Happy Hours apply to all orders made on the above routes and times. In case of delay the train s Happy Hours time moves announced by the time delay.

Podobné dokumenty
Happy Hours apply to all orders made on the above routes and times. In case of delay the train s Happy Hours time moves announced by the time delay.

Happy Hours apply to all orders made on the above routes and times. In case of delay the train s Happy Hours time moves announced by the time delay.

Vítejte v jídelním voze se servisem JLV, a.s. Pohodlně se usaďte a vybírejte

Vítejte v jídelním voze se servisem JLV, a.s. Pohodlně se usaďte a vybírejte

Vítejte v jídelním voze se servisem JLV, a.s. Pohodlně se usaďte a vybírejte

HAPPY HOURS. Sleva / Ermässigung / discount / zniżka. Platí pro spoje: Applies to connections / Gilt für Verbindungen / Stosuje się do połączeń


Vítejte v jídelním voze se servisem JLV, a.s. Pohodlně se usaďte a vybírejte

HAPPY HOURS. Sleva / Ermässigung / discount / zniżka. Platí pro spoje: Applies to connections / Gilt für Verbindungen / Stosuje się do połączeń

Vítejte v jídelním voze se servisem JLV, a.s. Pohodlně se usaďte a vybírejte

Jaroslav Sapík. Vážení zákazníci,

Legenda alergenů: Legenda znaků: Vhodný pro děti Suitable for children Für Kinder geeignet


Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Happy Hours apply to all orders made on the above routes and times. In case of delay the train s Happy Hours time moves announced by the time delay.

Legenda alergenů: Legenda znaků: Vhodný pro děti Suitable for children Für Kinder geeignet

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou

Menu. Přijímáme stravenky: Přijímáme platební karty: Vážení a milí hosté,

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Polední menu

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

HAPPY HOURS. Sleva / Ermässigung / discount / zniżka. Platí pro spoje: Applies to connections / Gilt für Verbindungen / Stosuje się do połączeń


U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

Studené předkrmy/cold starters

Jaroslav Sapík. Vážení zákazníci,

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Něco k pivu/ Something to the beer

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)* Kč

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Studené pokrmy. Polévky. 40 Kč. 100 g. 130 g. Obložená mísa pro jednu osobu Obložená mísa pro dvě osoby. 180 Kč. 260 g. 350 Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Menu. Přijímáme stravenky: Přijímáme platební karty: Vážení a milí hosté,

Předkrmy ( Appetizes )

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

MENU JARO SPRING 2017

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

R E S T. M e n u. Studené předkrmy Cold starters 100 g Poličan, máslo 7g, okurek 30,-

STÁLÉ MENU. 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 25,00 Kč 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč

Stálý jídelní lístek

SPECIALITY NEJEN K PIVU POLÉVKY HOVĚZÍ MASO VEPŘOVÉ MASO

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

PŘEDKRMY / APPETIZERS

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

HOSTINEC U NÁDRAŽÍ NOVÁ VES U ČESKÝCH BUDĚJOVIC

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

Jídelní lístek. Polévky. Drůbeží maso. 0,33l Kuřecí vývar s masem a nudlemi 0,33l Hovězí vývar s játrovými knedlíčky 0,33l Zelná s klobáskou

Saláty: Salate / Salads

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Prázdninový jídelní lístek Restaurace JUNIOR

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Předkrmy, k pivu a vínu

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Něco k pivu. Polévky

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

JÍDLO I. polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. salát Dám si salát. nápoj, pití Dám si pití.

Restaurace "U Mendlíků" Jídelní a nápojový lístek

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK

RESTAURACE BALKÁN. tel Svornosti 28, Praha 5-Smíchov

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce.

Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217

Předkrmy ( Appetizers )

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

SNÍDANĚ. Vaječné pokrmy nebo omelety ze tří vajec. Pečivo a doplňky. Polévky

AKČNÍ NABÍDKA (PO 15:00 HODINĚ) OVOCNÉ ZMRZLINOVÉ POHÁRY A CUKRÁŘSKÉ DEZERTY

Jídelní lístek. Vývar z oháňky s masem a zeleninou /Broth from tail with meat and vegetables/ Krém z pečeného česneku /Roasted garlic cream/

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

NEM Nem je označení pro plněné asijské rolky. Populární jsou především čerstvé letní závitky a smažené jarní závitky.

Děkujeme za pochopení.

