Obsah. Vybalení su iãky. Pro instalaãní techniky. Pro uïivatele

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Obsah. Vybalení su iãky. Pro instalaãní techniky. Pro uïivatele"

Transkript

1

2 Obsah Pro uïivatele Bezpeãnostní pokyny 3 Popis su iãky 4-5 PouÏívání su iãky 6 - Dfiíve neï zaãnete su iãku pouïívat - Kapacita su iãky - Pfiíklady hmotnosti prádla Informace a rady k su ení 7 Tabulka programû 8 - Spotfieba Funkce kontrolek 9 ÚdrÏba a ãi tûní âi tûní filtrû - âi tûní kondenzátoru - VyprazdÀování zásobníku zkondenzované vody Nûco nefunguje správnû? 12 Servis 13 - Servis a náhradní díly Pro instalaãní techniky Technické údaje 13 Instalace Umístûní su iãky - Elektrick pfiívod - MontáÏ na stûnu Vybalení su iãky Po kození JestliÏe byla su iãka bûhem dopravy po kozená, je nutné ihned o tom informovat pfiepravní firmu, odpovûdnou za pfiepravu. Zkontrolujte zda není su iãka po kozená. JestliÏe zjistíte jakékoliv po kození, poruchu nebo Ïe nûco chybí, tak ihned informujte svého prodejce. Nikdy nenechávejte obalov materiál tam, kde by si s ním mohli hrát dûti. Pfiíslu enství dodané se su iãkou Konzole pro montáï na stûnu Pfiíslu enství, které lze doobjednat Sada pomûcek umoïàující montáï na vrch praãky: Odpadní hadice: Tyto díly si mûïete zakoupit na stejném místû jako jste zakoupili samotnou su iãku nebo si tyto díly mûïete objednat pfiímo u v robce su iãky. Identifikace pouïit ch materiálû V echny obalové materiály, které byly pouïity na zabalení su iãky, nejsou kodlivé pro Ïivotní prostfiedí. RÛzné druhy plastû jsou adekvátnû oznaãeny a jsou recyklovatelné: PE polyetylén- tento plast je pouïit na obal su iãky a na obal tohoto návodu. PS pûnov polystyrén-tento materiál je pouïit na upevnûní a stabilizaci su iãky. Kartónová krabice je vyrobená z recyklovaného papíru a mûla by b t opût uloïena na odpovídající odpadové místo. Su iãka má v sobû nûkteré plastové a gumové díly. Tyto díly jsou oznaãeny odpovídajícími symboly, oznaãující materiál ze kterého jsou vyrobené. Po skonãení Ïivotnosti su iãky tyto díly odloïte na odpovídající skládku nebo adekvátnû recyklujte. Materiály jsou oznaãeny mezinárodnû platn mi symboly. Na objednávce vïdy uved te odpovídající ãíslo dílu

3 Bezpeãnostní pokyny Je tû pfied instalací a prvním pouïitím va í nové bubnové su iãky si peãlivû pfieãtûte tento návod k pouïití a to vãetnû v ech rad a v straïn ch upozornûní. Abyste zajistili, Ïe su iãka prádla bude pracovat bez poruch a s poïadovan m v sledkem, je nutné, aby se s tímto návodem k pouïití a bezpeãnostními pokyny seznámili v ichni její uïivatelé. Tento návod peãlivû uloïte, aby ho bylo moïné kdykoliv pouïít a aby pfii pfiípadném prodeji ãi pfiedání jinému majiteli ho bylo moïné pfiedat i novému majiteli spolu se spotfiebiãem. Instalace a servis Jakékoliv instalaãní práce mohou provádût pouze kvalifikovaní technici. JestliÏe su iãku bude instalovat osoba bez pfiíslu né kvalifikace, tak je moïné, Ïe neodborn zpûsob instalace zpûsobí po kození spotfiebiãe nebo poranûní osob. Pfii jakékoliv manipulaci se su iãkou je nutné, aby byla odpojená od elektrické sítû. To zajistíte pouze vytaïením zástrãky ze zásuvky. Tato su iãka prádla je tûïká, proto s ní manipulujte velice opatrnû. Su iãku je moïné instalovat pouze na suché a ãisté místo. JestliÏe by toto doporuãení nebylo dodrïeno, tak pfiípadné po kození skfiínû su iãky by nebylo kryto zárukou. JestliÏe nebude su iãka v koupelnû instalována pomocí dodaného elektrického kabelu, tak bude nutné su iãku zapojit pfies ochrann jistiã. Elektrick pfiívodní kabel musí b t zapojen do uzemnûné zásuvky, která je volnû dostupná. Trvalé zapojení mûïe provést pouze kvalifikovan elektrikáfi. Je tfieba dávat pozor, aby pfii pfiípadné manipulaci se su iãkou (napfiíklad pfii údrïbû ãi instalaci), nebyl pfiívodní kabel nûkde pfiiskfiípnut nebo po kozen. Ventilaãní otvor na spodku dvefií su iãky nesmí b t v Ïádném pfiípadû blokován, je-li su iãka umístûna na koberci. Stavitelné noïiãky nesmí b t demontovány, protoïe umoïàují dobré vûtrání su iãky. ÚdrÏbu a dodávky náhradních dílû mohou provádût pouze v robcem autorizovaná servisní stfiediska. PouÏívejte pouze takové náhradní díly, které dodají tyto autorizované servisy. Nikdy se nepokou ejte su iãku opravovat sami. Bezpeãnost dûtí Su iãku mohou obsluhovat pouze dospûlé osoby. Nikdy nedovolte dûtem, aby si mohli hrát s ovládacími prvky nebo jin mi díly spotfiebiãe. V echny obalové materiály skladujte mimo dosah dûtí. Pfied plnûním su iãky se pfiesvûdãete, Ïe v bubnu su iãky nejsou Ïádné cizí pfiedmûty nebo ukrytá domácí zvífiata. Bûhem provozu Tato su iãka prádla je urãena pouze pro pouïití v domácnostech, pro su ení prádla a jen ve shodû s tímto návodem k pouïití. PouÏití su iãky pro jin neï uveden dûvod mûïe zpûsobit váïné kody nebo zranûní. ZároveÀ se tím na spotfiebiã nebude vztahovat Ïádná záruka Pfii vyjímání nebo vkládání kondenzátoru je nutné dbát zv ené pozornosti, protoïe mûïe b t tûïk a obtíïnû manipulovateln. Nikdy su iãku prádla nepfietûïujte (Viz PouÏívání su iãky). Nikdy nezapínejte su iãku bez ãistého a dobfie umístûného prachového filtru nebo kdyï je prachov filtr po kozen (Su iãka se tím mûïe pfiehfiát a po kodit). Nauãte se kondenzátor pravidelnû ãistit. UdrÏování kondenzátoru v co nejãist ím stavu umoïàuje nejefektivnûj í su ení a tím i zkrácení doby su ení. Nedovolte, aby se kolem su iãky hromadil textilní prach. Nûkteré velké kusy textilu (jako napfi. pro ívané pfiikr vky, apod.) jsou urãeny pro su ení ve velk ch komerãních su iãkách. Informujte se u v robce tohoto druhu textilu, zda je lze su it v domácích su iãkách a to i v tûch pfiípadech, kdy jejich hmotnost odpovídá povolenému mnoïství. Nikdy v su iãce nesu te prádlo, které pfii lo do styku s chemikáliemi, jako jsou napfiíklad rûzné ãistící kapaliny a rozpou tûdla. Mohlo by tak dojít i k poïáru spotfiebiãe. Následující druhy a materiály nejsou vhodné pro su ení v této su iãce: Pol táfie, podu ky a dal í plnûné kusy (tyto díly mohou zpûsobit pfiehfiátí su iãky z dûvodu velké akumulace tepla uvnitfi. Vlna, která má tendenci plstnatût. Zvlá tû jemné druhy textilu jako syntetické záclony, hedvábí, apod. Odûvy, které jsou ãásteãnû vyrobené z pûnov ch materiálû nebo gumov ch materiálû. VÏdy se ujistûte, Ïe pfii údrïbû a opravách je su iãka odpojena od elektrické sítû. VÏdy po pouïití su iãku vypnûte a zástrãku vytáhnûte ze zásuvky. Likvidace - obaly: V echny obalové materiály nejsou pro Ïivotní prostfiedí kodlivé. RÛzné druhy plastû jsou adekvátnû oznaãeny a jsou plnû recyklovatelné. - vyslouïilá su iãka: Po konci Ïivotnosti su iãky ji odpojte od sítû, pfiívodní kabel odfiíznûte v místû vstupu do su iãky. Zniãte v echny zámky dvefií a zajistûte, aby si s ní nemohli hrát dûti

