Klasická česká kuchyně



Podobné dokumenty
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

Studené předkrmy Cold starters

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot. 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

Něco k pivu. Polévky

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Něco k pivu/ Something to the beer

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Naše veškeré pokrmy mohou obsahovat alergeny 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 Podrobný seznam alergenů Vám poskytne obsluhující personál

Polední menu

Studené předkrmy/cold starters

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Hospůdka U Vocta. Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní Rokytnice nad Jizerou. Mob.:

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT

PŘEDKRMY: 100g Domácí játrová paštika s brusinkovým dipem a opečenými tousty

1 50 g Krabí koktejl s olivami 50, g Kuřecí salát s ananasem 50,- 3 2 ks Šunková rolka s křenovou pěnou 40,-

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast

RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:

Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217

Před jídlem (k pivu a vínu)

Město Moravský Beroun Vás vítá v restauraci

Česneková s chlebovými krutony a sýrem dle denní nabídky

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Předkrmy 69,-- 79,-- 69,-- 75,-- 49,-- 69,--

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Radniční restaurace. Frenštát pod Radhoštěm

Předkrmy a chuťovky: Polévky: Hovězí maso:

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals

100g Hruška s nivou 38,- 100g Šunkový a sýrový kornout plněný žampiónovým salátem 38,- 50g Tatarák z lososa 48,-

PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN

Chuťovky k pivečku. Polévky

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

Sluneční dvůr nabízí:

Něco na rozta ení aludku Appetizers

JÍDELNÍ LÍSTEK. STUDENÉ PŘEDKRMY VARIACE SÝRŮ, OLIVY (NIVA, BALKÁN, EIDAM, MOZZARELLA)

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

Hovězí vývar s masem a domácími nudlemi (1,3,7,9)

JÍDELNÍ LÍSTEK Penzion Pod Rozhlednou

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou

150g Rožněný pstruh na másle a drceném kmínu 98,- /dle váhy/ - 10g navíc 4,- 150g Filátko z tresky na víně s grilovanou zeleninou 125,-

Město Moravský Beroun Vás vítá v restauraci

1 Utopenec v octovém nálevu s cibulí a feferonkou, pečivo 47,- 2 Bramborák s klobásou 57,- 3 Nakládaný plněný hermelín v oleji, pečivo 64,-

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/

Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT

MENU. RYBY dle aktuální nabídky 200g se špenátovými listy (1,4,7) 200g na rozmarýnu a česneku (1,4) 200g na másle a kmínu (1,4,7)

STYLOVÉ UBYTOVÁNÍ DOMÁCÍ KUCHYNĚ STILUNTERKUNFT HEIMISCHE KÜCHE

JÍDELNÍ LÍSTEK. 200 g Vepřový závitek s uzeným sýrem v jemné KARI omáčce 139 Kč (1,7,9,10) 150 g Krkonošská bašta (1,3,7,9,10)

0,3l Slezská česnečka (1,3,7,9) 39,00 Kč 0,3l Zelňačka (1,3,7,9) 39,00 Kč

HOSTINEC STARÉ ČASY. 3ks Bramboráčky se salátem coleslaw 47,- (1,3,9) 100g Grilovaný losos s restovanými fazolkami a cherry rajčátky 133,- (4)

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

RESTAURACE PARKHOTEL POLÉVKY SPECIALITY K PIVU JÍDELNÍ LÍSTEK PLATNÝ OD 15:00-21:30. Vývar s játrovými knedlíčky vývar s játrovými knedlíčky a nudlemi

Předkrmy Vorspeisen Starters

200 g Hemenex 70,00 Kč 120 g Míchaná vejce 50,00 Kč

JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Jídelní lístek Předkrmy:

POLÉVKY PŘEDKRMY CHUŤOVKY

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Saláty. Chuťovky. Polévky. Bezmasá jídla

Jídelní lístek Restaurace Na Koupališti

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

Před jídlem (k pivu a vínu)

Teplé předkrmy. Speciality

Studený předkrm: Polévka: Teplé předkrmy: Minutky z hovězího masa:

Jídelní lístek. 100 g Tvarůžkový tatarák, topinky s česnekem 3 ks

JÍDELNÍ LÍSTEK. 100 g Bruschetta 89,- s mozzarellou, rajčaty, bazalkou, balsamicem, česnekem a bylinkovým pestem

Před jídlem (k pivu a vínu)

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)

Vývar s masem a nudlemi 32,00 Česneková se šunkou a sýrem 32,00 Dle denního menu 32,00

Předkrmy a polévky. Speciality

150 g Obložený talíř šunka, sýr, herkules, máslo, okurka. 100 g Šunkové kornoutky šunka, tvaroh, okurka, cibule

