediné doporuené úkony údržby, které mže pravideln provádt uživatel se týkají ištní skel fotobunk a odstraování listí a nános, které by mohly automatice pekážet. K zabránní tomu, aby mohl vrata aktivovat kdokoli systém automatiky uvolnte. K ištní používejte mírn vlhký hadík. Likvidace: Na konci užitené životnosti je teba, aby automatiku rozebral kvalifikovaný personál a aby byly materiály recyklovány nebo zlikvidovány v souladu s platnou místní legislativou. V pípad nesprávné funkce nebo výpadk proudu. Pi ekání na píchod technika nebo na obnovu dodávky proudu a jestliže Váš systém není vybaven záložními bateriemi, mžete systém provozovat jako jakákoli neautomatická vrata. Abyste to mohli provést, potebujete run uvolnit pevodový motor. (tento úkon je tím jediným, který je uživatel automatiky oprávnn provést): Tento úkon byl firmou Nice peliv navržen tak, aby byl extrémn snadný, bez poteby jakýchkoli nástroj nebo fyzické námahy. Výmna baterie u dálkového ovládání: jestliže se zdá, že Vaše radiové dálkové ovládání po uritém ase již nefunguje tak dobe, nebo nefunguje vbec, mže tomu být prost tak, že je vybitá baterie. (v závislosti na typu používání to mže trvat od nkolika msíc po jeden rok nebo více). V tom pípad zpozorujete, že svtlo potvrzující penos je slabé nebo se nerozsvcuje nebo se rozsvcuje jen krátce. Než zavoláte montážního technika, zkuste baterii zamnit za baterii z jiného fungujícího vysílae: je-li problém zpsoben slabou baterií, prost ji vymte za jinou stejného typu. Baterie obsahují zneiš ující látky: nelikvidujte je spolu s ostatním odpadem, ale použijte metod zavedených místními pedpisy. Jste spokojeni? Pejete-li si nainstalovat u Vás doma další systém automatiky, zavolejte svého pvodního montážního technika a použijte výrobky Nice. Dostane se Vám tak služeb specialisty a nejvyvinutjších produkt dostupných na trhu, prvotídního výkonu a maximální kompatibility systému. Dkujeme Vám za petení tohoto návodu. Poci ujeme jistotu, že budete se svým novým systémem dobe spokojeni: pro jakékoli souasné nebo budoucí požadavky prosím kontaktujte svého spolehlivého montážního technika. 15
DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe
X-BAR Elektromechanická závora Návod k inštalácii a obsluhe 1. Kontrola p_ed montáží Než p_ikro_íte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujist_te se, že všechny
VíceInstrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 -
HERMES Elektromechanický servopohon pro otoné brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 - Bezpenostní výstrahy Tento návod je uren pouze pro osoby s pedepsanou technickou kvalifikací a pouze pro
VíceWingo. POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ pevodový motor pro kídlové brány
Wingo POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ pevodový motor pro kídlové brány Obsah 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Pedbžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3 2.3.1 Upevnní zadní konzoly 3
VíceELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTO NÉ BRÁNY
MANUÁL PRO INSTALACI ELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTONÉ BRÁNY OBECNÉ BEZPENOSTNÍ ZÁSADY STILE - UŽIVATELSKÝ MANUÁL Pokud je zaízení správn instalováno a používáno, spluje pedepsané bezpenostní požadavky.
