Saláty: Salate / Salads



Podobné dokumenty
Saláty: Salads / Salate

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Něco k pivu/ Something to the beer

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Předkrmy ( Appetizes )

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN TEPLÉ PŘEDKRMY / HOT STARTERS / WARME VORSPEISEN POLÉVKY / SOUPS / SUPPEN

STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:

3ks Smažené plněné žampiony sypané sýrem, opečený toast 3Stücke Geröstet gefüllt mit Champignons und Käse, Toast

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

levante A la Carte menu

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Předkrmy Vorspeisen Starters

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

PŘEDKRMY 8 ks ŠVESTKY PROTKANÉ MANDLÍ GRILOVANÉ V ANGLICKÉ SLANINĚ (8) 75,- Kč 70gr DOMÁCÍ PEČENÁ PAŠTIKA S BRUSINKAMI (1,3,7)

Hovězí vývar s masem a nudlemi Beef broth with meat and noodles Rindbrühe mit Fleisch und Nudeln

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Jídelní lístek Speisekarte Menu

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Studené předkrmy. Starters 175,-

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

Předkrmy a polévky. Speciality

Něco na rozta ení aludku Appetizers

JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7

Karel Klostermann Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

Studené předkrmy Cold starters

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Těstoviny con Polo s parmezánem (kuřecí maso, šunka, pórek, paprika, žampiony, olivový olej) 1,7 120,

Sluneční dvůr nabízí:

Něco k pivu/ Something to the beer

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

MENU /Jídelní lístek/

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Studené předkrmy/cold starters

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage

Polévky. Krkonošská česnečka / Knoblauchsuppe Dle denní nabídky / Suppe des Tages

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Předkrmy ( Appetizers )

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Něco k pivu. Polévky

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

Klasická česká kuchyně

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY K PIVU COLD APPETIZERS TO BEAR KALTEN VORSPEISEN ZUM BIER

Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou CZK

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Transkript:

Předkrmy a polévky: Vorspeisen und Suppen / Appetizers and soups 100g Domácí paštika z kachních jater s černým rybízem, chléb (1) Hausgemachte Entenleberpastete mit schwarzen Johannisbeeren, Brot Homemade duck liver pate with black currant, bread 85 Kč 0,33l Jihočeská kulajda s vejcem a restovanými houbami (1,3,7,9) 45 Kč Südböhmische Kulajda Suppe mit Ei und gerösteten Champignons South Bohemian Kulajda (creamy soup) with egg and roasted mushrooms 0,33l Česnečka s opečenými krutony (1,3,9) 35 Kč Knoblauchsuppe mit Croutons Garlic soup with croutons Saláty: Salate / Salads 300g Salát s rest. zeleninou a kuřecím masem, bylinkový dresink (7) Salat mit geröstetem Gemüse und Hühnerfleisch, Kräuterdressing Salad with roasted vegetable a chicken meat, herb dressing 145 Kč 250g Salát s gril. hermelínem, červenou cibulí a rybízem, chléb (1,7) 115 Kč Salat mit gegrilltem Hermelin Käse, roten Zwiebeln und Johannisbeeren, Brot Salad with grilled brie cheese, red onion a black currant, bread 150g Malý míchaný zeleninový salát Kleiner gemischter Gemüsesalat Small mixed vegetable salad 50 Kč

Pokrmy z kuchyně Gerichte aus der Küche / Meals from kitchen 200g Kuřecí prso na medu s vlašskými ořechy (8,9) Hühnerbrust mit Walnüssen und Honigsoße Chicken steak with walnuts and honey sauce 165 Kč 1/4 Kachna po staročesku s červeným zelím a bram. knedlíkem (1) 195 Kč Altböhmische Ente, Rotkohl und Kartoffelknödel Old bohemian duck with red cabbage and potatoe dumpling 200g Tatarák Panského šenku s topinkami a česnekem (1,4,10) Steak Tatar mit Toastbrot und Knoblauch Tartare steak with toasted bread and garlic 225 Kč 200g Ďábelské nudličky z masa tří druhů v rozpečeném chlebu (1,10) 185 Kč Geschnetzeltes aus drei Fleischsorten, scharf gewürzt, in aufgebackenem Brot Spicy noodles from three types of meat in loaf of bread 300g Zapečené brambory s listovým špenátem a sázenými vejci (3,7) Gratinierte Kartoffeln mit Blattspinat und Spiegeleiern Gratine potatoes with leaf spinach and fried eggs 95 kč

Minutky z ohně Gerichte vom Feuer / Meals from fireplace 300g Jihočeský kapr na kmíně a česneku s plátky slaniny Südböhmischer Karpfen mit Kreuzkümmel, Knoblauch und Speck South bohemian carp with cumin, garlic and slices of bacon 175 Kč Ryba dle aktuální nabídky Fisch der Woche Fish of the week 175g Kuřecí kapsa listovým špenátem a nivou plněná (7) Hühnertasche mit Blattspinat und Blauschimmelkäse gefüllt Chicken filled with leaf spinach and blue cheese 200g Kuřecí steak na bylinkovém másle s okurkovým salátem (7) Hühnersteak mit Kräuterbutter und Gurkensalat Chicken steak with herb butter and cucumber salad 200g Vepřová krkovice na hořčici, česneku a majoránce (10) Schweinekamm mit Senf, Knoblauch und Majoran Pork steak with mustard, garlic and marjoram 200g Steak z krkovice s pikantními fazolemi (9,10) Schweinekammsteak mit würzigen Bohnen Pork steak with spicy beans 145 Kč 160 Kč 155 Kč 165 Kč 200g Panenka bylinkami ovoněná, švestkami a slaninou špikovaná 185 Kč Nach Kräutern duftendes, mit Speck und Pflaumen gespicktes Schweinefilet Pork on thyme filled with bacon and plums 200g Vepřová panenka na žampionech ve smetanové omáčce (7) Schweinefilet mit Champignons in Sahnesauce Pork with mushroom creamy sauce 180 Kč

