Předkrmy / Appetizers / Vorspeisen
|
|
- Radomír Staněk
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Předkrmy / Appetizers / Vorspeisen Pohankový tataráček s rozpečeným toustíkem Buckwheat tartare with roasted toast Buchweizen -Tatar mit gerösteter Toast (1,3,5,6,7,8,10,11) 145 Kč Grilovaný kozí sýr v parmské šunce s grilovanými cherry rajčátky a opečeným toastem Grilled goat cheese wrapped in parma ham with grilled cherry tomatoes And roasted toast Gegrillter Ziegenkäse in Parmaschinken mit gegrillten Kirschtomaten und Toast (1,3,6,7,8,11) 200 Kč Kachní játra na červeném víně a čerstvých bylinkách s rozpečenou bagetkou Roasted Duck liver with red wine and fresh herbs with roasted Baguette Entenleber mit Rotwein und frischen Kräutern mit Baguette (1,3,6,7,8,11) 135 Kč Carpaccio z pravé svíčkové s parmazánem, oříškovo-bazalkové pesto, bylinkový toast Carpaccio of beef sirloin with parmesan cheese, nut-basil pesto, herb toast Carpaccio vom Rinderfilet mit Parmesan-Käse, Nuss-Basilikum-Pesto, Kräuter Toast (1,3,6,7,8,11) 210 Kč
2 Saláty / Salate / Salads Míchaný zeleninový salát s roastbeefem a křenovým dresinkem Mixed vegetable salad with roast beef and horseradish dressing Gemischter Salat mit Roastbeef und Meerrettich-Dressing (3,7) 195 Kč Variace listových salátů s kozím sýrem v brusinkovém puku Lettuce leaves salad with goat cheese an cranberry Mischung grüner Salate mit Ziegenkäse und Preiselbeeren (3,7) 200 Kč Salát Caesar s krutony a parmazánem kuřecí maso slanina 70 Kč 40 Kč (1,3,5,6,7,8,10,11) 160 Kč Caesar salad with Croutons and Parmesan Cheese with Chicken with Bacon 70 Kč 40 Kč (1,3,5,6,7,8,10,11) 160 Kč Caesar Salat mit Croutons und Parmesan mit Hühnerfleisch mit Speck 70 Kč 40 Kč (1,3,5,6,7,8,10,11) 160 Kč
3 Polévky / Soups / Suppen Hovězí vývar s masem, zeleninou a domácími nudlemi Beef broth with meat, vegetables and noodles Rinderbrühe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln (1,3) 70 Kč Polévka dle denní nabídky Soup of the day offer Suppe nach dem Tagesangebot 65 Kč Těstoviny a bezmasé pokrmy Pasta Dishes and Meatless Teigwaren und Vegetarisches Gerichte Špagety Aglio Olio s roastbeefem Spaghetti Aglio Olio with roast beef Spaghetti Aglio Olio mit Roastbeef (1,3,7) 295 Kč Bramborové noky s čerstvým špenátem, kokosovým mlékem a chilli Gnocchi with fresh spinach, coconut milk and chilli Gnocchi mit frischem Spinat, Kokosmilch und Chili (1,3,7) 180 Kč Italské rizoto s hříbky a parmazánem Italian risotto with mushrooms and Parmesan Italienischer Risotto mit Steinpilzen und Parmesan (1,7) 190 Kč
4 Hlavní chody / Main courses / Hauptgerichte Pstruh pečený na čerstvých bylinkách s petrželovými brambory Roasted Trout with fresh herbs served with parsley potatoes Forelle gebacken mit frischen Kräutern und Petersilienkartoffeln (7) 240 Kč Grilovaný filet z lososa na listovém špenátu, šťouchaný brambor Grilled salmon filled on spinach, mashed potatoes Gegrillter Lachs und Spinat, Stampfkartoffeln (7) 265 Kč Konfitované králičí stehno s bramborovou roládou plněnou špenátem a slaninou Confit rabbit leg with potato roulade stuffed with spinach and bacon Confit Kaninchenkeule mit Kartoffelroulade gefüllt mit Spinat und Speck (1,3,7) 195 Kč Kuřecí prso plněné sušenými rajčaty a parmskou šunkou s grilovanou zeleninou Roasted chicken breast stuffed with dried tomatoes and prosciutto, served with grilled vegetables Hühner brust gefüllt mit getrockneten Tomaten und Schinken mit gegrilltem Gemüse 220 Kč Smažený kuřecí řízek s vařeným bramborem Deep Fried chicken breast with boiled potatoes Gebratene Hühnerschnitzel mit Salzkartoffeln (1,3,7) 185 Kč