Více1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace
1. Systém domácího videovrátného Umožuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveního zámku. Základním pínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpenosti bydlení. Základní funkce
Vícewww.kovopolotovary.cz
Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické
VíceProstorové teplotní idlo
2 701 Prostorové teplotní idlo QAA910 Bezdrátové idlo pro snímání prostorové teploty Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, jednosmrn) Bateriové napájení bžnými lánky 1.5 V velikosti AA Použití Pro
VíceSOON POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ. Tento manuál je uren pouze pro montážní firmy. Kovomat H+H s.r.o. Pokyny a upozornní pro montáž
Závodu Míru 306/184, 360 17 Karlovy Vary, I: 03522865, DI: CZ03522865 tel.: +420 608 080 108, e-mail: info@kovopolotovary.cz, www.kovopolotovary.cz SOON POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ Tento manuál je uren
VíceElektromotorické pohony
4 505 SQL3500 SQL8500 SQL36E Elektromotorické pohony pro škrticí klapky VKF46 a VKF46 TS SQL3500 SQL8500 SQL36E SQL3500, SQL36E napájecí naptí AC 230 V, 3-polohový ídící signál SQL8500 napájecí naptí AC
VíceŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor
VíceBezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva
2 719 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva KRF961-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání a stmívání elektrického osvtlení do 300 W Rádiová komunikace protokolem KNX RF
VíceNávod k obsluze a montáži
Návod k obsluze a montáži Trojfázové relé pro monitorování napájení sít, ada CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typm této výrobkové ady a nebere v úvahu
VíceNávod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700
Návod k obsluze skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Ped použitím si pozorn pette tento návod Dležitá bezpenostní upozornní Stroj nesmí být souasn obsluhován více osobami! Rozmístní bezpenostních
VíceQAC910. Meteorologické idlo. Building Technologies HVAC Products
2 702 Meteorologické idlo QAC910 Bezdrátové idlo pro snímání venkovní teploty a atmosférického tlaku Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, jednosmrn) Bateriové napájení bžn dostupnými lánky 2x 1.5
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Vícewww.kovopolotovary.cz
Pro posuvné brány Robus 400/400P 600/600P 1000/1000P www.kovopolotovary.cz Robus OBSAH strana 400/400P 600/600P 1000/1000P 1 Upozornìní 3 2 Popis výrobku a jeho použití 4 2.1 Provozní možnosti 4 2.2 Typické
VíceQAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products
2 703 Prostorová jednotka QAW910 Bezdrátová prostorová jednotka Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousmrn) Ovládání a zobrazení funkcí vytápní místnosti Snímání prostorové teploty Bateriové napájení
VíceBezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup
2 718 Synco living Bezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup KRF960-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání elektrických zátží do 10 A Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz,
VíceELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA
ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA POKYNY K INSTALACI A OBSLUZE ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro R a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 íany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323
VíceNávod k obsluze. Samostatné ovládací za ízení UC 42. Samostatné ovládací za ízení pro montážní lištu UC 45. D ležité informace pro elektrické zapojení
Návod k obsluze Samostatné ovládací zaízení UC 42 Samostatné ovládací zaízení pro montážní lištu UC 45 Dležité informace pro elektrické zapojení Tento návod uschovejte! Obsah Záruka... 3 Bezpenostní pokyny...
VíceTechnický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství
Technický popis Kamera Pijíma -napájecí naptí 9V DC 12V DC -napájecí proud 300 ma 200 ma -penosová frevence 2.4-2.4835GHz 2.4-2.4835GHz -typ modulace FM FM -poet kanál 2 2 -min.intenzita osvtlení 0 Lux(vzdálenost
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
VícePOKYNY A UPOZORN NÍ PRO MONTÁŽ
RUN RUN1800, N1800P, RUN2500, RUN2500P POKYNY A UPOZORN NÍ PRO MONTÁŽ Tento manuál je ur en pouze pro montážní firmy 1800/1800P 2500/2500P Tabulka obsahu: strana 1 Upozornní 3 2 Popis a aplikace výrobku
VíceTT2L a TT2D POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ. Modul zabudovaného pijímae
Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IO: 25351851, DI: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz TT2L a TT2D Modul zabudovaného pijímae POKYNY
VíceDiagnostika u voz s 2-místnými diagnostickými kódy
Zobrazení Diagnostické y jsou zobrazovány jako impulsy (blikání). Uživatel musí spoítat poet impuls LED diody na diagnostickém zaízení. Nap. íslice 5 je vysláno jako pt impuls (bliknutí), následuje krátká
VíceABLOY DA460 Automatický dvení pohon pro kídlové dvee. Instalaní návod + programování
ABLOY DA460 Automatický dvení pohon pro kídlové dvee Instalaní návod + programování Obsah: Možné varianty dodávky Obecné informace Popis a provoz zaízení Funkce hlavního vypínae a programového pepínae
VíceBAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ
BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ 1. Obsah dodávky Po otevení krabice se doporuuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová
VíceCM-IWN.1. Návod k obsluze a montáži. Izolaní monitorovací relé ady CM
CM-IWN.1 Návod k obsluze a montáži Izolaní monitorovací relé ady CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace o všech typech této výrobkové ady a nemže si také všímat
VíceTechnické údaje podle EN/IEC 61557-1 CM-IWS.1 CM-IWS.2 Krytí: pouzdro svorky
CM-IWS.1 CM-IWS.2 Návod k obsluze a montáži Izolaní monitorovací relé ady CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace o všech typech této výrobkové ady a nemže si také
VíceDLEŽITÉ!!!! V každém pípad nezapomete na zazimování i ovládací jednotky.
