Buffet Dalmacija. Dobro došli. Welcome Willkommen Benvenuti Vítejte- Isten Hozta- Vitajte- Välkommen. XXI. ulica, Karin G.
|
|
- Vít Liška
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Buffet Dalmacija Dobro došli Welcome Willkommen Benvenuti Vítejte- Isten Hozta- Vitajte- Välkommen Buffet Dalmacija XXI. ulica, Karin G. 023/ Jerkovic d.o.o. Hrvatskih velikana Gornji Karin OIB:
2 ~ Specijaliteti kuće ~ The house specialties - Hausspezialitäten - Spécialités de la maison - Specialità della casa Piletina Silvija por. 70,00 kn Pileći file u umaku od gljiva s njokama Chicken fillet with mushroom sauce + gnocchi Hähnchenfilet mit Pilzsauce + gnocchi Filet de poulet sauce aux champignons + gnocchi Filetto di pollo con salsa di funghi + gnocchi Tortellini Manuela por. 70,00 kn Punjena tjestenina sa sirom u umaku od dagnji Filled pasta with cheese in a sauce of mussels Gefüllte Nudeln mit Käse in Muschelnsauce Pâtes farcies au fromage sauce de moules Pasta ripiena con formaggio salsa di cozze Karinska pljeskavica por. 60,00 kn Pikantna pljeskavica s vrhnjem + prženi krumpir Spicy burger with cream + fried potatoes Würziger Burger mit Cream + Bratkartoffeln Burger épicé à la crème + pommes de terre frites Burger speziato con panna + patate fritte Kobasica domaća por. 60,00 kn Domaća kobasica + đuveđ riža Sausage homemade + stew rice Wurst hausgemachte + Eintopf Reis Saucisse maison + ragoût de riz Salsicce fatte in casa + stufato di ris
3 ~ Specijaliteti kuće ~ The house specialties - Hausspezialitäten - Spécialités de la maison - Specialità della casa Odrezak u umaku Dalmacija por. 100,00 kn Juneći odrezak u umaku Dalmacija s njokama Steak of beef in dalmatien sauce + gnocchi Steak vom Rind in Dalmatinischesauce+ gnocchi Steak de bœuf en sauce dalmate + gnocchi Bistecca di manzo in salsa dalmata + gnocchi File ribe u mediteranskom umaku por. 120,00 kn File ribe I.klase u mediteranskom umaku sa slanim krumpirom Fillet 1st classe fish in Mediterranean sauce with salted potatoes Fischfilet I. klasse in mediterraner Sauce mit Salzkartoffeln Pave de poisson I. klase sauce méditerranéenne aux pommes de terre salées File di pesce I. klase in salsa mediterranea con patate salate Školjke na crvenu buzaru por. 60,00 kn Red stew shells Rote Eintopf Muscheln Coquilles ragoût rouge Molluschi di stufato rosso Grah s kobasicom por. 50,00 kn Beans with sausages - Bohnen mit Wurst - Haricots à la saucisse Gulaš s makaronima por. 50,00 kn Goulash with pasta - Gulasch mit Pasta - Goulash avec le pâtes Čobanac por. 50,00 kn Beans with sausages - Bohnen mit Wurst - Haricots à la saucisse
4 ~ Hladna predjela ~ Cold appetizers-kalte Vorspeisen-Entrees froides-antipasti freddi Hladna plata Dalmacija 200 g 90,00 kn Plata sušenog mesa i sira Plate of homemade smoked meat and cheese Homemade meat platter Dalmatia - Hausgemachte Fleischplatte Dalmatien - Plateau de viande fait maison Dalmatie Piatto di carne fatta in casa Dalmazia Pršut 100 g 60,00 kn Smoked ham- Geräucherter Schinken - Jambon fumé- Prosciutto Paški sir 100 g 80,00 kn Pag cheese Käse aus Pag Le fromage de Pag Formaggio Pag Dalmatinski sir 100 g 50,00 kn Dalmatia Cheese Dalmaticshenkäse Fromage de Dalmacie Plata sir i pršut 100 g 60,00 kn Cheese and smoked ham platter Käse und Schinken Platte Plate de fromages et jambon fumé Piatto di formaggio e prosciutto Slane srdele 5 kom 25,00 kn Salted sardines Gesalzene Sardellen - Sardine in sale File inćuna 5 kom 25,00 kn Fillet anchovies Filet Anchovies - Filet de Anchois
5 ~ Juhe ~ Soup ~ Juha od gljiva 25,00 kn Soup with mushrooms - Suppe mit Pilzen - Soupe aux champignons - Zuppa ai funghi Riblja juha 25,00 kn Fish soup Fischsuppe - Soupe de poisson - Brodo di pesci Bistra juha 20,00 kn Clear noodle soup Klare Nudelsuppe - Soupe claire aux nouilles - Zupap chiara con noodles Juha od rajčice 25,00 kn Tomato Soup Tomatensuppe Soupe à la tomate - Crema di pomodoro ~ Vegetarijanska jela ~ Vegetarian meals~ Vegetarijanska plata 60,00 kn Vegetarian Plate - Vegetarische Platte - Assiette Végétarienne - Piatto Vegetariano Vegetarijanske tagliatelle por. 60,00 kn Vegetarian tagliatelle - Vegetarisch Tagliatelle - Végétarienne tagliatelles Pizza Vegetarina 49,00 kn Rajčica, sir, povrće - vegetables - Gemüse - Tomates, fromage, legumes - Pomodoro, formaggio, verdure Povrće na žaru por. 40,00 kn Grilled vegetables -Gegrillte Gemüse -Legumes grilles - Verdura alla griglia Gljive por. 40,00 kn Mushrooms Pilze - Les champignons Funghi Pohani sir por. 45,00 kn Breaded cheese Panierte Käse - Fromage Panés - Formaggio fritto Špageti sa češnjakom i uljem por. 40,00 kn Spaghetti with garlic and oil -Spaghetti mit Knoblauch und Öl - Spaghetti à l'ail et de l'huile - Spaghetti Aglio Olio e Peperoncino
