Něco před Something before



Podobné dokumenty
HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE

NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE

Zahradní gril Garden grill. Něco před Something before. Polévky Soups. Přílohy ze zahradního gri Side dishes from the garde.

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Něco před Something before

NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Něco před Something before. Polévky. Soups. Saláty. Polévky CZK

Něco k pivu/ Something to the beer

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 199 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Studené předkrmy. Starters 175,-

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

ZAPEČENÝ KOZÍ SÝR S LEVANDULOVÝM MEDEM, SERVÍROVANÝ NA LISTOVÉM SALÁTU

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Něco před Something before. Polévky. Soups. Polévky CZK

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Studené předkrmy/cold starters

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku

na osobu na osobu allyou caneat Předkrmy / Saláty / Polévky / Speciality z grilu / Příloh 11:00-15:00 18:00-22:00 Vsichni do vysky 150 cm sleva 50 %

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Zimní nabídka v Divadelní restauraci

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

MENU. Welcome to boarding house FINO-club and wish you bon appetit!

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

SILVESTROVSKÝ A NOVOROČNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK *** NEW YEAR S EVE MENU

50 g Homemade pate with cranberry sauce 70 Kč. 100 g Steak Tartare with garlic rusk 165Kč. 150 g Our brawn with onion and vinegar 65 Kč

S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.

J Í D L A K P I V U dishies best with beer

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

MENU JARO SPRING 2017

Předkrmy ( Appetizes )

levante A la Carte menu

Předkrmy světové kuchyně

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015

Cold Appetisers: 1. 80g Smoked trout with dill sauce, capers and toasts 110,- Kč 2. 80g Cod livers with red onion, lemon, toast 110,- Kč

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce.

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Polední menu

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

PŘEDKRMY & POLÉVKY APPETIZERS & SOUPS PŘEDKRMY APPETIZERS POLÉVKY SOUPS

Něco k pivu. Polévky

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD

Předkrmy Starters. Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami 199, Beef tartar with toast. Vážení hosté,

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

0,33l Valašská kyselica s domácí uzenou krkovičkou a zakysanou smetanou 49,- Wallachian kyselica with homemade smoked pork neck and sour cream

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

MENU BURGERY / BURGERS

Variace rostbífu, přírodního sýru, rajčat a kuřecího masa. Variation of roast beef, fresh cheese, tomato and chicken. 139 Kč / CZK

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Studené předkrmy. Polévky

Transkript:

Něco před Something before Grilované marinované papriky v česneku a divokých bylinkách podávané na nočku ze sýra feta 149,- Grilled marinated peppers with garlic and wild herbs, served on feta cheese Hovězí carpaccio s bazalkovým olejem, rucolou, kapary a parmazánem 189,- Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil Restovaná kachní jatýrka na portském víně s červenou cibulkou, čerstvým fíkem, praženými mandlemi a rozpečenou bagetou 149,- Sautéed duck livers with port wine, red onion, fresh fig, roasted almonds and baked baguette Do růžova pečený hovězí roastbeef s celerovou remuládou, salátkem red chard a rozpečenou bagetou 179,- Roastbeef with celery remoulade, red chard salad and baked baguette Domácí paštika z kachních jater s pistáciemi a koňakem, podávaná s cibulovo-rybízovou marmeládou s čerstvým chlebem od našeho pekaře Milana 139,- Housemade duck liver pâté with pistachios and cognac, served with onion-red currant marmalade and fresh bread from our baker Milan Tataráček z chřestu a salátových okurek servírovaný na carpacciu z uzeného lososa s limetkovým olejem 179,- Asparagus and cucumber tartar served on smoked salmon carpaccio with lime oil Tenké plátky hovězí svíčkové podávané na rozpálené litinové pánvi s rozmarýnem, rucolou a olivovým olejem 249,- Thin slices of beef sirloin served in a hot cast-iron pan with rosemary, arugula and olive oil

