Elecsys ProGRP. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Elecsys ProGRP. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602"

Transkript

1 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 4: číslo testu 2 Pro analyzátory MODULAR AALYTICS E7, cobas e 6 a cobas e 62: Číslo kódu aplikace 557 Upozornění Hodnoty progrp naměřené ve vzorcích pacientů se mohou lišit v závislosti na použitém postupu stanovení. Laboratorní nález musí proto vždy obsahovat informaci o použité metodě stanovení progrp. Hodnoty progrp, stanovené ve vzorku pacientů rozdílnými testy, nelze mezi sebou přímo porovnávat, mohly by vést k chybné lékařské interpretaci. Jestliže dojde během monitorování léčby ke změně metody stanovení progrp, měly by být hodnoty progrp, získané po této změně, potvrzeny paralelním měřením použitím obou metod. Použití Imunochemické kvantitativní stanovení progrp v lidském séru a plazmě. Stanovení slouží jako pomůcka při diferenciální diagnostice rakoviny plic a při vedení léčby pacientů s malobuněčným karcinomem plic ve spojení s jinými klinickými metodami. Výsledky musí být interpretovány ve spojení s dalšími metodami v souladu se standardními klinickými pokyny. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení ECLIA je určeno pro použití na analyzátorech imunostanovení Elecsys a cobas e. Souhrn Peptid uvolňující gastrin (GRP) je důležitá regulační molekula, související s řadou fyziologických a patofyziologických procesů u lidí. Je to hormon produkovaný ve střevě a savčí protějšek bombesinu u obojživelníků, původně izolovaný z prasečího žaludku 2, který je rozšířen v celé nervové soustavě savců a v gastrointestinálním a dýchacím traktu. Po odštěpení signálního peptidu je jeho preprotein skládající se ze 48 aminokyselin dále upraven na GRP skládající se z 27 aminokyselin a ProGRP z 68 aminokyselin. Kvůli krátkému biologickému poločasu v trvání 2 minut není možné měřit GRP v krvi. 4 Z tohoto důvodu bylo vyvinuto stanovení pro měření progrp ( 98), karboxyterminální oblasti společné pro druhy lidských variant progrp, a bylo dokázáno, že hladiny progrp ( 98) v séru slouží jako spolehlivý biomarker u pacientů s malobuněčným karcinomem plic (SCLC). 2,5,6,7 Stanovení měří progrp ( 98) v plazmě a séru. ProGRP a neuronspecifická enoláza (SE) jsou 2 molekuly, které jsou spojené s neuroendokrinními tkáněmi a tumory. Zvýšené hladiny progrp se uvádí u několika druhů neuroendokrinních tumorů, včetně malobuněčného karcinomu plic, karcinoidů, nediferencovaného velkobuněčného karcinomu plic s neuroendokrinními rysy, medulárního karcinomu štítné žlázy, 8 jiných neuroendokrinních maligních onemocnění, 8 a u části karcinomů prostaty s neuroendokrinními rysy nereagujúcích na androgeny. 9 ProGRP u benigních onemocnění: Koncentrace progrp v séru v rozmezí 2 až 5 se podle literatury považují za normální. Ve studii pacientů s benigním onemocněním (kromě pacientů se selháním ledvin), včetně onemocnění jater, byly však u 2.5 pacientů zjištěny abnormální hladiny > 5 progrp v séru. Všechny hladiny byly < 8. Selhání ledvin bylo jediným zdrojem významného nárůstu hladin tohoto biomarkeru. Zvýšené hladiny progrp jsou vysoce specifické pro SCLC a progrp se uvádí jako nejcitlivější biomarker pro SCLC ve srovnání s benigním onemocněním plic. 2 Klinická studie se stanovením (podrobněji popsaná v části "Očekávané hodnoty") potvrdila vysokou specifičnost stanovení pro SCLC v diferenciální diagnostice. ProGRP u karcinomu plic: ProGRP se uvádí jako specifický biomarker pro SCLC, ale abnormální hladiny lze detekovat u malé podskupiny pacientů s nemalobuněčným MODULAR AALYTICS E7 cobas e 4 cobas e 6 cobas e 62 karcinomem plic (SCLC). Tyto koncentrace jsou významně nižší než sérové hladiny progrp zjištěné u pacientů se SCLC. 7 Sérové hladiny progrp korelují se stádiem nádoru. ProGRP v diferenciální diagnostice karcinomu plic: Vysoké hladiny progrp (> 2 ) u pacientů s karcinomem plic (bez selhání ledvin) znamenají vysokou pravděpodobnost přítomnosti SCLC. ProGRP v maligních onemocněních jiných než karcinom plic: Zvýšené hladiny progrp v séru lze nalézt zejména u pacientů s SCLC nebo neuroendokrinními tumory. 4 Zvýšená hladina progrp u pacientů s dobře diferencovanými neuroendokrinními tumory indikuje přítomnost primárního tumoru v plících a koreluje se špatnou prognózou. 5 Mírně zvýšené hladiny progrp v séru byly zjištěny u pacientů s jiným maligními onemocněním bez selhání ledvin, ale 99.7 z nich mělo hladiny <. Použitím cut-off hodnoty 5 jako jednoho z kritérií, byla pomocí výsledku stanovení progrp předpovězená diagnóza SCLC s citlivostí ProGRP při monitorování pacientů s SCLC: Řada výzkumníků uvádí, že progrp je užitečný při monitorovaní léčby pacientů s SCLC a při detekci rekurence onemocnění. 6,7 Klinická studie se stanovením (podrobněji popsaná v části Očekávané hodnoty ), potvrdila užitečnost tohoto biomarkeru při monitorování léčby a sledování pacientů s různými režimy léčby. ProGRP bývá při SCLC navrhován jako biomarker volby. Toto je podpořeno citlivostí progrp při SCLC, jakož i specifičností při jiných maligních onemocněních, přítomností normálních hodnot při většině onemocnění, vyjma selhání ledvin, a absencí falešně pozitivních výsledků při hemolýze a dobrým rozlišením mezi normálním rozsahem a hladinami u pacientů s SCLC. SE může být komplementárním biomarkerem u SCLC a kombinace SE a progrp zvyšuje preciznost histologické diagnostiky, stanovení prognózy a následného sledování. 8 Hladiny progrp jsou zvýšené v raných stádiích SCLC. Jelikož je výskyt SCLC v populaci nízký, nedoporučujeme používání stanovení Elecsys ProGRP jako screeningového testu v běžné populaci. Princip testu Sendvičový princip. Celková doba stanovení: 8 minut.. inkubace: µl vzorku, biotinylovaná monoklonální protilátka specifická pro ProGRP a monoklonální protilátka specifická pro ProGRP, značená rutheniovým komplexem a) reagují za tvorby sendvičového komplexu. 2. inkubace: Po přidání mikročástic potažených streptavidinem se komplex váže na pevnou fázi prostřednictvím interakce mezi biotinem a streptavidinem. Reakční směs je nasáta do měřící cely, kde jsou mikročástice s navázanými komplexy zachyceny prostřednictvím magnetu. enavázané složky jsou odstraněny roztokem ProCell/ProCell M. Přivedené napětí na pracovní elektrodě vyvolá chemiluminiscenční emisi fotonů, která je změřena fotonásobičem. Výsledky se stanovují pomocí kalibrační křivky, která je specificky vytvořena pro přístroj 2bodovou kalibrací, a master křivky, která se do přístroje načte z čárového kódu reagencie nebo elektronického čárového kódu. a) Tris(2,2'-bipyridyl)ruthenium(II)-komplex (Ru(bpy) ) Reagencie - pracovní roztoky Reagenční rackpack je označen jako ProGRP. 28-, V 6. Česky / 8