4 Popis su iãky

5 Popis su iãky 1. Páka zámku dvefií (zatlaãením ve smûru doprava se dvefie su iãky otevfiou) Bûhem probíhajícího programu pokud moïno neotevírat dvefie su iãky. 2. Místo pro nalepení programové tabulky (samolepící títek) 3. Ovládací panel s kontrolkami Kontrolky (viz stránka 9). A. Svítí bûhem fáze su ení. 3 E F B. Svítí bûhem fáze ochlazování. C. Stfiídavû bliká pfii fázi proti pomaãkání. D. Bliká kdyï je nádoba na vodu plná. Tlaãítka E. Tlaãítko Start. Po zvolení programu stisknûte a drïte stisknuté toto tlaãítko dokud se jedna z kontrolek nerozsvítí (1-2 sekundy). F. Tlaãítko sníïení teploty pro ãasové programy. JestliÏe bude toto tlaãítko stisknuto, ohfiev bûhem su ení bude sníïen a náplà bude su ena pfii niï í teplotû. Vhodné zejména pro choulostiv textil. Voliã programû G. Pro volbu elektronického nebo ãasového programu (viz stránka 8). Zru ení programu H. JestliÏe otoãíte voliãem do této pozice bûhem programu, bude program zru en a je moïné zvolit jin program. Pro spu tûní nového programu stisknûte tlaãítko start. 4. V stup horkého vzduchu 5. Nastavitelné noïiãky JestliÏe není su iãka namontována na stûnu, tak je nutné pomocí tûchto noïiãek srovnat su iãku do roviny. 6. Ventilaãní otvory - Tyto otvory nesmûjí b t v Ïádném pfiípadû zakryté. 7. Filtry Mûly by b t vïdy pfied anebo po kaïdém su ení vyãi tûny. Prachov filtr je umístûn za hrub m filtrem a lze ho z dûvodu ãi tûní vyndat. 8. Kondenzátor Je zabudovan do dvefií su iãky a je nutné ho pravidelnû ãistit. 9. Buben su iãky 10. Typov títek 11. Elektrick pfiívodní kabel B A G 12. DrÏáky pro zavû ení na nástûnnou konzoli 13. Pfiípojka odpadní hadice Jako zvlá tní pfiíslu enství lze pouïít odpadní hadici, kterou lze su iãku zapojit pfiímo do odpadu. Po uvolnûní pojistky a vyndání zátky pfiipojte na pfiípojku (13) odpadní hadici. JestliÏe budete provozovat su iãku se zapojenou odpadní hadicí, tak se nebude zkondenzovaná voda shromaïd ovat v zásobníku. 14. Nádoba pro zkondenzovanou vodu Nádoba se naplní vodou zkondenzovanou v su iãce a mûla by b t vyprázdnûna po kaïdém su ení. Jakmile je nádoba plná, bliká kontrolka (D) a rozezní se zvukov signál. Su iãka se automaticky zastaví a nepokraãuje dále v su ení dokud není nádoba vyprázdnûna. JestliÏe se su iãka zastaví z dûvodu plné nádoby bûhem automatického programu a pokud nevyprázníte nádobu do 5 minut, program su ení se nemusí dokonãit korektnû. Pokud se toto stane, bude tfieba zru it probíhající program a spustit nov. Z tohoto dûvodu je vïdy nejlep í zkontrolovat, zdali je nádoba prázdná pfied kaïd m su ením prádla. C D H - 5 -