Voda se mní v led pi teplotách rovných a menších než 0 C. Zárove zvtší svj objem o 1/11 svého objemu. Tedy z 11 litr vody se stane 12 litr ledu Toto zvtšení objemu je dostatené pro to aby se roztrhlo potrubí
VíceUniverzální ovlada LP20 DÁLKOVÝ OVLADA S MOŽNOSTÍ UENÍ SE OD PVODNÍCH OVLADA
Univerzální ovlada LP20 DÁLKOVÝ OVLADA S MOŽNOSTÍ UENÍ SE OD PVODNÍCH OVLADA NÁVOD K OBSLUZE Výhradní dovozce pro R (kontakt): Bohumil Veselý - VES Tšínská 204 Albrechtice, 735 43 I: 44750498 DI: CZ-6812261016
VíceSpojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s
4 465 Spojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s magnetickým pohonem MXG461S... Krátká pestavovací doba (1 s), vysoké rozlišení zdvihu (1 : 1000) Ekviprocentní nebo lineární charakteristika (volitelná)
VíceNávod na montáž, obsluhu, a údržba na el.pohony NovoPort
Návod na montáž, obsluhu, a údržba na el.pohony NovoPort Tento návod na montáž, obsluhu a údržbu peliv uschovejte po celou dobu užívání vrat. 1 Návod na montáž Ped montáží dkladn protte! Montáž mže provádt
VíceBAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu
BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS Návod na montáž a údržbu 2 / 20 Tento návod obsahuje základní bezpenostní instrukce pro instalaci a uvedení erpadla Nautilus do provozu. Proto je nezbytné, aby se
VíceRegistr. O.S. Hradec Králové, od.c., vložka 8994/95 UŽIVATELSKÁ DOKUMENTACE
UŽIVATELSKÁ DOKUMENTACE K ZAÍZENÍ KEEPER 3 M 1 1 POUŽITÍ Zaízení KEEPER 3 M je ureno k limitnímu mení výšky hladiny v nádržích s ropnými produkty a k indikaci pítomnosti pohonných hmot a vody v prostorách,
VícePro výklopná a sekní vrata. Spin. Instrukce a upozornní pro montážní techniky SPOLENOST VLASTNÍ CERTIFIKÁT SYSTÉMU KVALITY DLE DNV =ISO 9001/2000=
Pro výklopná a sekní vrata Spin Instrukce a upozornní pro montážní techniky SPOLENOST VLASTNÍ CERTIFIKÁT SYSTÉMU KVALITY DLE DNV =ISO 9001/2000= 1 Spin Obsah: strana 1) Upozornní: 3 2) Popis produktu 3
VíceVaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceA. TBOS SYSTEM. 1. Popis systému TBOS. 3. Vlastnosti: TBOS verze UNIK verze UNIK. (stará verze) (stará verze) cívka 9V. 2. Doplky.
A. TBOS SYSTEM 1. Popis systému TBOS Vysílací modul Ovládací modul (stará verze) TBOS verze UNIK verze UNIK (stará verze) cívka 9V 2. Doplky idlo srážek relé idlo vlhkosti 3. Vlastnosti: * Doba závlahy
VíceSklo-keramická vestavná varná deska. Návod k použití
Sklo-keramická vestavná varná deska Návod k použití 1. Popis a rozmry výrobku (výbava dle modelu) 1-4 Sklokeramické plotny 5 Dotykový ovládací panel 2 Duální plotna 1. stupe 6 Sklokeramický povrch 3 Duální
VíceCM-TCS.11, CM-TCS.12, TM-TCS.13 CM-TCS.21, CM-TCS.22, TM-TCS.23. Návod k obsluze a montáži. Teplotní monitorovací relé ady CM
CM-TCS.11, CM-TCS.12, TM-TCS.13 CM-TCS.21, CM-TCS.22, TM-TCS.23 Návod k obsluze a montáži Teplotní monitorovací relé ady CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace
VíceNávod k obsluze. Pam ové tla ítko. Tento návod uschovejte!
