BUFFET DALMACIJA. Dobro došli JELOVNIK MENU. Welcome Willkommen Benvenuti Vítejte- isten hozta- Vitajte- Välkommen
|
|
- Miloslav Růžička
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 JELOVNIK MENU BUFFET DALMACIJA Dobro došli Welcome Willkommen Benvenuti Vítejte- isten hozta- Vitajte- Välkommen JERKOVIĆ d.o.o. Hrvatskih velikana Gornji Karin OIB
2 HRVATSKI English Deutsch Français Italian CIJENA PRICE PREIS PRIX PETIT BREAKFAST FRÜHSTÜCK DÉJEUNER COLAZIONE DORUČAK Kontinentalni Topli napitak, sir, jaje, salama, maslac, marmelada Warm drink, cheese, egg, salami, butter, marmalade Warme Getränke (Kaffee, Tee), Käse, Ei, Salami, Butter, Marmelade oder nutela Boisson chaude, fromage, oeufs, charcuterie, beurre, confiture Bevande calde, formaggio, uova, salsiccia, burro, marmellata 30,00 kn 4,10 Omlet sa sirom Omelet with cheese Käseomelett Omelette aux fromage Frittata con formaggio Omlet sa šunkom Omelet with ham Omelett mit Schinken Omelette au jambon Frittata con prosciutto HLADNA PREDJELA Cold Appetizers Kalte Vorspeisen Les entrées Froides Antipasti freddi Slavonski Kulen 100 g. Slavonian Kulen Slawonische Kulen Slavonie Kulen Kulen kn Dalmatinski pršut 100 g. Dalmatian smoked ham Dalmatinischer Rohschinken Jambon fumé de Dalmatie Prosciutto dalmata affumicato 45,00 kn Dalmatinski Sir 100 g. Dalmatian Cheese Dalmatian Käse Dalmatian Fromage Dalmata Formaggio Slani inćuni srdele 10 kom. Salted anchovies Gesalzene Sardellen Anchois sales Acciughe salate kn 4,10 Salata od hobotnice porcija Octopus salad Octopus-Salat Salade de poulpe Insalata di polpo Salata od plodova mora porcija Seafood salad Meeresfrücht e-salat Salade de fruits de mer Insalata di mare
3 SALATE Salads Salate Des salades Insalate Zelena salata Lettuce Grüner Salat Salade verte Lattuga Salata od kupusa Coleslaw Krautsalat Salade de chou Insalata di cavolo Salata od rajčice Tomato Salad Tomaten Salat Salade de tomates Insalata di pomodoro Salata od krastavaca Salad of cucumbers Gurken Salat Salade de concombres Insalata di cetrioli Miješana sezonska salata Mixed seasonal salad Gemischter Salat Salade de saison mixtes Insalata mista di stagione Šopska salata Šopska salad Gemischter Salat mit Schafskäse Salade Šopska Shopska insalata 20,00kn 2,70 TOPLA PREDJELA Hot Appetizers Warme Vorspeisen Les entrées chaudes Antipasti caldi Pohani Sir Breaded cheese Panierte Käse Fromage Panés Formaggio fritto Povrće na žaru Grilled vegetables Gemüse grille De légumes grille Verdure fritto Miješano povrće na maslacu Mixed vegetables On butter Gemischtes Butter Gemüse De légumes mélangés Au beurre Verdure miste al burro Panirani medaljoni od seitana Breaded medallions Seitan Paniertes Medaillons Seitan Pané médaillons seitan Impanato medaglioni Seitan
4 JUHA Soup Suppen Soupe Zuppa Goveđa juha Pileća juha Juha od rajčice Juha od povrća Beef Soup Chicken Soup Tomato Soup Vegetable Soup Rindsuppe Hühnersuppe Tomatensuppe Gemüsesuppe Riblja juha Fish soup Fischsuppe Krem juha od gljiva Krem juha od povrća Mushrooms Cream Soup Vegetable Cream Soup Piltzencreme suppe Gemüsecreme suppe La soupe de bœuf Soupe de poulet Soupe à la tomate Soupe aux légumes Soupe de poisson Creme de soupe aux champgnins Creme de soupe aux légumes Zuppa di manzo Brodo di pollo Crema di pomodoro Zuppa di verdure 18,00 kn 2,43 Zuppa di pesce 20,00 kn 2,70 Creme di Zuppa ai fungi Creme di Zuppa di verdure 20,00 kn 2,70 20,00 kn 2,70 TJESTENINA- RIŽOTO Pasta - risotto Pasta - risotto Pasta - risotto Pasta - risotto Špageti carbonara Špageti bolognaise Tjestenina s plodovima mora carbonara Bolognaise Pasta with seafood Carbonara Bolognaise alla Carbonara Bolognaise Pasta mit Pâtes aux Meeresfrüc fruits de mer hten s à la carbonara Bolognaise Pasta con frutti di mare Tagliatelle sa gamberima Farfalle mašnice sa kozicama Tagliatelle with prawns Pasta with shrimp Tagliatelle mit Garnelen Pasta mit Garnelen Tagliatelles aux crevettes Pâtes aux crevettes Tagliatelle con gamberi Pasta con gamberi 55,00 kn 7,43 Rižoto crni Cuttle-fish risotto risototinte nfish Risotto aux seiches Risotto di sepia Rižot od plodova mora Tagliatelle sa seitanom Risotto frutti di mare Tagliatelle with seitan Risotto frutti di mare Tagliatelle mit Seitan Risotto frutti di mare Tagliatelles avec seitan Risotto frutti di mare Tagliatelle con seitan