6 PouÏívání su iãky Dfiíve neï zaãnete su iãku pouïívat Navlhãete nûkolik kusû ãisté nepotfiebné tkaniny a nechejte je po dobu 15 minut su it a tím tak zajistit, Ïe budou odstranûny v echny zbytky prachu z vnitfiku su iãky. 1. Ovûfite si, Ïe su iãka je pfiipojena k elektrické síti. 2. Stisknutím páky (A) otevfiete dvefie. 3. Zkontrolujte, Ïe prachov filtr (B) je ãist a Ïe hrub filtr (C) je spu tûn a zaklapnut ve správné poloze. 4. Zkontrolujte, zda je zásobník vody (D) prázdn a zasunut ve správné pozici. 5. Do su iãky vloïte vlhk textil urãen k su ení. Ujistûte se, Ïe je prádlo v bubnu správnû rozloïeno. Nikdy pfii su ení nemíchejte spolu syntetické a pfiírodní materiály. 6. Zavfiete dvefie su iãky. 7. Programovy m voliãem (E) zvolte elektronicky nebo ãasovû fiízeny su icí program. 8. Stisknûte spou tûcí tlaãítko (F): Doporuãujeme vám su iãku bûhem programu neotvírat, protoïe by tak mohla zaãít vytékat voda ze su iãky na podlahu. Kapacita su iãky (such textil) Bavlna Syntetika max. 3.4 kg max. 1.5 kg Pfiíklady hmotnosti prádla (such textil) Pro usnadnûní správného plnûní su iãky zde uvádíme pfiibliïnou hmotnost nûkolika druhû bûïného prádla. Hmotnost odpovídá bavlnû. Ïupan deka prostûradlo blûsa froté ruãník ko ile noãní ko ile pyïamo slipy dlouhé spodky povlak pol táfie ponoïky asi 1.2 kg asi 0.7 kg asi 0.5 kg asi 0.1 kg asi 0.2 kg asi 0.2 kg asi 0.2 kg asi 0.2 kg asi 0.1 kg asi 0.3 kg asi 0.2 kg asi 0.1 kg C B A F E D - 6 -

7 Informace a rady k su ení Tfiídûní prádla Prádlo urãené k su ení vïdy vytfiid te podle druhu materiálu (druh textilu najdete vyznaãen na ná ivkách odûvû) a také podle va eho poïadavku jak mají b t suché. Prádlo vkládejte do bubnu volnû rozloïené. Zapnûte v echny zipy, zavázejte volné konce v ech stuh a páskû. Na povlacích pol táfiû a cích zapnûte v echny knoflíky nebo jiné zavírací prvky, aby se do nich nemohly dostat men í kusy prádla. Na krobené kusy prádla Prádlo, které bylo na krobené lze v su iãce také su it. Abyste dosáhli co nejlep ího v sledku, doporuãujeme vám zvolit takov ãas su ení, aby prádlo zûstalo je tû mírnû vlhké, napfiíklad vyuïít doporuãení prádlo su it do stavu k Ïehlení. Po vyndání na krobeného prádla ze su iãky buben dûkladnû vytfiete navlhãen m ãist m hadrem. Abyste odstranili poslední zbytky krobu, buben su iãky dobfie vysu te. Odstfied ování v praãce nebo odstfiedivce Prádlo urãené k su ení by mûlo b t dobfie odstfiedûné. Doporuãujeme vám k odstfied ování pouïívat praãku, která umoïàuje odstfied ovat prádlo od 800 otáãek/min. a v e nebo pouïívat samostatnou odstfiedivku podobn ch parametrû. âím vy í jsou otáãky odstfiedivky, tím rychleji su iãka prádlo usu í a tím i spotfiebuje ménû elektrické energie. Dokonce i prádlo nevhodné k odstfied ování jako napfi. halenky, je vhodné po dobu 10 aï 30 sekund nechat pfied su ením odstfiedit. Správné mnoïství su eného prádla PfietíÏená su iãka zapfiíãiní vy í pomaãkání prádla. Naopak su ení men ího mnoïství prádla neï je doporuãeno je neekonomické. Textilní prach Po prvním su ení v su iãce budete asi pfiekvapeni mnoïstvím vytvofieného textilního prachu. Tento efekt je zcela normální a v Ïádném pfiípadû neznamená, Ïe va e su iãka prádlo nûjak nadmûrnû opotfiebovává. JestliÏe je prádlo ono ené a je vyprané v ruce nebo v praãce, tak se uvolnûná textilní vlákna a prach zadrïí na povrchu textilie. JestliÏe se potom toto prádlo su í venku na ÀÛfie, tak jsou ulpûná vlákna a prach odváté vûtrem. V uzavfiené su iãce jsou textilní vlákna a prach zachycovány filtrem a bûhem procesu su ení se tyto ãástice na filtru akumulují. Tento proces je velice dûleïit pro osoby trpící alergií nebo astmatem. Prádlo, které by se nemûlo su it v této su iãce V su iãce by se nemûly su it jemné druhy textilií jako syntetické záclony, vlnûné odûvy, hedvábí, prádlo s kovov mi souãástmi, nylonové/silonové ponoïky a punãochy. V su iãce SE NESMÍ su it prádlo s díly z pûnové gumy, molitanu ãi podobn ch materiálû. Samozfiejmû v su iãce nesmíte su it prádlo, které není pro tento druh su ení vhodné. Tyto kusy prádla mají obvykle na visaãkách ãi su iãkách vyznaãen tento symbol. Odûvy, které byly o etfieny hofilav mi kapalinami (benzin, alkohol, odstraàovaãe skvrn) se nesmí z dûvodu nebezpeãí poïáru su it v su iãce. VÏdy postupujte dle instrukcí v robce prádla. Takto oznaãené prádlo je vhodné pro su ení v su iãkách. Takto oznaãené prádlo je nutné su it pouze ve vodorovné poloze. SráÏení prádla V závislosti na kvalitû textilie (zvlá tû trikotové materiály) má prádlo tendenci se více ãi ménû sráïet. Abyste zabránili nadmûrnému sráïení, je nutné prádlo nepfiesou et. JestliÏe se textilie uï srazí, lze u nûkter ch typû prádla toto sraïení ãásteãnû napravit vytahováním. Doporuãujeme vám jiï pfii nákupu nového v robku vyrobeného ze sráïivého materiálu myslet na jeho velikost