Návod k obsluze CZ Pamové tlaítko Tento návod uschovejte! Obsah Záruka...2 Bezpenostní pokyny...3 Popis tlaítek a ukazatel...4 Všeobecné informace...5 Použití k urenému úelu...5 Montáž / pipojení...5 Popis...7
VícePro výklopná a sekní vrata. Spin. Instrukce a upozornní pro montážní techniky SPOLENOST VLASTNÍ CERTIFIKÁT SYSTÉMU KVALITY DLE DNV =ISO 9001/2000=
Pro výklopná a sekní vrata Spin Instrukce a upozornní pro montážní techniky SPOLENOST VLASTNÍ CERTIFIKÁT SYSTÉMU KVALITY DLE DNV =ISO 9001/2000= 1 Spin Obsah: strana 1) Upozornní: 3 2) Popis produktu 3
VíceVaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO http://cs.yourpdfguides.com/dref/4172252
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP PAVILION DV9000 CTO. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP PAVILION DV9000
VíceFLOR INSTRUKCE A UPOZORNNÍ PRO MONTÉRY
Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IO: 25351851, DI: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz FLOR INSTRUKCE A UPOZORNNÍ PRO MONTÉRY ÚVOD:
Víceada S-913 návod k obsluze
ada S-913 návod k obsluze Strana 1/8 Úvod 1. Systém se dodává v základním provedení (sada) 1 ks kamera S913CAL a 1 ks monitor S913MBV vetn napájecího zdroje, nebo samostatn kamera s jedním nebo dvmi tlaítky
VíceVlastnosti a použití řídící jednotky
CLEVER 01 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER01 a CLEVER01M jsou postaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedený formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.
VícePřipojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj
Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Prohlášení o shodě pro EU Tímto prohlašujeme, že náš výrobek CP.J3 Odpovídá následujícím platným nařízením EMC, předpisy (89/336/CCE, 93/68/CEE)
VíceRegulátor topných okruh
2 705 Regulátor topných okruh RRV912 Bezdrátov ízený regulátor až dvou topných okruh Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousmrn) Možnost pipojení jednoho 3- nebo dvou 2-bodových pohon
VíceOchrany ady RE_ 61_. Manuál pro instalaci
Ochrany ady RE_ 61_ Manuál pro instalaci Vydáno: 25.11.2003 Verze: B/05.10.2004 Manuál pro instalaci Obsah: 1. Úvod... 4 1.1. Informace o tomto manuálu...4 2. Bezpenostní informace... 5 3. Vybalení...
Vícewww.kovopolotovary.cz Pokyny a upozornìní pro montážní techniky
Pokyny a upozornìní pro montážní techniky ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA motory s převodovkou robo, thor, otto Obsah strana strana 1. Popis výrobku 3 6 Programovatelné funkce 12 6.1 Popis funkcí 13 2. Montáž 4 2.1 Typická
Více34OFD Rev. A / 1SCC390116M0201. Elektronický monitor stavu pojistek pro stejnosmrná naptí typ OFD Instalace a návod k obsluze
4OFD Rev. A / SCC906M00 Elektronický monitor stavu pojistek pro stejnosmrná naptí typ OFD Instalace a návod k obsluze Úvod Monitor stavu pojistek, oznaený OFD, signalizuje pepálení pojistky zapojené ve
VíceObsah. 1. Úvod Bezpenostní pokyny Popis ovládacích prvk a indikátor Specifikace... 8
Obsah 1. Úvod. 2 2. Bezpenostní pokyny... 3 3. Popis ovládacích prvk a indikátor...5 3-1. Popis pístroje... 5 3-2. Popis tlaítek... 6 3-3. LCD displej. 7 4. Specifikace... 8 4-1. Obecná specifikace.....
VícePEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIIN MT
PEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIIN MT ada pevodník typového oznaení MT generan nahrazuje pvodní typovou adu pevodník NC stejného výrobce. Použití: Pevodníky jsou ureny pro pevod elektrických veliin na mronosný
VíceATMOS. Návod k obsluze. GSM modul AB01. www.atmos.cz e-mail: atmos@atmos.cz
Návod k obsluze GSM modul AB01 Jaroslav Cankař a syn ATMOS Velenského 487, 294 21 Bělá pod Bezdězem Česká republika Tel.: +420 326 701 404, 701 414, 701 302 Fax: +420 326 701 492 ATMOS e-mail: atmos@atmos.cz
VíceSK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 23 25 60 www.conrad.sk. Obj..: 23 25 60
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 23 25 60 www.conrad.sk Obj..: 23 25 60 Vhodné pre deti od 3 rokov! Vážení zákazníci! Koup dálkov ízeného modelu bylo velmi dobré rozhodnutí. Jsme
VíceNávod k obsluze obchodní váhy FX 50
Návod k obsluze obchodní váhy FX 50 1 Avery Berkel Limited 2007. Všechna práva vyhrazena Chyby v textu vyhrazeny. Je zakázáno kopírovat a jinak dále reprodukovat vše v tomto manuálu uvedené bez souhlasu
VíceQC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
VíceNávod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah:
Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: 1, Bezpenostní upozornní str. 2 2. Návod k použití str. 3 - horká laminace - studená laminace 3. ištní str.
Více"DLK 642-Lite Konfigurator" Programové vybavení pro ídicí jednotku DLK642-Lite Instalaní a programovací návod verze 2.1.4 Aktualizace 3.11.
"DLK 642-Lite Konfigurator" Programové vybavení pro ídicí jednotku DLK642-Lite Instalaní a programovací návod verze 2.1.4 Aktualizace 3.11.03 V souvislostí s neustálým rozvojem systém, hardwarového a programového
VíceAEP20PIL. Součásti kompletní instalace
AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící
VíceCM-SRS.11; CM-SRS.12 CM-SRS.21; CM-SRS.22. Návod k obsluze a montáži. Jednofázové proudové monitorovací relé ady CM
CM-SRS.11; CM-SRS.12 CM-SRS.21; CM-SRS.22 Návod k obsluze a montáži Jednofázové proudové monitorovací relé ady CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace o všech typech
VíceDkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek od firmy
!"# Dkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek od firmy jehož souástí je i píruka uživatele, kterou práv držíte v ruce. Píruka si klade za cíl seznámit Vás se vším, co potebujete znát k pohodlné a bezpené
VíceServopohony vzduchotechnických
4 605 OpenAir Servopohony vzduchotechnických klapek Rotaní verze, AC/DC 24 V a AC 230 V GSD...1 GQD...1 GSD 1 GQD 1 Elektrické servopohony s 2-bodovým ízením (1 kabel, SPST) Jmenovitý krouticí moment 2
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI SKLOKERAMICKÁ DESKA KH 19X, KH 21X, KH 77X, KH 15X, KH 73 X NO 27/06 VŠEOBECNÉ INFORMACE Vážený zákazníku, dkujeme Vám, že jste si vybral náš spotebi. Prosíme, ped použitím
VíceDOPRAVNÍ INŽENÝRSTVÍ
VYSOKÉ UENÍ TECHNICKÉ V BRN FAKULTA STAVEBNÍ ING. MARTIN SMLÝ DOPRAVNÍ INŽENÝRSTVÍ MODUL 4 ÍZENÉ ÚROVOVÉ KIŽOVATKY ÁST 1 STUDIJNÍ OPORY PRO STUDIJNÍ PROGRAMY S KOMBINOVANOU FORMOU STUDIA Dopravní inženýrství
VícePříručka pro uživatele
Příručka pro uživatele CZ www.besafe.eu Complies with revised standard: ECE R44/04 Tested and Approved ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 ! D!kujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe izi Up X2 Je d#ležité,
VíceObj..: 34 02 86 erná barva 34 02 87 stíbrná barva 34 02 93 barva buk
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 34 02 86 www.conrad.sk Obj..: 34 02 86 erná barva 34 02 87 stíbrná barva 34 02 93 barva buk Kompaktní rozmry, kvalitn provedená a masivní skí z MDF
VíceNávod k obsluze náezového stroje F xx1 M. Návod k obsluze. Servis záruní, pozáruní, preventivní a poradenskou innost provádí:
Návod k obsluze náezových stroj F 251M - F 301M Servis záruní, pozáruní, preventivní a poradenskou innost provádí: servisní stedisko spolenosti S&K Kontakt, Tuanka 115, 627 00 Brno tel.: 545 424 360, servis@skkontakt.cz
VíceZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce
ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně
VíceInstrukce pro obsluhu a montáž
DMTME-96 2CSG133030R4022 M204675 DMTME-I-485-96 2CSG163030R4022 M204675 Instrukce pro obsluhu a montáž Model DMTME-96 : Jedná se o trojfázový multimetr urený pro panelovou montáž, používaný také v jednofázových
VíceSK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 81 40 20 www.conrad.sk Obj..: 814 020 Tento návod k obsluze je souástí výrobku. Obsahuje dležité pokyny k uvedení pístroje do provozu a k jeho obsluze.