2 M R R2 Mikročástice potažené streptavidinem (průhledné víčko), nádobka, 6.5 ml: Streptavidinem potažené mikročástice,.72 mg/ml; konzervans. Anti-ProGRP-Ab~biotin (šedé víčko), nádobka, 9 ml: Biotinylovaná monoklonální protilátka proti progrp (myší).5 mg/l; fosfátový pufr 4 mmol/l, ph 7.; konzervans. Anti-ProGRP-Ab~Ru(bpy) (černé víčko), nádobka, 9 ml: Monoklonální protilátka proti progrp (myší), značená rutheniovým komplexem 2. mg/l; fosfátový pufr 4 mmol/l, ph 7.; konzervans. Bezpečnostní opatření a varování Pro diagnostické použití in vitro. Dodržujte běžná bezpečnostní opatření nutná pro nakládání se všemi reagenciemi. Likvidace všech odpadních materiálů musí probíhat v souladu s místními předpisy. Bezpečnostní listy jsou pro odborné uživatele dostupné na vyžádání. U všech reagencií a druhů vzorků (vzorky, kalibrátory a kontroly) zabraňte vytvoření pěny. Zacházení s reagenciemi Reagencie v soupravě jsou sestaveny tak, že tvoří komplet připravený k použití a nemohou být odděleny. Všechny informace, potřebné pro správnou činnost, jsou načteny z příslušného čárového kódu reagencie. Uskladnění a stabilita Skladujte při 2 8 C. emrazit. Reagenční soupravu Elecsys skladujte ve vzpřímené poloze, aby byla zajištěna dostupnost všech mikročástic během automatického míchání před použitím. Stabilita: neotevřené při 2 8 C po otevření při 2 8 C v analyzátorech do uvedeného data exspirace 2 týdnů 42 dní Odběr vzorků a příprava ProGRP může být degradován v séru endogenními proteázami, vytvořenými během srážení krve. Proto se předpokládá, že progrp je stabilnější v plazmě, než v séru. Plazma je dle literatury preferovaným vzorkem. 9 Pro provedení stanovení je však možné použít i sérum, jelikož protilátky se ve stanovení vážou na místa méně náchylná na štěpení proteázou. Pouze níže uvedené vzorky byly testované a jsou přijatelné. Sérum odebrané standardní odběrovou soupravou nebo pomocí zkumavek se separačním gelem. Li heparinizovaná, K 2 EDTA a K EDTA plazma, jakož i zkumavky s Li heparinem, obsahující separační gel. Kritérium: Sklon.9. + úsek na ose ± 6, korelační koeficient.95. Stabilní 72 hodin při 2 8 C, 9 hodin při 2 C, 2 týdnů při -2 C (± 5 C). Vzorky lze zmrazit 2krát. (Kritéria přijatelnosti: Pro sérum a plazmu: < 6 ± 6 > 6 ±. Pro sérum navíc až pro vzorků: < 6 ± 8 > 6 ±.) Uvedené druhy vzorků byly testované s vybranými typy odběrových zkumavek, které byly komerčně dostupné v té době, tzn., že do testu nebyly zařazené všechny typy zkumavek všech výrobců. Systémy odběru vzorků různých výrobců mohou obsahovat různé materiály, které mohou mít v některých případech zásadní vliv na výsledky. Při zpracování vzorků v primárních zkumavkách (systémy odběru vzorků) dodržujte pokyny jejich výrobce. Vzorky obsahující precipitáty centrifugujte před provedením stanovení. epoužívejte teplem inaktivované vzorky. epoužívejte vzorky a kontroly stabilizované azidem. Před měřením zajistěte, aby vzorky, kalibrátory a kontroly měly teplotu 2 25 C. Vzhledem k možnému odparu roztoků by měly být vzorky, kalibrátory a kontroly v analyzátoru analyzovány/stanoveny do 2 hodin. Dodávaný materiál Reagencie jsou uvedeny v části "Reagencie - pracovní roztoky". Potřebný materiál (ale nedodávaný se soupravou) , ProGRP CalSet, pro 4 x ml , PreciControl ProGRP, pro 4 x ml 7679, PreciControl Lung Cancer, pro 4 x ml , Diluent MultiAssay, 2 x 6 ml diluentu vzorku Celkové vybavení laboratoře MODULAR AALYTICS E7 nebo analyzátor cobas e Příslušenství pro analyzátor cobas e 4: , ProCell, 6 x 8 ml systémový pufr , CleanCell, 6 x 8 ml čistící roztok pro měřící celu 94622, Elecsys SysWash, x 5 ml promývací přísada 959, Adapter for SysClean 7682, Assay Cup, 6 x 6 reakčních nádobek 76799, AssayTip, x 2 pipetovacích špiček 857, Clean Liner Příslušenství pro analyzátory MODULAR AALYTICS E7, cobas e 6 a cobas e 62: 48849, ProCell M, 2 x 2 L systémový pufr , CleanCell M, 2 x 2 L čistící roztok pro měřící celu 24, PC/CC Cups, 2 kalíšků pro předehřátí ProCell M a CleanCell M před užitím 5729, ProbeWash M, 2 x 7 ml čistícího roztoku pro finalizaci a mytí během změny reagencií 48999, PreClean M, 5 x 6 ml systémový čistící roztok 227, AssayTip/AssayCup, 48 kazet x 84 reakčních nádobek nebo pipetovacích špiček, odpadní vaky 25, WasteLiner, odpadní vaky 2765, SysClean Adapter M Příslušenství pro všechny analyzátory: 29856, ISE Cleaning Solution/Elecsys SysClean, 5 x ml systémový čistící roztok Stanovení Optimálního využití stanovení dosáhnete, budete-li dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci pro příslušný analyzátor. Pokyny ke stanovení specifické pro analyzátor vyhledejte v příslušném návodu k použití. Promíchání mikročástic před použitím proběhne automaticky. ačtěte specifické parametry pro test z čárového kódu reagencie. Ve výjimečných případech, kdy nelze načíst čárový kód, zadejte 5místní sekvenci čísel (kromě analyzátoru cobas e 62). Analyzátory MODULAR AALYTICS E7, cobas e 6 a cobas e 62: Je vyžadován roztok PreClean M. Vytemperujte chlazené reagencie na přibl. 2 C a umístěte je do reagenčního kotouče (2 C) analyzátoru. Zabraňte tvorbě pěny. Systém automaticky reguluje teplotu reagencií a otvírá a zavírá nádobky. Kalibrace ávaznost: Tato metoda byla standardizovaná dle metody ARCHITECT ProGRP od Abbott Diagnostics. Každá reagenční souprava Elecsys je opatřena štítkem s čárovým kódem obsahujícím specifické informace pro kalibraci dané šarže reagencií. Předdefinovaná master křivka je uzpůsobena pro analyzátor pomocí příslušného CalSet. 2 / 8 28-, V 6. Česky

3 Frekvence kalibrace: Kalibrace se musí provádět jednou pro celou šarži reagencií novými reagenciemi (tj. ne více než 24 hodin od registrace reagenční soupravy v analyzátoru). Kalibrační interval lze po přijatelné verifikaci kalibrace laboratoří prodloužit. Obnovení kalibrace se doporučuje: po měsíci (28 dní) při používání stejné šarže reagencií po 7 dnech (při používání stejné reagenční soupravy v analyzátoru) dle potřeby: např. výsledky kontroly kvality jsou mimo definované rozmezí Kontrola kvality Pro kontrolu kvality používejte PreciControl Lung Cancer nebo PreciControl ProGRP. avíc lze použít i jiný vhodný kontrolní materiál. Kontroly pro rozdílné koncentrační rozmezí by měly být jednotlivě stanoveny nejméně jednou za 24 hodin při používání testu, alespoň x na soupravu reagencií a po každé kalibraci. Kontrolní intervaly a meze by měly být uzpůsobeny pro každou laboratoř dle individuálních požadavků. aměřené hodnoty by se měly pohybovat v definovaných mezích. Každá laboratoř by měla mít vypracovaná nápravná opatření pro případ, že hodnoty překročí definované meze. Je-li to nutné, zopakujte měření příslušného vzorku. Sledujte příslušná vládní nařízení a lokální směrnice kontroly kvality. Upozornění: Kontroly nejsou označeny čárovým kódem a musí být proto použity jako externí kontroly. Všechny hodnoty a rozmezí musí být zadány ručně. Čtěte, prosím, část "QC" v návodu k obsluze nebo online nápovědu softwaru přístroje. Kontroly neoznačené čárovým kódem: Do analyzátoru může být pro každou kontrolní hladinu zadána pouze jedna cílová hodnota a rozmezí. Cílové hodnoty, specifické pro šarži reagencie, musí být zadány znovu pokaždé, když je použita specifická šarže reagencie s jinými cílovými hodnotami a rozmezím kontrol. Dvě šarže reagencií s různými cílovými hodnotami a rozmezím nelze použít paralelně ve stejné sérii. Přesné cílové hodnoty a rozmezí specifické pro šarži jsou vytištěny na přiloženém (nebo elektronicky dostupném) letáku hodnot v reagenční soupravě nebo soupravě PreciControl. Ujistěte se, prosím, že jsou použity správné hodnoty. Výpočet Analyzátor automaticky počítá koncentraci analytu pro každý vzorek v. Omezení - interference Byl testován účinek následujících látek a léků na využití stanovení. Interference byla testovaná do uvedených koncentrací a nebyl pozorovaný žádný vliv na výsledky. Kritérium: Výtěžnost ± 6 počáteční hodnoty 6 a v rámci ± počáteční hodnoty > 6. Látky Sloučenina Albumin Bilirubin Biotin Hemoglobin IgA IgG IgM Intralipid Revmatoidní faktory Testované koncentrace 2 g/l µmol/l nebo 66 mg/dl 5 ng/ml.62 mmol/l nebo. g/dl g/l 7 g/l 2.9 g/l 2 mg/dl do 54 IU/mL Vzorky by neměly být odebrány pacientům podstupujícím léčbu s vysokými dávkami biotinu (tj. > 5 mg/den) po dobu nejméně 8 hodin od podání poslední dávky biotinu. Efekt nadbytku antigenu (hook efekt) nebyl zaznamenaný pro progrp do koncentrace. In vitro testy se prováděly na 6 běžně užívaných léčivech. ebyla zjištěná žádná interference. Běžně používané léky Léky Acetaminofen Acetylcystein Kys. acetylsalicylová Ampicilin Kys. askorbová Cefoxitin Cyklosporin Doxycyklin Heparin Ibuprofen Levodopa Metyldopa Metronidazol Fenylbutazon Rifampicin Theofylin Testované koncentrace 2 µg/ml 5 µg/ml µg/ml µg/ml µg/ml 25 µg/ml 5 µg/ml 5 µg/ml 5 U/L 5 µg/ml 2 µg/ml 2 µg/ml 2 µg/ml 4 µg/ml 6 µg/ml µg/ml Kromě toho byla testovaná následující speciální léčiva. ebyla zjištěná žádná interference. Speciální léky používané při léčbě rakoviny Látka Avastin Karboplatina Cisplatina Cyklofosfamid Dexamethason Docetaxel Doxorubicin Epoetin Erlotinib Etoposid Gefitinib Gemcitabin hydrochlorid Ifosfamid Lomustin Methotrexát Metoklopramid eupogen Paclitaxel Topotecan hydrochlorid Vinkristin sulfát Vinorelbin tartrát Testované koncentrace 75 µg/ml 6 µg/ml 8 µg/ml 5 µg/ml 2 µg/ml 2.5 µg/ml 72 µg/ml 25 mu/l 5 µg/ml µg/ml 25 µg/ml 5 µg/ml 24 µg/ml 72.5 µg/ml 5 µg/ml 7.5 µg/ml.9 µg/ml µg/ml 2.25 µg/ml. µg/ml 5. µg/ml Ve vzácných případech je možné pozorovat interferenci způsobenou velmi vysokým titrem protilátek proti test specifickým protilátkám, streptavidinu nebo rutheniu. Tyto účinky jsou minimalizovány vhodným navržením testu. Pro diagnostické účely je vždy nezbytné používat výsledky ve spojení s anamnestickými údaji pacienta, klinickým vyšetřením a jinými nálezy. 28-, V 6. Česky / 8