8 Tabulka programû Je moïno zvolit dva typy programû: elektronicky fiízené nebo ãasovû fiízené programy. Elektronicky fiízené programy (A D) vypnou su iãku tehdy, kdyï se dosáhne nastaveného stupnû usu ení. âasovû fiízené programy pro individuální su ení nebo dosu ování jednotlivy ch kusû prádla pracují po nastavenou dobu. Jakmile je prádlo suché, program se automaticky pfiepne na ochlazovací fázi trvající 9 minut. JestliÏe se prádlo na konci ochlazovací fáze ze su iãky neodebere, následuje 30 minut trvající fáze ochrany proti zmaãkání, aby kusy prádla neleïely klidnû a nemohly se pomaãkat. Druh a mnoïství su eného prádla StupeÀ su ení Program MnoÏství prádla v kg Pfied vloïením do su iãky bylo prádlo odstfiedûno pfii cca 800 ot./min. Bavlna, max. 3,4 kg. Bílé a barevné prádlo Zvlá tû suché A 3, , Bavlna, max. 3,4 kg. Froté, trikotové tkaniny apod. Suché do skfiíné B 3, , Bavlna, max. 3,4 kg. LoÏní prádlo, ruãníky apod. Suché k Ïehlení C 3, , Syntetika, max. 1,5 kg. Automatická redukce tepla. Jemné prádlo. Suché do skfiíné D 1,5 1,0 0, âasovû fiízené su ení Bavlna, max. 3,4 kg. âasovû fiízené su ení Syntetika, max. 1,5 kg. Redukce tepla stisknutím tlaãítko sníïená teplota. VÏdy podle nastavené doby su ení VÏdy podle nastavené doby su ení Ochlazovací program, doba trvání 9 minut. Spotfieba su iãky zmûfiená dle Evropské normy EN Energie 2,78 kwh / 3,4 kg bavlny Údaje o spotfiebû energie odpovídají smûrnici 92/75 EEC a vztahují se na program B, suché do skfiínû

9 Funkce kontrolek Kontrolky ovládacího panelu mají tfii rûzné pracovní reïimy: nepfietrïité svícení, pomalé blikání, rychlé blikání. V následující tabulce jsou popsány funkce kontrolek v rûzn ch fázích su ících programû. NepfietrÏité svícení Probíhá su ící fáze Probíhá ochlazovací fáze Pomalé blikání Dvefie byly bûhem su ící fáze otevfieny. Dvefie byly bûhem ochlazovací fáze otevfieny. Fáze ochrany proti maãkání bûïí 30 minut. Kontrolky blikají tak dlouho, dokud se dvefie neotevfiou. stfiídavû Nádoba na kondenzát je plná (zvuk bzuãáku). Nádoba na kondenzát je plná a dvefie otevfieny. ( ) ( ) V straha. Voliã programû stojí mezi dvûma programy. Pokud tomu tak není, informovat servisní sluïbu. v sekvencích v sekvencích v sekvencích v sekvencích Rychlé blikání * Dvefie byly bûhem su ící fáze otevfieny a potom byly zavfieny. * Dvefie byly bûhem ochlazovací fáze otevfieny a potom byly zavfieny. Nádoba na kondenzát ja prázdná. * Dvefie byly otevfieny a pozdûji byly zavfieny. ( ) ( ) ( ) VÏdy podle toho, zda se su iãka nacházela ve fázi su ení nebo ochlazování, neï byly dvefie otevfieny a nádoba na kondenzát byla plná / byla vyprázdnûna. * Pro zaji tûní bezpeãnosti dûtí se su iãka nespustí automaticky, pokud byly dvefie pfii probíhajícím programu otevfieny a potom opût zavfieny, kontrolka bliká rychle. Pfiesvûdãte se, zda v bubnu leïí pouze su ené prádlo, dfiíve neï su iãku stisknutím spou tûcího tlaãítka znovu spustíte

10 ÚdrÏba a ãi tûní âi tûní filtrû Aby va e su iãka prádla pracovala správnû, je nutné ãistit filtry pfied nebo po kaïdém pouïití. Jak postupovat: 1. Otevfiete dvefie su iãky. 2. Otevfiete hrub filtr odklopením smûrem nahoru (Obrázek A). 3. Z prachového filtru, kter je umístûn pod hrub m filtrem, odstraàte pomocí kartáãku ve keré usazeniny. Nûkdy bude potfieba neãistoty odstranit z obou stran filtru. VÏdy se ujistûte Ïe filtr zpût do su iãky vkládáte správnû do své pûvodní polohy a to je tû pfied uzavfiením filtru hrubého. Nikdy nespou tûjte su iãku bez fiádnû vyãi - tûného, nepo kozeného a správnû umístûného prachového filtru. Mohli byste tím zpûsobit pfiehfiátí spotfiebiãe. âi tûní kondenzátoru U v ech bubnov ch su iãek proudící vzduch s sebou uná í ãástice textilního prachu. DÛsledkem tohoto efektu je to, Ïe ãást textilního prachu se usazuje i na kondenzátoru a je proto nutné ho ãas od ãasu také vyãistit. âi tûní kondenzátoru: 1. Otevfiete dvefie su iãky a odklopte hrub filtr smûrem nahoru. 2. Vyndejte prachov filtr ven a hrub filtr vloïte zpût do pûvodní pozice. 3. Uchopte kondenzátor prsty za vybrání v horní ãásti a palci tlaãte proti dvefiím (Obr. C a D). Kondenzátor se tak uvolní a lze ho tak volnû vytáhnout a vyklonit ven. Bud te opatrní, abyste nepo kodili choulostivou hliníkovou ãást. 4. Otoãte kondenzátor vzhûru a oãistûte ho z obou stran pomocí vysavaãe. Vyndejte ãervenou vypou tûcí zátku ve spodní hranû kondenzátoru (Obr. E). PoloÏte ho do vodorovné polohy a nalijte na nûj vodu otvorem po filtru. Nechejte vodu asi 5 minut pracovat a potom obû strany osprchujte horkou vodou. (Obr. F). Kondenzátor poté peãlivû vysu te. NezapomeÀte vloïit zpût ãervenou vypou tûcí zátku (Obr G). 5. VloÏte kondenzátor zpût do su iãky. Ujistûte se, Ïe spodek kondenzátoru je zarovnán se záfiezy v dutinû dvefií a to aï do doby co usly íte jemné zacvaknutí. VloÏte zpût prachov a hrub filtr. A B C D E F G