VíceButanová pájecí souprava POOL Piezo
MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Butanová pájecí souprava POOL Butanová pájecí souprava POOL Piezo Typ KP01001 Typ KP01001P Dležité Peliv si pette tento návod k obsluze, abyste se dobe seznámili
VíceVideo signal copy decoder Obj..: 351 229
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 35 12 29 www.conrad.sk Video signal copy decoder Obj..: 351 229 Tento návod na obsluhu je publikací firmy Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Strasse
VíceD-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění
VíceAUTOMATICKÁ ÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO ZAVLAŽOVÁNÍ
AUTOMATICKÁ ÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO ZAVLAŽOVÁNÍ Návod na instalaci a použití ídící jednotka model 800248: 1 24 ventil + hlavní ventil nebo erpadlo ídící jednotka model 800244: 1 4 ventily + hlavní ventil nebo
VíceNávod a pokyny pro montáž Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu.
Návod a pokyny pro montáž Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA motory s převodovkou robo, thor, otto Obsah:
VíceSK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk. Obj..: 572 078
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk Obj..: 572 078 Pokud Vám nebude vyhovovat velký mlhova", pak použijte k osvžování i ke zvlhování vzduchu nebo k efektm pro
Více3. Vložte kryty (C), které naleznete v sá ku s dokumentací. 1. Pro uvoln ní ty šroub použijte klí tak, aby se voln otá ely, a poté je odstra te.
Bezpenostní pokyny Praka je tžká pi jejím zvedání bute opatrní. Upozornní: Zmrzlé hadice mohou prasknout. Neinstalujte praku venku anebo v místech, kde je nebezpeí zamrznutí. Praka mže být poškozena. Nezvedejte
Více1.Obsah dodávky. 2. Technický popis výrobku
1.Obsah dodávky kamerová jednotka Videotelefon 1x hlavní kamerová jednotka 1x monitor 1x montážní krabika 1x sluchátko 2x šroub M3x20 2x upevovací šrouby 1x montážní rámeek 1x pipojovací 4-pinový konektor
VíceKompaktní elektronické váhy 500 g Kat. íslo 112.4074
Kompaktní elektronické váhy 500 g Kat. íslo 112.4074 OBSAH 1. TECHNICKÉ ÚDAJE 2 2. PROHLÁŠENÍ O SHOD 3 3. ZÁKLADNÍ INFORMACE 4 3.1 Urení 4 3.2 Nevhodné použití 4 3.3 Záruka 4 3.4 Mení kalibraních závaží
VíceVaše uživatelský manuál HP PAVILION DV6623EA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4156036
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP PAVILION DV6623EA. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP PAVILION DV6623EA
VícePrmyslový vai MEGA ZEUS (Vulcano 301)
MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze Prmyslový vai MEGA ZEUS (Vulcano 301) Prmyslový vai TRINO Typ VP02001 Typ VP02006 Dležité Peliv si pette tento návod k obsluze, abyste se dobe seznámili se spotebiem
VíceTyp: MTA pevodník stídavé elektrické práce v jednofázové síti
Typ: MTA 102 - pevodník stídavé elektrické práce v jednofázové síti Popis funkce: pevodník MTA 102 je uren pro mení a indikaci odebrané nebo dodané energie v jednofázové stídavé síti. Výstup je indikován
VíceSK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 82 84 00 www.conrad.sk. Obj..: 828 400
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 82 84 00 www.conrad.sk Obj..: 828 400 Tento návod k obsluze je souástí výrobku. Obsahuje dležité pokyny k uvedení pístroje do provozu a k jeho obsluze.