Polévky Soups Silný vývar z hovězího žebra s domácími nudlemi a zeleninou 59,- Strong beef rib bouillon with homemade noodles and vegetables Gulášová s bramborem /Gulášová s bramborem v chlebu 59,- / 99,- Homemade goulash soup with potatoes / or served in bread Saláty Salads Caesar salát s kuřecím masem, krutony a pečenou slaninou 159,- Caesar salad with chicken meat, croutons, and roasted bacon Trhané listy salátu s rucolou, red chardem, baby mozzarellou, cherry rajčaty a bazalkovým extra panenským olivovým olejem 159,- Freshly chopped leaves of salad with arugula, red chard, baby mozzarella, cherry tomatoes and basil extra virgin olive oil Gratinovaný kozí sýr na toastu, podávaný na trhaném salátu s red chardem s marinovaným fíkem v medu a bylinkách, praženými vlašskými ořechy, hroznovým vínem a dresingem z divokých višní 219,- Gratinated goat cheese on toast, served with freshly chopped leaves of red chard salad, marinated fig in honey and herbs, roasted walnuts, grapes and wild cherry dressing Trhané listy salátu s polníčkem, čerstvým chřestem, avokádem, jahodami, parmskou šunkou a ořechovo-balsamicovým dresingem 199,- Freshly chopped leaves of salad with corn salad, fresh asparagus, avocado, strawberries, Parma ham and nut-balsamico dressing 200g Lososový steak s parmazánovou krustou, podávaný na salátu s rucolou, fenyklem, ligurskými olivami, červeným grapefruitem a zálivkou z pomerančového karamelu 259,- 200g Salmon steak coated in parmesan crust, served on salad with rucola, fennel, Ligurian olives, red grapefruit and orange caramel dressing 250g Pomalu pečený marinovaný vepřový bůček v zázvoru, medu a sojové omáčce, podávaný na trhaných listech salátu s čekankou, grilovanou paprikou a cherry rajčaty 189,- Slowly roasted belly pork marinated in ginger, honey and soy sauce, served with freshly chopped leaves of salad, endive, grilled pepper and cherry tomatoes

Dobroty k pivu Goodies to beer Tucet pečených švestek balených ve slanině, podávané s dipem z meruněk, chilli a cayennského pepře 99,- Dozen of roasted plums coated in bacon, served with apricot,chilli and cayenne pepper dip Smažené cibulové kroužky v křupavém pivním těstíčku s domácí povidlovou omáčkou 99,- Fried onion rings in crispy beef dough with homemade plum sauce Grilované pikantní a bílé mini klobásky, podávané na prkně s jablečným křenem, hořčicí, vídeňskou cibulkou, zeleninovou salsou a čerstvým chlebem 199,- Grilled spicy and white mini sausages, served on wood plank with apple horseradish, Viennese onion, vegetable salsa and fresh bread Naše vepřová žebra pečená v barbecue omáčce, servírovaná na dřevě s nakládanou zeleninou a studenými dipy 199,- Our pork ribs roasted in barbecue sauce, served on a wood plank with pickled vegetables, and cold dips Pečená kuřecí křidélka v pikantní marinádě, servírovaná na dřevě s čerstvou zeleninou, studenými dipy a rozpečenou bagetou 179,- Roasted chicken wings in a spicy marinade, served on a wood plank with fresh vegetables, cold dips, and toasted baguette Vepřové koleno pečené v pivní marinádě s křenem, hořčicí, okurkou a čerstvým chlebem 279,- Roasted pork knee in with beer marinade, served with horseradish, mustard, pickle, and fresh bread 150g Hovězí tatarský biftek tak, jak má být s topinkami 229,- 150g Beef tartar served traditionally with fried bread 200g Náš signaturní KOTLETA BURGER s pečenou slaninou, čedarem, zkaramelizovanou cibulkou, čerstvým rajčetem, bylinkovým kečupem a majonézou s hrubozrnnou hořčicí a sladkým česnekem, podávaný s hranoky 249,- 200g Our signature KOTLETA beef BURGER with roasted bacon, cheddar cheese, caramelized onion, fresh tomato, herb ketchup, mayonnaise with whole grain mustard and sweet garlic, served with fries Výběr našich sýrů servírovaných na prkénku s hroznovým vínem, vlašskými ořechy a domácí pikantní meruňkovou marmeládou 159,- Selection of our cheeses, served on a wood plank with grapes, walnuts and homemade spicy marmelade