5 Grilovaná vepřová krkovička s restovanými fazolkami na slanině s opečeným bramborem a jogurtovým dipem Grilled pork steak with roasted beans with bacon, baked potato with yoghurt dip Gegrilltes Schweinesteak mit gerösteten Böhnchen auf Speck, Bratkartoffeln mit Joghurt-Dip (3,7) 220 Kč Krakonošův oheň s bramboráčky (vepřové medailonky, smetanová omáčka s cibulí a drceným pepřem) Roasted pork tenderloin medallions, cream sauce with onion and pepper, potato pancakes Gebratenes Schweinefilet-Medaillons, Sahnesosse mit Zwiebeln und gemahlener Pfeffer,Kartoffelpuffer (1,3,7) 220Kč Svíčková na smetaně s houskovým knedlíkem, brusinkami, citrónem a šlehačkou Braised Beef in Vegetable Cream Sauce and Cranberries on slice of Lemon with Bread Dumplings Lendebraten mit Sauerrahmsosse mit Semmelknödeln, Preiselbeeren und Zitronenscheibe und Sahne (1,3,7,9,10) 185 Kč Hovězí guláš s chilli papričkou a bramboráčky Beef goulash with chili peppers and potato pancakes Rindergulasch mit Chilipaprika und Kartoffelpuffer (1,3) 185 Kč Pfeffersteak se steakovými hranolkami Pfeffer steak with steak fries Pfeffersteak mit Pommes 440 Kč
6 Speciality šéfkuchaře Chef's specialties Spezialitäten des Hauses Hovězí svíčková stroganov s dušenou rýží Beef sirloin Stroganoff with steamed rice Stroganow mit gedünstet Reis (1,3,7) 360 Kč Burger Sněžka s medovou cibulkou, BBQ omáčkou a steakovými hranolkami s majonézou (hovězí a vepřové maso, slanina,cheddar rajče, salát) Burger Sněžka with honey onion, BBQ sauce and steak fries with mayo (beef and pork meat, bacon, salad, cheddar, tomato, chedar) Burger Schneekoppe mit Honigzwiebel, BBQ Sosse und Pommes mit Majonäse (Rindfleish und Schweinefleish, Speck, Salat, cheddar, Tomaten) (1,3,7) 300 Kč Tortilla plněná čerstvou zeleninou s kuřecím masem a chilli dipem Stuffed Tortilla with fresh vegetables over chicken steak and chilli dip Tortilla gefüllt mit frischem Gemüse mit Huhn und Chili-Dip (1,3,7,10) 195 Kč
7 Dezerty / Desserts / Dessert Variace zmrzliny se šlehačkou a karamelem Variations of ice cream with whipped cream and caramel Eisvariation mit Sahne und Karamell (3,6,7) 85kč Panna Cotta s jahodovým tartarem Panna Cotta with strawberry tartar Panna Cotta mit Erdbeer-Tartar (1,3,7) 85 Kč Domácí skořicové lívanečky s jablečným rozvarem a zakysanou smetanou Homemade Cinnamon Crepes with flawed apple and sour cream Hausgemachte Zimtpfannkuchen mit zerkochen Apfel und Sauerrahm (1,3,7) 75 Kč Jablečný závin s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou Apple strudel with vanilla ice cream and whipped cream Apfelstrudel mit Vanilleeis und Schlagsahne (1,3,7,8) 75 Kč