VíceProstorové termostaty
3 002 0 Prostorové termostaty Použitelné bu pouze pro vytápní nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané naptí AC 24250 V Použití ermostat se používají pro regulaci prostorové teploty v systémech
VíceC4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco
NÁVOD PRO OBSLUHU C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Bezpenostní sv$telný záv$s CZ Návod pro obsluhu Tato p1íru3ka je chránna podle autorského práva. Všechna z toho vyplývající práva
VíceVíceú elový vysava. Návod k obsluze. model 440. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan ZJIŠ OVÁNÍ A ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD
ZJIŠOVÁNÍ A ODSTRAOVÁNÍ ZÁVAD ZÁVADA PÍINA OPRAVA Vysava se nespouští Výpadek elektrického napájení Vadný kabel, spína nebo motor Zkontrolujte zásuvku Obrate se na centrum technické pomoci Z mížky výstupu
VíceOBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
VíceUŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PÍSKOVACÍ KABINA 220L 26972 Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vlí stvrzuje, že tento manuál ádn prostudoval, pochopil všechny náležitosti a seznámil se se všemi riziky
VíceBOXER. Nevýherní hrací pístroj. Uživatelský manuál NVHP - BOXER UŽIVATELSKÝ MANUÁL. KIMEX NOVA s.r.o. Strana: 1 / 7
KIMEX NOVA s.r.o. Strana: 1 / 7 Nevýherní hrací pístroj BOXER Uživatelský manuál KIMEX NOVA s.r.o. Strana: 2 / 7 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické parametry 3 3. Hra, módy 3 4. Programování parametr 4 5. Programování
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI VARNÉ PLYNOVÉ DESKY SAMOSTATNÉ KH 95 XL, KH 70 X, 64 GX Vážený zákazníku, dkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Toto je nový, peliv zkonstruovaný výrobek, vyrobený z materiál
VíceRozvody elektrické energie a pohony
Rozvody elektrické energie a pohony Rozsah pedmtu: p + 1l Laboratorní mení hodiny s periodou týdn (liché a sudé micí týdny) Garant pedmtu: Doc. Ing. Pavel Mindl, CSc. Pednášející: doc. Ing. Pavel Mindl,
VíceMOVIDRIVE M!ni" pro pohony Dodatek k návodu k obsluze. 1 Podporované typy p#ístroj$ 2 Montáž volitelné, dopl%kové desky
Tato informace nenahrazuje podrobný návod k obsluze! Instalaci provádí pouze specializovaný elektrotechnický personál, jenž dbá na dodržování platných bezpe"nostních p#edpis$ a návodu k obsluze! 1 Podporované
VíceVaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM http://cs.yourpdfguides.com/dref/3997701
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceSK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk. Obj..: 750 940
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 75 09 40 www.conrad.sk Obj..: 750 940 Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výbru této barevné podvodní kamery. Abyste produkt uchovali v dobrém stavu
VíceF 2.4 ELEKTROINSTALACE
NOVOSTAVBA RODINNÉHO DOMU Hostivice p.. kat. 1161/57 okres Praha západ investor: Jií a Marie ajovi, Vondroušova 1160/1, Praha 6 F 2.4 ELEKTROINSTALACE Vypracoval: ing. Vít Kocourek List: 1 / List:7 A.
VíceCZECH Point. Co dostanete: Úplný nebo ástený výstup z Listu vlastnictví k nemovitostem i parcelám v jakémkoli katastrálním území v eské republice.
Co je to Czech POINT: CZECH Point eský Podací Ovovací Informaní Národní Terminál, tedy Czech POINT je projektem, který by ml zredukovat pílišnou byrokracii ve vztahu oban - veejná správa. Projekt Czech
VíceServopohony VZT klapek
s OpenAir Servopohony VZT klapek GLB..1E Elektronický rotaní servopohon pro ovládání oteveno-zaveno, tíbodové nebo spojité ovládání Krouticí moment 10 Nm Provozní naptí AC 24 V ~ / DC 24 48 V nebo AC 100
VíceBinokulární mikroskop BX-3 40 /1 000 Kat. íslo 109.3329
Binokulární mikroskop BX-3 40 /1 000 Kat. íslo 109.3329 1 POPIS str. 2 2 SEZNÁMENÍ str. 4 3 ROZBALENÍ A MONTÁŽ str. 4 4 POUŽITÍ MIKROSKOPU str. 4 5 ÚDRŽBA MIKROSKOPU str. 5 6 TECHNICKÉ ÚDAJE str. 6 7 RECYKLACE
Více