Česká kuchyně Czech cuisine Naše hovězí svíčková na smetaně s domácím houskovým knedlíkem a brusinkami 159,- Our roasted beef sirloin in a creamy vegetable sauce, served with homemade bread dumplings Staropražský hovězí guláš s červenou cibulí a domácím houskovým knedlíkem 159,- Old Prague beef goulash with red onion and homemade bread dumplings 400g Pečené špalíčky z vepřového boku a plecka na kmíně a česneku, podávané v pekáči s červeným dušeným zelím, domácím houskovým a bramborovým knedlíkem 269,- 400g Roasted cuts of pork belly and shoulder with cumin and garlic, served in pan with red braised cabbage, homemade bread and potato dumplings Pečené králičí stehno na hořčici se špenátem a restovanými bramborovými nočky na cibulce s uzenou slaninou 249,- Roasted rabbit leg with mustard, served with spinach and sautéed potato gnocchi with onion and smoked bacon Kachní stehno pečené dozlatova, podávané s dušeným karamelovým zelím a bramborovo cibulovým knedlíkem 249,- Roasted duck leg, served with caramelized cabbage and potato - onion dumplings 200g Smažený kuřecí řízek s bramborovou kaší, okurkou a citronem 179,- 200g Fried chicken schnitzel, served with potato purée, pickle and lemon

Speciality KOTLETA Specialities KOTLETA 400g Grilovaná vepřová kotleta v pepřové krustě podávaná na pikantních fazolích s uzenou slaninou, červenou cibulkou, chilli papričkou, česnekem, divokými bylinkami a cherry rajčaty 299,- 400g Grilled pork chop in pepper crust, served on spicy beans with bacon, red onion, chilli pepper, garlic, wild herbs and cherry tomatoes 200g Biftek z mladého býčka s gratinovaným parmazánovým bramborem, chřestovým ragú s cherry rajčaty, šalotky a uzené slaniny, podávaný s omáčkou ze zeleného pepře nebo portského vína a fíků 399,- 200g Beef sirloin steak from young bull, with gratinated parmesan potatoes, asparagus, cherry tomato, shallot and smoked bacon ragout, served with green pepper sauce or port wine and fig sauce 200g Do růžova pečená vepřová panenka balená v anglické slanině, s bramborovo hráškovým pyré a švestkovou omáčkou s višněmi 269,- 200g Roasted pork tenderloin wrapped in bacon, served with potato-pea purée and plum-cherry sauce 200g Grilovaný losos s pyré z červené řepy a pečených brambor, vlahým salátkem red chard a řeřichovou omáčkou 299,- 200g Grilled salmon with beet-root and roasted potato purée, lightly warm red chard salad and watercress sauce 250g Jihoamerická hovězí roštěná Angus podávaná s restovanými cuketovými hranolky, pečenými grenaille brambůrkami a estragonovou omáčkou 349,- 250g South American short loin Angus, served with sautéed zucchini chips, roasted grenaille potaotes and tarragon sauce 300g Křupavé kuřátko s křidélkem, servírované s opečeným grenaille brambůrkem, blanšírovanou zeleninou na másle a pomerančovou omáčkou ochucenou likérem Grand Marnier 249,- 300g Crispy chicken with wing, served with roasted grenaille potatoes, blanched vegetable with butter and orange sauce flavoured with Grand Marnier liqueur Pečená filátka z mořského vlka, podávaná na italském chřestovém risottu s pancettou a cherry rajčaty, zjemněné sýrem mascarpone 299,- Roasted fillets of seabass, served on saffron risotto with pancetta and cherry tomatoes, softened by mascarpone cheese

Těstoviny Pasta Gnocchi s restovaným kuřecím masem, česnekem, špenátem a smetanou 169,- Gnocchi with sautéed chicken meat, garlic, spinach, and cream Pravé italské risotto s hříbky a parmazánem, zjemněné máslem a lanýžovým olejem 229,- Pure italian risotto with porcini mushrooms and parmesan, softened by butter and truffle oil Spaghetti se svíčkovou, rozmarýnem, cherry rajčátkem, zeleným pepřem, čerstvou rucolou a parmazánem 229,- Spaghett with beef sirloin, rosemary, cherry tomatoes, green pepper, fresh rocket, and parmesan Spaghetti s cherry rajčátky, restovaným česnekem, mozzarellou a bazalkou 169,- Spaghetti with cherry tomatoes, sautéed garlic, mozzarella, and basil Spaghetti s restovaným česnekem, feferonkami a italskou slaninou 169,- Spaghetti with sautéed garlic, hot peppers, and Italian bacon Dezerty Desserts Ananasové ravioly plněné sýrem mascarpone s jahodovou omáčkou 129,- Pineapple ravioli filled with mascarpone cheese, served with strawberry sauce Jablečný závin s vlašskými ořechy, podávaný se skořicovou zmrzlinou a čerstvou šlehačkou 119,- Apple strudel with walnuts, served with cinnamon ice cream and fresh whipped cream Studená malinová polévka ochucená mátou s citronovým sorbetem 119,- Cold raspberry soup flavoured with mint and lemon sorbet Čokoládové Crème brûlée s karamelovou krustou a macerovanými jahodami v pomerančovém likéru 119,- Chocolate Crème brûlée with caramel crust, served with macerated strawberries in orange liqueur

NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE NON-ALCOHOLIC DRINKS Coca Cola, Coca Cola Light, Coca Cola Vanilla, Coca Cola Cherry, Fanta, Sprite 0,33l 45,- Kinley Tonic Water, Kinley Ginger Ale 0,25l 39,- Nestea Peach, Nestea Lemon, Nestea Green Citrus 0,2l 39,- Cappy Pomeranč, Jablko, Ananas, Hruška, Černý Rybíz, Jahoda, Multivitamin, Tomato 0,2l 39,- CAPPY Orange, Apple, Pineapple, Pear, Blackcurrant, Strawberry, Multivitamin, Tomato Bonaqua Neperlivá, Jemně Perlivá 0,25l 39,- BONAQUA Still, Gently Sparkling Romerquelle Neperlivá, Perlivá 0,75l 79,- ROMERQUELLE Still, Sparkling THOMAS HENRY GINGER BEER 0,2l 59,- Red Bull 0,25l 69,- Fresh Juice dle denní nabídky 0,1l 39,- Fresh Juice according to daily offer TOČENÁ PIVA DRAFT BEER Staropramen Světlý 1l Tuplák 72,- Staropramen Light 0,3l 28,- 0,5l 36,- Staropramen Ležák 1l Tuplák 84,- Staropramen Lager 0,3l 31,- 0,5l 42,- Staropramen Černý 1l Tuplák 84,- Staropramen Dark 0,3l 31,- 0,5l 52,- Staropramen Řezaný 1l Tuplák 84,- Staropramen Mix (Light, Dark) 0,3l 31,- 0,5l 52,- Hoegaarden White 0,25l 0,5l 38,- 58,- Staropramen nefiltrovaný 1l Tuplák 0,3l 90,- 32,- Staropramen unfiltered 0,5l 45,- LAHVOVÁ PIVA BOTTLED BEER Staropramen Cool Lemon 0,5l 42,- Staropramen Cool Grep 0,5l 42,- NEALKOHOLICKÁ PIVA BOTTLED NON ALCOHOLIC BEER StaroprameN 0,5l 39,-

TEPLÉ NÁPOJE HOT DRINKS Illy caffe Ristretto / Espresso / Lungo 49,- Espresso Macchiato 49,- Espresso Doppio 79,- Espresso bez kofeinu 49,- Decaffeinated espresso Café Al Americana 49,- Cappuccino 59,- Cappuccino Viennese 69,- Caffé Latté Macchiato 69,- Ledová káva se zmrzlinou 79,- Ice coffee with ice cream Vídeňská káva 69,- Vienna coffee Turecká káva 49,- Turkish coffee Alžírská káva 79,- Algerian coffee Irská káva 99,- Irish coffee Horká Čokoláda Monbana (příchutě dle nabídky) 59,- Hot chocolate Monbana (flavours according to daily offer) Čaj Ronnefeldt Leaf Cup (dle Denní nabídky) 49,- Tea Ronnefeldt Leaf Cup (according to daily offer) Čaj z čerstvé máty 59,- Fresh mint tea Čaj z čerstvého zázvoru 59,- Fresh ginger tea Svařené víno (bílé, červené) 59,- Hot wine (white, red)

Zveme Vás také do našich dalších restaurací. We also invite you to our other restaurants. LA CAREZZA pizzeria ristorante CENTRUM ČERNÝ MOST, PRAHA 9 tel.: 281 913 506 LA CAREZZA pizzeria ristorante METROPOLE ZLIČÍN, PRAHA 5 tel.: 226 081 250 LA CAREZZA pizzeria ristorante PODOLSKÉ NÁBŘEŽÍ 3/1184, PRAHA 4 PODOLÍ tel.: 244 462 199

KOTLETA restaurant bar STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ, U RADNICE 4, PRAHA 1 tel.: 224 283 742 delicato catering

KOTLETA RESTAURANT - BAR NÁMĚSTÍ REPUBLIKY TRUHLÁŘSKÁ 2, PRAHA 1 tel: +420 222 316 020 www.kotleta.cz