8 Dětská jídla / For kids / Kindergerichte Špagety se šunkou a tomatovou omáčkou Spaghetti with Ham and tomato Sauce Spagetti mit Schinken und Tomatensosse (1,3) 85 Kč Svíčková na smetaně s houskovým knedlíkem, brusinkami, citrónem a šlehačkou Braised Beef in Vegetable Cream Sauce and Cranberries on slice of Lemon with Bread Dumplings Lendebraten mit Sauerrahmsosse mit Semmelknödel, Preiselbeeren und Zitronenscheibe und Sahne (1,3,7,9,10) 85 Kč Smažený sýr s hranolkami a tatarskou omáčkou Deep - Fried cheese with french fries and tartar sauce Gebratener Käse mit Pommes und Tatarischesosse (1,3,7) 85 Kč Restovaná kuřecí prsa na másle s bramborovou kaší Butter - roasted chicken breast with mashed potatoes Gebratene Hähnchenbrust mit Butter und Kartoffelpüree (1,3,7) 85 Kč Borůvkový knedlík se zakysanou smetanou Dumplings with Blueberry and sour cream Heidelbeerknödel mit Sauersahne (1,3,7) 65 Kč
9 Extra Přílohy / Side dishes / Beilagen Steakové hranolky Steak Fries Pommes Frites Opečené brambory Fried Potatoes Bratkartoffeln 50 Kč 55 Kč Houskový knedlík Bread Dumplings Semmelknödel Bramboráčky Potato Pancakes Kartoffelpuffer (1, 3,7) 35 Kč (1, 3,7) 55 Kč Domácí žitný chléb Homemade rye bread Haugemachte Roggenbrot Bylinková bagetka Roasted Herb Baguette Kräuterbaguette 45 Kč (1,3,6,7,8) 35 Kč Kuskus Couscous Couscous Grilovaná zelenina Grilled Vegetables Gegrilltes Gemüse 55 Kč 55 Kč Tatarská omáčka Tartar sauce Tatarischesosse Kečup Ketchup Ketschup 25 Kč 25 Kč
10 Seznam označení alergenů nacházejících se v jídelním lístku 1 obiloviny obsahující lepek 2 korýši a výrobky z nich 3 vejce a výrobky z nich 4 ryby a výrobky z nich 5 jádra podzemnice olejné (arašídy) a výrobky z nich 6 sójové boby a výrobky z nich 7 mléko a výrobky z něj 8 skořápkové plody: mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy, pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie a výrobky z nich 9 celer a výrobky z něj 10 hořčice a výrobky z ní 11 sezamová semena a výrobky z nich 12 oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg/kg 13 vlčí bob a výrobky z něj 14 měkkýši a výrobky z nich Specification of Allergens in Dishes 1 Wheat products containing gluten 2 Crustaceans and Products made of Crustaceans 3 Eggs and Products made of Eggs 4 Fish and Products made of Fish 5 Peanuts and Products made of Peanuts 6 Soya Beens and Products made of Soya 7 Milk and Products made of Milk 8 Nuts: Almonds, Hazelnuts, Walnuts, Cashew Nuts, Pecan Nuts, Brazil Nuts, Pistachio Nuts, Macadamia Nuts and Products made of these Nuts 9 Celery and Products made of Celery 10 Mustard and Products made of Mustard 11 Sesame Seeds and Products made of Sesame Seeds 12 Sulfur Dioxide and Sulphitesin Concentrations Higher than 10 mg / kg 13 Lupines and Products made of Lupine 14 Shellfish and Products made of Shellfish Liste der Allergenkennzeichnung in der Menü 1 Weizen-Produkte enthalten Gluten 2 Schalentier und seine Produkte 3 Eier und ihre Produkte 4 Fish und seine Produkte 5 Erdnüsse und seine Produkte 6 Soya Seeds und ihre Produkte 7 Milch und ihre Produkte 8 Nüsse: Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Cashew-Nüsse, Pekannüsse, Paranüsse, Pistazien, Macadamia-Nüsse und daraus hergestellte Produkte 9 Sellerie und seine Produkte 10 Senf und seine Produkte 11 Sesamsamen und seine Produkte 12 Schwefeldioxid und Sulfite in einer Konzentration von mehr als 10 mg / kg 13 Lupinen und ihre Produkte 14 Muscheln und ihre Produkte Felicity Hotels s.r.o. Okružní 155, Špindlerův Mlýn, IČO Provozovna: Okružní 155, Špindlerův Mlýn Ceny smluvní v CZK, včetně příslušné DPH Platí od
Předkrmy / Appetizers / Vorspeisen
Předkrmy / Appetizers / Vorspeisen 80g Tartar z uzeného lososa na okurkovém carpaccio 190,- Smoked salmon tartar on cucumber carpaccio Geräucherter Lachstartar auf Gurkencarpaccio (4) 100g Namíchaný tatarský
Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN
ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN Vítejte na zámku Loučeň. PŘEDKRMY - STARTERS - VORSPEISEN Carppacio z květové špičky, pečivo (Hovězí plemeno Piemonte) 159, 1, 7, 8 * Beef carpaccio, toast Rind carppacio,
100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
PŘEDKRMY / APPETIZERS
PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI
PŘEDKRMY & SALÁTY STARTERS & SALADS VORSPEISE & SALAD
MENU PŘEDKRMY & SALÁTY STARTERS & SALADS VORSPEISE & SALAD Kozí sýr s pohankou a červenou řepou (1) Goat cheese with buckwheat and beetroot Ziegenkäse mit Buchweizen und Rote Beete 125 CZK Hovězí tatarák
Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky
Předkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
MENU JARO SPRING 2017
MENU JARO SPRING 2017 PŘEDKRMY STARTERS 3 ks GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY 205 kč na lehkém salátku, toust [1/3/4/7] 3 ks GRILLED TIGER PRAWNS 205 CZK on a light salad, toast [1/3/4/7] 70g JEMNÁ PAŠTIKA Z KRÁLÍKA
Předkrmy a polévky. Speciality
Předkrmy a polévky Starters / Vorspeise / Soups/ Suppe 100g Grilovaná paprika s kozím sýrem, olivovým olejem a domácí bagetkou 95,- Grilled peppers with goat cheese and olive oil, homemade baguette/ Gegrillte
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a
PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.
PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with
LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč
Předkrmy/ Vorspeisen 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč 100g Tataráček z lososa podávaný s rozpečeným toastem Toastbrot serviert mit
Předkrmy. Polévky a saláty
Předkrmy BRUSCHETTA S RAJČATY Grilovaná křupavá bagetka s česnekem, olivovým olejem, čerstvými rajčaty a bazalkou (1) GRILOVANÝ SÝR HALLOUMI Grilovaný sýr Halloumi s vodním melounem a bazalkovo-mátovým
PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,
PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen 515 50g Uzený losos na ledovém salátu, vejce, máslo, citron, toast 135.00 Smoked salmon on ice salad, egg, butter, lemon, toast Räucherlachs
Předkrmy. Polévky a saláty
Předkrmy BRUSCHETTA S RAJČATY Grilovaná křupavá bagetka s česnekem, olivovým olejem, čerstvými rajčaty a bazalkou (1) GRILOVANÝ SÝR HALLOUMI Grilovaný sýr Halloumi s vodním melounem a bazalkovo-mátovým
MENU PODZIM AUTUMN 2017
MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140
Studené předkrmy/cold starters
Studené předkrmy/cold starters Tatarský biftek /1,3/ 100g 195,- Beef tartare with toast Ručně připravený tatarský biftek z pravé svíčkové, ochucený podle originálního receptu našeho šéfkuchaře podávaný
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) 200 g Vepřový steak z krkovice podávaný na prkénku 130,- Kč s barbecue omáčkou a cibulovými kroužky Pork steak served on a platter with barbecue sauce and onion rings
100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-
J Í D E L N Í L Í S T E K Studené předkrmy 100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,-,6,10 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,-,6 80g Carpaccio Con Roma 155,- Plátky svíčkové z mladého býčka,
Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.
Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem
Malá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Pažitkový krém / sušená vepřová panenka / bageta Škvarková pomazánka / jarní cibulka / chléb Chive cream spread / dried pork tenderloin / baguette 80 g... 95,-
Vánoční menu pro Vás připravil šéfkuchař Josef Šorejs
Vánoční menu pro Vás připravil šéfkuchař Josef Šorejs Vánoční menu / šestichodové Amuse Bouche Ústřice s chilli a limetou (11,14) Studený předkrm Kachní paštika, punčové želé, jablečné křížaly, brioška
LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
Vážení hosté, vítáme Vás v naší restauraci a přejeme Vám příjemné posezení a dobrou chuť.
Vážení hosté, vítáme Vás v naší restauraci a přejeme Vám příjemné posezení a dobrou chuť. Stálý jídelní lístek Hospůdka U Václava Předkrmy 100 gr Kuřecí nudličky na ledovém salátě s cherry rajčátky 65,-
předkrmy malé saláty 250g rajčatový salát 49,- 250g mrkvový salát 46,- 250g okurkový salát 49,- 250g šopský salát 59,- 7
předkrmy 100g zapečené Olomoucké syrečky se slaninou, opečený chléb 69,- 7(1) 180g bramboráčky s nakládaným kysaným zelím 68,- 1,3,12 200g smažené cibulové kroužky s BBQ omáčkou 83,- 1,3,6,7,8,11 100g
Něco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem
PŘEDKRMY STARTERS 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem [1/4] 90g GRILLED OCTOPUS 190 CZK with fresh herbs and garlic served on
BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 23. února od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 23. února od 11:30 do 14:30 hodin Zeleninový krém se sýrovými krutony (1,7,9) Fettuccini se sušenými rajčaty, česnekem a špenátem (1,3,6,7) Treska smažená v pivním těstíčku s bramborovou
Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer
Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr na salátku z rukoly s pomerančovým sirupem, rozpečená bylinková bageta 100 g Grilled goat cheese served on arugula salad with orange
Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč
Předkrmy Starters Vorspeise Uzený losos na listovém salátu s křenovou majonézou4,7) Smoked salmon on lettuce with horseradish sauce Geräucherter Lachs auf Salat mit Meerrettichsauce 130,- Kč Restované
Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese
Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty
Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)
Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Předkrmy STARTERS 100g Carpaccio z červené řepy s bazalkovým pestem a hoblinkami parmazánu 65,- Kč Beetroot carpaccio with basil pesto and parmesan shavings
Seznam obsažených alergenů
Seznam obsažených alergenů Předkrmy 70g Domácí paštika balená v boku na salátku s cumberland omáčkou 92,- Kč Celer, hořčice 50g Carpaccio z pravé svíčkové s pestem, rukolou a parmazánovou hoblinou 140,-
Malá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Chléb s drůbežími játry v husím sádle s cibulovým salátem Chléb se škvarkovou pomazánkou a jarní cibulkou Bread with poultry livers in goose fat with onion salad
MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE
MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE PŘEDKRMY - STARTERS 100G TATARSKÝ BIFTEK ZE SVÍČKOVÉ, VEJCE, 4KS TOPINEK 180,- BEEF TARTAR WITH FRIED BREAD 100G DOMÁCÍ KACHNÍ PAŠTIKA OBALENÁ SLANINKOU S BRUSINKOVOU
PŘEDKRMY- STARTERS 159,-
PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z
polévky 300ml hovězí vývar s játrovými knedlíčky, zeleninou a nudlemi 49,- 1,3,9 300ml česnečka s uzeným masem a strouhaným eidamem 49,- 7
předkrmy / všechny předkrmy jsou podávané s toasty / 100g pečená mozzarella v parmské šunce s balsamicovým krémem a rukolou 99,- 1,3,6,7,8,11 100g grilovaný hermelín balený ve slanině s brusinkami 95,-