11 ÚdrÏba a ãi tûní VyprazdÀování zásobníku zkondenzované vody Je-li va e su iãka prádla pfiipojena externím odtokem kondenzátu pfiímo na odpad, mûïete tento odstavec pfieskoãit. Mûjte v ak na zfieteli, Ïe i kdyï není nádoba na kondenzát instalována, informuje v straïná kontrolka, Ïe je nádoba plná a bliká pfieru ovanû ve fázi ochrany proti pomaãkání. Není zapotfiebí nádobu vyprazdàovat, av ak nezapomínejte vym t filtr. Jeli potfieba vyprázdnit nádobu s vodou, kontrolka na ovládacím panelu bude blikat a bude znít zvukov signál. Na ovládacím panelu se vïdy rozsvítí kontrolka a zazní zvukov signál, která vám signalizuje nutnost zásobník vody vyprázdnit. JestliÏe se tak stane bûhem provozu su iãky, dojde tak k jejímu automatickému vypnutí. Z tohoto dûvodu je lep í vyprazdàovat zásobník vïdy pfied nebo po kaïdém su ení. VyprazdÀování zásobníku: 1. Otevfiete dvefie su iãky. 2. Vytáhnûte zásobník ven (Obr. A) 3. Otevfiete víãko zásobníku a vodu vylijte (Obr. B). 4. Víãko opût pfiiklopte a zásobník zasuàte zpût na pûvodní místo. Zatlaãujte ho tak dlouho, dokud neucítíte, Ïe správnû zapadl na své místo. A B

12 Nûco nefunguje správnû? Je tû pfied tím, neï budete volat do servisu, proved te kontrolu dle následující tabulky, protoïe nûkteré druhy poruch lze odstranit velice jednodu e bez pfiítomnosti servisního technika. JestliÏe pfiivolan servisní technik odstraní vzniklou poruchu postupem uveden m v níïe uvedené tabulce nebo zjistí, Ïe porucha je zapfiíãinûna nesprávnou instalací nebo zpûsobená nesprávn m zpûsobem pouïívání, tak vám bude tato oprava vyúãtována i v záruãní dobû. Porucha Zkontrolujte Su iãku nelze zapnout. Jsou dvefie su iãky dobfie zavfiené? Je pfiívod elektrické energie do su iãky v pofiádku? Není spálená elektrická pojistka? Nastavili jste správnû programátor? Není pln zásobník vody? Je stisknuto tlaãítko pro spu tûní? Prádlo není dostateãnû suché nebo su ení trvá neúmûrnû dlouhou dobu. Je zvolen správn program? Zkontrolujte, zda není stisknuto tlaãítko pro etrné su ení. Není náplà su iãky pfiíli veliká? Bavlna maximálnû 3,4 kg Syntetické materiály maximálnû 1,5 kg Není ucpan prachov filtr? Není ucpan kondenzátor? Bylo prádlo dostateãnû pfied su ením odstfiedûné v praãce nebo odstfiedivce? Není místo instalace su iãky pfiíli teplé? Není teplota v místnosti pfiíli vysoká? Teplota v místnosti by nemûla pfiekraãovat +35 C. Prostor kolem su iãky je pfiíli hork. Není místnost se su iãkou pfiíli malá? Zlep ete vûtrání místnosti, otevfiete pfiípadnû okna a dvefie nebo pro su iãku zvolte jiné vhodné místo. Kontrolky blikají v sekvenci 1->2->3->4->1->2 atd. Nestojí voliã programû mezi dvûma programov mi polohami? Natoãit voliã programû do poïadované polohy programu. Pokud to nepomûïe, informovat servisní sluïbu. Nikdy se nepokou ejte su iãku opravovat vlastními silami. Opravy provádûné neoprávnûn mi nebo nezku en mi osobami mohou zpûsobit zranûní osob nebo váïné po kození spotfiebiãe. Prohlá ení o shodû : Tento spotfiebiã odpovídá následujícím smûrnicím E.E.C.: 73/23/EEC, z Smûrnice t kající se nízkého napûtí 89/336/EEC, z (vãetnû dodatku 92/31/EEC) Smûrnice o elektromagnetické shodû

13 Servis Servis a náhradní díly Pfied zavoláním do servisu se pokuste poruchu odstranit sami dle v e uvedené tabulky (Nûco nefunguje správnû?). Opravy a servis mohou provádût pouze v robcem autorizované opravny. PouÏívejte pouze náhradní díly dodané tûmito autorizovan mi opravnami. Pfii kontaktu se servisem vïdy uvádûjte v robní a sériové ãíslo spotfiebiãe. Tyto informace naleznete na typovém títku. Tyto dûleïité informace si mûïete zaznamenat do této tabulky: TYPE:... MOD:... PROD.NO:... SER.NO:... Datum nákupu... Pro instalaãní techniky Jakoukoliv provádûnou ãinnost s elektrickou instalací spotfiebiãe mûïe provádût pouze autorizovan pracovník nebo kvalifikovan elektrikáfi. Technické údaje Rozmûry V ka 686 mm Celková ífika 605 mm Hloubka 420 mm (se zavfien mi dvefimi) Hloubka 900 mm (s otevfien mi dvefimi pod úhlem 90 ) Hmotnost Prázdná 32 kg Kapacita Bavlna 3,4 kg Syntetické a jemné materiály 1,5 kg Elektrické informace Hodnoty napájení 230 V - 50 Hz Pojistka 10 A Motor 170 W Pfiíkon 2170 W