6 Dalmacija rajčica, sir, riba, plodovi mora, masline Bolonjez Pršuta rajčica, sir,pršut, masline Fruti de mare rajčica, sir, plodovi mora, 4 vrste sira rajčica, 4 vrste sira, maslina Slavonska rajčica, sir, šunka, kulin, špek, ljuti feferoni Hungare rajčica, sir, šunka, kulin, špek, jaje, blagi feferoni Calzone (štruca) rajčica, sir, šunka Bianca sir, šunka, gljive, špek, vrhnje, jaje Napolitan rajčica, sir, šunka, gljive, vrhnje, jaje Vesuvio rajčica, sir, šunka Miješana rajčica, sir, šunka, gljive Margarita rajčica, sir Hawaii rajčica, sir, šunka, ananas Al tono rajčica, sir, tunjevina, luk Salami rajčica, sir, salama Fungi rajčica, sir, gljive Dalmacija tomato, cheese, fish, seafood, olives Bolognese minced meat Prosciutto Smoked ham, olives Fruti de mare seafood Quatro formaggio tomato, 4 cheese, olive Slavonska tomato, cheese, ham, Kulin, bacon, hot pepperoni Hungare tomato, cheese, ham, bacon, egg, pepperoni Calzone ham Bianca cheese, ham, bacon, mushrooms, cream, egg Napolitan ham, mushrooms, cream, egg Vesuvio ham Capricossa ham, mushrooms Marguerite Tomato, cheese Hawaii ham, pineapple Al tono tuna, onions Salami tomato, cheese, salami Fungi Tomato, cheese, mushrooms ~ Pizza ~ Dalmacija Fisch, Meeresfrüchte,olive Bolognese Hackfleisch Prosciutto geräuchertem Schinken, Oliven Fruti de mare Meeresfrüchte Quatro formaggio Tomaten, 4 Käse, Oliven Slavonska Schinken, Kulin, Speck, Peperoni Hungare Schinken, Speck, Ei, Peperoni Calzone Schinken Bianca Käse, Schinken, Champignons, Sahne, Speck, Ei Napolitan Schinken, Ei Champignons, Sahne, Vesuvio Schinken Capricossa Schinken, Champignons Marguerite Tomaten, Käse Hawaii Schinken, Ananas Al tono Thunfisch, Zwiebeln Salami Salami Fungi Champignons Dalmacija Tomate, fromage, poisson,fruits de mer, olive Bolognese Tomates, fromage, viande hachée Prosciutto Tomates, fromage, jambon fumé, olives Fruti de mare tomates, fromage, fruits de mer Quatro formaggio Tomate, 4 fromage, olive Slavonska Tomate, fromage, jambon, Kulin, bacon, pepperoni Hungare Tomate, fromage, jambon, bacon, oeufs, pepperoni Calzone Tomates, fromage, jambon Bianca fromage, jambon, champignons, crème, bacon, oeuf Napolitan tomates, fromage, jambon, oeufs champignons, crème, Vesuvio Tomates, fromage, jambon Capricossa Tomates, fromage, jambon, champignons Marguerite Tomate, fromage Hawaii tomates, fromage, jambon, ananas Al tono tomates, fromage, thon, oignons Salami Tomates, fromage, saucisson Fungi Tomate, fromage, Champignons Dalmacija Pomodoro, formaggio, fritti di mare, pesci, olive Bolognese Pomodoro, formaggio, carne macinata Prosciutto Pomodoro, formaggio, prosciutto, olive Fruti de mare frutti di mare Quatro formaggio Pomodoro, 4 formaggio, olive 70,00 kn 45,00 kn 65,00 kn 51,00 kn 45,00 kn Slavonska 51,00 kn prosciutto, Kulin, pancetta, peperoncino Hungare prosciutto, salsiccia, pancetta, uovi Calzone prosciutto 51,00 kn 40,00 kn Bianca formaggio, prosciutto, 47,00 kn funghi, pancetta, panna, uova Napolitan prosciutto, funghi, panna, uova Vesuvio prosciutto Capricossa prosciutto, funghi Marguerite pomodoro, formaggio Hawaii prosciutto, ananas Al tono tonno, cipolle 47,00 kn 36,00 kn 38,00 kn 36,00 kn 49,00 kn 60,00 kn Salami 49,00 kn Pomodoro, formaggio, salame Fungi 36,00 kn funghi
7 ~ Ribe - Ljuskari - Mekušci ~ Fish, shellfish and mollusks Fisch und Muscheln - Poissons, Crustacés and Mollusques - Pesci e Molluschi Riblja plata za dvije osobe 350,00 kn - Fish platter for two person - Fischplatte für zwei Personnen Assiette de poissons friture pour deux - Piatto di pesce per due persone Brancin 350 g 80,00 kn Sea bass - Seebarsch - Loup de mer - Branzino Orada 350 g 80,00 kn Sea bream - Goldbrasse Daurade - Orata Tuna odrezak na žaru 220 g 90,00 kn Tuna steak grill- Thunfischsteak- Pavé de thon- Filetti di tonno Losos odrezak na žaru 220 g 90,00 kn Salmon Steak Grill Lachssteak - Pavé De Saumon Grille - Filetto Di Salmone Jadranske kozice grill 300 g 120,00 kn Adriatic shrimp grilled - Adria Garnelen gegrillt - Crevettes de Adriatique grillées - Gamberetti dell'adriatico alla griglia Lignje na žaru por. 80,00 kn Grilled calamari - Gegrillte Calamari - Calamari grillés Lignje pržene por. 70,00 kn Fried squids calamari Gebratene Calamari Beignets Calamari Calamari fritti Salata od hobotnice por. 70,00 kn Octopus salad Octopussalat - Salade de pieuvre - Insalata di polpo Salata od tune por. 70,00 kn Tuna salad Thunfischsalat - Salade de thon - Insalata di tonno Dagnje na buzaru por. 50,00 kn Red stew Mussels Rote Eintopf Miesmuscheln Moules ragoût rouge Cozze di stufato rosso