5 RIBE, LJUSKARI I MEKUŠCI Fischen, Fish, schaltiere shellfish and und mollusks Weichtiere Poissons, crustacés et mollusques Pesce, crostacei e molluschi Škampi na žaru Lignje pržene Lignje sa žara Grilled scampi Fried squids calamari Calamari grill Scampi am Rost Gebackene Calamari Gegrillte Calamari Scampi grille Beignets Calamari Calamari grille scampi alla griglia 180,00 kn 24,30 Calamari fritti 45,00 kn Calamari alla griglia Pastrva Trout Forelle Truite Trota Ražnjići od gamberi Ražnjići od dagnji Skewered shrimps Skewers of mussels Aufgespießt Garnelen Spieße von Muscheln Brochettes de crevettes Brochettes de moules Gamberi allo spiedo Spiedini di cozze 55,00 kn 7,43 55,00 kn 7,43 45,00 kn Brancin Sea bass Seebarsch Loup de mer Branzino Orada Gilt Gilt Gilt Gilt Tuna Tuna Thunfisch Le thon Tonno Losos Salmon Lachs Le saumon Salmone Gof-Lica Amberjack Amberjack La sériole Ricciola Skuša Mackerel Makrele Maquereau Sgombri Lokarda Mackerel Makreleeefisc he Maquereau Sgombri Srdela Sardine Sardine Sardine Sardine 90,00 kn 12,20 90,00 kn 12,20 90,00 kn 12,20 90,00 kn 12,20 90,00 kn 12,20 50,00kn 30,00 kn 4,10 Riblja plata za dvije osobe DALMACIJA Morska riba, lignje, škamp, slani krumpir, blitva, tartar Fish platter for two DALMACIJA Marine fish, squid, shrimp, salted potatoes, Swiss chard, tartar Fischplatte für zwei DALMACIJA Marine Fische, Kalmare, Garnelen, Salzkartoffeln, Mangold, Zahnstein assiette de poissons friture pour deux DALMACIJA Les poissons de mer, calmars, crevettes, pommes de terre salée, bette à carde, le tarter Piatto di pesce per due persone, "CROAZIA" Pesce di mare, calamari, gamberi, patate lessate, bietole, tartaro 280,00 kn 37,90
6 MESNA JELA Miješana plata za dvije osobe Miješano meso MEAT DISHES A mixed platter for two people Mixed meat FLEISCH GERICHTE Gemischte Platte für zwei Personen Gemischtes Fleisch PLATS DE VIANDE PIATTI A BASE DI CARNE Un plateau mixte pour Un piatto deux misto per due personnes Mélange de Viande Grigliata mista Kobasica Sausage Wurst Saucisse Salsiccia Ćevapčići u somunu Ćevapčići Ćevapčići Ćevapčići Ćevapčići in somun Ražnjići Skewers Spieße Brochettes Spiedini Pljeskavica Burger Burger Burger Burger Punjena pljeskavica sa sirom Pljeskavica Agrikola punjena prženom slaninom i rajčicom Bečki odrezak Lovačka šnicla Ciganska šnicla Šampinjon šnicla Svinjski medaljoni Svinjski kotlet Snašin odrezak punjen šunkom i sirom u lovačkom umaku Hamburger stuffed with cheese Burger Agricola Stuffed with fried bacon and tomatoes Breaded Viennese style Jeger Romany Mushroom Pork Medallions Grilled pork cutlet Snašin stuffed with ham and cheese in a hunter's sauce Hamburger mit Käse gefüllt Burger Agricola Gefüllt mit gebratenem Speck und Tomaten Wiener Schnitzel Jägerschnitz el Zigeuner schnitzel Champignon schnitzel Schweine- Medaillons Schweins- Kotelette Snašin Steak gefüllt mit Schinken und Käse in einer Jägersauce Hamburger farcies au fromage Burger Agricola Farcie avec bacon frit et tomates Vienne Steak Jeger Rom Mushroom Médaillons de porc Côte de Porc Snašin bifteck farcies au jambon et fromage dans la sauce d'un chasseur Hamburger ripieni di formaggio Burger Agricola Farcito con pancetta fritta e pomodori Wienerschnitz el Jeger roma Gomba Medaglioni di maiale Braciola di maiale Snašin bistecca farcita con prosciutto e formaggio in salsa di un cacciatore Hamburger Hamburger Hamburger Hamburger Hamburger 100,00 kn 13,51 45,00kn 40,00kn 40,00kn 40,00kn 40,00kn 70,00kn 9,46 35,00kn 50,00kn 20,00kn 2,70 Cheeseburger Cheeseburger Cheeseburger Cheeseburger Cheeseburger 22,00kn 2,97
7 Teletina junetina Veal - Beef Ramstek na žaru Rib eye Rumpf Bifteck de faux-filet Rib eye Biftek Beef Beef Beef Beef Biftek u umaku od tartufa Biftek u umaku od zelenog papra Beef in truffle sauce Steak green pepper sauce Beef in Trüffelsauce Steak grüner Pfeffersauce Bifteck en sauce à la truffe Steak sauce au poivre vert Bistecca di manzo in salsa di tartufo - Bistecca di manzo con salsa al pepe verde Teleći medaljoni Veal Kalbfleisch Veau Carne di vitello 70,00kn 9,46 110,00kn 14,86 160,00 kn 21,62 130,00 kn 17,57 90,00 kn 12,20 Juneći odrezak Steak Steak Steak Steak 70,00 kn 9,46 Zagrebački odrezak Cordon Blue Cordon Blue Cordon Blue Cordon Blue 70,00kn 9,46 Piletina puretina Chicken turky Piletina na žaru Grilled chicken Gegrilltes Hähnchen Poulet grille Pollo alla griglia 45,00 kn Cordon blue Cordon Blue Cordon Blue Cordon Blue Cordon Blue 50,00kn Pileći file u curry umaku Pileći medaljoni Chicken fillet in curry sauce Chicken Nuggets Hähnchenfil et in Currysauce Hühnermeda illons Filet de poulet au curry Nuggets de poulet Filetto di pollo in salsa al curry Pepite di pollo 45,00kn Ražnjići Ražnjići Ražnjići Ražnjići Spiedini