14 Instalace Umístûní su iãky Su iãku mûïete instalovat nûkolika rûzn mi zpûsoby. V této ãásti vás seznámíme s tûmi nejvhodnûj ími zpûsoby. JestliÏe pouïijete jak koliv zpûsob instalace, je nutné dodrïet následující pravidla: VÏdy su iãku vyrovnejte do rovnováhy, aby tak byla zabezpeãena její maximální funkãnost. Teplota v místnosti by nemûla pfiekroãit 35 C, je-.li su iãka v provozu. JestliÏe tomu tak není, nechejte otevfiená okna a dvefie místnosti po celou dobu su ení. Su iãka potfiebuje vzduch pro své ochlazování. Prostor kolem su iãky by mûl b t udrïován co nejvíce bezpra n. KdyÏ nainstalujete su iãku se závûsy dvefií smûrem ke stûnû, vedle nábytku nebo jiné pfiíãky, která je hlub í neï 370 mm, tak bude nutné ponechat na stranû závûsû minimálnû 30 mm volného prostoru. Je to nutné proto, aby bylo moïné ze su iãky vyndávat zásobník vody pfii dostateãnû otevfien ch dvefií. Ujistûte se, Ïe vûtrací kanály nejsou blokované. Su iãka nesmí b t instalována nad koupacími nebo sprchovacími prostory. Stavitelné noïiãky nesmûjí b t odstranûné, protoïe zaji t ují dostateãné vûtrání pod su iãkou. Elektrick pfiívod Su iãka je dodávána s pfiívodním elektrick m kabelem a zástrãkou vhodnou pro pfiipojení na domovní nástûnnou zemnûnou zásuvku o parametrech 230V, 10A. JestliÏe nebude su iãka v koupelnû instalována pomocí dodaného elektrického kabelu, tak bude nutné su iãku zapojit pfies proudov chrániã

15 Instalace MontáÏ na stûnu RÛzné druhy zdí vyïadují rûzné montáïní pomûcky. Pro montáï na stûnu si zajistûte takové montáïní pomûcky, které odpovídají materiálu stûny urãené pro montáï su iãky. Konzol ke stûnû pfiipevnûte nejménû 3 vhodn mi upínacími prvky. Je tû pfied vlastní montáïí se ujistûte, Ïe pfiívodní kabel je dostateãnû dlouh na to, aby po instalaci dosáhl do zásuvky. Jakoukoliv provádûnou ãinnost s elektrickou instalací spotfiebiãe mûïe provádût pouze autorizovan pracovník nebo kvalifikovan elektrikáfi. JestliÏe su iãku instalujete mezi jiné zavû ené skfiíàky, pouïijte pro zavû ení nástûnnou konzol. JestliÏe jsou sousedící skfiíàky hlub í neï 370 mm, nezapomeàte ponechat po levé stranû su iãky mezeru minimálnû 30 mm, aby bylo moïné dvefie su iãky dostateãnû otevírat. Mezi vrchní stranou su iãky a stropem nebo jakoukoliv skfiíàkou, která je umístûná nad su iãkou musí zûstat voln prostor minimálnû 200 mm vysok, aby se tak zajistilo dobré vûtrání shora

16

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky Obsah Informace pro uïivatele Bezpeãnostní informace 3 Likvidace 4 Va e nová automatická praãka 4 Popis praãky 5-7 - Pohled zepfiedu, Pohled zezadu - Ovládací panel V eobecné informace t kající se praní

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky Obsah Informace pro uïivatele Bezpeãnostní informace 21 Likvidace 22 Va e nová automatická praãka 22 Popis praãky 23-25 - Pohled zepfiedu, Pohled zezadu - Ovládací panel V eobecné informace t kající se

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0 Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu. RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky Automatická praèka NÁVOD POUŽITÍ EWC 1150 192 996 950-00 - 282008 CZ Obsah Informace pro uïivatele Bezpeãnostní informace 3 Likvidace 4 Va e nová automatická praãka 4 Popis praãky 5-7 - Pohled zepfiedu,

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL Návod k pouïití Truhlicová mrazniãka GTL Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7. Návod k pouïití Mrazniãka pro komerãní pouïití GGPv/BGPv..7. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WT 4126, 4127 *dle modelu a vybavení Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

Geniální uzavření: Systém OBO Quick-Pipe

Geniální uzavření: Systém OBO Quick-Pipe Geniální uzavření: Systém OBO Quick-Pipe Tři kroky ke štěstí: Zaklapnout, vloïit, otoãit 1. Zatlačte trubku Quick-Pipe do příchytky Jednoduch úkol, protoïe trubka Quick-Pipe je optimálnû pfiizpûsobena

Více

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní. CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly

Více

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Lissima PH 570. Návod k obsluze Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko

Více

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16.. Návod k pouïití Chladniãky pro komerãní pouïití FKUv 16.. Likvidace pfiístroje Likvidace pfiístroje Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí poly - etylenové sáãky a folie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte

Více

Elektrické rozvádûãe do 630 A

Elektrické rozvádûãe do 630 A Elektrické rozvádûãe do 630 A Funkãní systém Prisma Plus Funkãní systém Prisma Plus je moïné pouïít pro v echny typy nízkonapûèov ch distribuãních rozvádûãû do 630 A instalovan ch v komerãních i v prûmyslov

Více

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Návod na pouïití vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této vinotéky. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto

Více

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ D v o u d v e ř o v é c h l a d n i č k y N á v o d k p o u ž i t í OBSAH Obecná ãást... 2 Ochrana Ïivotního prostfiedí... 2 Instalace... 3 Elektrické zapojení... 3 Regulace teploty... 3 Chladniãková