POLÉVKY STUDENÉ PŘEDKRMY

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

Předkrmy. 120 g Broskev plněná jemným kuřecím koktejlem, toast 75 Kč. 100 g Mozzarella Capresse s rajčaty a bylinkami, toast 65 Kč

Transkript:

Klasická česká kuchyně 150g Svíčková na smetaně s brusinkovým terčíkem, domácí houskový knedlík ( Creamy vegetable sauce with roast meat and cranberries and homemade dumplings) (Gemüse-Sahne-Sauce mit gebratenem Fleisch, Preiselbeeren und hausgemachten Knödeln) 120,-Kč 150g Vepřový guláš, domácí houskový knedlík (Pork goulash with homemade dumplings) (Schweinegulasch mit hausgemachten Knödeln) 150g Vepřové výpečky, kysané zelí, domácí houskový knedlík 85,-Kč 90,-Kč (Pork roast, braised sauerkraut, homemade dumplings) (Schweinebraten, gedünstetes Sauerkraut, hausgemachte Knödel) 150g Vepřové výpečky se špenátem, domácí bramborový knedlík 90,-Kč (Pork roast with spinach, homemade dumplings) (Schweinebraten mit Spinat, hausgemachte Knödel) 150g Rajská omáčka s hovězím masem, domácí houskový knedlík (Tomato sauce with roast beef, homemade dumplings) (Tomatensauce mit Rinderbraten, hausgemachte Knödel) 95,-Kč

Předkrmy (Starters/ Vorspeisen) 80g Škvarková pomazánka, chléb 20,-Kč (Crackling spred / Griebenaufstrich) 80g Vaječná omeleta se šunkou a zeleninovou oblohou 34,-Kč (Eggs omelette with ham and vegetace/ Omelett aus Eiern mit Schinken und Gemüse) 100g Hemenex ( šunka, vejce, ) okurek 38,-Kč (Ham and eggs/ Schinken und Eiern) Polévky (Soup/Suppe) 0,3l Česneková polévka s opečeným chlebem a sýrem 32,-Kč (Garlic soup/ Knoblauchsuppe) 0,3l Vývar s masem a domácími nudlemi 28,-Kč (Broth with homemade noodles/ Brühe mit hausegemachtenudeln) 0,3l Dle denní nabídky 22,-Kč

Nabídka šéfkuchaře (Chef's Menu/Koch Menü ) 200g Grilovaná vepřová panenka na žampiónovém ragů 120,-Kč (Grilled pork tenderloin with mushroom ragout / Gegrillte Schweinelende mit Pilzragout ) 200g Vepřová panenka s hořčično smetanovou omáčkou 138,-Kč (Pork tenderloin with mustard cream sauce / Schweinelende mit Senf-Sahnesauce ) 200g Kuřecí kotouč s anglickou slaninou 95,-Kč (Chicken steak with bacon/ Hühnersteak mit Speck ) Nabídka z vod (Fish / Fische) 200g Pstruh po mlynářsku 90,-Kč (Doplatek na pstruha každých dalších 10g ) (Roasted trout / Forelle ) 3,-Kč 150g Losos s dušenou zeleninou (Salmon with steamed vegetables/salm mit gedünstetem Gemüse) 170,-Kč

Kuřecí maso (Chicken/ Huhn) 180g Smažený kuřecí řízek 80,-Kč (Fried chicken schnitzel/gebratene Hühnerschnitzel ) 180g Přírodní kuřecí řízek 75,-Kč (Chicken fillet/ Hühnerschnitzel) 180g Pikantní kuřecí směs 80,-Kč (Spicy chicken mixture/würzige Mischung aus Huhn) 180g Kuřecí medailonky v sýrovo šunkovém těstíčku 110,-Kč (Chicken nuggets in cheese-creamy sauce / Hühnermedaillons mit Käse-Schinken Teig) 180g Kuřecí medailonky ve smetanové omáčce 90,-Kč (Chicken nuggets in cheese-creamy sauce/ Hühnermedaillons mit Sahnesause) 180g Kuřecí řízek Gordon blue 95,-Kč (Chicken steak "Gordon Blue"/ Chicken steak "Gordon Blue")

Vepřové maso (Pork/Schweinefleisch) 180g Smažený vepřový řízek 80,-Kč (Fried pork schnitzel/gebratene Schweineschnitzel) 180g Pikantní směs z vepřového masa 78,-Kč (Spicy mixture of pork/ Würzige Mischung aus Schweinefleisch) 180g Krkovička na grilu s omáčkou se zeleného pepře 89,-Kč (Grilled pork neck with sauce of green pepper/gegrilltes Schweinefleisch mit Pfeffersauce) 180g Steak z vepřové krkovičky, restované kysané zelí s cibulkou 80,-Kč (Roasted pork neck, fried cabbage with onions/schweinehalsfleisch mit Kraut mit Zwiebeln) 180g Smažená kapsa plněná anglickou slaninou a sýrem ( hermelín ) 98,-Kč (Fried filet stuffed with bacon and cheese (brie)/ Gebratenes Schweinebraten mit Speck und Käse (Brie))