8 PIZZA PIZZA PIZZA PIZZA PIZZA Margarita rajčica, sir Fungi rajčica, sir, gljive Vesuvio rajčica, sir, šunka Miješana rajčica, sir, šunka, gljive Slavonska rajčica, sir, šunka, kulin, špek, ljuti feferoni Hungare rajčica, sir, šunka, kulin, špek, jaje, blagi feferoni Calzone (štruca) rajčica, sir, šunka Napolitan rajčica, sir, šunka, gljive, vrhnje, jaje Biancha sir, šunka, gljive, špek, vrhnje, jaje Fruti de mare rajčica, sir, plodovi mora, Hawaii rajčica, sir, šunka, ananas Al tono rajčica, sir, tunjevina, luk Salami rajčica, sir, salama Vegetarina rajčica, sir, povrće Marguerite Tomato, cheese Fungi Tomato, cheese, mushrooms Vesuvio ham Capricossa ham, mushrooms Slavonska tomato, cheese, ham, Kulin, bacon, hot pepperoni Hungare tomato, cheese, ham, bacon, egg, pepperoni Calzone ham Napolitan ham, mushrooms, cream, egg Biancha cheese, ham, bacon, mushrooms, cream Fruti de mare seafood Hawaii ham, pineapple Al tono tuna, onions Salami tomato, cheese, salami Vegetarian vegetables Marguerite Tomaten, Käse Fungi Champignons Vesuvio Schinken Capricossa Schinken, Champignons Slavonska Schinken, Kulin, Speck, heißen Peperoni Hungare Schinken, Speck, Ei, Peperoni Calzone Schinken Napolitan Schinken, Champignons, Sahne, Ei Biancha Käse, Schinken, Champignons, Sahne, Speck Fruti de mare Meeresfrüchte Hawaii Schinken, Ananas Al tono Thunfisch, Zwiebeln Salami Salami Vegetarina Gemüse Marguerite Tomate, fromage Fungi Tomate, fromage, Champignons Vesuvio Tomates, fromage, jambon Capricossa Tomates, fromage, jambon, champignons Slavonska Tomate, fromage, jambon, Kulin, bacon, pepperoni chaude Hungare Tomate, fromage, jambon, bacon, oeufs, pepperoni Calzone Tomates, fromage, jambon Napolitan tomates, fromage, jambon, champignons, crème, oeufs Biancha fromage, jambon, champignons, crème, bacon Fruti de mare tomates, fromage, fruits de mer Hawaii tomates, fromage, jambon, ananas Al tono tomates, fromage, thon, oignons Salami tomate, fromage, saucisson Vegetarina tomates, fromage, légumes Marguerite pomodoro, formaggio Fungi funghi Vesuvio prosciutto Capricossa prosciutto, funghi Slavonska prosciutto, Kulin, pancetta, peperoncino Hungare prosciutto, salsiccia, pancetta, uova, mite peperoni Calzone prosciutto Napolitan prosciutto, funghi, panna, uova Biancha formaggio, prosciutto, funghi, pancetta, panna, uova Fruti de mare frutti di mare Hawaii prosciutto, ananas Al tono tonno, cipolle Salami salame Vegetarina verdure 30,00 kn 4,10 31,00 kn 4,19 31,00 kn 4,19 32,00 kn 4,32 42,00 kn 5,68 42,00 kn 5,68 31,00 kn 4,19 38,00 kn 5,14 42,00 kn 5,68 42,00 kn 5,68
9 JELA PO NARUDŽBI A LA CARTE Janjetina sa ražnja Odojak sa ražnja Teletina ispod peke Janjetina lešo Lamb on spit Pork on spit Veal on domestic way - Veal under the bell Lamm den Spieß Schweinefleisch den Spieß Kalbfleisch unter der Glocke Lamb cooked Lamm gekocht Lamb à la broche Cochon à la broche Veau sous la cloche Agnello Spiedo Carne di maiale Spiedo Carne di vitello sotto la campana 70,00 kn 9,46 Agneau cuit Agnello cotto 70,00 kn 9,46 Jastog kg Lobster Languste Homard Aragosta 600,00 kn 81,10 Dagnje na buzaru Hobotnica ispod peke Mussels Miesmuscheln Moules Cozze Octopus under the bell Octopus unter der Glocke Octopus sous la cloche Polpo sotto la campana Brudet Broth Brühe Bouillon Brodo Riba I. klase kg Presnac za 4 osobe Torta za 12 osoba Fritule za 4 osobe Fish first class kg Fisch erstklassige kg Poisson première classe kg Pesce di prima classe kg Presnac Presnac Presnac Presnac Cake for 12 people Kuchen für 12 Personen Gâteau pour 12 personnes Torta per 12 persone Fritters Krapfen Beignets Frittelle 500,00 kn 67,57 100,00 kn 13, ,78 GOTOVA JELA Grah s kobasicom Daily meal Beans with sausages Tag Mahlzeit Bohnen mit Wurst Menu dujour Haricots à la saucisse Piatti pronti Fagioli con salsiccia Gulaš Goulash Gulasch Goulache Gulasch Ćufte Meatball Fleischklößchen boulette de viande Polpette Čobanac Cobanac Cobanac Cobanac Cobanac kn 3, kn 3, kn 4, kn