Více

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního

Více

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453 Návod k pouïití Humidoru ZKes 453 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi tohoto humidoru. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe se snadno obsluhuje, je naprosto spolehliv

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36.. Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní úãely FKv(sl) 26.., 36.. Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit

Více

KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST. ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY. Ceny jsou uvádûny bez DPH. Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME

KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST. ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY. Ceny jsou uvádûny bez DPH. Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY Ceny jsou uvádûny bez DPH Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME Regály URSUS s velk mi policemi nosnost 300 kg na polici

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

Návod k pouïití a o etfiování

Návod k pouïití a o etfiování P/ No.: 3828EL4002U Návod k pouïití a o etfiování Kondenzaãní su iãka TD-C700E TD-C70040E TD-C70041E TD-C70042E TD-C70043E TD-C70045E TD-C70046E TD-C70047E Pfieãtûte si, prosím, peãlivû tento návod pfied

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská 388 280 00 Kolín tel.: +420 321 726758 fax.: +420 321 728525 http://www.scame.cz e-mail: scame@scame.cz MBOX Series Rozvaděče pro staveniště MBOX Série ROZVADĚČE PRO STAVENIŠTĚ

Více

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto spolehliv a vysoce kvalitní, jste

Více

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém PODLAHY Systém Platon Stop Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy Platon Stop Optimal pro dfievûné lepené podlahy Platon Stop Original pro plovoucí podlahy n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût

Více

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY .r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...

Více

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI

Více

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 630,650 *dle modelu a vybavení VáÏení zákazníci, Gratulujeme Vám a dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku znaãky NIVONA. Aby

Více

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky

Více

TEPELN M âerpadlom Pred pouïitím zariadenia si pozorne preãítajte tento návod na pouïívanie a uschovajte ho pre budúce pouïitie.

TEPELN M âerpadlom Pred pouïitím zariadenia si pozorne preãítajte tento návod na pouïívanie a uschovajte ho pre budúce pouïitie. MANUÁL VLASTNÍKA SU IâKA LG S TEPELN M âerpadlem Pfiedtím, neï zaãnete su iãku pouïívat, si pozornû pfieãtûte tuto uïivatelskou pfiíruãku a schovejte si ji pro budoucí pouïití. POUÎÍVATEªSKÁ PRÍRUâKA SU

Více

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Tampa 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m www.marimex.cz www.shop.marimex.cz - nejvût í internetov obchod s bazény Libu ská 264, Praha 4 www.aquamar.cz

Více

Kvalitní pohon garázovych vrat

Kvalitní pohon garázovych vrat POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu.

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca boxy 1 reca boxy Pofiádek musí b t. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca box optimalizuje pracovní procesy a zaji Èuje inteligentní

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15 NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO

Více

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216 Návod k pouïití Mrazniãka G 5216 Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren - Polyetylenové folie - Polypropylenové

Více

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKPv..8. *dle modelu a vybavení Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I NÁVOD II 2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I 17 Ochrana Ïivotního prostfiedí Pro ochranu Ïivotního prostfiedí jsou v echny na e obaly vyrobeny ze 100% recyklovateln ch materiálû obsahují velmi málo

Více

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2 Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............

Více

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou Pfied zapojením a pouïíváním spotfiebiãe pozornû prostudovat tento návod k pouïití. Jedinû takto mûïete dosáhnout nejlep í v sledky a maximální bezpeãnost pfii jeho pouïívání. POPIS SPOT EBIâE (viz zobrazení

Více

ROZBALENÍ PRAâKY 3. INFORMACE O BEZPEâNOSTI 4 SOUâÁSTI A OVLÁDACÍ PRVKY PRAâKY 5

ROZBALENÍ PRAâKY 3. INFORMACE O BEZPEâNOSTI 4 SOUâÁSTI A OVLÁDACÍ PRVKY PRAâKY 5 OBSAH ROZBALENÍ PRAâKY 3 V pfiípadû, Ïe je praãka po kozená.....................................................3 Pfii zvedání praãky..................................................................3

Více

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553 Návod k pouïití Vestavné chladniãky na víno WKEes 553 Struãné instrukce k pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí polyetylenové sáãky a folie mohou

Více

âerpadla odpadních vod MultiStream

âerpadla odpadních vod MultiStream PouÏití jsou vhodná pro ãerpání odpadních vod v komunálních a prûmyslov ch ãerpacích zafiízení jakoï i pro nádrïe na zadrïování de Èové vody. Men í typy slouïí dobfie napfi. i pfii ochranû pfied katastrofami.

Více

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka IG/EG...3

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka IG/EG...3 Návod k pouïití Vestavná mrazniãka IG/EG...3 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 (1) SíÈov spínaã a regulátor teploty (2) Tlaãítko SUPERFROST, svítí = funkce je aktivní.

Více

www.lg.com F84A8YD(1~9) P/No.: MFL67379194

www.lg.com F84A8YD(1~9) P/No.: MFL67379194 Před začátkem montáže si pečlivě přečtěte tyto pokyny. To montáž usnadní a zajistí, že je pračka správně a bezpečně nainstalována. Po provedení montáže tyto pokyny ponechejte v blízkosti pračky pro budoucí

Více

www.lg.com F1480YD(1~9) P/No.: MFL62644940

www.lg.com F1480YD(1~9) P/No.: MFL62644940 Před začátkem montáže si pečlivě přečtěte tyto pokyny. To montáž usnadní a zajistí, že je pračka správně a bezpečně nainstalována. Po provedení montáže tyto pokyny ponechejte v blízkosti pračky pro budoucí

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750 Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky 7081 879-00 KTP/es/esf 1554 a 1750 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 Teplotní 2 3 4 displej 5 6 a7zobrazení 8 9 10 nastavení 11

Více

BEAR PAW 2448 TA PRO

BEAR PAW 2448 TA PRO SKENER ADAPTÉR NA PRÒSVITNÉ FÓLIE BEAR PAW 2448 TA PRO Rychl prûvodce instalací skeneru Návod k obsluze pro adaptér na prûsvitné fólie Specifikace mohou b t zmûnûny bez dal ího upozornûní. Tento "PrÛvodce

Více

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ Használati utasítás Instrukcja obs ugi ËÁ Â Ú Ûˆ Návod k pouïití

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142.