Bramboráková jídla (Potato dishes/kartoffelgerichte) 150g Bramborák plněný pikantní masovou směsí 95,-Kč (Potato pancake, stuffed with spicy meat mixture/ Kartoffelteig, gefüllt mit gewürzten Fleisch-Mischung) 150g Kuřecí řízky v bramboráku 85,-Kč (Chicken fillets in salted potato pancake/ Hähnchenfilet in Kartoffelpuffer) Bezmasé pokrmy (Meatless-vegetarian dishes/ Fleischlose Speisen) 100g Smažený hermelín 60,-Kč (Fried Camembert/Gebratene Camembert ) 120g Smažený sýr Eidam ( plněný šunkou, příplatek 3,-Kč ) 65,-Kč (Fried cheese Eidam/ Fried cheese Eidam) 120g Smažené žampiony 55,-Kč (Fried meadow mushrooms/gebackene Champignons)

Těstoviny (Pasta/ Teigwaren) 300g Těstoviny penne s nivovou omáčkou a brokolicí 78,-Kč (Penne pasta with blue cheese sauce and broccoli/ Penne mit Blauschimmelkäse-Sauce und Brokkoli) 300g Fetučíny s kuřecím masem a smetanovou omáčkou 115,-Kč (Fetucini with chicken and cream sauce/ Fetucini mit Hühnerfleisch und Sahnesauce) Dětská jídla (Children s meals/ Speisen für Kinder) 75g Kuřecí plátek na másle, vařené brambory ( hranolky ) 50,-Kč (Chicken with butter, boiled potatoes (French fries)/ Hähnchenfilet mit Butter, gekochte Kartoffeln (Pommes Frites) ) 75g Smažený kuřecí řízek, vařené brambory ( hranolky ) 50,-Kč (Fried chicken schnitzel, boiled potatoes (French fries)/ Gebratene Hähnschnitzel, gekochte Kartoffeln (Pommes Frites) ) 60g Smažený sýr Eidam, vařené brambory, tatarka 55,-Kč (Fried cheese, boiled potatoes, tartar sauce/ Gebratene Käse, gekochte Kartoffeln, Sauce Tartarsauce)

Přílohy k pokrmům (Side dishes / Beilagen) 200g Vařené brambory s petrželkou maštěné máslem 20,-Kč (Boiled potatoes with parsley and bitter/ Salzkartoffeln mit Petersilie und Butter) 200g Šťouchané brambory se slaninou a cibulkou 25,-Kč (Mashed potatoes with bacon, onions and marjoram/ Stauchkartoffeln mit Speck, Zwiebeln und Majoran) 200g Opékané brambory 20,-Kč (Fried potatoes/geröstete Kartoffeln) 200g Opékané brambory s česnekem 22,-Kč (Fried potatoes with garlic/ Geröstete Kartoffeln mit Knoblauch) 200g Americké brambory 20,-Kč (Fried "American" potatoes/ "Amerikanische Kartoffeln mit Knoblauch 200g Americké brambory s česnekem 22,-Kč (Fried "American" potatoes with garlic/ "Amerikanische" Kartoffeln mit Knoblauch) 200g Bramborové hranolky 18,-Kč (French fries / Pommes Frittes) 200g Bramborový salát 28,-Kč (Potato salad / Kartoffelsalat )

200g Bramboráčky 25,-Kč (Potato pancakes/kartoffelpuffer ) 150g Dušená rýže 15,-Kč (Rice/ Reis) 1ks Houskový knedlík 3,-Kč (Dumplings/ Knödel) 1ks Bramborový knedlík 4,-Kč (Potato dumplings /Kartoffelknödel ) 3ks Opečený toast s bazalkovým pestem 10,-Kč (Roasted toast with basil pesto /Toast mit Basilikum - Pesto ) 1ks Pečivo ( houska, chléb ) 3,-Kč (Bread /Brot)

Studené omáčky (Cold sauces /Kalte Saucen) 50g Tatarská omáčka 13,-Kč (Tartar sauce/ Tatarensoß) 50g Pikantní tatarská omáčka 15,-Kč (Spicy tartar sauce / Pikante Tatarensoß) 50g Česneková omáčka 13,-Kč (Garlic sauce / Knoblauchsauce ) 50g Kečup 12,-Kč (Ketchup /Ketchup) Teplé omáčky (Hot sauces /Hot Saucen) 100g Pepřová smetanová omáčka 18,-Kč (Pepper Cream Sauce /Pfeffersauce) 100g Nivová omáčka 18,-Kč (Blue cheese sauce / Blauschimmelkäsesauce) 100g Smetanovo houbová omáčka 18,-Kč (Creamy mushroom sauce/ Pilzsoße)