8 Škampi na žaru por. 220,00 kn Grilled scampi Gegrillte Garnelen - Langoustines grillées - Gambero alla griglia Škampi na buzaru por. 220,00 kn Scampi in Tomato Wine Sauce Garnele in Tomaten-Weinsauce Langoustines à la sauce tomate et vin - stufato di Gambero Rižot škampi (jadranske kozice) por. 90,00 kn Scampi risotto - Risotto mit Garnelen - Risotto di gambero Crni rižoto por. 90,00 kn Cuttle-fish risotto - Tintenfischrisotto - Risotto aux seiches - Risotto di sepia Rižot plodovi mora por. 70,00 kn Risotto frutti di mare Tagliatelle sa škampima (jadranske kozice) por. 90,00 kn Tagliatelle with prawns - Tagliatelle mit Garnelen - Tagliatelles aux crevettes - Tagliatelle con gamberi Špageti s plodovima mora por. 70,00 kn Spaghetti with seafood - Spaghetti mit Meeresfrüchten - Spaghetti aux fruits de mer - Frutti di mare spaghetti Jakobove kapice kom/pcs 25,00 kn Scallops - Kammmuscheln - Coquilles Saint-Jacques- Cappesante Pržene ribice por. 40,00 kn Fried Sprats - gebratener klein Fisch - poisson frit Mornarska plata Dalmacija por. 70,00 kn Marine platter "Dalmacija"- Plateau Marine "Dalmacija"- Piatto Marine "Dalmacija"
9 ~ Mesna Jela ~ Meat meals - Fleischgerichte - Viande - Piatti a base di carne Biftek u umaku od zelenog papra por. 170,00 kn Beefsteak green pepper sauce - Beefsteak mit grüner Pfeffersauce- Bifteck sauce au poivre vert - Bistecca di manzo con salsa al pepe verde Valdostana Biftek sa žara por. 150,00 kn Grilled beefsteak - Gegrilltes Beefsteak - Bifteck grillé- Bistecca alla griglia Ramsteak u umaku od zelenog papra por. 120,00 kn Rib eye steak pepper sauce - Rumpsteak mit grüner Pfeffersauce- Rumsteck sauce au poivre vert - bistecca Rump con salsa al pepe verde Valdostana Ramstek sa žara por. 100,00 kn Grilled Rib eye steak - Gegrilltes Rumpsteak - Rumsteck grillé- Bistecca Rump griglia Miješana plata za dvije osobe 150,00 kn A mixed platter for two people - Gemischte Platte für zwei Personen - Un plateau mixte pour deux personnes - Un piatto misto per due Miješano meso 70,00 kn Mixed meat - Gemischtes Fleisch - Mélange de Viande - Grigliata mista Ćevapčići u somunu por. 45,00 kn Ćevapčići in somun Pljeskavica por. 40,00 kn Burger Punjena pljeskavica sa sirom por. 45,00 kn Burger stuffed with cheese Burger mit Käse gefüllt - Burger farcies au fromage - Burger ripieni di formaggio Ražnjići por. 40,00 kn Skewers Spieße Brochettes Spiedini
10 Janjeći odrezak por. 90,00 kn Lamb steak - Lammsteak - Steak d'agneau - Bistecca dell'agnello Svinjski medaljoni u umaku od gljiva por. 60,00 kn Pork Medallions with mushroom sauce Schweinemedaillons mit Pilzsauce Médaillons de porc avec sauce aux champignons Medaglioni di maiale Bečki odrezak por. 50,00 kn Breaded porc steak Wiener Schnitzel Vienne steak Lovačka šnicla por. 50,00 kn Jegersteak Jägerschnitzel Jeger steak Ciganska šnicla por. 50,00 kn Romany steak Zigeunerschnitzel Romsteak Pileći file na žaru por. 50,00 kn Grilled Chicken fillet Gegrilltes Hähnchenfilet - Filet de poulet grille Cordon blue por. 60,00 kn Cordon Blue Pileći file u curry umaku por. 60,00 kn Chicken fillet in curry sauce - Hähnchenfilet in Currysauce - Filet de poulet au curry - Filetto di pollo in salsa al curry Salata od piletine por. 60,00 kn Chicken salad Hühnersalat - Salade de poulet - Insalata di pollo Rižot piletina por. 60,00 kn Risotto with chicken, mit Hühnchen, aux poulet, con pollo Tagliatelle s piletinom i gljivama por. 60,00 kn Tagliatelle with chicken and mushroms, mit Hühnchen und Pilzen, aux poulet at champinons, con pollo et funghi Špageti Bolonjez por. 50,00 kn Spaghetti Bolognese Špageti Carbonara por. 50,00 kn Spaghetti Carbonara
11 ~ Salate ~ Salads - Salate - Des salades Insalate Tzatziki-salata por. 40,00 kn Salata od krastavaca, vrhnja i bijelog luka sa začinima Šopska salata por. 50,00 kn Šopska salad- Gemischter Salat mit Schafskäse Capresa salata por. 50,00kn Rikola salata por. 30,00 kn Ruccola salad Miješana sezonska salata por. 20,00 kn Mixed seasonal salad Gemischter saisonsalat Salata od rajčice por. 20,00 kn Tomato Salad Tomatensalat - Insalata di pomodoro Salata od krastavaca por. 20,00 kn Salad of cucumbers Gurkensalat -Salade de Concombres - Insalata di cetrioli Zelena salata por. 15,00 kn Green salad - Grüner Salat Salade Verte - Lattuga Salata od kupusa por. 15,00 kn Cabbage salad- Krautsalat - Salade de chou- Insalata di cavolo ~ Prilozi ~ Side dishes Beilagen - D'accompagnement Contorni Riža por. 15,00 kn Rice Reise - Riz Đuveđ riža por. 20,00 kn Stew Rice - Reiseintopf - Le riz Mijoté - Riso stufato Slani krumpir por. 15,00 kn Salted potatoes Gekochte Salzkartoffeln Pommes de terre bouillies - Patate bollite
12 Pomfrit por. 20,00 kn French fries Französisch frites- Des frites - Patatine Prženi krumpir por. 15,00 kn Fried potatoes Bratkartoffeln - Patates frites - Patate fritte Njoki por. 20,00 kn Gnocchi Povrće na žaru por. 40,00 kn Grilled vegetables -Gegrillte Gemüse -Legumes grilles - Verdura alla griglia Blitva- krumpir por. 25,00 kn Swiss chard potato, Mangold Kartoffel, Blettes - pomme de terre, Bietola patata Gljive por. 40,00 kn Mushrooms Pilze - Les champignons Funghi ~ Dodaci - Addition (extra) ~ Kečap Ketchup 9,00 kn Umak tartar Tartar Sauce 9,00 kn Ajvar Aivar 9,00 kn Feferoni Chili Pepper Pfefferoni - Le piment 12,00 kn Vrhnje Cream Saverrahm Crème 9,00 kn Majoneza Mayonnaise 9,00 kn Maslina Olive 15,00 kn Luk (kapula) Onion Zwiebel Les oignons Cipolla 9,00 kn Češnjak Garlic Knoblauch 15,00 kn Jaje Egg Ei L'oeuf Egg 9,00 kn Kruh Bread Brot Pain 9,00 kn Maslac Butter 9,00 kn Marmelada Jam Confiture Marmelat 9,00 kn