4 Limity a rozmezí Měřící rozsah.-5 (definováno mezí detekce a maximem master křivky). Hodnoty pod mezí detekce se vykazují jako <.. Hodnoty nad měřícím rozsahem se vykazují jako > 5 (nebo až 5 při násobném ředění vzorku). Dolní meze měření Mez blanku, mez detekce a mez stanovitelnosti Stanovení je navrženo tak, aby mělo následující dolní meze měření: Mez blanku = 2. Mez detekce =. Mez stanovitelnosti = 7. s celkovou přípustnou chybou Mez blanku, mez detekce a mez stanovitelnosti byly měřeny v souladu s požadavky CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute) EP7 A. Mez blanku je hodnotou 95. u z n 6 měření vzorku bez obsahu analytu v průběhu několika nezávislých sérií. Mez blanku odpovídá koncentraci, pod kterou jsou vzorky bez analytu zjištěny s pravděpodobností 95. Mez detekce se měří na základě meze blanku a standardní odchylky vzorků s nízkou koncentrací. Mez detekce odpovídá nejnižší koncentraci analytu, kterou lze detekovat (hodnota nad mezí blanku s pravděpodobností 95 ). Mez stanovitelnosti je definovaná jako nejnižší množství analytu ve vzorku, které lze přesně kvantifikovat s celkovou přípustnou relativní chybou. Byla provedena studie, založená na směrnici CLSI, protokolu EP7 A2 použitím 5 vzorků koňského séra a naředěné lidské plazmy, každý na mez blanku, resp. na mez detekce. Vzorky byly testované v 6 sériích po dobu dnů na 2 analyzátorech, které poskytly n = 6 hodnot. Mez blanku a mez detekce byly vypočítané jako.6, resp Pro mez stanovitelnosti byly vzorky lidské plazmy naředěné a změřené v 6 sériích po dobu dnů na 2 analyzátorech. Při celkové přípustné chybě byla mez stanovitelnosti.99. Linearita Stanovení je lineární v celém měřícím rozsahu od. 5. Vzorky byly připravené dle CLSI EP6 A, naředěním vzorků sér a plazem, každý s Diluent MultiAssay ve více krocích v rozmezí od > 5 až po mez blanku. Ředění Vzorky s koncentrací progrp nad měřícím rozsahem lze ředit s Diluent MultiAssay. Doporučený poměr ředění je : (buď automaticky na analyzátorech nebo ručně). Koncentrace ředěného vzorku musí být > 5. Po ručním naředění výsledek vynásobte faktorem ředění. Po naředění analyzátorem počítá software automaticky s ředěním při výpočtu koncentrace vzorku. Očekávané hodnoty Studie v Evropě a Číně se stanovením na 85 vzorcích od zdravých dospělých jedinců (67 žen, 478 mužů) ve věku v rozmezí 2 až 79 let, poskytla následující výsledky (studie Roche č. RD525 a RD788). Jelikož je známo, že selhání ledvin zvyšuje hladiny ProGRP 2, byly do této studie zahrnuti pouze pacienti s egfr (odhadovanou glomerulární filtrací), vypočítané dle rovnice CKD-EPI (Chronic Kidney Disease Epidemiology Collaboration) 2. Hodnoty ProGRP v séru a plazmě (kombinované výsledky z Evropy a Číny): Sérum n = 5. ProGRP () Medián 95. (95 CI b) ) ( ) (95 CI) 77.7 ( ) Li-heparinizovaná plazma n = 698 EDTA plazma n = 844 b) CI = interval spolehlivost 5. ProGRP () Medián 95. (95 CI b) ) ( ) ( ) (95 CI) 77. (7.-.) 67.5 ( ) Hodnoty ProGRP (kombinované výsledky séra a plazmy) dle regionu studie: Čína n = 46 Evropa n = ProGRP () Medián 95. (95 CI) ( ) ( ) (95 CI) 74.4 ( ) 77.7 ( ) Každá laboratoř by si měla prověřit převoditelnost očekávaných hodnot na svou populaci pacientů, a je-li to nutné, stanovit si vlastní referenční rozmezí. Hodnoty progrp u zdravých jedinců a v různých typech benigních a maligních chorob Procentuální rozložení hodnot stanovení ProGRP, získaných ve 4 klinických centrech v Evropě a 2 klinických centrech v Číně, stanovením z 2767 vzorků sér, je shrnuta v tabulce níže: Zdraví jedinci Celkem Hodnoty () < > 2 Kuřáci 92 Bývalí kuřáci 74 Absolutní nekuřáci Benigní onemocnění Benigní onemocnění plic Renální onemocnění 68 9 Jiná benigní 4 onemocnění c) Rakovina SCLC 26 SCLC 85 SCLC/SCLC mix 8 Mezoteliom 28 5 (79.7) 57 (77.) 474 (76.7) 76 (76.) 5 (55.6) (79.) (5.) 69 (72.6) 2 (25.) 25 (89.) 9 (2.) 6 (2.6) 6 (22.) 2 (2.) (.) 28 (9.6) 2 (9.7) 29 (24.5) 2 (25.) (.7) (.4) 8 (.) (.) (.) 2 (.4) 9 (9.2) 2 (.4) 6 (66.) (.5) 4 (5.) 4 / 8 28-, V 6. Česky

5 Medulární štítné žlázy euroendokrinní karcinom Celkem Hodnoty () < > Prsa 52 Ovarií 6 Prostaty Kolorektální 64 Jiná maligní 5 onemocnění d) 2 (.) 9 (4.9) 4 (76.9) 25 (69.4) 8 (58.) 46 (7.9) 86 (74.8) (6.7) 5 (22.7) 2 (2.) 9 (25.) 9 (29.) 5 (2.4) 25 (2.7) (.6) (2.8) 4 (2.9) (4.7) 4 (.5) 2 (8.) 5 (22.7) c) Jiná benigní onemocnění zahrnují onemocnění jater, metabolismu, autoimunity a zánětlivá onemocnění. Benigní onemocnění plic zahrnují pneumonii, astma, COPD a tuberkulózu. (2.8) d) Jiná maligní onemocnění zahrnují renální, jaterní, pankreatické, gastrointestinální, žaludeční a cervikální tumory a lymfomy. Použití ProGRP pro primární diferenciální diagnostiku rakoviny plic Schopnost progrp odlišit SCLC od SCLC byla zkoumána ve studii s 59 pacienty v 5 centrech v Evropě a Číně (26 SCLC a 85 SCLC) a hladiny progrp byly korelovány s biopsií potvrzenou histologií. Distribuce hodnot je zobrazena v krabicovém grafu a tabulce 2 x 2 níže: y x = : SCLC, Čína (n = 5), 2: SCLC, Evropa (n = 748), : SCLC, Čína (n = 7), 4: SCLC, Evropa (n = 69) y = ProGRP sérum () ProGRP 8. ProGRP > (8.5 ) 2 4 x SCLC SCLC (8.8 ) (9.2 ) 26 (9.5 ) 59 ( ) Hodnota cut-off při 95 specifičnosti (založeno na skupině SCLC) byla 8.. Korelace hodnot a stádia pro 89, 85, pacientů s SCLC, SCLC, resp. benigním onemocněním plic, je zobrazena v následující tabulce: Klinický stav 5. Stádium I-II SCLC Stádium III SCLC Stádium IV SCLC Stádium I-IV SCLC Benigní onemocnění plic Medián ProGRP Citlivost progrp u pacientů se stádiem I-IV SCLC vs. SCLC a vs. benigní onemocnění plic při předem specifikované specifičnosti 95, jakož i hodnoty v oblasti pod křivkou (AUC), jsou zobrazeny v tabulce níže. Cut-off Citlivost AUC (95 CI) SCLC vs. SCLC ( ) SCLC vs. benigní onemocnění plic SCLC vs. jiná maligní onemocnění ( ) ( ) Monitorování odpovědi na léčbu u pacientů s diagnostikovaným SCLC Užitečnost stanovení při monitorování odpovědi na léčbu u pacientů s SCLC byla měřena v klinické studii, která probíhala v 6 centrech v Evropě a Číně, a která zahrnovala celkem 29 vzorků krve od 4 pacientů v první a druhé linii léčby (hlavně režimy se 2 cytostatiky, z kterých jedno je platinový preparát, a topotekan). CT vyšetření probíhalo dle místních standardů. Hladiny progrp se měřily při každém CT vyšetření. Hladiny progrp před léčbou byly korelovány s hladinami progrp získanými v době, kdy byla zobrazovacími metodami pozorována maximální odpověď nádoru na léčbu ( maximální odpověď ; n = 25 pacientů). ásledující tabulka zobrazuje přehled demografických proměnných v této analýze: Proměnná Evropa Čína Všechna místa Věk Pohlaví Průměr Min/Max 6/8 27/8 27/8 Ženy Muži Etnická Bělošská skupina Čínská 7 7 Kuřácké návyky Kuřáci 6 4 Bývalí kuřáci 9 52 Absolutní nekuřáci Bez specifikace , V 6. Česky 5 / 8