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142. Návod k pouïití Chladniãka pro laboratorní pouïití LKPv 652., LKPv 142. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34 NÁVOD K OBSLUZE merit - 34 LACOSTE Legenda znaãky LACOSTE se zaãala psát v Bostonu v roce 1932, kdyï se René Lacoste, hvûzda tenisu 20. let dvacátého století, vsadil s kapitánem francouzského daviscupového

Více

ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci

ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci 2 Z Obsah UÏivatelská pfiíruãka Strana Pfied prvním pouïitím 3 PouÏívání regulátoru 4 Nastavování hodin 5 Individuální nastavení ãasového období

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Myčka nádobí. Návod k obsluze a instalaci MODEL: BRAVO B 4089 IX/02 CZ

Myčka nádobí. Návod k obsluze a instalaci MODEL: BRAVO B 4089 IX/02 CZ Myčka nádobí Návod k obsluze a instalaci MODEL: BRAVO B 4089 IX/02 CZ Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne zapnete pfiijmûte nûkolik pfiátelsk

Více

Pfiíprava pro pouïívání

Pfiíprava pro pouïívání Upozornûní Tento spotfiebiã byl vyroben pro úpravu a ochlazování vzduchu v domácím prostfiedí e nesmí b t pouïíván k jin m úãelûm. Je nebezpeãné provádût zmûny a jakékoliv úpravy na spotfiebiãi. Spotfiebiã

Více

12. NepfietrÏit odpoãinek v t dnu

12. NepfietrÏit odpoãinek v t dnu 12. NepfietrÏit odpoãinek v t dnu 12.1 Právní úprava 92 (1) Zamûstnavatel je povinen rozvrhnout pracovní dobu tak, aby zamûstnanec mûl nepfietrïit odpoãinek v t dnu bûhem kaïdého období 7 po sobû jdoucích

Více

Asfaltové indele Isola

Asfaltové indele Isola Asfaltové indele Isola Návod ke kladení 04/05 IP-CZ ZpÛsob pokládky indele se stejn m v kov m pfiekrytím pro v echny sklony stfiechy Suché a zdravé domy V eobecná doporuãení Dfievûné bednûní Pro tuto krytinu

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com).

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). pulty vnûj í rozmûry poãet pulty bez konzoly pulty s konzolou dvefií ocelov plech RAL 32 nerezové provedení ocelov plech v h pevná zadní odnímatelná pevná zadní RAL 32 stûna zadní stûna stûna 1000 600

Více

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ HÄcksaxtillsats HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi

Více

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití LAVAMAT 41020 Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by spotøebiè musel

Více

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WTI 050 Blahopfiejeme Vám k Va í koupi nového pfiístroje. V bûrem tohoto pfiístroje jste zvolili v echny v hody piãkové chladící technologie, zaji Èující nejvy í

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

Návod k pouïití BAS 317

Návod k pouïití BAS 317 Návod k pouïití BAS 317 U2A0366.fm 2 12. Technická data 1. Pfiehled stroje (standardní vybavení) Napûtí V 400 (3-50 Hz) 230 (1-50 Hz) Jmenovit proud A 1,8 4,1 Ji tûní A 10 (B-automat) 10 (B-automat) Druh

Více

Vestavné spotfiebiãe V r a ná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu

Vestavné spotfiebiãe V r a ná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu Vestavné spotfiebiãe Varná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu OBSAH Technické údaje... 1 Instalace... 2 - Pokyny pro techniky provádûjící instalaci...

Více

Geberit Monolith Obsah. Obsah

Geberit Monolith Obsah. Obsah Geberit Monolith Projektování a montáž mono_zlom_12 8.1.2013 10:24 Stránka 1 Obsah Obsah 1. Popis systému........................................................ 2 1.1 SloÏení.........................................................

Více

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 CZ POPIS Přehled ovládacích prvků Čelní pohled ON/OFF SLEEP Zapíná a vypíná zafiízení. HR. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení (hodiny). MIN. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení

Více

Pfied používáním chladniãky si pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku a ponechejte si ji pro budoucí použití. OBSAH VAROVNÁ BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ...

Pfied používáním chladniãky si pozornû pfieãtûte tuto pfiíruãku a ponechejte si ji pro budoucí použití. OBSAH VAROVNÁ BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ... Zde zapište sériové číslo a označení modelu: Model # Sériové ãíslo # Tyto ùdaje naleznete na štítku chladniãky, který je umístûn na její levé boãní stûnû. DVOJITÁ CHLADNIČKA/ MRAZNIČKA RS20**** ČESKY NÁVOD

Více

OBSAH. Principy. Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel

OBSAH. Principy. Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel 23 POSOUZENÍ NÁSLEDN CH UDÁLOSTÍ OBSAH Principy Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel âinnosti Identifikace událostí do data vyhotovení zprávy auditora Identifikace událostí po datu vyhotovení

Více

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku Přímá bruska GD0800C GD0810C Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku Ti tûno v Japonsku Dvojitá izolace SPECIFIKA CE Model.........................................................................

Více

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny.

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny. Pfied instalací a pfied pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz obrázek

Více

BEZPEâNOSTNÍ RADY. 1 Bezpeãnostní pokyny

BEZPEâNOSTNÍ RADY. 1 Bezpeãnostní pokyny BEZPEâNOSTNÍ RADY Pro zaji tûní va í bezpeãnosti odpovídá pfiíslu n m normám a pfiedpisûm (smûrnicím pro nízké napûtí, elektromagnetickou kompatibilitu, Ïivotní prostfiedí,...). 1 Bezpeãnostní pokyny Vá

Více