13 ~ Deserti ~ Desserts Štrudla domaća por. 20,00 kn Homemade strudel - Hausgemachter Strudel - Strudel de maison Palačinke marmelada por. 20,00 kn Jam pancakes - Pfannkuchen mit Marmelade - Des crêpes à la confiture - Frittelle con marmellata Palačinke čokolada por. 20,00 kn Chocolate pancakes - Pfannkuchen mit Schokolade - Des crêpes au chocolat - Frittelle al cioccolato Palačinke sa sladoledom por. 25,00 kn Ice cream pancakes - Pfannkuchen mit Eis - Crêpes à la crème glacée Crepes con gelato Pannacotta por. 20,00 kn Kavu, pivo, i sva jela pripremamo za van! Coffee, beer as well as all meals TO GO! Kaffee, Bier sowie alle Mahlzeiten zu mitnehmen!
14 Bijela vina - White Wines - Weißweine 0.75 l Mareština Biograd, sjeverna Dalmacija 200 kn Debit Biograd, sjeverna Dalmacija 160 kn Žlahtina Toljanić Južna Dalmacija 150 kn Pošip Čara Otok Korčula 180 kn Graševina Kutjevo, sjeverna Hrvatska 150 kn Traminac Đakovo, sjeverna Hrvatska 150 kn Chardonnay Đakovo, sjeverna Hrvatska 150 kn Rose wine 0.75 l Rose Benkovac,sjeverna Dalmacija 150 kn Rose Biograd, sjeverna Dalmacija 200 kn Crna vina - Red wines - Rotweine 0.75 l Zlatan Plavac Barrique Hvar, južna Dalmacija 250 kn Babić Šibenik, sjeverna Dalmacja 150 kn Merlot Biograd, sjeverna Dalmacija 200 kn Cabernet Sauvignon Biograd, sjeverna Dalmacija 200 kn EKO vina - ECO wines - Öko-Wein 0.75 l Škaulj Bili cuve Nadin, dalmatinska zagora 140 kn Rose Nadin, dalmatinska zagora 150 kn Merlot Nadin, dalmatinska zagora 200 kn Cabernet Sauvignon Nadin, dalmatinska zagora 220 kn
15 Pdv je uračunat u cijenu. Ne točimo alkoholna pića mlađima od 18 godina. Prigovor je moguć na jerkovickarin@gmail.com We don't serve alcoholic drinks to person younger than 18 years. The complaint is available on jerkovickarin@gmail.com Hvala na posjetu Thank you for your visit Vielen dank für ihren Besuch Merci de votre visite Köszönjük látogatását Děkujeme vám za vaši návštěvu Grazie per la vostra visita
BUFFET DALMACIJA. Dobro došli JELOVNIK MENU. Welcome Willkommen Benvenuti Vítejte- isten hozta- Vitajte- Välkommen
JELOVNIK MENU BUFFET DALMACIJA Dobro došli Welcome Willkommen Benvenuti Vítejte- isten hozta- Vitajte- Välkommen JERKOVIĆ d.o.o. Hrvatskih velikana 3 23452 Gornji Karin OIB 90532016642 HRVATSKI English
Jídelní lístek HOTEL POŠTA
Jídelní lístek HOTEL POŠTA Hotel Pošta, Černý Důl 77, 543 44 Czech rep. Mail : hotel-posta@centrum.cz K pivu : 75g Topinka s masovou směsí 79Kč Rostbrot mit pikante fleisch-mischung und kase Toast with
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS Pečené papriky s panenským olejem, česnekem a balkánským sýrem/ A(7) 139 Roasted red pepers with virgin olive oil,garlic and cheese Bruschette (topinky)
Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
CJENIK PRICE LIST JELOVNIK / MENU
CJENIK PRICE LIST JELOVNIK / MENU NAPOMENA / NOTE Knjiga žalbe nalazi se na točioniku pića. The complaints book is at the bar. U slučaju da niste dobili račun, niste dužni podmiriti isti. In case you haven
JÍDELNÍ LÍSTEK. Pøedkrmy / Antipasti* alergeny è. 1,9,10 jemnì grilované plátky rostbífu s pikantní omáèkou )(
A N A N JÍDELNÍ LÍSEK velmi oblíbené 1. Carpaccio con grana Pøedkrmy / Antipasti* ( marinované tenké plátky hovìzí svíèkové s hoblinkami parmazánu a rukolou ) 2. Arrosto di alta c on salsa piccante alergeny
RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:
RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE: Svíčková na smetaně, knedlík, brusinky 120 g 139,- Kč Smažený sýr 150 g 99,- Kč Smažený hermelín 150 g 99,- Kč Smažený kuřecí řízek 150 g 110,- Kč Smažený kapr
Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč
Předkrmy Starters Vorspeise Uzený losos na listovém salátu s křenovou majonézou4,7) Smoked salmon on lettuce with horseradish sauce Geräucherter Lachs auf Salat mit Meerrettichsauce 130,- Kč Restované
100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten
TEPLÉ PŘEDKRMY: HOT STARTERS, WARME VORSPEISE 100g Zapečená palačinka se sázeným vejcem a sýrem 49,- Kč Au gratin pancake with sunny side up eggs and cheese Überbackene Palatschinke mit Ei und Käse 100g
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN STUDENÉ PŘEDKRMY COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN 50 gr Šunkové kornouty s křenovou šlehačkou, pečivo 40,- Ham cones with horseradish cream