6 Proměnná Evropa Čína Všechna místa Linie léčby při maximální odpovědi Léčba. linie Léčba 2. linie Léčba. linie a jiná léčba egativní změna progrp byla definovaná jako procentuální pokles v době maximální odpovědi v porovnání s hladinami před léčbou. ásledující tabulka ukazuje příslušnou citlivost a specifičnost použitím různých hladin cut-off pro procentuální pokles progrp. ereagující pacienti jsou definovaní jako pacienti, u kterých došlo k progresi onemocnění, které bylo prokázáno zobrazovací metodou, na rozdíl od pacientů, u kterých došlo ke kontrole nádoru ( reagujícící pacienti ). Cut-off e) ProGRP Citlivost f) Specifičnost g) PPV h) PV i) e) Změna mezi počáteční koncentrací a koncentrací při maximální odpovědi f) Správně zjištění nereagující pacienti g) Potenciálně ušetřené CT vyšetření u reagujících pacientů h) PPV = pozitivní prediktivní hodnota i) PV = negativní prediktivní hodnota PV a PPV jsou založené na prevalenci reagujících a nereagujících pacientů pozorovaných v této klinické studii. V následujícím grafu jsou zobrazené změny hladin progrp mezi počáteční koncentrací a koncentrací při maximální odpovědi. Šedá linie představuje průměrnou změnu pro všechny pacienty zahrnuté do studie. Reagující pacienti, n = 86 y x = návštěvy, y = ProGRP () ereagující pacienti, n = 29 x y x = návštěvy, y = ProGRP () ásledné monitorování primárně léčených pacientů se SCLC Užitečnost stanovení jako pomůcky při následném monitorování po chemoterapii je zobrazeno na příkladu níže. Graf zobrazuje hodnoty progrp u pacienta v čase léčby první linií (režim karboplatina/etopozid) a následném sledování. Žena, 72 let Stádium onemocnění dle UICC (Union Internationale Contre le Cancer): IV, Stádium onemocnění dle TM (Classification of Malignant Tumours): T4 Mb y V V2 V PR V4 V o V2 o x V o PD x = dny, y = ProGRP () V = návštěva, PR = parciální remise, = stabilní onemocnění, PD = progresivní onemocnění = léčba první linie, o = následné sledování Je třeba brát v úvahu následující fakta Jsou-li výsledky progrp v rozporu s klinickými nálezy, doporučuje se pro potvrzení výsledku další testování. Pro diagnostické účely by výsledky měly být použity ve spojení s dalšími údaji; např. symptomy, výsledky jiných testů, klinickým vyšetřením, atd. Výsledky vykazujte ve spojení s druhem vzorku. Zvýšené koncentrace progrp byly pozorovány u pacientů s renální dysfunkcí. Mezi hladinami progrp v séru a koncentrací kreatininu v séru u pacientů s renální dysfunkcí je výrazná korelace. 2 V případě vysokých hladin progrp, které neodpovídají diagnostickému a klinickému popisu pacienta, by měly být vyhodnoceny hladiny kreatininu v séru. x 6 / 8 28-, V 6. Česky

7 Hladiny progrp, bez ohledu na hodnotu, by neměly sloužit jako absolutní důkaz přítomnosti nebo absence maligního onemocnění. U pacientů s podezřením nebo potvrzeným karcinomem je pro diagnózu a následnou léčbu potřeba zvážit další vhodné testy a postupy. Koncentrace progrp v daném vzorku, stanoveného stanovením různých výrobců, se mohou lišit kvůli rozdílům v testovacích metodách, kalibraci a specifičnosti reagencií. Specifické údaje o využití Údaje o využití, typické pro analyzátory, jsou uvedeny níže. Výsledky získané v různých laboratořích se mohou lišit. Preciznost Preciznost byla stanovena použitím reagencií Elecsys, vzorků a kontrol podle protokolu (EP5 A2) CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute): 2 série denně v duplikátech, každý po 2 dní (n = 84). Získané byly následující výsledky: Vzorek Analyzátory cobas e 4 Prům. Opakovatelnost VK Mezilehlá preciznost Lidská plazma Lidská plazma Lidská plazma Lidská plazma Lidská plazma PC j) ProGRP PC ProGRP PC LC k) PC LC j) PC = PreciControl k) LC = Lung Cancer Analyzátory MODULAR AALYTICS E7, cobas e 6 a cobas e 62 Vzorek Prům. Opakovatelnost VK VK Mezilehlá preciznost Lidská plazma Lidská plazma Lidská plazma Lidská plazma Lidská plazma PC ProGRP PC ProGRP PC LC PC LC Porovnání metod Porovnání stanovení na analyzátoru cobas e 6 (y) s manuálním ProGRP ELISA (x) poskytlo následující korelace: Počet stanovených vzorků séra: 5 Passing/Bablok 22 Lineární regrese y =.49x y =.4x +.2 τ =.8 r =.988 Koncentrace vzorků byly v rozmezí přibližně až 484. Porovnání stanovení na analyzátoru cobas e 6 (y) s automatizovanou metodou ProGRP (x) poskytlo následující korelace: VK Počet změřených vzorků K 2 EDTA plazmy: 66 Passing/Bablok 22 Lineární regrese y =.997x y =.x τ =.852 r =.996 Koncentrace vzorků byly v rozmezí přibližně až 468. Analytická specifičnost Specifičnost stanovení je nastavena tak, aby měla křížové reaktivity při testování gastrin releasing peptidu (GRP) při koncentraci ng/ml. Studie byla provedena se stanovením Elecsys ProGRP, na základě pokynu CLSI, Protocol EP7 A2. Alikvoty lidské plazmy, obsahující progrp v rozmezí od 4 do 7, byly doplněny GRP v koncentraci 4 ng/ml a testovány na progrp. Křížová reaktivita GRP byla vypočítaná jako menší než.. l) l) Reprezentativní údaje; výsledky se v jednotlivých laboratořích mohou od těchto údajů lišit. Odkazy Korse CM, Holdenrieder S, Zhi X-y, et al. Multicenter evaluation of a new progastrin-releasing peptide (ProGRP) immunoassay across Europe and China. Clin Chim Acta 25;48: Miyake Y, Kodama T, Yamaguchi K. Pro-gastrin-releasing peptide (-98) is a specific marker in patients with small cell lung carcinoma. Cancer Res 994;54: Ischia J, Patel O, Shulkes A, et al. Gastrin-releasing peptide: Different forms, different functions. Biofactors 29;5: Holst JJ, Hansen M, Bork E, et al. Elevated plasma concentrations of c- flanking gastrin-releasing peptide in small-cell lung cancer. J Clin Oncol 989;2: Aoyagi K, Miyake Y, Urakami K, et al. Enzyme immunoassay of immunoreactive progastrin-releasing peptide (-98) as tumor marker for small-cell lung carcinoma: development and evaluation. Clin Chem 995;4: Yamaguchi K, Aoyagi K, Urakami K, et al. Enzyme-linked immunosorbent assay of pro-gastrine-releasing peptide for small cell lung cancer patients in comparison with neuron-specific enolase measurement. Jpn J Cancer Res 995;86: Stieber P, Dienemann H, Schalhorn A, et al. Pro-gastrin-releasing peptide (ProGRP) - a useful marker in small cell lung carcinomas. Anticancer Res 999;9: Inaji H, Komoike Y, Motomura K, et al. Demonstration and diagnostic significance of Pro-gastrin-releasing peptide in medullary thyroid carcinoma. Oncology 2;59: Yashi M, Terauchi F, ukui A, et al. Small-cell neuroendocrine carcinoma as a variant form of prostate cancer recurrence: a case report and short literature review. Urol Oncol 26;24:-7. Molina R, Augé JM, Bosch X, et al. Usefulness of serum tumor markers, including progastrin-releasing peptide in patients with lung cancer: correlation with histology. Tumor Biol 29;:2-29. Molina R, Augé JM, Alicarte J, et al. Pro-gastrin-releasing peptide in patients with benign and malignant diseases. Tumor Biol 24;25: Stieber P, Yamaguchi K. ProGRP enables diagnosis of small-cell lung cancer. In: Diamandiis EP, Fritsche HA, Lilja H, et al. (eds): Tumor Markers. Physiology, Pathobiology, Technology and Clinical Applications. AACC Press, Washington, 22; pp Molina R, Filella X, Augé JM. ProGRP: a new biomarker for small cell lung cancer. Clin Biochem 24;7: Korse CM, Taal BG, Vincent A, et al. Choice of tumour markers in patients with neuroendocrine tumours is dependent on the histological grade. A marker study of Chromogranin A, euron specific enolase, Progastrin-releasing peptide and cytokeratin fragments. Eur J Cancer 22;48: Korse CM, Taal BG, Bonfrer JMG, et al. An elevated progastrinreleasing peptide level in patients with well-differentiated neuroendocrine tumours indicates a primary tumour in the lung and predicts a shorter survival. Ann Oncol 2;22: , V 6. Česky 7 / 8