U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:
Zámecká restaurace U Toryka Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Duo Trading s.r.o. Zámecká restaurace U Toryka Tel.: +420 777 766 458 Nám. 14.Října 1307/2 Orlík nad Vltavou 116 Fax.:+420 380 120 458
- JÍDELNÍ LÍSTEK - Masarykovo náměstí 18 - Uničov platnost od ceny smluvní včetně DPH
- JÍDELNÍ LÍSTEK - Masarykovo náměstí 18 - Uničov 783 91 platnost od 1. 11. 2016 ceny smluvní včetně DPH - PŘEDKRMY - Caprese 95,- mozzarella, rajčata, bazalka, olivový olej Kuřecí club sandwich 105,-
PŘEDKRMY STARTERS/VORSPEISEN POLÉVKY SOUPS/SUPPEN
PŘEDKRMY STARTERS/VORSPEISEN Uzený losos, trhaný salát, koprový dresink, toast Smoked Salmon, Leaf Salad, Dill Dressing, Toast Räucherlachs, Blattsalat, Dilldressing, Toast Bruschetta s rajčaty a bazalkou
POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 5. října od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 5. října od 11:30 do 14:30 hodin Italská Minestrone (1,3,6,9) Míchaný zeleninový salát se zastřeným vejcem a slaninou (1,3,6) Masové kuličky s grilovanou zeleninou a bramborovým pyré
Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem
Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem
Polední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE
Předkrmy Vorspeisen Starters
JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy Vorspeisen Starters 50 g Salát Capresse s mozzarelou (rajčata,oliv.olej,pesto) 65,- Kč Salat Capresse mit Mozzarela (Tomaten, Oliv-öil, Pesto) Salad Capresse with mozzarela (tomatoes,
M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters
M E N U Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free Předkrm y / Starters 80g Kachní paštička 1, 3, 7.......109,-kč na trhaném salátku s višňovou
LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY
100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou
PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-
PŘEDKRMY STARTERS 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- Homemade duck s paste with arugula, cranberry sauce and toast 100 g Škvarková pomazánka
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU PŘEDKRMY VORSPEISEN STARTERS Krevety na rukolovém salátku 1a, 2, 7........................... 225,- Krevetten mit Rucola-Salat Prawns on rocket salad Carpaccio
Předkrmy. Bezmasá jídla
Předkrmy 454 100g Omeletka se šunkou a sýrem 95 Kč Vejce, šunka, sýr Eidam, okurka (A3, A7) 458 100g Minitataráček z pravé svíčkové 169 Kč Hovězí svíčková, koření, vejce, 4 topinky ( na sucho) (A3) Bezmasá
Studené předkrmy. Starters 175,-
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust
RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM. Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, Přerov
RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, 750 02 Přerov Provozovna Městský dům Ředitel: Mgr. Jaroslav Macíček Ceny jsou účtovány ve smluvních částkách
P ř e d k r m y. A p p e t i z e r s. Tatarský biftek z hovězí svíčkové. Naše chobotnička po Katalánsku. Tataráček z čerstvého lososa
M E N U P ř e d k r m y Tatarský biftek z hovězí svíčkové naše tradiční receptura v novém podání, míchaný s kapary, najemno sekanou mladou cibulkou a dijonskou hořčicí, suché/mokré topinky 349 Kč *( 1,
Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns
Studené předkrmy - Kalte Vorspeisen - Cold starters
Studené předkrmy - Kalte Vorspeisen - Cold starters 130 g Salát Caprese (1,7,12) 112,- Caprese Salat Caprese salad sliced tomatoes with basil 60g Tataráček z lososa (1,3,4,10,12) 97,- Lachstatar Salmon
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 40,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Cappuccino z pečené dýně Hokaido a batátů pěna z kokosového mléka