www.pizza-padrino.cz Předkrmy Antipasty Insalata caprese 1 mozzarella, rajčata, bazalka, balsamico mozzarella, potatoes, basil, balsamico Brushette al pomodoro 2 opečená brushetta s rajčaty, bazalkou,
ANTIPASTI/ APPETIZERS / PŘEDKRMY
ANTIPASTI/ APPETIZERS / PŘEDKRMY 250g TAGLIERE DI SALUMI, FORMAGGI E OLIVE 7 320,- A PLATE OF ITALIAN COLD MEATS, CHEESES AND OLIVES TALÍŘ ITALSKÝCH UZENIN, SÝRŮ A OLIV 200g ANTIPASTO MISTO DELLA CASA
PIZZA. 32cm PROVENZALE. 165 Kč. oregano, olivový olej, sůl oregano, olio d oliva, sale oregano, olive oil, salt
1 2 3 4 5 6 7 PIZZA PIZZA BIANCA oregano, olivový olej, sůl oregano, olio d oliva, sale oregano, olive oil, salt MARINARA pomodoro, česnek pomodoro, aglio pomodoro, garlic MARGHERITA PROSCIUTTO COTTO,
JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7
JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7 150 g Vepřový plátek "Zlatokop"(zapečený s nivou a kari kořením) 95,-- Schweinplatte mit Schimmelkäse und Cari gabacken Baked pork fillet with mouldy cheese and
Antipasti. Předkrmy Starters (100 g)
M E N U Antipasti Předkrmy Starters (100 g) 1. Insalata Caprese 75 Kč Italská klasika z ostrova Capri (trhaná mozarella s rajčaty, pečeným lilkem a bazalkovým olejem) (italian mozarella, tomatoes, melanzana,
Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub
Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub Předkrmy 100g Houbové ragú se ztraceným vejcem /3,7/ Mushroom s mix with egg Pilzeragu mit Ei 100g Drůbeží játra s anglickou
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 40,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
Předkrmy a polévky. Speciality
Předkrmy a polévky Starters / Vorspeise / Soups/ Suppe 100g Grilovaná paprika s kozím sýrem, olivovým olejem a domácí bagetkou 95,- Grilled peppers with goat cheese and olive oil, homemade baguette/ Gegrillte
Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad
Polévka - Soup Zuppa di pomodoro 39 Kč Salát Caesar s krevetami Tomatová polévka Krevety, mix salátu, vejce, parmazánový krém, Tomato soup krutony, česnek, Prawns, salad leaves, egg, caesar dresing, crutons,
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno
VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe
Předkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen 515 50g Uzený losos na ledovém salátu, vejce, máslo, citron, toast 135.00 Smoked salmon on ice salad, egg, butter, lemon, toast Räucherlachs
001 002 003 BEZ LEP. Antipasti Předkrmy
001 002 003 BEZ LEP Antipasti Předkrmy Carpaccio u... 159 Kč plátky hovězí svíčkové s rukolou a parmazánem sliced beef sirloin with rocket and Parmesan cheese Tonnato di maiale eru... 139 Kč tenké plátky
RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.
RESTAURACE DOLCE VITA Vítáme Vás Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. Dobrou chuť Vám přeje personál restaurace Dolce Vita. Jelikoţ pouţíváme k
ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN
ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN Vítejte na zámku Loučeň. PŘEDKRMY - STARTERS - VORSPEISEN Carppacio z květové špičky, pečivo (Hovězí plemeno Piemonte) 159, 1, 7, 8 * Beef carpaccio, toast Rind carppacio,
levante A la Carte menu
levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám
Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals
Polévky/ Suppen/ Soups 0,33 l Silný slepičí vývar s masem, zeleninou a nudlemi 24,- Starke Hühnerbrühe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln Strong hen broth with meat, vegetables and noodles 0,33l Moravská čirá
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight
Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull
Antipasti di pesce - Předkrmy (ryby)
Antipasti di pesce - Předkrmy (ryby) Capesante al forno 180,- Pečené mušle svatého jakuba Salmone affumicato con mozzarella di bufala 165,- Uzený losos s mozarellou z buvola Gamberetti in salsa rosa e
MAHLZEIT! Jídelní lístek Menu
MAHLZEIT! Jídelní lístek Menu AUS DEM SUPPENTOPF POLÉVKY OUR SOUPS Tagessuppe Hausgemachte Suppe Denní polévka Daily soup UNSERE BIERGARTEN SCHMANKERL NAŠE SPECIALITY OUR DELICACIES Schnitzel Wiener Art
Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK
Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK Mix sýrů nakládaný v pikantním oleji s chilli papričkami a česnekem... 110 CZK Škvarková pomazánka s vařeným vejcem
STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY A CHUŤOVKY. 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,-
STUDENÉ PŘEDKRMY 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,- POLÉVKY Delikatessenpresswurst mit Zwiebeln und Essing Česneková s osmaženým chlebem a sýrem 20,- Delicate collared pork with onions and
Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031
Restaurace Sklípek Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031 Tento jídelní lístek je platný od 1. 11. 2013 Za poloviční porce si účtujeme 75 % z ceny. Děkujeme za Vaši návštěvu.