1,5kg Pečené koleno s křenem, hořcicí a okurkou, rozpečený chléb (1,10) 249 Kč Gebratene Schweinshaxe mit Meerrettich, Senf, s. Gurken und aufgebackenem Brot Pork knuckle with horseradish, mustard a pickels, taosted bread 1kg Marinovaná žebra s omáčkou dle výběru, rozpečený chléb (1,10) 185 Kč Marinierte Schweinerippchen mit Sauce Ihrer Wahl und aufgebackenem Brot Marinated pork ribs with sauce of your choice, taosted bread 200g Hovězí roštěná se zelenými fazolkami a omáčkou dle výběru 225 Kč Rostbraten mit Brechbohnen und geräuchertem Speck und Sauce Ihrer Wahl Rib eye steak with green beans and bacon, sauce of your choice 200g Hovězí roštěná se sázeným vejcem a omáčkou dle výběru (3) Rostbraten mit Spiegelei und Sauce Ihrer Wahl Rib eye steak with fried egg and sauce of your choice 300g Opečené fazole v rajčatové omáčce s grilovanou paprikou (10) Gebackene Bohnen in Tomatensauce mit gegrilltem Paprika Baked beans in tomato sauce with grilled pepper 235 Kč 90 Kč Dovolujeme si Vás upozornit, že doba přípravy může být v některých případech delší než 45 minut, děkujeme Vám za pochopení. Wir erlauben uns, Sie darauf aufmerksam zu machen, dass die Zubereitung in einigen Fällen länger als 45 Minuten dauern kann. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis Please take note that the preparation time may in some cases be longer than 45 minutes, thank you for understanding

Přílohy: Warme Bailagen / Sidedishes 200g Domácí hranolky Hausgemachte pommes frites Homemade chips 200g Smetanové brambory (7) Sahnekartoffeln Creamy potatoes 200g Brambory se slaninou a cibulkou Kartoffeln mit Speck und Zwiebeln Potatoes with bacon and onions 200g Štouchané brambory s máslem a petrželkou (7) Stampfkartoffeln mit Butter und Petersilie Mashed potatoes with butter and parsley 30 Kč 35 Kč 35 Kč 35 Kč 3ks Domácí bramboráčky (1,3) 30 Kč Hausgemachte Kartoffelpuffer Homemade potato pancakes 200g Grilovaná zelenina Gegrilltes Gemüse Roasted vegetable 125g Rozpečený křupavý chléb (1) Aufgebackenes knuspriges Brot Toasted crispy Bread 45 Kč 20 Kč

Omáčky a doplňky k jídlu: Saucen und Beilagen / Sauces and others 50g Jogurtový dresink s bylinkami a česnekem (7) 20 Kč Joghurt Dressing mit Kräutern und Knoblauch Yoghurt dressing with herbs and garlic 50g Pikantní rajčatová omáčka (10) 20 Kč Würzige Tomatensauce Spicy tomato sauce 50g Domácí tatarka (7,10) 20 Kč Hausgemachte Tartarsauce Homemade tartar sauce 50g Křen 10 Kč Meerrettich Horseradish 50g Hořčice 10 Kč Senf Mustard 50g Kyselé okurky (10) 15 Kč Sauere Gurken Pickels

Dezerty: Nachspeisen / Desserts 150g Teplý jablečný štrůdl se šlehačkou (1,3,7,8) Warmer Apfelstrudel mit Schlagobers Warm apple strudel with whipped cream 40 Kč 1ks Flambovaná hruška podávaná s medem a ořechy (7,8) 45 Kč Flambierte Birne mit Honig und Nüssen serviert Flambéed pear with honey and nuts 150g Císařský trhanec s rumem a rozinkami (1,3,7) Kaiserschmarren mit Rum und Rosinen Pancake with rum and raisins 45 Kč Pochoutky k vínu: Leckerbissen / Goodies 200g Sýrový talíř s třemi druhy sýrů (7) Käseplatte mit drei Käsesorten Cheeseplate with three kinds of cheese 100g Čerstvě upražené mandle (8) Frisch geröstete heiße Mandeln Hot freshly roasted almonds 110 Kč 40 Kč Jídelní lístek obsahující alergeny Vám ráda poskytne obsluha. Přejeme Vám příjemné posezení a dobrou chuť. Speisekarte mit Informationen über Alergene bringt Ihnen gerne unsere Bedienung. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und guten Appetit. The menu containing allergens pleased to provide you service. We wish you a pleasant visit and enjoy your meal.