složení jídel a obsah alergenů v nich obsažených, dle nařízení EU č.1169/2011, Vám na vyžádání zodpovíme



Podobné dokumenty
PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

120 g Tuňáková pomazánka na křupavé bagetce, zdobená ledovým salátem a citronem. White pudding with pork meat, vinegar, onion, bred

Něco k pivu/ Something to the beer

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

55,- 120 g Škvarková pomazánka s cibulkou, chléb. Crackling spread with onion and bread. 2 ks Cibulový pizza koláč se zakysanou smetanou 105,-

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

60 g Nakládaný kozí sýr s paprikou,česnekem a bylinkami,bageta 59,- 1 ks Nakládaný domácí utopenec se zelím, cibulí a feferonkou, pečivo 59,-

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

Předkrmy ( Appetizes )

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

(pokrm obsahuje alergeny A1, A3, A7, A10) (pokrm obsahuje alergeny A1, A3, A6, A7, A9, A10) (pokrm obsahuje alergeny A1, A3, A6, A7, A9, A10, A13)

MENU PODZIM AUTUMN 2017

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Studené předkrmy/cold starters

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

DENNÍ MENU

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Něco k pivu. Polévky

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Studené předkrmy. Starters 175,-

MENU JARO SPRING 2017

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Sluneční dvůr nabízí:

nabízíme ubytování a stravování na hranicích s Rakouskem Jídelní lístek Přejeme Vám dobrou chuť. Smluvní ceny.

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

levante A la Carte menu

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Studené předkrmy Cold Starters. Teplé předkrmy Hot Starters. Saláty Salads

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

Malá jídla Small dishes

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

MENU /Jídelní lístek/

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Polední menu

Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1,3,7,10

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Jídelní lístek. Něco před jídlem a k pivu. 300g Sýrová variace s čerstvou zeleninou, toast 109,- /1,3,7/

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

Studené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Variace rostbífu, přírodního sýru, rajčat a kuřecího masa. Variation of roast beef, fresh cheese, tomato and chicken. 139 Kč / CZK

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

Předkrmy ( Appetizers )

SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU. Hybešova 21, brno

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Malá jídla Small dishes

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.

Předkrmy a studená jídla

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

Něco k pivu/ Something to the beer

Předkrmy světové kuchyně

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. Kuřecí maso. Vepřové maso

Transkript:

složení jídel a obsah alergenů v nich obsažených, dle nařízení EU č.1169/2011, Vám na vyžádání zodpovíme PŘEDKRMY STARTERS 100 g Toast s kuřecí směsí, cibulí a paprikou 85,- Toast with chicken meat, onion and peppers 100 g Škvarková pomazánka s cibulkou, chléb Crackling spread with onion and bread 500 g U nás připravované chipsy z čerstvých brambor 65,- Homemade chips from fresh potatoes 150 g Škvarky naložené v sádle, cibule, chléb 250g Greaves in lard, onion, bread Prkénko pro dva se směsí pikantních sýrů a kousky klobásy, krutony Picant kids of cheeses, pieces of sausages, croutons 95,- 150 g Tlačenka s octem a cibulí, chléb 60,- White pudding with pork meat, vinegar, onion, bred POLÉVKY SOUPS 0,4 l Drůbeží vývar s vejcem Chicken broth with egg 0,4 l Česnečka se šunkou a sýrem, krutony 40,- Garlic soup with ham and cheese, croutons 0,4 l Smetanová hříbková polévka 50,- Creamy mushroom soup 0,4 l Dršťková polévka, ošatka pečiva 65,- Tripe soup, bread 0,4 l Polévka dle denní nabídky Soup of the day

SALÁTY A LEHKÉ POKRMY SALADS AND LIGHT MEALS 300 g Směs listových salátu s hroznem, ořechy, nivou a kuřecími kousky, přelitých medovým dresingem 1 Mixture of lettuce leaves, grapes, nuts, blue cheese and chicken meat, honey dressing 250 g Rozpečená tortilla se zeleninou, kuřecími kousky a zakysanou smetanou Crispy tortilla with raw vegetables, chicken meat and sour cream 300 g Salát z čerstvé zeleniny 95,- Salad made from fresh vegetables 250 g Široké nudle Milanese (špenát, smetana, kuřecí maso, parmazán) 140,- Fettuccine Milanese (spinach, cream, chicken meat, parmesan cheese) 250 g Široké nudle all Amatriciana (slanina, rajčata, parmazán) 140,- Fettucine all Amatriciana (bacon, tomatoes, parmesan cheese) NABÍDKA PRO DĚTI MEALS FOR CHILDREN 75 g Smažený kuřecí řízek, vařené brambory maštěné máslem 55,- Chicken snitzel, potatoe puree 75 g Kuřecí nugetky, hranolky, kečup 55,- Chicken nuggets, french fries, ketchup 150 g Krupicová kaše s máslem 55,- Semolina pudding with butter and cocoa RYBY FISH 150g Grilovaný losos položený na špenátovém lůžku Grilled salmon lying on rosted spinach 1 ks Pstruh pečený s limetami přelitý bylinkovým máslem Roasted trout with herb butter and lime