10 PRILOZI GARNISHING BEILAGEN SAISIE- ARRÊT ATTACCHI Krumpir slani Krumpir prženi Pomfrit Blitva - krumpir Boiled potatoes Fried Potatoes French fries Mangold- Potatoes Gekochte Salzkartoffeln Gebackene kartoffeln Pommes Frites Mangold- Kartoffeln Gljive Mushrooms Pilze Pommes de terre sale Pommes de terre frites Pommes frites Mangold- Pommes de terre Les champignons Patate Bollite Patate Fritte Patate Fritte Mangold- Patate Funghi 12,00kn 1,62 12,00kn 1,62 12,00kn 1,62 Đuveđ riža Rice Stew Reis-Eintopf Ragoût de riz Rice Stew Pogačice kom. Salt scones Bohnenkraut scones Petits pains salés Focaccine savory 3,00kn 0,41 DODACI ADDITION (EXTRA) ADDITION (extra) ADDITION (EXTRA) EXTRA Kečap Ketchup Ketchup Ketchup Ketchup Umak tartar Tartar Sauce Saucetartar Sauce Tartare Salsa tartara chutney Ajvar Ajvar Ajvar Aivar Aivar Feferoni Chili Pepper Pfefferoni Le piment Pepperoni Jaje Egg Ei L'oeuf Egg Vrhnje Cream Saverrahm Crème Crema Majoneza Mayonnaise Mayonnaise Mayonnaise Maionese Maslina Olive Olive Olives Oliva Luk (kapula) Onion Zwiebel Les oignons Cipolla Češnjak garlic Knoblauch ail aglio Kruh Bread Brot Pain Pane Maslac Butter Butter Beurre Burro Marmelada Jam Marmelade Confiture Marmellata 12,00 kn 1,62
11 DESERT Dessert Kuchen Palačinke s orasima Walnut pancakes Palatschinken mit Nüssen Crêpes aux noix Frittelle con le noci Palačinke s čokoladom Chocolate pancakes Pfannkuchen mit Schokolade les crêpes au chocolat Frittelle al cioccolato Palačinke s marmeladom Jam pancakes Pfannkuchen mit Marmelade des crêpes à la confiture Frittelle con marmellata Palačinke sa sladoledom Ice cream pancakes Pfannkuchen mit Eis crêpes à la crème glacée Crepes con gelato 20,00 kn 2,70 12,00 kn 1,62 Slatka savijača sa jabukama ili višnjama The apple strudel - cherry Apfelstrudel - Kirsche Strudel aux pommes - cerise Strudel di mele - ciliegia SPECIALL Slatka savijača + kava po izboru 14,00 kn 1,89
12 HRVATSKI English Deutsch Italian PIVO Beer Bier BIRRA KARLOVAČKO, OŽUJSKO Karlovac, OŽUJSKA Karlovac, OŽUJSKA Karlovac, OŽUJSKA 0,5l 12,00 kn KARLOVAČKO, OŽUJSKO Karlovac, OŽUJSKA Karlovac, OŽUJSKA Karlovac, OŽUJSKA 0,33l 13,00 kn PAN PAN PAN PAN 0,35l 12,00 kn HEINEKEN Heineken Heineken Heineken 0,33l 18,00 kn TUBORG Tuborg Tuborg Tuborg 0,33l OŽUJSKO COLL OŽUJSKA Coll OŽUJSKA Coll OŽUJSKA Coll 0,50l 12,00 kn BAVARIA BAVARIA BAVARIA BAVARIA 0,25l 13,00 kn BAVARIA 0,0 Bavaria 0.0 Bavaria 0.0 Bavaria 0.0 0,25l 12,00 kn TOČENO PIVO Tap Beer Tippen Sie auf Bier Birra draft 0,50l APERITIV Aperitif Aperitif ANTIPASTO PROŠEK Prosecco Prosecco Prosecco 0,10l 20,00 kn VERMOUTH Vermouth Wermut vermouth 0,10l MARTINI Martini Martini Martini 0,10l 20,00 kn VINO 1,00l Wine Wein Vino GRAŠEVINA, FRANKOVKA Grasevina Grasevina Grasevina 1,00l 80,00 kn MALVAZIJA, ROSE Malvasia Malvasia Malvasia 1,00l 80,00 kn BIJELO VINO White wine Weißwein vin blanc 1,00l CRNO VINO red wine Rotwein vin rouge 1,00l 60,00 kn VINO 0,75l Wine Wein Vino GRAŠEVINA Grasevina Grasevina Grasevina 0,75l 1 RIZLING Riesling Riesling Riesling 0,75l 1 PINOT Pinot Pinot Pinot 0,75l 1 ROSE Rose Rose Rose 0,75l 1 BABIĆ Babic Babic Babic 0,75l 1 PLAVAC Plavac Plavac Plavac 0,75l 1 VINO 0,185l Wine Wein Vino BABIĆ, GRAŠEVINA Babic, Grasevina Babic, Grasevina Babic, Grasevina 0,185l 22,00 kn MALVAZIJA, PELJEŠAC Malvasia, Peljesac Malvasia, Peljesac Malvasia, Peljesac 0,185l 22,00 kn PJENUŠAC SPARKLING WINE SEKT SPUMANTE 0,2l 3 KOKTELI 0,25l COCKTAIL 0,25l COCKTAIL 0,25l COCKTAIL 0,25l PITU P2 PITU P2 PITU P2 PITU P2 0,25l 30,00 kn PITUfan PITUfan PITUfan PITUfan 0,25l 30,00 kn PITUlada PITUlada PITUlada PITUlada 0,25l 30,00 kn
13 Dobar tek Good appetite Guten Appetit Bonne APETIT Jó apetit Dobrý apetit Buono apetiti PDV je uračunat u cijenu. Ne točimo alkoholna pića mlađima od 18 godina. Knjiga žalbe nalazi se na šanku. We don't serve alcoholic drinks to person younger than 18 years. The complaint book is available on the counter. HVALA NA POSJETU THANK YOU FOR YOUR VISIT Vielen Dank für Ihren Besuch Merci de votre visite Köszönjük látogatását Děkujeme Vám za Vaši návštěvu GRAZIE PER LA VOSTRA VISITA
Buffet Dalmacija. Dobro došli. Welcome Willkommen Benvenuti Vítejte- Isten Hozta- Vitajte- Välkommen. XXI. ulica, Karin G.