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) 200 g Vepřový steak z krkovice podávaný na prkénku 130,- Kč s barbecue omáčkou a cibulovými kroužky Pork steak served on a platter with barbecue sauce and onion rings
Karel Klostermann 1848-1923 Klostermannova chata byla postavena v roce 1924
Vážení hosté, dovolte, abychom Vás privítali v Klostermannove chate (kulturní památka ČR), postavené v roce 1924 Klubem československých turistu podle návrhu architekta Bohuslava Fuchse. Na následujících
Polévka. Předkrmy, malá jídla
0,33 l Domácí hovězí vývar, nudle, maso (1,3,9) Homemade beef broth, noodles, meat Polévka Rinderbrühe, Nudeln, Fleisch 40,- 0,33 l Dle denní nabídky Daily menu Tagesangebot 40,- 80 g Jelení carpaccio,
Něco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
Předkrmy Vorspeisen Starters
JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy Vorspeisen Starters 50 g Salát Capresse s mozzarelou (rajčata,oliv.olej,pesto) 65,- Kč Salat Capresse mit Mozzarela (Tomaten, Oliv-öil, Pesto) Salad Capresse with mozzarela (tomatoes,
Vávra Restaurant. Vítáme Vás a přejeme Vám dobrou chuť. Welcome and enjoy your meals. Wir heissen Sie wilkommen Und Wünschen ihnen guten Appetit!
Vávra Restaurant Vítáme Vás a přejeme Vám dobrou chuť Welcome and enjoy your meals Wir heissen Sie wilkommen Und Wünschen ihnen guten Appetit! Váhy surovin jsou uváděny před tepelným zpracováním Alergenní
U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:
Zámecká restaurace U Toryka Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Duo Trading s.r.o. Zámecká restaurace U Toryka Tel.: +420 777 766 458 Nám. 14.Října 1307/2 Orlík nad Vltavou 116 Fax.:+420 380 120 458
Studené předkrmy Cold starters
Studené předkrmy Cold starters 100 g Tlačenka s cibulkou a octem 45,- Sulze mit Zwiebel und Essig Head Cheese with Vinegar 2 ks Utopenci s cibulkou a octem 45,- Wurst mit Zwiebel und Essig Pickled Sausage
STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK
STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK Polévky / Soups / Suppen Hovězí vývar s játrovými knedlíčky a těstovinou 32Kč (1,3,9) Beef soup with liver dumplings and noodles / Rindbruhe mit Nudeln und Leberknodeln Česneková polévka
DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI,
DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We have prepared favourite meals for you from the most popular restaurants in Prague so that cousines from many countries are presented. You can choose from 25 restaurants.
MINESTRORE - POLÉVKY INSALATE - SALÁTY
MINESTRORE - POLÉVKY 1 0,25 l Rajčatová 32,00 Kč 2 0,25 l Cibulačka 30,00 Kč 3 0,25 l Hovězí s těstovinou 30,00 Kč Obsah alergénů:9 INSALATE - SALÁTY 4 150 g POMODORO - CIPOLIA 46,00 Kč (rajčata, cibule)
APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou
PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z
ANTIPASTI/PŘEDKRMY. Bruschetta classica Bruschetta s rajčaty. Crostini napoletana Toasty zapečené s mozzarellou, sardinkami a rajčaty
ANTIPASTI/PŘEDKRMY Bruschetta classica Bruschetta s rajčaty Crostini napoletana Toasty zapečené s mozzarellou, sardinkami a rajčaty Tomini di pecora grigliati con speck Grilované špalíčky ovčího sýra ve
COLD STARTERS HOT STARTERS VORSPEISEN WARME VORSPEISEN. Deer liver pâté with forest berries Hirschleberpastete mit Waldfrüchten.