ČESKÁ KLASIKA TRADITIONAL CZECH DISHES 150 g Guláš zdobený křenem a cibulí, houskové knedlíky 120,- Beef goulash with onion and horseradish, dumplings 150 g Svíčková na smetaně s brusinkovým terčem, houskové knedlíky Beef in sour cream sauce, dumplings 250 g Ovarové koleno s křenem a hořčicí, rozpečený chléb se slaninou 115,- Pork knuckle with horseradish, mustard and baked bread with onion 150 g Smažený sýr (Eidam, Hermelín, Niva), tatarská omáčka 90,- Fried cheese with tartar sauce 150 g Smažený kuřecí/vepřový řízek 90,- Chicken / pork schnitzel 150 g Hovězí tatarák s 6 topinkami Beef tartare with 6 pieces of fried bread 200 g Konfitované kachní stehno, smetanové šťouchané brambory Confit duck, mashed potatoes with cream, onion and bacon 250 g Vepřové koleno pečené na medu a černém pivu, hořčice, křen, rozpečený chléb se slaninou 1 Pork knee made on dark beer and honey, mustard, horseradish, bread 500 g Konfitovaná vepřová žebra v pikantní marinádě, křen, směs nakládané zeleniny, rozpečený chléb se slaninou 175,- Spicy marinated pork rib, horseradish, pickles, baked bread with bacon 200 g Grilovaná vepřová krkovice položená na bramboráku, zasypaná směsí restované cibule a Nivy Grilled pork meat lying on potatoe pancake with gold onion and blue cheese

MASOVÁ NABÍDKA MEAT 200 g Kuřecí špíz v anglickém kabátku prokládaný cibulí 140,- Chicken skewer with bacon and onion 200 g Kuřecí steak položený na lůžku z restované zeleniny se zakysanou smetanou 150,- Chicken steak lying on roasted vegetable with sour cream 200 g Vepřová panenka plněná sušenými rajčaty a mozzarellou 180,- Pork tenderloin filled with dried tomatoes and mozzarella 200 g Vepřová krkovice na medu a pivu s karamelizovanou cibulkou Pork meat made on honey and beer with caramelised onion 200 g Hovězí rump steak s pepřovou omáčkou 225,- Beef rumpsteak with pfeffer sauce VÝBĚR Z JAPONSKÉ KUCHYNĚ JAPANESE CUISINE 150 g Buta Kimchi (vepřové maso s kimči salátem), jasmínová rýže Buta Kimchi (pork meat), yasmine rice 150 g Tonkatsu (smažený vepřový plátek obalený ve strouhance panko přelitý omáčkou Tonkatsu), jasmínová rýže Tonkatsu (fried pork meat in panko), yasmine rice 200 g Curry udon (nudle udon s kari omáčkou) 120g Curry udon (noodles) Oyakodon (kuřecí maso s vejci), jasmínová rýže Oyakodon (chicken meat, egg), yasmine rice 150 g Sake no mayonnaise yaki (losos marinovaný v rýžovém víně, grilovaný QP majonézou), jasmínová rýže 195,- Sake no mayonnaise yaki, yasmine rice

HAMBURGERY SIESTA HAMBURGERS SIESTA Hamburger z čerstvého, kuřecího, vepřového nebo hovězího masa v pečeném, u nás dělaném, pizza chlebu s grilovanou zeleninou, bramborovými hranolky a grilovacím dresinkem. Masa jsou čerstvě namletá před vlastní přípravou. Hamburger with chicken, pork or beef meat served in our homemade pizza bread, grilled vegetables, fries and dressing. All meats are fresh, no semi-finished product. 100 g Hamburger SIESTA /kuřecí, hovězí/ 125,- Hamburger SIESTA /chicken, beef/ 200 g Hamburger SIESTA /kuřecí, hovězí/ Hamburger SIESTA /chicken, beef/ 300 g Hamburger SIESTA /kuřecí, hovězí/ Hamburger SIESTA /chicken, beef/ PŘÍLOHY SIDE DISHES 200 g Vařené brambory maštěné máslem 20,- Boiled potatoes with butter 200 g Smetanové šťouchané brambory s cibulkou a anglickou slaninou Mashed creamy potatoes with onion and bacon 200 g Opečené brambory 30,- French fries Juliene McCaine 200 g Hranolky McCaine 30,- French fries McCain 250 g Knedlíky dle denní nabídky (houskové, bramborové, Karlovarské) 25,- Dumplings 250 g Teplá zelenina na másle Warm vegetables on butter 250 g Restovaná kukuřice se slaninou Roasted corn with bacon

250 g Restované fazolové lusky se slaninou Roasted bean pods with bacon 6 ks Topinka dělaná na sádle nebo na sucho 30,- ošatka Roasted bread Pečivo Bread Tatarská omáčka, dresing, kečup, hořčice Tartar sauce, dressing, ketchup, mustard 25,- 15,- DEZERTY DESSERTS 2 ks Palačinka s Nutellou, šlehačkou a ovocem 70,- Pancake with Nutella, whipped cream and fruit 100 g Horké lesní plody (dle nabídky) s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou, čokoládový topping 75,- Hot forest berries with vanilla ice-cream and whipped cream, chocolate topping Za poloviční porce účtujeme 75% ceny Vybrané jídlo si můžete odnést s sebou za příplatek 10,- Kč, zatavíme Vám jej do jednorázové přenosné krabičky. Jídla pro Vás připravují Karin Metteová - vedoucí gastro provozu a šéfkuchař David Duna - hlavní směnový kuchař Michal Staněk - hlavní směnový kuchař