Buffet Dalmacija Dobro došli Welcome Willkommen Benvenuti Vítejte- Isten Hozta- Vitajte- Välkommen Buffet Dalmacija XXI. ulica, 2 23452 Karin G. 023/687 449 Jerkovic d.o.o. Hrvatskih velikana 3 23452 Gornji
Jídelní lístek HOTEL POŠTA
Jídelní lístek HOTEL POŠTA Hotel Pošta, Černý Důl 77, 543 44 Czech rep. Mail : hotel-posta@centrum.cz K pivu : 75g Topinka s masovou směsí 79Kč Rostbrot mit pikante fleisch-mischung und kase Toast with
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN STUDENÉ PŘEDKRMY COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN 50 gr Šunkové kornouty s křenovou šlehačkou, pečivo 40,- Ham cones with horseradish cream
CJENIK PRICE LIST JELOVNIK / MENU
CJENIK PRICE LIST JELOVNIK / MENU NAPOMENA / NOTE Knjiga žalbe nalazi se na točioniku pića. The complaints book is at the bar. U slučaju da niste dobili račun, niste dužni podmiriti isti. In case you haven
RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:
RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE: Svíčková na smetaně, knedlík, brusinky 120 g 139,- Kč Smažený sýr 150 g 99,- Kč Smažený hermelín 150 g 99,- Kč Smažený kuřecí řízek 150 g 110,- Kč Smažený kapr
VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno
VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS Pečené papriky s panenským olejem, česnekem a balkánským sýrem/ A(7) 139 Roasted red pepers with virgin olive oil,garlic and cheese Bruschette (topinky)
Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
ANTIPASTI/ APPETIZERS / PŘEDKRMY
ANTIPASTI/ APPETIZERS / PŘEDKRMY 250g TAGLIERE DI SALUMI, FORMAGGI E OLIVE 7 320,- A PLATE OF ITALIAN COLD MEATS, CHEESES AND OLIVES TALÍŘ ITALSKÝCH UZENIN, SÝRŮ A OLIV 200g ANTIPASTO MISTO DELLA CASA
100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten
TEPLÉ PŘEDKRMY: HOT STARTERS, WARME VORSPEISE 100g Zapečená palačinka se sázeným vejcem a sýrem 49,- Kč Au gratin pancake with sunny side up eggs and cheese Überbackene Palatschinke mit Ei und Käse 100g
Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč
Předkrmy Starters Vorspeise Uzený losos na listovém salátu s křenovou majonézou4,7) Smoked salmon on lettuce with horseradish sauce Geräucherter Lachs auf Salat mit Meerrettichsauce 130,- Kč Restované
Antipasti. Předkrmy Starters (100 g)
M E N U Antipasti Předkrmy Starters (100 g) 1. Insalata Caprese 75 Kč Italská klasika z ostrova Capri (trhaná mozarella s rajčaty, pečeným lilkem a bazalkovým olejem) (italian mozarella, tomatoes, melanzana,
Jídelní lístek Speisekarte Menu
restaurace Pod kaštany Příhrazy Jídelní lístek Speisekarte Menu Studené předkrmy: Kalte forspeise Cold starter 150g Utopencové řezy (ocet,cibule) 40,- Kč 100g Nakládaný hermelín Kaese mit pikanter sauce
DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI,
DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We have prepared favourite meals for you from the most popular restaurants in Prague so that cousines from many countries are presented. You can choose from 25 restaurants.
JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7
JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7 150 g Vepřový plátek "Zlatokop"(zapečený s nivou a kari kořením) 95,-- Schweinplatte mit Schimmelkäse und Cari gabacken Baked pork fillet with mouldy cheese and
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 40,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub
Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub Předkrmy 100g Houbové ragú se ztraceným vejcem /3,7/ Mushroom s mix with egg Pilzeragu mit Ei 100g Drůbeží játra s anglickou
Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY A CHUŤOVKY. 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,-
STUDENÉ PŘEDKRMY 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,- POLÉVKY Delikatessenpresswurst mit Zwiebeln und Essing Česneková s osmaženým chlebem a sýrem 20,- Delicate collared pork with onions and
www.pizza-padrino.cz Předkrmy Antipasty Insalata caprese 1 mozzarella, rajčata, bazalka, balsamico mozzarella, potatoes, basil, balsamico Brushette al pomodoro 2 opečená brushetta s rajčaty, bazalkou,
* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight
Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull
JÍDELNÍ LÍSTEK. Pøedkrmy / Antipasti* alergeny è. 1,9,10 jemnì grilované plátky rostbífu s pikantní omáèkou )(
A N A N JÍDELNÍ LÍSEK velmi oblíbené 1. Carpaccio con grana Pøedkrmy / Antipasti* ( marinované tenké plátky hovìzí svíèkové s hoblinkami parmazánu a rukolou ) 2. Arrosto di alta c on salsa piccante alergeny
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) 200 g Vepřový steak z krkovice podávaný na prkénku 130,- Kč s barbecue omáčkou a cibulovými kroužky Pork steak served on a platter with barbecue sauce and onion rings
PIZZA. 32cm PROVENZALE. 165 Kč. oregano, olivový olej, sůl oregano, olio d oliva, sale oregano, olive oil, salt
1 2 3 4 5 6 7 PIZZA PIZZA BIANCA oregano, olivový olej, sůl oregano, olio d oliva, sale oregano, olive oil, salt MARINARA pomodoro, česnek pomodoro, aglio pomodoro, garlic MARGHERITA PROSCIUTTO COTTO,
Karel Klostermann 1848-1923 Klostermannova chata byla postavena v roce 1924
Vážení hosté, dovolte, abychom Vás privítali v Klostermannove chate (kulturní památka ČR), postavené v roce 1924 Klubem československých turistu podle návrhu architekta Bohuslava Fuchse. Na následujících
04 Obložená topinka (masová směs, sázené vejce, obloha) 70,- Ein belegtes Röstbrot (Fleischmischung, Ei, Gemüse Beilage) toasted sandwich
Studené předkrmy, Kalte Vorspeise, cold starters 01 150g Šunka s máslem, pečivo 65,- Schinken mit Butter und Gebäck ham with butter and bread (rolls) 02 150g Salám s cibulí a octem, pečivo 55,- Essigwurst,
U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:
Zámecká restaurace U Toryka Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Duo Trading s.r.o. Zámecká restaurace U Toryka Tel.: +420 777 766 458 Nám. 14.Října 1307/2 Orlík nad Vltavou 116 Fax.:+420 380 120 458
Předkrmy a polévky. Speciality
Předkrmy a polévky Starters / Vorspeise / Soups/ Suppe 100g Grilovaná paprika s kozím sýrem, olivovým olejem a domácí bagetkou 95,- Grilled peppers with goat cheese and olive oil, homemade baguette/ Gegrillte
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
Ryby: 2ks Smažené rybí filé se sýrem (1,3,4,11) 80,-
Předkrmy: 100g Mozzarela s rajčaty,bazalka(4) 60,- 100g Sýrový talířek (eidam,hermelín) (4) 45,- 150g Gothaj s cibulí 35,- 2ks Šunková rolka s křenem a šlehačkou (4) 40,- 3ks Míchaná vejce se slaninou
RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.