COLD STARTERS HOT STARTERS VORSPEISEN WARME VORSPEISEN Deer liver pâté with forest berries Hirschleberpastete mit Waldfrüchten 210 Kč Duck foie gras, forest berries and pear Enten Foie gras, Waldfrüchte,
JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK
JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK Studené předkrmy 1ks Nakládaný Hermelín, 2ks toust 55,- Picked Camembert Gebeizt Camembert (7,10) Teplé předkrmy 100g Pečená šunka s vejci, okurka, chléb 75,- Roast ham with eggs,
Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen
Předrmy/Vorspeisen Hovězí carpaccio (parmezán,rucola,olivy,olivový olej, bagetka) Rinder carpaccio (Parmesan, Rucola, Olive Oil, Gebäck, Oliven) 149,-KČ Obložená mísa (mix sýrů a salámu okurka, máslo)
Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 37,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
ANTIPASTI / PŘEDKRMY / STARTERS
ANTIPASTI / PŘEDKRMY / STARTERS 100g BRUSCHETTA AL POMODORO (A=1, 3, 7) 185,- con rucola e scaglie di parmigiano Dva plátky opečené ciabatty s rajčaty, rukolou a hoblinami parmazánu Two grilled ciabatta
Ryby: 2ks Smažené rybí filé se sýrem (1,3,4,11) 80,-
Předkrmy: 100g Mozzarela s rajčaty,bazalka(4) 60,- 100g Sýrový talířek (eidam,hermelín) (4) 45,- 150g Gothaj s cibulí 35,- 2ks Šunková rolka s křenem a šlehačkou (4) 40,- 3ks Míchaná vejce se slaninou
Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold Appetizers
Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold Appetizers 60g 60g 60g Sýrová terinka s gorgonzolou, fíková marmeláda a bagetka Käse-Terrine mit Gorgonzola, Feigenmarmelade und Baguette Gorgonzola cheese terrine,
ANTIPASTI - PŘEDKRMY - APPETIZERS
ANTIPASTI - PŘEDKRMY - APPETIZERS Bocconcini di bufala al prosciutto crudo 165 Kč/ 6,9 buvolí mozzarella v parmské šunce s rukolou a sušenými rajčaty mozzarella buffalo with parma ham, rocket and dried
Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN TEPLÉ PŘEDKRMY / HOT STARTERS / WARME VORSPEISEN POLÉVKY / SOUPS / SUPPEN
menu PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN 80 g Tatarák s česnekovým máslem 159 Kč Tartare steak with garlic butter Tatarbeefsteak mit Knoblauchbutter 1 ks Domácí paštika pana šéfkuchaře 119 Kč Chef s home
Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage
Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters 1ks Utopenec 30,-Kč Eingelegte Wurst auf tschechische Art Pickled sausage 100g Tlačenka s octem a cibulí 30,-Kč Presswurst mit Essig und Zwiebel Headcheese
Polední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte
Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte České a regionální předkrmy STARTERS, VORSPEISE 100 g Restovaná drůbeží játra podávaná s bylinkovým toustem 65,- Sautéed chicken livers
70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE
NABÍZÍME VÁM NĚCO PRO NALADĚNÍ CHUŤOVÝCH BUNĚK. STUDENÉ PŘEDKRMY: COLD 2. 70 1. 70 OLD STARTERS 87,- 70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES RRIES 46,- 70G DOMÁCÍ SÁDLO SE ŠKVARKY
HLADNA PREDJELA COLD STARTERS / KALTE VORSPEISEN
HLADNA PREDJELA COLD STARTERS / KALTE VORSPEISEN DALMATINSKI PRŠUT Dalmatian prosciutto Dalmatinische Rohschinken 100 g 60,00 kn DALMATINSKI SIR Dalmatian cheese Dalmatinischer Käse 100 g 60,00 kn SELEKCIJA
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-
ANTIPASTI PŘEDKRMY STARTERS
ANTIPASTI PŘEDKRMY STARTERS CARPACCIO DI MANZO CON GRANA E RUCOLA Hovězí carpaccio s parmezánem a rukolou Beef carpaccio with parmesan cheese and rucola INSALATA DI PEPPERONI ROSSI CON OLIO DI OLIVA E
04 Obložená topinka (masová směs, sázené vejce, obloha) 70,- Ein belegtes Röstbrot (Fleischmischung, Ei, Gemüse Beilage) toasted sandwich
Studené předkrmy, Kalte Vorspeise, cold starters 01 150g Šunka s máslem, pečivo 65,- Schinken mit Butter und Gebäck ham with butter and bread (rolls) 02 150g Salám s cibulí a octem, pečivo 55,- Essigwurst,
Klasická česká kuchyně
Klasická česká kuchyně 150g Svíčková na smetaně s brusinkovým terčíkem, domácí houskový knedlík ( Creamy vegetable sauce with roast meat and cranberries and homemade dumplings) (Gemüse-Sahne-Sauce mit
PŘEDKRMY STARTERS/VORSPEISEN POLÉVKY SOUPS/SUPPEN
PŘEDKRMY STARTERS/VORSPEISEN Uzený losos, trhaný salát, koprový dresink, toast Smoked Salmon, Leaf Salad, Dill Dressing, Toast Räucherlachs, Blattsalat, Dilldressing, Toast Bruschetta s rajčaty a bazalkou
Jídelní lístek Speisekarte Menu
restaurace Pod kaštany Příhrazy Jídelní lístek Speisekarte Menu Studené předkrmy: Kalte forspeise Cold starter 150g Utopencové řezy (ocet,cibule) 40,- Kč 100g Nakládaný hermelín Kaese mit pikanter sauce
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Caprese / Caprese (7,8) Sýr Buffalo mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Buffalo Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad
Le Bruschette al Pomodoro Fresco Kč 178,- Bruschette miste (al Pomodoro, con Peperoni e Mozzarella, con Prosciutto Crudo)
Per Iniziare... Le Bruschette al Pomodoro Fresco Kč 178,- Home made toasted garlic bread with fresh tomatoes Tousty z domácího česnekového chleba s čerstvými rajčaty Bruschette miste (al Pomodoro, con
Studené předkrmy. 60,- Kč. Bruschetta s rajčaty a parmazánem(1,3,7) Tartar z lososa na bylinkových toastech(1,3,4) 135,- Kč. Polévky.
Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen Bruschetta s rajčaty a parmazánem(1,3,7) Bruschetta with tomatoes and parmesan Bruschetta mit Tomaten und Parmesan Tartar z lososa na bylinkových toastech(1,3,4)
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU wellness PŘEDKRMY VORSPEISEN STARTERS Kachní paštika s cibulovou marmeládou a rozpečeným domácím pečivem 3, 4, 7, 11. 135,- Entenpastete mit Zwiebelmarmelade
KA18. Soups / Polévky KA21 KA Kč 210 Kč KA23 KA Kč KA Kč KA Kč. Salads / Saláty. 190 Kč. 230 Kč KA31 KA32 KA33.
