Malá jídla Small dishes

Podobné dokumenty
Malá jídla Small dishes

Malá jídla Small dishes

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Polední menu

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Předkrmy. Bezmasá jídla

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy. Dětská jídla

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Seznam obsažených alergenů

předkrmy malé saláty 250g rajčatový salát 49,- 250g mrkvový salát 46,- 250g okurkový salát 49,- 250g šopský salát 59,- 7

Jídelní lístek. Menu

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

Vážení hosté, vítáme Vás v naší restauraci a přejeme Vám příjemné posezení a dobrou chuť.

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Něco k pivu/ Something to the beer

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 15. února od 11:30 do 14:30 hodin

0,33 l POCTIVÁ ZELŇAČKA, pečivo 1,7,8 49,- 0,33 l POLÉVKA DNE - Dle denní nabídky, pečivo 35,-

100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1, g Vepřový steak s cibulkou 167 Kč 7

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Freeland. Polévky. Něco k pivu. Hamburgery. Beethovenova 19/7, Brno. 0,33 l Česnečka s vejcem, uzeným masem, sýrem. 35 Kč

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

Vážení hosté, Dear guests,

Něco na rozta ení aludku Appetizers

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 5. října od 11:30 do 14:30 hodin

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

P ř e d k r m y. A p p e t i z e r s. Tatarský biftek z hovězí svíčkové. Naše chobotnička po Katalánsku. Tataráček z čerstvého lososa

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 23. února od 11:30 do 14:30 hodin

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 9. února od 11:30 do 14:30 hodin

RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM. Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, Přerov

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 19. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7) Jablková žemlovka (Al.: 1, 3, 7) Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7)

polévky 300ml hovězí vývar s játrovými knedlíčky, zeleninou a nudlemi 49,- 1,3,9 300ml česnečka s uzeným masem a strouhaným eidamem 49,- 7

Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 9. listopadu od 11:30 do 14:30 hodin

Něco k pivu. Polévky

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty, brusinkovým vinegretem a černým chlebem se soleným máslem s pažitkou

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1,3,7,10

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Studené předkrmy/cold starters

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

saláty /salátový základ z trhaného ledového salátu, paprik, okurek a rajčat /

POLÉVKY A PŘEDKRMY...

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Předkrmy. Dětská jídla

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta

Restaurace Horského hotelu EXCELSIOR. Jídelní lístek

Sport bar Arena. Hybešova 259/21, Brno. Česnečka s domácí klobásou, chlebovými krutóny a sýrem. Dle denního výběru

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

PŘEDKRMY DOPORUČUJEME K PIVU

ocenění Czech Beer Awards 2016 DOLNOBŘEŽANSKÁ 10 TOP 10 RESTU RESTAURACE ROKU 2016 PRO STŘEDOČESKÝ KRAJ

DENNÍ LÍSTEK RESTAURACE LUNA Nábřeží Jana Palacha 26

Lycée Français de Prague Menu

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 16. února od 11:30 do 14:30 hodin

Předkrmy. Polévky a saláty

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 23. března od 11:30 do 14:30 hodin

Jídelní lístek. Akceptujeme: platební karty jídelní kupóny (Edenred, Chéque Déjeuner, Sodexo) Seznam alergenů:

SnÍDAnĚ. breakfast. Denně-DAILY hlavní jídlo. main course. nápoj. nachos

377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)* Kč

Předkrmy. Polévky a saláty

- JÍDELNÍ LÍSTEK - Masarykovo náměstí 18 - Uničov platnost od ceny smluvní včetně DPH

Restaurant STODOLA Pulčín 22 Jídelní lístek platný od Jídelní lístek. Předkrmy

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Cappuccino z pečené dýně Hokaido a batátů pěna z kokosového mléka

SEZNAM ALERGENŮ dle směrnice 1169/2011 EU

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 11. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

školní jídelna Trávník 596/2, Loštice zapečené rybí filé zapečené se sýrem, bramborová kaše, mrkvový salát s jablky

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

POLÉVKY A PŘEDKRMY...

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Jídelní lístek. Menu

Jídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Základní nabídka cateringu

BUSINESS LUNCH MENU

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD

RESTAURANT A LA CARTE MENU

týden od do HRACHOVÁ KAŠE pondělí INDICKÁ MULIGATAWNY 1,7,9 ŠUNKA MÜSLI TYČKA ST. OKURKA ZAPEČ. RYBÍ FILÉ SE ZELENINOU 3,4,7

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

jídelní lístek U nás jste vždy vítáni!