RESTAURACE DOLCE VITA Vítáme Vás Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. Dobrou chuť Vám přeje personál restaurace Dolce Vita. Jelikoţ pouţíváme k
Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
ANTIPASTI PŘEDKRMY STARTERS
ANTIPASTI PŘEDKRMY STARTERS CARPACCIO DI MANZO CON GRANA E RUCOLA Hovězí carpaccio s parmezánem a rukolou Beef carpaccio with parmesan cheese and rucola INSALATA DI PEPPERONI ROSSI CON OLIO DI OLIVA E
Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad
Polévka - Soup Zuppa di pomodoro 39 Kč Salát Caesar s krevetami Tomatová polévka Krevety, mix salátu, vejce, parmazánový krém, Tomato soup krutony, česnek, Prawns, salad leaves, egg, caesar dresing, crutons,
ANTIPASTI - PŘEDKRMY - APPETIZERS
ANTIPASTI - PŘEDKRMY - APPETIZERS Bocconcini di bufala al prosciutto crudo 165 Kč/ 6,9 buvolí mozzarella v parmské šunce s rukolou a sušenými rajčaty mozzarella buffalo with parma ham, rocket and dried
Roládička pana Purkrabího,bram.kaše Piškotová roláda 180,- Zmrzlina-ovoce 190,- Staročeská bašta,knedlík,zelí Sachr dort 240,- Ovocné knedlíky 260,-
Vážení obchodní partneři, Naše restaurace pojme 230 osob ve čtyřech stylových sálech (52+54+64+60). V hlavním šenku je stylový krb na kterém jsme schopni pro Vaše klienty připravit sele, jehně popřípadě
Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals
Polévky/ Suppen/ Soups 0,33 l Silný slepičí vývar s masem, zeleninou a nudlemi 24,- Starke Hühnerbrühe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln Strong hen broth with meat, vegetables and noodles 0,33l Moravská čirá
Něco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
Předkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
ANTIPASTI/PŘEDKRMY. Bruschetta classica Bruschetta s rajčaty. Crostini napoletana Toasty zapečené s mozzarellou, sardinkami a rajčaty
ANTIPASTI/PŘEDKRMY Bruschetta classica Bruschetta s rajčaty Crostini napoletana Toasty zapečené s mozzarellou, sardinkami a rajčaty Tomini di pecora grigliati con speck Grilované špalíčky ovčího sýra ve
Vávra Restaurant. Vítáme Vás a přejeme Vám dobrou chuť. Welcome and enjoy your meals. Wir heissen Sie wilkommen Und Wünschen ihnen guten Appetit!
Vávra Restaurant Vítáme Vás a přejeme Vám dobrou chuť Welcome and enjoy your meals Wir heissen Sie wilkommen Und Wünschen ihnen guten Appetit! Váhy surovin jsou uváděny před tepelným zpracováním Alergenní
RESTAURACE BALKÁN. www.hotelbalkan.cz. tel. 257 32 71 80. Svornosti 28, Praha 5-Smíchov
RESTAURACE BALKÁN Svornosti 28, Praha 5-Smíchov tel. 257 32 71 80 www.hotelbalkan.cz Studené předkrmy Cold starter Kalte Vorspeisen 150 g Obložený talíř 70,00 Kč (šunka, sýr máslo) Plate (ham, cheese,
001 002 003 BEZ LEP. Antipasti Předkrmy
001 002 003 BEZ LEP Antipasti Předkrmy Carpaccio u... 159 Kč plátky hovězí svíčkové s rukolou a parmazánem sliced beef sirloin with rocket and Parmesan cheese Tonnato di maiale eru... 139 Kč tenké plátky
levante A la Carte menu
levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám
Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031
Restaurace Sklípek Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031 Tento jídelní lístek je platný od 1. 11. 2013 Za poloviční porce si účtujeme 75 % z ceny. Děkujeme za Vaši návštěvu.
Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
Le Bruschette al Pomodoro Fresco Kč 178,- Bruschette miste (al Pomodoro, con Peperoni e Mozzarella, con Prosciutto Crudo)
Per Iniziare... Le Bruschette al Pomodoro Fresco Kč 178,- Home made toasted garlic bread with fresh tomatoes Tousty z domácího česnekového chleba s čerstvými rajčaty Bruschette miste (al Pomodoro, con
HLADNA PREDJELA COLD STARTERS / KALTE VORSPEISEN
HLADNA PREDJELA COLD STARTERS / KALTE VORSPEISEN DALMATINSKI PRŠUT Dalmatian prosciutto Dalmatinische Rohschinken 100 g 60,00 kn DALMATINSKI SIR Dalmatian cheese Dalmatinischer Käse 100 g 60,00 kn SELEKCIJA
Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK
Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK Mix sýrů nakládaný v pikantním oleji s chilli papričkami a česnekem... 110 CZK Škvarková pomazánka s vařeným vejcem
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN
ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN Vítejte na zámku Loučeň. PŘEDKRMY - STARTERS - VORSPEISEN Carppacio z květové špičky, pečivo (Hovězí plemeno Piemonte) 159, 1, 7, 8 * Beef carpaccio, toast Rind carppacio,
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-
JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK
JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK Studené předkrmy 1ks Nakládaný Hermelín, 2ks toust 55,- Picked Camembert Gebeizt Camembert (7,10) Teplé předkrmy 100g Pečená šunka s vejci, okurka, chléb 75,- Roast ham with eggs,
Klasická česká kuchyně
Klasická česká kuchyně 150g Svíčková na smetaně s brusinkovým terčíkem, domácí houskový knedlík ( Creamy vegetable sauce with roast meat and cranberries and homemade dumplings) (Gemüse-Sahne-Sauce mit
ANTIPASTI / PŘEDKRMY / STARTERS
ANTIPASTI / PŘEDKRMY / STARTERS 100g BRUSCHETTA AL POMODORO (A=1, 3, 7) 185,- con rucola e scaglie di parmigiano Dva plátky opečené ciabatty s rajčaty, rukolou a hoblinami parmazánu Two grilled ciabatta
MAHLZEIT! Jídelní lístek Menu
MAHLZEIT! Jídelní lístek Menu AUS DEM SUPPENTOPF POLÉVKY OUR SOUPS Tagessuppe Hausgemachte Suppe Denní polévka Daily soup UNSERE BIERGARTEN SCHMANKERL NAŠE SPECIALITY OUR DELICACIES Schnitzel Wiener Art