8 6 Okusaka T, Eguchi K, Kasai T, et al. Serum levels of pro-gastrinreleasing peptide for follow-up of patients with small cell lung cancer. Clin Cancer Res 997;: Yamaguchi K, Abe K, Kameya T, et al. Production and molecular size heterogeneity of immunoreactive gastrinreleasing peptide in fetal and adult lungs and primary lung tumors. Cancer Res 98;4: Molina R. ProGRP: A ew Biomarker for Small Cell Lung Cancer. EJCMO 29;: ordlund MS, Bjerner J, Warren DJ, et al. Progastrin-releasing peptide: stability in plasma/serum and upper reference limit. Tumor Biol 28;29: Kamata K, Uchida M, Takeuchi Y, et al. Increased serum concentrations of pro-gastrin-releasing peptide in patients with renal dysfunction. ephrol Dial Transplant 996;: Levey AS, Stevens LA, Schmid CH, et al. A new equation to estimate glomerular filtration rate. Ann Intern Med 29;5: Bablok W, Passing H, Bender R, et al. A general regression procedure for method transformation. Application of linear regression procedures for method comparison studies in clinical chemistry, Part III. J Clin Chem Clin Biochem 988 ov;26(): Pro více informací čtěte prosím příslušný návod k použití daného analyzátoru, jednotlivé aplikační listy, informace o produktu a metodické listy všech potřebných komponent (jsou-li dostupné ve Vaší zemi). Tečka se v tomto metodickém listu vždy používá jako desetinný oddělovač k označení hranice mezi celými a desetinnými místy desetinného čísla. Oddělení tisíců se nepoužívá. Antigeny progrp a protilátky použité v produktech Roche ProGRP mají licenci Fujirebio Diagnostics, Inc. Symboly Roche Diagnostics používá kromě symbolů a znaků uvedených v normě ISO 522 následující znaky (pro USA: pro definici použitých symbolů navštivte stránku GTI Obsah soupravy Analyzátory/přístroje, na kterých lze reagencie použít Reagencie Kalibrátor Objem po rekonstituci nebo promíchání Globální číslo obchodní položky Doplnění, odstranění nebo změny textu jsou označeny pruhem podél textu. 27, Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 6, D-685 Mannheim 8 / 8 28-, V 6. Česky

ProGRP. ProGastrin-Releasing Peptide. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

ProGRP. ProGastrin-Releasing Peptide. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 ms_655969v. 65596 9 Česky Upozornění aměřené hodnoty progrp ve vzorcích pacientů se mohou lišit v závislosti na použitém postupu stanovení. a laboratorním nálezu musí být proto vždy uveden údaj, kterým

Více

ProGastrin-Releasing Peptide (ProGRP) u nemocných s malobuněčným karcinomem plic

ProGastrin-Releasing Peptide (ProGRP) u nemocných s malobuněčným karcinomem plic ProGastrin-Releasing Peptide (ProGRP) u nemocných s malobuněčným karcinomem plic FONS Symposium klinické biochemie Pardubice, 23.9. 25.9.202 M. Tomíšková, J. Skřičková, I. Klabenešová, M. Dastych 2 Klinika

Více

Elecsys CA 15-3 II. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys CA 15-3 II. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 03045838 122 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 332 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 052 Upozornění Naměřené hodnoty

Více

Elecsys Estradiol III

Elecsys Estradiol III 06656021 190 100 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 1370 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a

Více

Diferenciální diagnostika SCLC s využitím markerů Elecsys progrp a Elecsys NSE

Diferenciální diagnostika SCLC s využitím markerů Elecsys progrp a Elecsys NSE Diferenciální diagnostika SCLC s využitím markerů Elecsys progrp a Elecsys NSE Ing. Eva Herkommerová, PhD. prim. MUDr. Hana Mrázková Krajská zdravotní, a.s.- Nemocnice Most 1. Oddělení laboratorního komplementu

Více

Folate III. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Folate III. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 07559992 190 100 Česky Použití Vazebné stanovení pro in vitro kvantitativní stanovení folátů v lidském séru a plazmě. Vazebné stanovení je určeno pro použití na imunoanalyzátorech Elecsys a cobas e Souhrn

Více

Testosterone II. Testosterona. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Testosterone II. Testosterona. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 0500067 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní měření testosteronu v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení ECLIA je určeno pro použití na analyzátorech

Více

Estradiol III. Estradiol - E2. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602. Pro USA: Stanovení Elecsys Estradiol III

Estradiol III. Estradiol - E2. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602. Pro USA: Stanovení Elecsys Estradiol III 06656021 190 100 Pro USA: Stanovení Elecsys Česky Použití Imunologický test pro in vitro kvantitativní stanovení estradiolu v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení ECLIA je určeno

Více

Elecsys SCC první zkušenosti z rutinní praxe. Ing. Pavla Eliášová Oddělení klinické biochemie Masarykova nemocnice v Ústí nad Labem

Elecsys SCC první zkušenosti z rutinní praxe. Ing. Pavla Eliášová Oddělení klinické biochemie Masarykova nemocnice v Ústí nad Labem Elecsys SCC první zkušenosti z rutinní praxe Ing. Pavla Eliášová Oddělení klinické biochemie Masarykova nemocnice v Ústí nad Labem Antigen SCC Glykoprotein s molekulovou hmotností 42 kd dva základní typy

Více

Cortisol II. Kortizol. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Cortisol II. Kortizol. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 06687733 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní stanovení kortizolu v lidském séru, plazmě a slinách. Stanovení kortizolu se používá k rozeznání a léčbě funkčních poruch nadledvinek.

Více

laboratorní technologie

laboratorní technologie Evaluace imunoanalytického systému Olympus AU3000i Firma OLYMPUS uvedla na trh imunoanalytický systém AU3000i. Přístroj pracuje na principu heterogenní imunoanalýzy s technologií paramagnetických mikročástic

Více

Folate III. Folát. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Folate III. Folát. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 04476433 190 100 Česky Použití Vazebné stanovení pro in vitro kvantitativní stanovení folátů v lidském séru a plazmě. Vazebné stanovení je určeno pro použití na imunoanalyzátorech Elecsys a cobas e. Souhrn

Více

Elecsys Toxo IgG. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys Toxo IgG. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 04618815 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 520 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 98 Upozornění Naměřené hodnoty

Více

Elecsys C-Peptide. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys C-Peptide. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 03184897 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 070 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 186 Použití Imunochemické kvantitativní

Více

Avidita IgG protilátek proti Toxoplasmě gondii. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Avidita IgG protilátek proti Toxoplasmě gondii. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 05802571 190 100; rovná se 50 měřením avidity Toxo IgG Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní stanovení avidity IgG protilátek proti Toxoplasmě gondii v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční

Více

Parametry metod automatické fotometrické analýzy

Parametry metod automatické fotometrické analýzy Parametry metod automatické fotometrické analýzy Každá metoda prováděná automatickým biochemickým analyzátorem má v softwaru řídícího počítače nadefinované parametry: číslo (aplikační kód) metody název

Více

Elecsys Insulin. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys Insulin. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 12017547 122 100 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 650 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas

Více

Elecsys HCG+β. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys HCG+β. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 03271749 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 761 Pro analyzátory MODULAR AALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 148 Upozornění aměřené hodnoty