Dezerty (Desserts / Nachspeisen) 2ks Palačinky s arašídovou nugetou a šlehačkou 55,-Kč (Sweet pancake with peanut sauce and whipped cream/ Palatschinken mit Erdnusssahne und Sahne) 2ks Palačinky s ovocem, zmrzlinou a šlehačkou 45,-Kč (Pancakes with fruit and whipped cream / Pfannkuchen mit Früchten und Schlagsahne) 2ks Palačinky s jahodovou marmeládou a šlehačkou 40,-Kč (Pancakes with strawberry jam and whipped cream/ Pfannkuchen mit Erdbeermarmelade und Schlagsahne) 1ks Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou 45,-Kč (Hot raspberries with vanilla ice-cream and whippet cream/ Heisse Himbeeren mit Vanilleeis und Schlagsahne) 1ks Zmrzlinový pohár s ovocem a šlehačkou 40,-Kč (Ice-cream sundae with fruit and whippet cream/ Eisbecher mit Obst und Schlagsahne)

K posezení (Something to beer or wine / Etwas zu Bier oder Wein) 600g Marinovaná vepřová žebra, hořčice, křen, kozí roh, feferonky, chléb 150,-Kč (Marinated pork ribs, mustard, horseradish, hot peppers, bread / Marinierte Schweinerippchen, Senf, Meerrettich, Peperoni, Brot ) 100g Tatarák s topinkami 95,-Kč (Steak tartare with toast / Tatarbeefsteak mit Toast) 100g Tortila s kuřecím masem v kukuřičných lupíncích a zeleninou, přelitá dresinkem (Tortilla with chicken in cornflakes and vegetables, topped with dressing / Tortilla mit Hähnchen in Cornflakes und Gemüse, gekrönt mit Dressing) 80g Pikantní topinka s vepřovým masem a zeleninou 65,-Kč 58,-Kč (Spicy fried bread with pork and vegetables / Pikante gebratene Brot mit Schweinefleisch und Gemüse) 80g Pikantní topinka s kuřecím masem a zeleninou 60,-Kč (Spicy fried bread with chicken and vegetables / Pikante gebratene Brot mit Hühnerfleisch und Gemüse) 1ks Langoš s česnekem a kečupem sypaný sýrem 35,-Kč (Salty pancake with garlic sprinkled with cheese and ketchup / Pfannkuchen mit Knoblauch bestreut mit Käse und Ketchup)

1ks Nakládaný hermelín 55,-Kč (Marinated Camembert cheese /Marinierter Hermelin) 1ks Rosická grilovaná klobása 35,-Kč (Special local grilled sausage / Spezielle lokalen Grillwurst ) 1ks Utopenec s cibulí (Sausage with onion /Wurst mit Zwiebel) 1ks Topinka s česnekem 35,-Kč 5,-Kč (Garlic Toast/ Knoblauchtoast) Brambůrky Tyčinky Arašídy Kešu Čokoláda oříšková 25,-Kč 20,-Kč 20,-Kč 30,-Kč 30,-Kč

Obědové saláty (Lunch salads/mittagssalat) 300g Trhaný ledový salát s grilovaným kuřecím masem a rajčaty, přelité dresinkem a sypané parmazánem 85,-Kč (Chopped lettuce with grilled chicken pieces, with tomatoes, topped with dressing and sprinkled with parmesan cheese/ Salat mit gegrilltem Hähnchenfillet und Tomaten, mit Dressing und mit Parmesan) 300g Šopský salát 78,-Kč (Balkan salad (Balkan cheese, tomatoes, cucumbers and peppers)/ Balkanisch Salat (Balkanisch Kässe, Tomaten, Gurken und Paprika) 300g Caprese ( rajčata s mozarelou s olivami a bazalkou ) 99,-Kč (Caprese - mozzarella with tomatoes, olives and basil )/ Caprese - Mozzarella mit Tomaten, Oliven und Basilikum)

Přílohové saláty (Side dish salad/ Gemüsebeilage) 150g Okurkový salát 22,-Kč (Cucumber salad/gurkensalat) 150g Rajčatový salát s cibulkou 22,-Kč (Tomato salad with onion/ Tomatensalat mit Zwiebeln ) 150g Zeleninový salát z rajčat, okurků a paprik 30,-Kč (Vegetable salad of tomatoes, cucumbers and peppers/ Gemüsesalat aus Tomaten, Gurken und Paprika) 150g Zelný salát s mrkví 15,-Kč (Cabbage salad with carrots/kohlsalat mit Möhren)