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 37,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU PŘEDKRMY VORSPEISEN STARTERS Krevety na rukolovém salátku 1a, 2, 7........................... 225,- Krevetten mit Rucola-Salat Prawns on rocket salad Carpaccio
Italy food PŘEDKRMY. Tagliere di salumi Variace italských salámů. Tagliere formaggi misti Variace sýrů
PŘEDKRMY Tagliere di salumi Variace italských salámů Tagliere formaggi misti Variace sýrů Carpaccio di bresaola rucola e grana Tenké plátky hovězí svíčkové s hoblinkami sýru grana a čerstvou rukolou Caprese
70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE
NABÍZÍME VÁM NĚCO PRO NALADĚNÍ CHUŤOVÝCH BUNĚK. STUDENÉ PŘEDKRMY: COLD 2. 70 1. 70 OLD STARTERS 87,- 70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES RRIES 46,- 70G DOMÁCÍ SÁDLO SE ŠKVARKY
U Svatého Vavrince. Jídelní lístek / Speisekarte / Menu. Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold starters. Polévky / Suppen / Soups
Jídelní lístek / Speisekarte / Menu Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold starters 100g Humrový koktejl (humr, majonéza, rajče, paprika, okurka) (A1,3,4,6,10) Hummercocktail (Hummer, Majonäse, Paprika,
Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)
Studené předrmy Cold starters Kalte vorspeisen 2ks Nakládaný hermelín, pečivo 55,- (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) 1ks Nakládaný utopenec, pečivo 28,- (Pickled Sausage,
Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage
Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters 1ks Utopenec 30,-Kč Eingelegte Wurst auf tschechische Art Pickled sausage 100g Tlačenka s octem a cibulí 30,-Kč Presswurst mit Essig und Zwiebel Headcheese
Antipasti di pesce - Předkrmy (ryby)
Antipasti di pesce - Předkrmy (ryby) Capesante al forno 180,- Pečené mušle svatého jakuba Salmone affumicato con mozzarella di bufala 165,- Uzený losos s mozarellou z buvola Gamberetti in salsa rosa e
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen 515 50g Uzený losos na ledovém salátu, vejce, máslo, citron, toast 135.00 Smoked salmon on ice salad, egg, butter, lemon, toast Räucherlachs
Studené předkrmy Cold starters
Studené předkrmy Cold starters 100 g Tlačenka s cibulkou a octem 45,- Sulze mit Zwiebel und Essig Head Cheese with Vinegar 2 ks Utopenci s cibulkou a octem 45,- Wurst mit Zwiebel und Essig Pickled Sausage
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU wellness PŘEDKRMY VORSPEISEN STARTERS Kachní paštika s cibulovou marmeládou a rozpečeným domácím pečivem 3, 4, 7, 11. 135,- Entenpastete mit Zwiebelmarmelade
1 120 g Hovězí carpaccio s parmezánem a rukolou 149,- Kč / slices of beef, parmesan, rucola and olive oil extra virgine
Předkrmy / Starters 1 120 g Hovězí carpaccio s parmezánem a rukolou 149,- Kč / slices of beef, parmesan, rucola and olive oil extra virgine 2 150 g Antipasto misto s paprikami 139,- Kč parmská šunka, italský
MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast
MENU Studené předkrmy Kalte Vorspeisen 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast 2 Tresčí játra s cibulkou, toast 70,- Kč Dorschleber mit Zwieblchen,
Pokud zákazníkovi nevyhovují ingredience v daném pokrmu, můžeme je změnit, je-li to v našich možnostech. Přizpůsobíme se také bezlepkové dietě
Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste navštívili naši restauraci. Minutková jídla se připravují ihned po objednání, žádné z těchto jídel není předem připraveno. Pokud se stane, že Vaše jídlo nebude hotové
STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK
STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK Polévky / Soups / Suppen Hovězí vývar s játrovými knedlíčky a těstovinou 32Kč (1,3,9) Beef soup with liver dumplings and noodles / Rindbruhe mit Nudeln und Leberknodeln Česneková polévka
Speciality. jako přílohu doporučujeme dijónské brambory. Fresh salmon steak on lemond thyme / As a supplement we recommend dijon potatoes
Speciality Cheeseburger se steakovými hranolky - hovězí chuck roll, cheddar, slanina, cibule, okurka, ledový salát, rajče Cheeseburger with french fries Cheeseburger mit Pommes frites 199 Kč Steak z čerstvého
RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
Polévka. Předkrmy, malá jídla
0,33 l Domácí hovězí vývar, nudle, maso (1,3,9) Homemade beef broth, noodles, meat Polévka Rinderbrühe, Nudeln, Fleisch 40,- 0,33 l Dle denní nabídky Daily menu Tagesangebot 40,- 80 g Jelení carpaccio,
Polední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
KA18. Soups / Polévky KA21 KA Kč 210 Kč KA23 KA Kč KA Kč KA Kč. Salads / Saláty. 190 Kč. 230 Kč KA31 KA32 KA33.
Kogo Havelská Havelská 27, Praha 1 Sun - Sat 11 00 am - 10 30 pm Po Ne 11 00 22 30 KA18 Roastbeef alla griglia grilled roastbeef served with rocket salad and parmesan scales / rostbíf na grilu podávaný
Předkrmy Vorspeisen Starters
JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy Vorspeisen Starters 50 g Salát Capresse s mozzarelou (rajčata,oliv.olej,pesto) 65,- Kč Salat Capresse mit Mozzarela (Tomaten, Oliv-öil, Pesto) Salad Capresse with mozzarela (tomatoes,
Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen
Předrmy/Vorspeisen Hovězí carpaccio (parmezán,rucola,olivy,olivový olej, bagetka) Rinder carpaccio (Parmesan, Rucola, Olive Oil, Gebäck, Oliven) 149,-KČ Obložená mísa (mix sýrů a salámu okurka, máslo)
COLD STARTERS HOT STARTERS VORSPEISEN WARME VORSPEISEN. Deer liver pâté with forest berries Hirschleberpastete mit Waldfrüchten.