Více

CMV IgM. IgM protilátky proti Cytomegaloviru. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

CMV IgM. IgM protilátky proti Cytomegaloviru. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 REF SYSTEM 04784618 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní stanovení IgM protilátek proti cytomegaloviru v lidském séru a plazmě. Výsledky, získané tímto stanovením, jsou využívány

Více

CMV IgG. IgG protilátky proti Cytomegaloviru. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

CMV IgG. IgG protilátky proti Cytomegaloviru. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 04784596 190 100 Česky Upozornění Naměřené hodnoty ve vzorcích pacientů se mohou lišit v závislosti na použitém testovací postupu. Laboratorní nález musí proto vždy obsahovat údaj o použité metodě pro

Více

CMV IgG Avidity IgG protilátky proti Cytomegaloviru 05909708 cobas e cobas e cobas e Česky Použití cobas e Souhrn Reagencie - pracovní roztoky

CMV IgG Avidity IgG protilátky proti Cytomegaloviru 05909708 cobas e cobas e cobas e Česky Použití cobas e Souhrn Reagencie - pracovní roztoky 05909708 190 100; rovná se 50 měřením CMV IgG avidity Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní měření avidity IgG protilátek proti cytomegaloviru v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční

Více

Syphilis. Celkové protilátky proti Treponema pallidum (T. pallidum, TP) Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Syphilis. Celkové protilátky proti Treponema pallidum (T. pallidum, TP) Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 06923348 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní měření celkových protilátek proti Treponema pallidum v lidském séru a plazmě. Test slouží jako pomůcka při diagnostice nákazy syfilis.

Více

Elecsys Anti-Tg. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys Anti-Tg. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 Anti-Tg 06368697 190 100 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 710 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e

Více

Elecsys HBsAg II. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys HBsAg II. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 04687787 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 900 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 250 Použití Imunosouprava pro

Více

ONKOLOGIE. Laboratorní příručka Příloha č. 3 Seznam vyšetření imunochemie Verze: 05 Strana 23 (celkem 63)

ONKOLOGIE. Laboratorní příručka Příloha č. 3 Seznam vyšetření imunochemie Verze: 05 Strana 23 (celkem 63) ONKOLOGIE NÁZEV : PSA POUŽITÍ : kvantitativní stanovení celkového PSA (volného PSA i PSA v komplexu s alfa-1-antichymotrypsinem) v lidském séru. Společně s digitálním rektálním vyšetřením (DRE) se u mužů

Více

NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207

NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207 NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207 POUŽITÍ Souprava Vápník 600 se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace vápenatých iontů v séru a moči. SOUHRN V lidském organismu je vázána převážná

Více

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného

Více

Sirolimus. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Sirolimus. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 06327974 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní zjištění sirolimu v lidské plné krvi. Stanovení slouží jako pomůcka při léčbě pacientů sirolimem po transplantaci ledvin. Elektrochemiluminiscenční

Více

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Validace sérologických testů výrobcem Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Legislativa Zákon č. 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 453/2004

Více

Elecsys SCC. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys SCC. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 07126972 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 1390 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 164 Upozornění Naměřená hodnota

Více

Elecsys HE4. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys HE4. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 ms_5959299v8. 595929 9 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 4: číslo testu Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E7, cobas e a cobas e 2: Číslo kódu aplikace 28 Upozornění Naměřené hodnoty HE4

Více

HE4. Lidský epididymální protein 4. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

HE4. Lidský epididymální protein 4. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 ms_5959299v7. 595929 9 Česky Upozornění Naměřené hodnoty ve vzorcích pacientů se mohou lišit v závislosti na použitém postupu stanovení. Na laboratorním nálezu musí být proto vždy uveden údaj, kterým testem

Více

Anti-CCP. Protilátka proti cyklickému citrulinovanému peptidu (anti-ccp) Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Anti-CCP. Protilátka proti cyklickému citrulinovanému peptidu (anti-ccp) Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 05031656 190 100 Česky Upozornění Naměřené hodnoty anti CCP ve vzorcích pacientů se mohou lišit v závislosti na použitém testovacím postupu. V laboratorním nálezu musí být proto vždy uveden údaj, jakou

Více

, V 3 Česky 1 / 5 Analyzátory Elecsys a cobas e

, V 3 Česky 1 / 5 Analyzátory Elecsys a cobas e 05909708 190 100 testů; rovná se 50 stanovením CMV IgG avidity Vyznačuje analyzátory, na kterých může být souprava použita Elecsys 2010 Česky MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602

Více

Elecsys CMV IgG. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys CMV IgG. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 04784596 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 570 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 009 Upozornění Naměřené hodnoty

Více

Kalibrace analytických metod. Miroslava Beňovská s využitím přednášky Dr. Breineka

Kalibrace analytických metod. Miroslava Beňovská s využitím přednášky Dr. Breineka Kalibrace analytických metod Miroslava Beňovská s využitím přednášky Dr. Breineka Měřící zařízení (zjednodušeně přístroje) pro měření fyzikálních veličin musí být výrobci kalibrovaná Objem: pipety Teplota

Více

HTLV-I/II. Protilátky proti lidskému T-lymfotropnímu viru typu I/II. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

HTLV-I/II. Protilátky proti lidskému T-lymfotropnímu viru typu I/II. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 07091656 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní stanovení protilátek proti HTLV I/II v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení ECLIA je určeno pro použití

Více

HIV combi PT. HIV-1 antigen a celkové protilátky proti HIV-1 a HIV-2. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

HIV combi PT. HIV-1 antigen a celkové protilátky proti HIV-1 a HIV-2. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 05390095 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní měření antigenu p24 HIV 1 a protilátek proti HIV 1, včetně skupiny O a HIV 2 v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení

Více

, V 2 Česky 1 / 5 Analyzátory Elecsys a cobas e

, V 2 Česky 1 / 5 Analyzátory Elecsys a cobas e 05200067 190 100 testů Vyznačuje analyzátory, na kterých může být souprava použita Elecsys 2010 Česky MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 Použití Imunosouprava pro in vitro kvantitativní stanovení

Více

Everolimus. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Everolimus. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 06633188 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní zjištění everolimu v lidské plné krvi. Stanovení slouží jako pomůcka při léčbě pacientů everolimem po transplantaci srdce, jater

Více

Analytické znaky laboratorní metody Interní kontrola kvality Externí kontrola kvality

Analytické znaky laboratorní metody Interní kontrola kvality Externí kontrola kvality Analytické znaky laboratorní metody Interní kontrola kvality Externí kontrola kvality RNDr. Alena Mikušková FN Brno Pracoviště dětské medicíny, OKB amikuskova@fnbrno.cz Analytické znaky laboratorní metody

Více

C-Peptide. Spojovací peptid. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

C-Peptide. Spojovací peptid. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 03184897 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní měření C peptidu v lidském séru, plazmě a moči. Stanovení slouží jako pomůcka při diagnostice a léčbě pacientů s abnormálním vylučováním

Více

Vitamin B12 II. Vitamin B12. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Vitamin B12 II. Vitamin B12. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 II 07212771 190 100 Česky Použití Test vazby pro in vitro kvantitativní zjištění vitaminu B12 v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení ECLIA je určeno pro použití na analyzátorech

Více

GGT. Gamma-glutamyltransferase liquid ([2] 6 x 71 ml) Roche/Hitachi MODULAR D Roche/Hitachi MODULAR P

GGT. Gamma-glutamyltransferase liquid ([2] 6 x 71 ml) Roche/Hitachi MODULAR D Roche/Hitachi MODULAR P Informace pro objednání Analyzátor(y), na kterých lze soupravu použít 12016958 216 Gamma-glutamyltransferase liquid ([1] 6 x 66 ml, [2] 6 x 16 ml) Roche/Hitachi MODULAR P 12017245 216 12017261 216 Gamma-glutamyltransferase

Více

Bezpečnostní opatření

Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření 181344, Rev. A říjen 212 ADVIA Centaur CP Souprava Ferritin změna analytické citlivosti a upravení hodnot kalibrátoru C Dle našich záznamů jste obdrželi ADVIA Centaur kalibrátor C

Více

Pavel Prouza Novinky v portfoliu Roche

Pavel Prouza Novinky v portfoliu Roche Pavel Prouza 24.2.2010 Novinky v portfoliu Roche klinická biochemie a homogenní imunoanalýza Novinky CC/HIA Tina-quant C-Reactive Protein Gen.3 (COBAS INTEGRA, cobas c 311/501) Tina-quant D-Dimer Gen.

Více

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze

Více

Elecsys BRAHMS PCT. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys BRAHMS PCT. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 REF SYSTEM 05056888 003 100 Česky Použití Imunosouprava pro in vitro kvantitativní stanovení PCT (prokalcitonin) v lidském séru a plazmě. Stanovení může být použito jako pomůcka při včasné detekci klinicky

Více

Kalibrace analytických metod

Kalibrace analytických metod Kalibrace analytických metod Petr Breinek BC_Kalibrace_2010 Měřící zařízení (zjednodušeně přístroje) pro měření fyzikálních veličin musí být výrobci kalibrovaná Objem: pipety Teplota (+37 C definovaná

Více

Validační protokol LT CRP HS II (ADVIA 1800)

Validační protokol LT CRP HS II (ADVIA 1800) Validační protokol LT CRP HS II (ADVIA 1800) Datum vydání: 9.5.2011 Zpracoval: Ing. Luděk Šprongl Pracoviště: Centrální laboratoř, Šumperská nemocnice a.s. Validační protokol LT CRP HS II 1. CÍL, PŘEDMĚT

Více

40 NOVINKY. Product News. Stanovení imunosupresivních lékù soupravami Elecsys. Elecsys Tacrolimus Elecsys Cyclosporine. Nový panel metod.

40 NOVINKY. Product News. Stanovení imunosupresivních lékù soupravami Elecsys. Elecsys Tacrolimus Elecsys Cyclosporine. Nový panel metod. 40 NOVINKY Product News Nový panel metod Stanovení imunosupresivních lékù soupravami Elecsys Ovìøené a konzistentní výsledky pro pacienty s transplantovanými orgány K pøedcházení akutní rejekce orgánù

Více

sflt-1 Solubilní receptor tyrozinkinázového typu 1 Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

sflt-1 Solubilní receptor tyrozinkinázového typu 1 Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 05109523 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní měření rozpustné tyrozinkinázy 1 podobné fms (sflt 1) v lidském séru. Stanovení sflt 1 se používá v kombinaci se stanovením Elecsys

Více

Verifikace sérologických testů v imunologických laboratořích ISO 15189 5.5 Postupy vyšetření

Verifikace sérologických testů v imunologických laboratořích ISO 15189 5.5 Postupy vyšetření Verifikace sérologických testů v imunologických laboratořích ISO 15189 5.5 Postupy vyšetření Andrea Vinciková Centrum imunologie a mikrobiologie Zdravotní ústav se sídlem v Ústí nad Labem Validace Ověřování,

Více

Seznámení s novým vydáním normy ISO 15197:2013. Drahomíra Springer. ÚLBLD VFN a 1.LF UK Praha

Seznámení s novým vydáním normy ISO 15197:2013. Drahomíra Springer. ÚLBLD VFN a 1.LF UK Praha Seznámení s novým vydáním normy ISO 15197:2013 Drahomíra Springer ÚLBLD VFN a 1.LF UK Praha Glukometr POCT Selfmonitoring Malý, spolehlivý, správný Zdravotnictví a jeho zásadní otázka cena kvalita dostupnost

Více

Rozšířený protokol 1/2012 o testování systému glukometr měřící proužky Wellion Calla light na žádost zadavatele

Rozšířený protokol 1/2012 o testování systému glukometr měřící proužky Wellion Calla light na žádost zadavatele Protokol o zkoušce č.j. 4/2012, počet stran 14, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2,

Více

Využití markerů Elecsys u nejčastějších mužských onkologických onemocnění

Využití markerů Elecsys u nejčastějších mužských onkologických onemocnění Využití markerů Elecsys u nejčastějších mužských onkologických onemocnění Igor Klimíček, Kurdějov, 25.4. 2014 Incidence a mortalita zhoubných novotvarů(zn) podle diagnóz u mužů v ČR, 2010 Diagnóza MKN-10

Více

SD Rapid test TnI/Myo Duo

SD Rapid test TnI/Myo Duo SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com

Více

Anti-TSHR. Protilátky proti TSH receptoru. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Anti-TSHR. Protilátky proti TSH receptoru. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 04388780 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní stanovení autoprotilátek proti receptoru TSH v lidském séru použitím lidské monoklonální tyreotropní protilátky. Stanovení anti

Více

Protokol o srovnání POCT EUROLyser CRP s akreditovanou metodou stanovení CRP imunoturbidimetricky na analyzátoru Unicel DxC 800

Protokol o srovnání POCT EUROLyser CRP s akreditovanou metodou stanovení CRP imunoturbidimetricky na analyzátoru Unicel DxC 800 Protokol o zkoušce č.j. 3/2016, počet stran 8, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2, tel.:

Více

laboratorní technologie

laboratorní technologie Analyzátor Flexor a reagencie Lachema L. Šprongl V našich laboratořích jsou předchůdci automatického biochemického analyzátoru Flexor známi pod různými názvy. Nejznámější je asi název Selectra. Výrobcem

Více

CA2. Vápník 2. generace Informace pro objednání. Analyzátory, na kterých lze cobas c pack(y) použít

CA2. Vápník 2. generace Informace pro objednání. Analyzátory, na kterých lze cobas c pack(y) použít Informace pro objednání 05061482 190 Calcium Gen.2 (300 testů) Systémové ID 07 7476 6 10759350 190 Calibrator f.a.s. (12 3 ml) Kód 401 10759350 360 Calibrator f.a.s. (12 3 ml, pro USA) Kód 401 12149435

Více

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

UREAL. Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas c 311:

UREAL. Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas c 311: ovina/bun Informace pro objednání Analyzátory, na kterých lze cobas c pack(y) použít 04460715 190 Urea/BUN 500 testů Systémové ID 07 6303 9 Roche/Hitachi cobas c 311, cobas c 501/502 10759350 190 Calibrator

Více

Metody nově vyšetřované v OKB Trutnov - převzaté z ONM

Metody nově vyšetřované v OKB Trutnov - převzaté z ONM Metody nově vyšetřované v OKB Trutnov - převzaté z ONM CA 15-3 v séru Carbohydrate antigen 15 3, Cancer antigen 15-3 Marker pro monitorování pacientek s karcinomem prsu. - monoklonální protilátky 115D8

Více

Nové generace a verze metod heterogenní imunoanalýzy Dana Sichertová

Nové generace a verze metod heterogenní imunoanalýzy Dana Sichertová Nové generace a verze metod heterogenní imunoanalýzy Dana Sichertová 26 May 2016 page 1 2015 Roche Elecsys Folate III restandardizace metody dle WHO IS 03/178 Nové reagencie Elecsys Folate III po restandardizaci

Více

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE Cytomegalovirus ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM v lidském

Více

Cortisol. Kortizol. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Cortisol. Kortizol. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 11875116 122 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní měření kortizolu v lidském séru, plazmě, moči a slinách. Méření kortizolu se používá k rozeznání a léčbě funkčních poruch nadledvinek.

Více

Naléhavé bezpečnostní upozornění

Naléhavé bezpečnostní upozornění ADVIA Centaur ADVIA Centaur XP ADVIA Centaur XPT Naléhavé bezpečnostní upozornění CC 16-14.A.OUS Říjen, 2016 Vitamín D celkový změna v korelaci mezi zkumavkami se vzorky séra a plazmy Dle našich záznamů

Více

Hemolyzační promývací roztok 80 H

Hemolyzační promývací roztok 80 H NÁVOD K POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 80 H KATALOGOVÉ ČÍSLO P 213.01 POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 80 H se používá jako hemolyzační roztok pro automatické analyzátory glykovaného hemoglobinu

Více

CHORUS CARDIOLIPIN-G

CHORUS CARDIOLIPIN-G CHORUS CARDIOLIPIN-G 86046 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné

Více

Elecsys Anti-TSHR. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys Anti-TSHR. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 04388780 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 730 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 266 Použití Imunostanovení

Více

Kortizol, ACTH. Olga Bálková Roche s.r.o., Diagnostics Division

Kortizol, ACTH. Olga Bálková Roche s.r.o., Diagnostics Division Kortizol, ACTH Olga Bálková Roche s.r.o., Diagnostics Division ACTH: biochemie a fyziologie Hormon peptidové povahy, 39 AMK Produkován předním lalokem hypofýzy Cirkadiánní rytmus nejvyšší koncentrace v

Více

Elecsys Cyclosporine. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Elecsys Cyclosporine. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 05889014 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 1160 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 705 Použití Imunostanovení

Více

Protokol o testování systému glukometr měřící proužky Glukometr BioHermes GluCoA1c

Protokol o testování systému glukometr měřící proužky Glukometr BioHermes GluCoA1c Protokol o testování č.j. 4/2019, počet stran 12, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2,

Více

Nová doporučení o interní kontrole kvality koagulačních vyšetření. RNDr. Ingrid V. Hrachovinová, Ph.D. Laboratoř pro poruchy hemostázy, ÚHKT Praha

Nová doporučení o interní kontrole kvality koagulačních vyšetření. RNDr. Ingrid V. Hrachovinová, Ph.D. Laboratoř pro poruchy hemostázy, ÚHKT Praha Nová doporučení o interní kontrole kvality koagulačních vyšetření RNDr. Ingrid V. Hrachovinová, Ph.D. Laboratoř pro poruchy hemostázy, ÚHKT Praha Proč vnitřní kontrola kvality (VKK) ve vyšetření hemostázy?