DEGUSTAČNÍ MENU Cappuccino z pečené dýně Hokaido a batátů pěna z kokosového mléka Grilované houby Portobello s bylinkami a česnekem parmazánové máslo, domácí chléb Grilovaný filet z candáta rizoto z lišek
Jídelní lístek. Teplé předkrmy Warme Vorspeisen
10 150 g 11 150 g 12 150 g Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Gothaj s cibulí Gothaj mit Zwiebeln Uzené maso, hořčice Selchfleisch, Senf Tlačenka s cibulí Presswurst mit Zwiebel 20 3 ks 21 4 ks 22 4 ks
konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast
2 polévky soups domácí zelňačka s bramborem a pikantní klobásou (7,9) home-made sauerkraut soup with potatoes and spicy sausage polévka dle denní nabídky soup of the day 99 99 předkrmy starters hovězí
0,3l Česnečka z uzeného žebra 49 Kč. podávaná s chlebovými krutony a sýrem (A1,A3,A7) 120g Hovězí tatarák 199 Kč
POLÉVKY: 0,3l Česnečka z uzeného žebra 49 Kč podávaná s chlebovými krutony a sýrem (A1,A3,A7) 0,3l Polévka dle denní nabídky novinka 39 Kč zeptejte se obsluhy, jakou máme dnes TAPAS A CHUŤOVKY K PIVU:
Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
Předkrmy Appetizers Gratinovaný kozí sýr na toastu zakápnutý medem, s čerstvým salátkem z baby špenátu a rukoly s piniovými oříšky a balsamico redukcí Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 89,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
Předkrmy - Vorspeisen - Starters
Předkrmy - Vorspeisen - Starters 70g Mozzarella prokládaná tomaty s olivovým olejem a olivami 91,- Mozzarella mit Tomaten, Oliven Oil und Oliven Mozzarella with tomato, olive oil and olives 70g Carpaccio
saláty /salátový základ z trhaného ledového salátu, paprik, okurek a rajčat /
předkrmy / všechny předkrmy jsou podávané s toasty / 100g pečená mozzarella v parmské šunce s balsamicovým krémem a rukolou 99,- 1,3,6,7,8,11 100g grilovaný hermelín balený ve slanině s brusinkami 95,-
300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem
PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango
BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 16. února od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 16. února od 11:30 do 14:30 hodin Bramborová polévka s houbami (1,9) Zapečené šunkové těstoviny s kyselou okurkou (1,3,6,7) Kuřecí smažené Cordon Bleu se šťouchanými bramborami (1,3,7)
NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta
DEGUSTAČNÍ MENU Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta Chřestový krém s parmazánovými krutóny pečená slanina a bylinkový olej Filet z halibuta s jarní zeleninou sous-vide cizrnové pyré,
SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)
GEBRATENE KANINCHENKEULE MIT ROTKOHL UND SEMMELKNÖDEL PEČENÉ KRÁLIČÍ STEHNO S ČERVENÝM ZELÍM A HOUSKOVÝM KNEDLÍKEM 7,50 (195,-CZK) HIRSCHMEDAILLONS MIT STARKE WILDSAUCE, MIT PREISELBEEREN UND KROKETTEN
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu / Something with beer (servírované s čerstvým chlebem) 100g Náš nakládaný hermelín / Pickled Hermelin cheese 65,- s marinovanou
Něco k pivu. Polévky
Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky
PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-
PŘEDKRMY- STARTERS Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,- Zaječí paštika s naší domácí cibulovou marmeládou Rabbit
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 69,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou
PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z
Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031
Restaurace Sklípek Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031 Tento jídelní lístek je platný od 1. 11. 2013 Za poloviční porce si účtujeme 75 % z ceny. Děkujeme za Vaši návštěvu.
BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 9. února od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 9. února od 11:30 do 14:30 hodin Česneková polévka s chlebovými krutony (1,3,6,7) Špagety "Aglio olio e peperoncino" (1,3,6,7) Tortila s kuřecím masem, zakysanou smetanou a ledovým salátem
BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 16. března od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 16. března od 11:30 do 14:30 hodin Minestrone (1,3,6,9) Zelené salátové listy s tuňákem v oleji, hořčicový dresink (3,4,10) Špenátové tortelíny se žampióny a sýrovou omáčkou (1,3,6,7)
PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK
PŘEDKRMY STARTERS 1ks QUESADILLA 120 kč s čerstvou zeleninou a sýrem čedar s omáčkou ze zakysané smetany 1pc QUESADILLA 120 CZK with fresh vegetables, Cheddar cheese and sour creme sauce 80g ŠKVARKOVÁ
Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla
Studené předkrmy (Cold appetizers) 46 100g Domácí tlačenka s cibulí 55,- (home made white brawn with onion and vinegar) 47 100g Utopenci s cibulí 55,- (pickled sausages with onion and vinegar) 48 100g
jídelní lístek U nás jste vždy vítáni!
jídelní lístek U nás jste vždy vítáni! PIVNÍ SPECIALITY 80g Pivní tyčinky (1,3) 35,- 65g Naše chipsy s domácím česnekovým dipem nebo s chilli džemem (7) 55,- 600g Naše pečená vepřová žebra, kozí rohy,
Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte
Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte České a regionální předkrmy STARTERS, VORSPEISE 100 g Restovaná drůbeží játra podávaná s bylinkovým toustem 65,- Sautéed chicken livers
Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. 70 Kč. Mozzarella s grilovanými rajčaty a bazalkou. 60 Kč. Domácí nakládaný hermelín. 70 Kč
Jídelní lístek Jídelní lístek Předkrmy 120g Mozzarella s grilovanými rajčaty a bazalkou Mozzarella, rajčata, bazalka, toust Domácí nakládaný hermelín Hermelín, cibule, beranní roh, toust Rozpečený hermelín
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 75,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 19. ledna od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 19. ledna od 11:30 do 14:30 hodin Hovězí vývar s játrovou rýží a zeleninou julienne (1,3,6,9,11,12) Pečená rajčata s kozím sýrem a smaženou bazalkou (1,6,7,8) Kuřecí směs s paprikou
Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217
Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217 POLÉVKY /SOUPS/ SUPPEN/ SOEPEN Hovězí vývar s nudlemi 45,-Kč 1,9 Česneková 45,- Kč 1,3,6,9 Garlic, Knoblauchsuppe Polévka dle denní nabídky Soep van de dag PŘEDKRMY /STARTERS/
SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK
SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK Salát Ceasar s chlebovými krutony a hoblinami parmazánu 140,- Kč Listový salát s tuňákem, vařeným vejcem a červenou cibulí 120,- Kč Čekankový salát s hruškou a filetovaným pomerančem,
Velikonoční menu. Polévka. Silný hovězí vývar s játrovými knedlíčky 45,- (1,3,7) Předkrm. Velikonoční nádivka 105,- (1,3,7)
Velikonoční menu Polévka Silný hovězí vývar s játrovými knedlíčky 45,- (1,3,7) Předkrm Velikonoční nádivka 105,- (1,3,7) Vaječná tlačenka s opečenými bagetkami 95,- (3,7) Carpaccio z červené řepy s česnekovou
JÍDELNÍ LÍSTEK. - anglická slanina, sýr,zelenina(1,3,7) 45,- - bacon, cheese Gouda with fresh vegetables - Speck, Käse Gouda, Gemüse
SPORTBAR BOWLING JÍDELNÍ LÍSTEK NĚCO K PIVEČKU SOMETHING WITH BEER ETWAS ZUM BIER Zapečené toasty 2 ks Baked toasts 2 pcs Toast 2 St. - šunka, sýr, zelenina(1,3,6,7) 45,- - ham, cheese Gouda with fresh
Předkrmy. Dětská jídla
Předkrmy 454 150g Omeleta se šunkou a sýrem 95 Kč Vejce, šunka, sýr Eidam, okurka (A3, A7) 429 2 ks 2 topinky (na sucho) s klobásou a sýrem (pikantní A1, A7) 105 Kč Sýr cottage, majonéza, klobása, česnek,