Transkript:

Jídelní lístek Menu

Malá jídla Small dishes Chléb s drůbežími játry v husím sádle s cibulovým salátem Chléb se škvarkovou pomazánkou a jarní cibulkou Bread with poultry livers in goose fat with onion salad 80 g... 85,- Bread with pork greaves spread and spring onion 80 g... 65,- Vařené hovězí maso s čerstvým křenem, hořčicí, salátem z nakládané zeleniny a pečivem Smažené tvarůžky v bramborovo pivním těstíčku, cibulový salát s třešňovým octem Boiled beef with fresh horseradish, mustard, pickled vegetables salad and bread 40 g... 55,- Fried ripened cheese in potato beer batter, onion salad with cherry vinegar 90 g... 5,- 0 Polévky Soups Slepičí vývar s celestýnskými nudlemi, masem a zeleninou Pikantní čočková polévka s klobásou, smetanou a čerstvou majoránkou Chicken broth with pancake noodles, meat and vegetable 0,33 l... 65,- 9 Piquant lentil soup with sausage, cream and fresh marjoram 0,33 l... 85,- 9

Hlavní chody Main dishes Pórkový krém s pečenými brambory v popelu, uzeným pstruhem, pošírovaným vejcem a koprem Leek cream sauce with ash-baked potatoes, smoked trout, poached egg and dill 300 g... 205,- 3 4 9 Grilovaný kuřecí suprême s omáčkou z červené řepy a brusinek, dýňové pyré Grilled chicken supreme with beetroot cranberry sauce, pumpkin purée 220 g... 265,- Špecle s hříbkovým krémem, pečenou Pražskou šunkou a Blaťáckým zlatem Spaetzle with porcini mushroom cream sauce, baked Prague ham and Czech rippened cheese Blatacke zlato 300 g... 225,- Řízečky z vepřové panenky s bramborovým salátem s pórkem, zakysanou smetanou a citrónovou kůrou Pork tenderloin schnitzels with potato leek salad, sour cream and lemon peel 80 g... 285,- 9 Kachní prso s pyré z červeného zelí, bramborovými lokšemi a tymiánovou šťávou Vařené hovězí s koprovou omáčkou, pošírovaným vejcem a houskovými knedlíky Duck breast with red cabbage purée, potato pancake and thyme sauce 200 g... 35,- Boiled beef with dill sauce, poached egg and bread dumplings 60 g... 95,- Hovězí tatarák Oliva s topinkami Vepřová žebírka na pivu a medu s nakládanými cibulkami, čerstvým křenem a chlebem Beef Tartare Oliva with fried bread 20 g... 250,- 0 Roasted pork ribs in beer and honey with pickled onions, fresh horseradish and bread 400 g... 245,- 0

Salát - Salad Grilovaný Little Gem s krémem z pečených hrušek, sýrem s modrou plísní a medovými ořechy Grilled Little Gem with baked pear cream sauce, blue cheese and honey walnuts 250 g... 95,- 8 0 Pro děti For children (pro děti do 5 let for children up to 5 years of age) Přírodní / smažený kuřecí řízek s bramborovým pyré Čerstvé těstoviny s tomatovou omáčkou a sýrem Chicken steak / fried schnitzel with potato purée 20 g... 20,- Fresh pasta with tomato sauce and cheese 80 g... 25,- Dezerty - Desserts Grilovaný banán ve filo těstě se slaným karamelem, vanilkovou zmrzlinou a pečenou čokoládou Grilled banana in phyllo pastry with salty caramel, vanilla ice cream and baked chocolate 20 g... 20,- Lívance s borůvkovým žahourem a zakysanou smetanou Crumpets with blueberry sauce and sour cream 3 ks... 5,-

Možné alergeny 2 3 4 5 6 8 9 0 2 3 4 Obiloviny obsahující lepek nejedná se o celiakii, výrobky z nich Korýši a výrobky z nich patří mezi potraviny ohrožující život Vejce a výrobky z nich patří mezi potraviny ohrožující život Ryby a výrobky z nich Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich patří mezi potraviny ohrožující život Sójové boby (sója) a výrobky z nich Mléko a výrobky z něj patří mezi potraviny ohrožující život Skořápkové plody a výrobky z nich jedná se o všechny druhy ořechů Celer a výrobky z něj Hořčice a výrobky z ní Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 0 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO 2 Vlčí bob (LUPINA) a výrobky z něj Měkkýši a výrobky z nich poznámka: Váha masa se uvádí v syrovém stavu. Tento pokrm rádi připravíme i jako vegetariánský Possible allergens 2 3 4 5 6 8 9 0 2 3 Cereals containing gluten not coeliac disease, products thereof Crustaceans and products thereof are listed among life-threatening foods Eggs and products thereof are listed among life-threatening foods Fish and products thereof Peanuts and products thereof are listed among life-threatening foods Soybeans (soya) and products thereof Milk and dairy products are listed among life-threatening foods Nuts and products thereof all kinds of nuts Celery and products thereof Mustard and products thereof Sesame seeds (sesame) and products thereof Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than Lupin and products thereof 4 Molluscs and products thereof Note: Weight of meat is given in the raw state. We prepare this dish also as a vegetarian