COLD STARTERS HOT STARTERS VORSPEISEN WARME VORSPEISEN Deer liver pâté with forest berries Hirschleberpastete mit Waldfrüchten 210 Kč Duck foie gras, forest berries and pear Enten Foie gras, Waldfrüchte,
Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217
Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217 POLÉVKY /SOUPS/ SUPPEN/ SOEPEN Hovězí vývar s nudlemi 45,-Kč 1,9 Česneková 45,- Kč 1,3,6,9 Garlic, Knoblauchsuppe Polévka dle denní nabídky Soep van de dag PŘEDKRMY /STARTERS/
Studené předkrmy. 60,- Kč. Bruschetta s rajčaty a parmazánem(1,3,7) Tartar z lososa na bylinkových toastech(1,3,4) 135,- Kč. Polévky.
Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen Bruschetta s rajčaty a parmazánem(1,3,7) Bruschetta with tomatoes and parmesan Bruschetta mit Tomaten und Parmesan Tartar z lososa na bylinkových toastech(1,3,4)
ANTIPASTI/ APPETIZERS / PŘEDKRMY
ANTIPASTI/ APPETIZERS / PŘEDKRMY 250g TAGLIERE DI SALUMI, FORMAGGI, MOSTARDA E OLIVE 7 320,- A PLATE OF ITALIAN COLD MEATS, CHEESES, MOSTARDA AND OLIVES TALÍŘ ITALSKÝCH UZENIN, SÝRŮ, MOSTARDA A OLIVY 200g
PŘEDKRMY / APPETIZERS / ANTIPASTI
PŘEDKRMY / APPETIZERS / ANTIPASTI 250g TALÍŘ ITALSKÝCH UZENIN, SÝRŮ A OLIV A PLATE OF ITALIAN COLD MEATS, CHEESES AND OLIVES TAGLIERE DI SALUMI, FORMAGGI E OLIVE 290,- 200g TALÍŘ ITALSKÝCH PŘEDKRMŮ Z NAŠÍ
Italian cuisine. with ingredients sourced. fresh from Italy, genuine italian wines.
Menu Italian cuisine with ingredients sourced fresh from Italy, genuine italian wines. Appetizers 41. Bruschetta Gorgonzola (4 pieces) *1,7, 100,- Kč - with gorgonzola cheese 42. Bruschetta (4 pieces)
SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal
SALÁTY / SALADS Caprese / Caprese 125,- Sýr mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad rucola, basil pesto Balkánský salát / Balkan
80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč
Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Caprese / Caprese (7,8) Sýr Buffalo mozzarella, rajčata, bazalka, zelené saláty, rukola, bazalkové pesto / Buffalo Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salads,
Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:
Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při
MINESTRORE - POLÉVKY INSALATE - SALÁTY
MINESTRORE - POLÉVKY 1 0,25 l Rajčatová 32,00 Kč 2 0,25 l Cibulačka 30,00 Kč 3 0,25 l Hovězí s těstovinou 30,00 Kč Obsah alergénů:9 INSALATE - SALÁTY 4 150 g POMODORO - CIPOLIA 46,00 Kč (rajčata, cibule)
g Cäsar Salat 139,- (Römischer Salat, Hähnchenfleisch, Parmesankäse, Anschovis Dresink, Kroutons)
Vorspeisen 1. 100g Tatarbeefsteak vom Lachs auf Salatbett aus gerissenen Salatblättern 92,- Toastbrot 2. 100g Hausgemachte Pastete auf Preiselbeeren Sote 79,- und confit orange und Soße aus Rotwein 3.
Předkrmy/Starters. 120g Mozzarella Burrata s pečenými paprikami a olivami (alergen 7) /Burrata served with roasted pepper salad/ CZK 169,-
Předkrmy/Starters 120g Mozzarella Burrata s pečenými paprikami a olivami (alergen 7) /Burrata served with roasted pepper salad/ CZK 169,- Grilované krevety na medu a citronu (5ks) (alergen 2) /Grilled
PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN TEPLÉ PŘEDKRMY / HOT STARTERS / WARME VORSPEISEN POLÉVKY / SOUPS / SUPPEN
menu PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN 80 g Tatarák s česnekovým máslem 159 Kč Tartare steak with garlic butter Tatarbeefsteak mit Knoblauchbutter 1 ks Domácí paštika pana šéfkuchaře 119 Kč Chef s home
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Caprese / Caprese (7,8) Sýr Buffalo mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Buffalo Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Řecký salát / Greek salad (7) Rajčata, papriky, okurky, červená cibule, černé olivy, olivový olej, Feta sýr, oregano / Tomatoes, peppers, cucumbers, red onion,
Saláty: Salate / Salads
Předkrmy a polévky: Vorspeisen und Suppen / Appetizers and soups 100g Domácí paštika z kachních jater s černým rybízem, chléb (1) Hausgemachte Entenleberpastete mit schwarzen Johannisbeeren, Brot Homemade
Hotel Zetocha - Hevlín bietet Unterkunft und Verpflegung an der Grenze mit Österreich. Speise Karte. Guten Appetit. Bestinung Preise.
Speise Karte Guten Appetit. Bestinung Preise. Kalte Vorspeisen 100 g Schinken Salami mit Zwiebel und Essig 49,- Kč 100 g Mozzarella mit Tomaten 59,- Kč Warme Vorspeisen 70 g Schinken mit 3 Eier und Gurke
Jídelní lístek Speisekarte / Menu
Jídelní lístek Speisekarte / Menu Polévky Suppen / Soups Vývar s nudlemi ( 2,1,3 ) 25,- Brühe mit Nudeln Chicken soup Česnečka ( 6,2 ) 30,- Knoblauchsuppe Garlic soup Dle denní nabídky 25,- / 30,- Suppe
Hovězí vývar s masem a nudlemi Beef broth with meat and noodles Rindbrühe mit Fleisch und Nudeln
Předkrmy/Starters/Vorspeisen 50g Uzený losos s bylinkovým creme fraiche 89,-Kč Smoked salmon, creme fraiche with fresch herbs Gerauchert Lachs, creme fraiche mit frischen Kräutern 50g Tataráček z čerstvého
Krabice na pizzu, jídlo / box 15,- Všechny ceny jsou uvedené v Kč. / All the prices are in CZK.
JÍDELNÍ LÍSTEK S OBSAŽENÝMI ALERGENY Předkrmy / Starters 120 g Hovězí carpaccio s parmezánem a rukolou (7) 169,- / thin slices of beef sirloin with parmesan, rucola and extra virgine olive oil 200 g Antipasto