Kogo Havelská Havelská 27, Praha 1 Sun - Sat 11 00 am - 10 30 pm Po Ne 11 00 22 30 KA18 Roastbeef alla griglia grilled roastbeef served with rocket salad and parmesan scales / rostbíf na grilu podávaný
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,
RESTAURACE BALKÁN. www.hotelbalkan.cz. tel. 257 32 71 80. Svornosti 28, Praha 5-Smíchov
RESTAURACE BALKÁN Svornosti 28, Praha 5-Smíchov tel. 257 32 71 80 www.hotelbalkan.cz Studené předkrmy Cold starter Kalte Vorspeisen 150 g Obložený talíř 70,00 Kč (šunka, sýr máslo) Plate (ham, cheese,
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Salát Calabria / Calabria salad (7) Pečená paprika, marinovaná červená cibule, okurka, rajčata, olivy, krutony / Roasted paprika, marinated red onion, cucumber,
SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal
SALÁTY / SALADS Caprese / Caprese 125,- Sýr mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad rucola, basil pesto Balkánský salát / Balkan
g Cäsar Salat 139,- (Römischer Salat, Hähnchenfleisch, Parmesankäse, Anschovis Dresink, Kroutons)
Vorspeisen 1. 100g Tatarbeefsteak vom Lachs auf Salatbett aus gerissenen Salatblättern 92,- Toastbrot 2. 100g Hausgemachte Pastete auf Preiselbeeren Sote 79,- und confit orange und Soße aus Rotwein 3.
Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217
Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217 POLÉVKY /SOUPS/ SUPPEN/ SOEPEN Hovězí vývar s nudlemi 45,-Kč 1,9 Česneková 45,- Kč 1,3,6,9 Garlic, Knoblauchsuppe Polévka dle denní nabídky Soep van de dag PŘEDKRMY /STARTERS/
Speciality. jako přílohu doporučujeme dijónské brambory. Fresh salmon steak on lemond thyme / As a supplement we recommend dijon potatoes
Speciality Cheeseburger se steakovými hranolky - hovězí chuck roll, cheddar, slanina, cibule, okurka, ledový salát, rajče Cheeseburger with french fries Cheeseburger mit Pommes frites 199 Kč Steak z čerstvého
Jídelní a nápojový lístek
Jídelní a nápojový lístek OTEVÍRACÍ DOBA Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Svátky 10:00-23:00 hod. 10:00-23:00 hod. 10:00-23:00 hod. 10:00-23:00 hod. 10:00-24:00 hod. 10:00-24:00 hod. 11:00-22:00
100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Caprese / Caprese (7,8) Sýr Buffalo mozzarella, rajčata, bazalka, zelené saláty, rukola, bazalkové pesto / Buffalo Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salads,
Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:
Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při
Víno. Tlustá myš. Sekt: Aperitivy: Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Bohemia sekt 0,75l 249,-
Víno Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Sekt: Bohemia sekt 0,75l 249,- Aperitivy: Campari 0,04l 40,- Cinzano Bianco 0,1l 40,- Cinzano Dry 0,1l 40,- Cinzano Rosso 0,1l 40,- Fernet
Předkrmy - Vorspeisen - Starters
Předkrmy - Vorspeisen - Starters 70g Mozzarella prokládaná tomaty s olivovým olejem a olivami 91,- Mozzarella mit Tomaten, Oliven Oil und Oliven Mozzarella with tomato, olive oil and olives 70g Carpaccio
Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine
Předkrmy Starters Bruschetta s parmezánem, rajčaty a bazalkovým pestem Bruschetta with parmesan cheese, tomatoes and basil pesto Tatarák z hovězího masa s bylinkami, olivový olej, kapary, rukola a parmezán
MAHLZEIT! Jídelní lístek Menu
MAHLZEIT! Jídelní lístek Menu Liebe Gäste, zu dieser Speisekarte bieten wir täglich wechselnde Gerichte. Diese findet Ihr auf dem Button Mittagskarte AUS DEM SUPPENTOPF POLÉVKY OUR SOUPS Tagessuppe Hausgemachte
Předkrmy / Vorspeisen / Starters
Předkrmy / Vorspeisen / Starters 120 g Kapří hranolky 120,- Karpfen-fries / Carp-fries Na lůžku z trhaných salátů, sherry rajčátky a bylinkovým dipem Auf einem Bett von Salat, Tomaten und mit Kräuter-Dip
0,33l Poctivá gulášová polévka z hovězího krku 69,- Goulash soup of beef neck
Pochutiny & pomazánky Denní nabídka Bites and spreads, daily offer Polévky / Soups 0,33l Poctivá gulášová polévka z hovězího krku 69,- Goulash soup of beef neck 0,33l Krémová polévka z pečeného česneku
Hovězí vývar s masem a nudlemi Beef broth with meat and noodles Rindbrühe mit Fleisch und Nudeln
Předkrmy/Starters/Vorspeisen 50g Uzený losos s bylinkovým creme fraiche 89,-Kč Smoked salmon, creme fraiche with fresch herbs Gerauchert Lachs, creme fraiche mit frischen Kräutern 50g Tataráček z čerstvého
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Řecký salát / Greek salad (7) Rajčata, papriky, okurky, červená cibule, černé olivy, olivový olej, Feta sýr, oregano / Tomatoes, peppers, cucumbers, red onion,
Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)
Studené předrmy Cold starters Kalte vorspeisen 2ks Nakládaný hermelín, pečivo 55,- (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) 1ks Nakládaný utopenec, pečivo 28,- (Pickled Sausage,
0,33l Hutná gulášová polévka z hovězího krku 69,- Thick goulash soup of beef neck (1,9)
Pochutiny & pomazánky Denní nabídka Bites and spreads, daily offer Polévky / Soups 0,33l Hutná gulášová polévka z hovězího krku 69,- Thick goulash soup of beef neck (1,9) 0,33l Silný vývar s krájeným masem,
Hotel Zetocha - Hevlín bietet Unterkunft und Verpflegung an der Grenze mit Österreich. Speise Karte. Guten Appetit. Bestinung Preise.
Speise Karte Guten Appetit. Bestinung Preise. Kalte Vorspeisen 100 g Schinken Salami mit Zwiebel und Essig 49,- Kč 100 g Mozzarella mit Tomaten 59,- Kč Warme Vorspeisen 70 g Schinken mit 3 Eier und Gurke
RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
Něco k pivu. Polévky
Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky