Předkrmy / Appetizers / Vorspeisen

Podobné dokumenty
Předkrmy / Appetizers / Vorspeisen

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

PŘEDKRMY & SALÁTY STARTERS & SALADS VORSPEISE & SALAD

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

MENU JARO SPRING 2017

Předkrmy a polévky. Speciality

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

Předkrmy. Polévky a saláty

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Předkrmy. Polévky a saláty

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Studené předkrmy/cold starters

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Malá jídla Small dishes

Vánoční menu pro Vás připravil šéfkuchař Josef Šorejs

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Vážení hosté, vítáme Vás v naší restauraci a přejeme Vám příjemné posezení a dobrou chuť.

předkrmy malé saláty 250g rajčatový salát 49,- 250g mrkvový salát 46,- 250g okurkový salát 49,- 250g šopský salát 59,- 7

Něco k pivu/ Something to the beer

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 23. února od 11:30 do 14:30 hodin

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Seznam obsažených alergenů

Malá jídla Small dishes

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

polévky 300ml hovězí vývar s játrovými knedlíčky, zeleninou a nudlemi 49,- 1,3,9 300ml česnečka s uzeným masem a strouhaným eidamem 49,- 7

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

- JÍDELNÍ LÍSTEK - Masarykovo náměstí 18 - Uničov platnost od ceny smluvní včetně DPH

PŘEDKRMY STARTERS/VORSPEISEN POLÉVKY SOUPS/SUPPEN

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 5. října od 11:30 do 14:30 hodin

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Polední menu

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Předkrmy Vorspeisen Starters

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Předkrmy. Bezmasá jídla

Studené předkrmy. Starters 175,-

RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM. Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, Přerov

P ř e d k r m y. A p p e t i z e r s. Tatarský biftek z hovězí svíčkové. Naše chobotnička po Katalánsku. Tataráček z čerstvého lososa

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Studené předkrmy - Kalte Vorspeisen - Cold starters

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Cappuccino z pečené dýně Hokaido a batátů pěna z kokosového mléka

Jídelní lístek. Teplé předkrmy Warme Vorspeisen

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

0,3l Česnečka z uzeného žebra 49 Kč. podávaná s chlebovými krutony a sýrem (A1,A3,A7) 120g Hovězí tatarák 199 Kč

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Předkrmy - Vorspeisen - Starters

saláty /salátový základ z trhaného ledového salátu, paprik, okurek a rajčat /

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 16. února od 11:30 do 14:30 hodin

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Něco k pivu. Polévky

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec tel.:

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 9. února od 11:30 do 14:30 hodin

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 16. března od 11:30 do 14:30 hodin

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

jídelní lístek U nás jste vždy vítáni!

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. 70 Kč. Mozzarella s grilovanými rajčaty a bazalkou. 60 Kč. Domácí nakládaný hermelín. 70 Kč

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 19. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK

Velikonoční menu. Polévka. Silný hovězí vývar s játrovými knedlíčky 45,- (1,3,7) Předkrm. Velikonoční nádivka 105,- (1,3,7)

JÍDELNÍ LÍSTEK. - anglická slanina, sýr,zelenina(1,3,7) 45,- - bacon, cheese Gouda with fresh vegetables - Speck, Käse Gouda, Gemüse

Předkrmy. Dětská jídla

Transkript:

Předkrmy / Appetizers / Vorspeisen Pohankový tataráček s rozpečeným toustíkem Buckwheat tartare with roasted toast Buchweizen -Tatar mit gerösteter Toast (1,3,5,6,7,8,10,11) 145 Kč Grilovaný kozí sýr v parmské šunce s grilovanými cherry rajčátky a opečeným toastem Grilled goat cheese wrapped in parma ham with grilled cherry tomatoes And roasted toast Gegrillter Ziegenkäse in Parmaschinken mit gegrillten Kirschtomaten und Toast (1,3,6,7,8,11) 200 Kč Kachní játra na červeném víně a čerstvých bylinkách s rozpečenou bagetkou Roasted Duck liver with red wine and fresh herbs with roasted Baguette Entenleber mit Rotwein und frischen Kräutern mit Baguette (1,3,6,7,8,11) 135 Kč Carpaccio z pravé svíčkové s parmazánem, oříškovo-bazalkové pesto, bylinkový toast Carpaccio of beef sirloin with parmesan cheese, nut-basil pesto, herb toast Carpaccio vom Rinderfilet mit Parmesan-Käse, Nuss-Basilikum-Pesto, Kräuter Toast (1,3,6,7,8,11) 210 Kč

Saláty / Salate / Salads Míchaný zeleninový salát s roastbeefem a křenovým dresinkem Mixed vegetable salad with roast beef and horseradish dressing Gemischter Salat mit Roastbeef und Meerrettich-Dressing (3,7) 195 Kč Variace listových salátů s kozím sýrem v brusinkovém puku Lettuce leaves salad with goat cheese an cranberry Mischung grüner Salate mit Ziegenkäse und Preiselbeeren (3,7) 200 Kč Salát Caesar s krutony a parmazánem kuřecí maso slanina 70 Kč 40 Kč (1,3,5,6,7,8,10,11) 160 Kč Caesar salad with Croutons and Parmesan Cheese with Chicken with Bacon 70 Kč 40 Kč (1,3,5,6,7,8,10,11) 160 Kč Caesar Salat mit Croutons und Parmesan mit Hühnerfleisch mit Speck 70 Kč 40 Kč (1,3,5,6,7,8,10,11) 160 Kč

Polévky / Soups / Suppen Hovězí vývar s masem, zeleninou a domácími nudlemi Beef broth with meat, vegetables and noodles Rinderbrühe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln (1,3) 70 Kč Polévka dle denní nabídky Soup of the day offer Suppe nach dem Tagesangebot 65 Kč Těstoviny a bezmasé pokrmy Pasta Dishes and Meatless Teigwaren und Vegetarisches Gerichte Špagety Aglio Olio s roastbeefem Spaghetti Aglio Olio with roast beef Spaghetti Aglio Olio mit Roastbeef (1,3,7) 295 Kč Bramborové noky s čerstvým špenátem, kokosovým mlékem a chilli Gnocchi with fresh spinach, coconut milk and chilli Gnocchi mit frischem Spinat, Kokosmilch und Chili (1,3,7) 180 Kč Italské rizoto s hříbky a parmazánem Italian risotto with mushrooms and Parmesan Italienischer Risotto mit Steinpilzen und Parmesan (1,7) 190 Kč

Hlavní chody / Main courses / Hauptgerichte Pstruh pečený na čerstvých bylinkách s petrželovými brambory Roasted Trout with fresh herbs served with parsley potatoes Forelle gebacken mit frischen Kräutern und Petersilienkartoffeln (7) 240 Kč Grilovaný filet z lososa na listovém špenátu, šťouchaný brambor Grilled salmon filled on spinach, mashed potatoes Gegrillter Lachs und Spinat, Stampfkartoffeln (7) 265 Kč Konfitované králičí stehno s bramborovou roládou plněnou špenátem a slaninou Confit rabbit leg with potato roulade stuffed with spinach and bacon Confit Kaninchenkeule mit Kartoffelroulade gefüllt mit Spinat und Speck (1,3,7) 195 Kč Kuřecí prso plněné sušenými rajčaty a parmskou šunkou s grilovanou zeleninou Roasted chicken breast stuffed with dried tomatoes and prosciutto, served with grilled vegetables Hühner brust gefüllt mit getrockneten Tomaten und Schinken mit gegrilltem Gemüse 220 Kč Smažený kuřecí řízek s vařeným bramborem Deep Fried chicken breast with boiled potatoes Gebratene Hühnerschnitzel mit Salzkartoffeln (1,3,7) 185 Kč

Grilovaná vepřová krkovička s restovanými fazolkami na slanině s opečeným bramborem a jogurtovým dipem Grilled pork steak with roasted beans with bacon, baked potato with yoghurt dip Gegrilltes Schweinesteak mit gerösteten Böhnchen auf Speck, Bratkartoffeln mit Joghurt-Dip (3,7) 220 Kč Krakonošův oheň s bramboráčky (vepřové medailonky, smetanová omáčka s cibulí a drceným pepřem) Roasted pork tenderloin medallions, cream sauce with onion and pepper, potato pancakes Gebratenes Schweinefilet-Medaillons, Sahnesosse mit Zwiebeln und gemahlener Pfeffer,Kartoffelpuffer (1,3,7) 220Kč Svíčková na smetaně s houskovým knedlíkem, brusinkami, citrónem a šlehačkou Braised Beef in Vegetable Cream Sauce and Cranberries on slice of Lemon with Bread Dumplings Lendebraten mit Sauerrahmsosse mit Semmelknödeln, Preiselbeeren und Zitronenscheibe und Sahne (1,3,7,9,10) 185 Kč Hovězí guláš s chilli papričkou a bramboráčky Beef goulash with chili peppers and potato pancakes Rindergulasch mit Chilipaprika und Kartoffelpuffer (1,3) 185 Kč Pfeffersteak se steakovými hranolkami Pfeffer steak with steak fries Pfeffersteak mit Pommes 440 Kč

Speciality šéfkuchaře Chef's specialties Spezialitäten des Hauses Hovězí svíčková stroganov s dušenou rýží Beef sirloin Stroganoff with steamed rice Stroganow mit gedünstet Reis (1,3,7) 360 Kč Burger Sněžka s medovou cibulkou, BBQ omáčkou a steakovými hranolkami s majonézou (hovězí a vepřové maso, slanina,cheddar rajče, salát) Burger Sněžka with honey onion, BBQ sauce and steak fries with mayo (beef and pork meat, bacon, salad, cheddar, tomato, chedar) Burger Schneekoppe mit Honigzwiebel, BBQ Sosse und Pommes mit Majonäse (Rindfleish und Schweinefleish, Speck, Salat, cheddar, Tomaten) (1,3,7) 300 Kč Tortilla plněná čerstvou zeleninou s kuřecím masem a chilli dipem Stuffed Tortilla with fresh vegetables over chicken steak and chilli dip Tortilla gefüllt mit frischem Gemüse mit Huhn und Chili-Dip (1,3,7,10) 195 Kč

Dezerty / Desserts / Dessert Variace zmrzliny se šlehačkou a karamelem Variations of ice cream with whipped cream and caramel Eisvariation mit Sahne und Karamell (3,6,7) 85kč Panna Cotta s jahodovým tartarem Panna Cotta with strawberry tartar Panna Cotta mit Erdbeer-Tartar (1,3,7) 85 Kč Domácí skořicové lívanečky s jablečným rozvarem a zakysanou smetanou Homemade Cinnamon Crepes with flawed apple and sour cream Hausgemachte Zimtpfannkuchen mit zerkochen Apfel und Sauerrahm (1,3,7) 75 Kč Jablečný závin s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou Apple strudel with vanilla ice cream and whipped cream Apfelstrudel mit Vanilleeis und Schlagsahne (1,3,7,8) 75 Kč

Dětská jídla / For kids / Kindergerichte Špagety se šunkou a tomatovou omáčkou Spaghetti with Ham and tomato Sauce Spagetti mit Schinken und Tomatensosse (1,3) 85 Kč Svíčková na smetaně s houskovým knedlíkem, brusinkami, citrónem a šlehačkou Braised Beef in Vegetable Cream Sauce and Cranberries on slice of Lemon with Bread Dumplings Lendebraten mit Sauerrahmsosse mit Semmelknödel, Preiselbeeren und Zitronenscheibe und Sahne (1,3,7,9,10) 85 Kč Smažený sýr s hranolkami a tatarskou omáčkou Deep - Fried cheese with french fries and tartar sauce Gebratener Käse mit Pommes und Tatarischesosse (1,3,7) 85 Kč Restovaná kuřecí prsa na másle s bramborovou kaší Butter - roasted chicken breast with mashed potatoes Gebratene Hähnchenbrust mit Butter und Kartoffelpüree (1,3,7) 85 Kč Borůvkový knedlík se zakysanou smetanou Dumplings with Blueberry and sour cream Heidelbeerknödel mit Sauersahne (1,3,7) 65 Kč

Extra Přílohy / Side dishes / Beilagen Steakové hranolky Steak Fries Pommes Frites Opečené brambory Fried Potatoes Bratkartoffeln 50 Kč 55 Kč Houskový knedlík Bread Dumplings Semmelknödel Bramboráčky Potato Pancakes Kartoffelpuffer (1, 3,7) 35 Kč (1, 3,7) 55 Kč Domácí žitný chléb Homemade rye bread Haugemachte Roggenbrot Bylinková bagetka Roasted Herb Baguette Kräuterbaguette 45 Kč (1,3,6,7,8) 35 Kč Kuskus Couscous Couscous Grilovaná zelenina Grilled Vegetables Gegrilltes Gemüse 55 Kč 55 Kč Tatarská omáčka Tartar sauce Tatarischesosse Kečup Ketchup Ketschup 25 Kč 25 Kč

Seznam označení alergenů nacházejících se v jídelním lístku 1 obiloviny obsahující lepek 2 korýši a výrobky z nich 3 vejce a výrobky z nich 4 ryby a výrobky z nich 5 jádra podzemnice olejné (arašídy) a výrobky z nich 6 sójové boby a výrobky z nich 7 mléko a výrobky z něj 8 skořápkové plody: mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy, pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie a výrobky z nich 9 celer a výrobky z něj 10 hořčice a výrobky z ní 11 sezamová semena a výrobky z nich 12 oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg/kg 13 vlčí bob a výrobky z něj 14 měkkýši a výrobky z nich Specification of Allergens in Dishes 1 Wheat products containing gluten 2 Crustaceans and Products made of Crustaceans 3 Eggs and Products made of Eggs 4 Fish and Products made of Fish 5 Peanuts and Products made of Peanuts 6 Soya Beens and Products made of Soya 7 Milk and Products made of Milk 8 Nuts: Almonds, Hazelnuts, Walnuts, Cashew Nuts, Pecan Nuts, Brazil Nuts, Pistachio Nuts, Macadamia Nuts and Products made of these Nuts 9 Celery and Products made of Celery 10 Mustard and Products made of Mustard 11 Sesame Seeds and Products made of Sesame Seeds 12 Sulfur Dioxide and Sulphitesin Concentrations Higher than 10 mg / kg 13 Lupines and Products made of Lupine 14 Shellfish and Products made of Shellfish Liste der Allergenkennzeichnung in der Menü 1 Weizen-Produkte enthalten Gluten 2 Schalentier und seine Produkte 3 Eier und ihre Produkte 4 Fish und seine Produkte 5 Erdnüsse und seine Produkte 6 Soya Seeds und ihre Produkte 7 Milch und ihre Produkte 8 Nüsse: Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Cashew-Nüsse, Pekannüsse, Paranüsse, Pistazien, Macadamia-Nüsse und daraus hergestellte Produkte 9 Sellerie und seine Produkte 10 Senf und seine Produkte 11 Sesamsamen und seine Produkte 12 Schwefeldioxid und Sulfite in einer Konzentration von mehr als 10 mg / kg 13 Lupinen und ihre Produkte 14 Muscheln und ihre Produkte Felicity Hotels s.r.o. Okružní 155, Špindlerův Mlýn, 543 51 IČO 259 33 493 Provozovna: Okružní 155, Špindlerův Mlýn Ceny smluvní v CZK, včetně příslušné DPH Platí od 1.5.2016