Více

Kortizol, ACTH. Roche s.r.o., Diagnostics Division

Kortizol, ACTH. Roche s.r.o., Diagnostics Division Kortizol, ACTH Olga Bálková Roche s.r.o., Diagnostics Division ACTH: biochemie a fyziologie Hormon peptidové povahy, 39 AMK Produkován předním lalokem hypofýzy Cirkadiánní rytmus nejvyšší koncentrace v

Více

Protokol o testování systému glukometr měřící proužky Glukometr Accu-Chec Performa Nano

Protokol o testování systému glukometr měřící proužky Glukometr Accu-Chec Performa Nano Protokol o zkoušce č.j. 3/2012, počet stran 14, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2,

Více

PTH (1-84) Parathyreoidní hormon (parathormon, parathyrin) - PTH, biointaktní = celkový PTH

PTH (1-84) Parathyreoidní hormon (parathormon, parathyrin) - PTH, biointaktní = celkový PTH 05608546 190 100 Česky Upozornění Naměřené hodnoty PTH (1 84) ve vzorcích pacientů se mohou lišit v závislosti na použitém postupu stanovení. Laboratorní nález musí proto vždy obsahovat údaj o tom, kterým

Více

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96

Více

Protokol o srovnání POCT Quo-Test s akreditovanou metodou stanovení HbA1c vysokoúčinnou kapalinovou chromatografií - Variant II TURBO BioRad

Protokol o srovnání POCT Quo-Test s akreditovanou metodou stanovení HbA1c vysokoúčinnou kapalinovou chromatografií - Variant II TURBO BioRad Protokol o zkoušce č.j. 2/2016, počet stran 7, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2, tel.:

Více

Protokol o zkoušce č.j. 1/2016, počet stran 12, strana číslo 1. V Praze dne Č.j. 1/2016

Protokol o zkoušce č.j. 1/2016, počet stran 12, strana číslo 1. V Praze dne Č.j. 1/2016 Protokol o zkoušce č.j. 1/2016, počet stran 12, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2,

Více

GLUC3. Glukóza HK 3. generace Informace pro objednání. Analyzátory, na kterých lze cobas c pack(y) použít

GLUC3. Glukóza HK 3. generace Informace pro objednání. Analyzátory, na kterých lze cobas c pack(y) použít Informace pro objednání 05168791 190 Glucose HK Gen.3 (2200 testů) Systémové ID 05 6831 6 10759350 190 Calibrator f.a.s. (12 x 3 ml) Kód 401 12149435 122 Precinorm U plus (10 x 3 ml) Kód 300 12149443 122

Více

HCG+β. Intaktní lidský choriogonadotropin + β-podjednotka. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

HCG+β. Intaktní lidský choriogonadotropin + β-podjednotka. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 03271749 190 100 Česky Upozornění aměřené hodnoty hcg ve vzorcích pacientů se mohou lišit v závislosti na použitém postupu stanovení. Laboratorní nález musí proto vždy obsahovat uvedený způsob stanovení

Více

Pracovní dny uživatelů analytických systémů Roche 2013 Novinky v oblasti metod klinické chemie a homogenní imunoanalýzy.

Pracovní dny uživatelů analytických systémů Roche 2013 Novinky v oblasti metod klinické chemie a homogenní imunoanalýzy. Pracovní dny uživatelů analytických systémů Roche 2013 Novinky v oblasti metod klinické chemie a homogenní imunoanalýzy Dana Sichertová LDL-Cholesterol Gen.3 (LDL3) Je distribuován od září 2015 Použití

Více

Hemolyzační promývací roztok 60 H

Hemolyzační promývací roztok 60 H NÁVOD K POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 60 H KATALOGOVÉ ČÍSLO P 113.01 POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 60 H se používá jako hemolyzační roztok pro automatické analyzátory glykovaného hemoglobinu

Více

IGA-2. Tina-quant IgA 2. generace Informace pro objednání. Analyzátory, na kterých lze cobas c pack(y) použít

IGA-2. Tina-quant IgA 2. generace Informace pro objednání. Analyzátory, na kterých lze cobas c pack(y) použít Informace pro objednání 03507343 190 Tina quant IgA Gen.2 150 testů Systémové ID 07 6786 7 11355279 216 Calibrator f.a.s. Proteins (5 x 1 ml) Kód 656 11355279 160 Calibrator f.a.s. Proteins (5 x 1 ml,

Více

HSV-2 IgG. IgG protilátky proti viru herpes simplex typu 2. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

HSV-2 IgG. IgG protilátky proti viru herpes simplex typu 2. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 05572193 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní měření IgG protilátek proti HSV 2 v lidském séru a plazmě. Test slouží k použití jako pomůcka při zjišťování stavu imunity a jako

Více

PlGF. Lidský placentární růstový hormon. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

PlGF. Lidský placentární růstový hormon. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 05144671 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní stanovení placentárního růstového faktoru () v lidském séru. Stanovení se používá v kombinaci se stanovením Elecsys sflt 1 k měření

Více

Základní koagulační testy

Základní koagulační testy Základní koagulační testy testy globální Dělení testů postihují celý systém (i více) testy skupinové (screening( screening) postihují určitou část koagulačního systému umožňují odlišení poruch vnitřní

Více

LDHL. Laktátdehydrogenáza (P-L) - Primární zkumavka Informace pro objednání. Enzymy

LDHL. Laktátdehydrogenáza (P-L) - Primární zkumavka Informace pro objednání. Enzymy Laktátdehydrogenáza (P-L) - Primární zkumavka Informace pro objednání 20767123 322 Lactate Dehydrogenase (P-L) (300 zkoušek) Systémové ID 07 6712 3 10759350 190 Calibrator f.a.s. (12 3 ml) Systémové ID

Více

přesnost (reprodukovatelnost) správnost (skutečná hodnota)? Skutečná hodnota použití různých metod

přesnost (reprodukovatelnost) správnost (skutečná hodnota)? Skutečná hodnota použití různých metod přesnost (reprodukovatelnost) správnost (skutečná hodnota)? Skutečná hodnota použití různých metod Měření Pb v polyethylenu 36 různými laboratořemi 0,47 0 ± 0,02 1 µmol.g -1 tj. 97,4 ± 4,3 µg.g -1 Měření

Více

ALTL. Enzymy Precipath U plus (10 x 3 ml, pro USA) Systémové ID

ALTL. Enzymy Precipath U plus (10 x 3 ml, pro USA) Systémové ID Alaninaminotransferáza Informace pro objednání Analyzátory, na kterých lze cobas c pack(y) použít 20764957 322 Alanine Aminotransferase (500 testů) Systémové ID 07 6495 7 COBAS INTEGRA 400 plus 10759350

Více

sflt-1 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

sflt-1 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 05109523 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 830 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 096 Použití Imunochemické kvantitativní

Více

β-crosslaps/serum β-crosslaps/sérum (β-ctx v séru) Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

β-crosslaps/serum β-crosslaps/sérum (β-ctx v séru) Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 11972308 122 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní měření degradačních produktů kolagenu typu I v lidském séru a plazmě jako pomůcky při vyhodnocení resorpce kostí. Test je možné

Více

Protokol o testování systému glukometr měřící proužky Glukometr Glucocard X-meter

Protokol o testování systému glukometr měřící proužky Glukometr Glucocard X-meter Protokol o zkoušce č.j. 7a/2012, počet stran 14, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ HOŘČÍK 600 A KATALOGOVÉ ČÍSLO 104

NÁVOD K POUŽITÍ HOŘČÍK 600 A KATALOGOVÉ ČÍSLO 104 NÁVOD K POUŽITÍ HOŘČÍK 600 A KATALOGOVÉ ČÍSLO 104 POUŽITÍ Souprava Mg 600 A se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace hořečnatých iontů v séru, v moči a v dalších biologických materiálech. SOUHRN

Více

TP2. Total Protein Gen.2 Informace pro objednání. Substráty

TP2. Total Protein Gen.2 Informace pro objednání. Substráty 0003183734190COINV9.0 Total Protein Gen.2 Informace pro objednání 03183734 190 Total Protein Gen.2 (300 testů) Systémové ID 07 6827 8 10759350 190 Calibrator f.a.s. (12 3 ml) Systémové ID 07 3718 6 10759350

Více

AMH. Anti-Müllerian hormon. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

AMH. Anti-Müllerian hormon. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 061076 190 100 Česky Použití Imunochemické kvantitativní in vitro stanovení antimülleriánského hormonu () v lidském séru a plazmě. Stanovení se používá pro zjišťování ovariální rezervy a na předpověď odpovědi

Více

VÝSKYT PROTILÁTEK TŘÍDY IgM PO VAKCINACI PROTI VIROVÉ HEPATITIDĚ A

VÝSKYT PROTILÁTEK TŘÍDY IgM PO VAKCINACI PROTI VIROVÉ HEPATITIDĚ A VÝSKYT PROTILÁTEK TŘÍDY IgM PO VAKCINACI PROTI VIROVÉ HEPATITIDĚ A Ing. František Štumr, Ph.D., RNDr. Stanislava Fabiánová, Ing. Barbara Štumrová, MUDr. Zuzana Kala Grofová PharmDr. Jiří Skalický, Ph.D.

Více

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein

Více