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Transkript:

Ex 354 9:15 11:46 Ex 357 20:11 22:44 Ex 356 5:15 7:46 Ex 355 16:09 18:44 EC 73 6:39 10:02 EC 72 15:53 19:21 R 877 21:03 23:55 R 876 4:31 7:21 EC 75 8:39 12:02 EC 74 17:56 21:21 EC 178 6:29 8:00 EC 179 19:53 21:27 EC 277 9:39 16:35 EC 270 17:25 21:37 EC 176 5:39 10:00 EC 177 15:53 21:50 EC 378 6:10 12:00 EC 379 17:53 22:19 EC 271 6:22 10:35 EC 276 11:25 18:21 EC 275 7:39 14:35 IC 806 15:43 18:41 IC 801 19:14 22:15 EC 130 7:25 13:20 EC 131 14:40 20:35 IC 800 5:43 8:41 IC 817 9:14 12:15 EC 274 13:25 20:21 EC 71 4:39 8:02 EC 70 13:53 17:21 EC 79 18:39 22:02 EC 78 7:53 11:21 Ex 571 12:39 15:54 EC 100 18:23 20:18 EC 101 6:52 8:50 Ex 570 12:06 15:21 Ex 573 16:39 19:19 Ex 572 6:39 9:21 EC 77 10:39 14:02 EC 76 19:53 23:21 Hours platí pro veškeré objednávky učiněné na výše uvedených spojích a časech. V případě zpoždění vlaku se čas Hours posouvá o dobu ohlášeného zpoždění. Hours apply to all orders made on the above routes and times. In case of delay the train s Hours time moves announced by the time delay. Hours ist gültig für alle Bestellungen, die vorgenannten Strecken und Zeiten getätigt werden. Im Falle einer Verspätung des Zuges Hours Zeit bewegt sich gemäß der angekündigten Zeitverzögerung. Hours to stosuje się do wszystkich zamówień złożonych na wyżej wymienionych trasach i godzinach. W przypadku opóźnienia pociągu przesuwa się czas Hours o czas ogłaszanego opóźnienia.

Svíčková na smetaně s houskovými knedlíky, brusinky - Czech specials Sirloin in cream sauce, bread dumplings, cranberries - Czech specials Lendenbraten mit Rahmsauce und Semmelknödeln, Preiselbeeren Czech specials EUR 8,90 CZK 214 CZK 129* EUR 5,40*

- 5 - Sezónní nabídka Season / Saison Cibulová polévka s krutony a parmezánem Onion soup with croutons and parmesan Zwiebelsuppe mit Croutons und Parmesan EUR 2,90 CZK 70 CZK 49* EUR 2,00* Gratinované škubánky s pečenou krkovicí a perníkovou omáčkou Gratin potato gnocchi with roast neck and gingerbread sauce Gratinierte Kartoffelnocken mit gebratenem Schweinekamm und Lebkuchensoße EUR 8,90 CZK 214 CZK 129* EUR 5,40* Telecí líčka na tymiánu, pečená červená řepa, šťouchané brambory EUR 8,90 CZK 214 CZK 159* EUR 6,60* Veal cheeks with thyme, roasted red beet, mashed potatoes Kalbsbäckchen mit Thymian, geröstete Rote Bete, Stampfkartoffeln Jáhlový salát s pečenou zeleninou, uzeným sýrem a jogurtovým dresinkem EUR 6,90 CZK 166 CZK 99* EUR 4,10* Millet salad with baked vegetables, smoked cheese and yoghurt dressing Hirse-Salat mit gebratenem Gemüse, geräuchertem Käse und Joghurt-Dressing Domácí tvarohová žemlovka s jablkovo-hruškovou omáčkou Home made cottage cheese pie with apple-pear sauce Hausgemachter Hüttenkäsekuchen mit Apfel-Birnensoße EUR 3,00 CZK 72 CZK 45* EUR 1,90* Cider Kingswood EUR 2,50 CZK 60 CZK 45* EUR 1,90* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 6 - Snídaně Breakfast / Frühstück Základní snídaně Basic Breakfast / Grundfrühstück Marmeláda, med, nutella, máslo, pečivo, teplý nápoj dle výběru Jam, honey, nutella, butter, roll, hot drink of daily offer Marmelade, Honig, Nutella, Butter, Gebäck, warmes Getränk nach Ihrer Wahl Snídaně City City Breakfast / City-Frühstück Šunka, sýr Ementál, máslo, pečivo, teplý nápoj dle výběru Ham, Emmentaler cheese, butter, roll, hot drink of daily offer Schinken, Emmentaler Käse, Butter, Gebäck, warmes Getränk nach Ihrer Wahl Snídaně Euro Euro breakfast / Eurofrühstück Lahůdkové párky, hořčice, kečup, máslo, marmeláda, pečivo, teplý nápoj dle výběru Delicious sausages, mustard, ketchup, butter, jam, roll, hot drink of daily offer Delikatessenwürstchen, Senf, Ketschup, Butter, Marmelade, warmes Getränk nach Ihrer Wahl EUR 4,90 CZK 118 EUR 6,90 CZK 166 EUR 6,90 CZK 166 CZK 99* EUR 4,10* CZK 99* EUR 4,10* CZK 99* EUR 4,10* Americká snídaně American breakfast / Amerikanisches Frühstück 3 vejce se šunkou dle přání, ementál, máslo, džem, pomerančový džus Rauch, teplý nápoj dle nabídky EUR 9,90 CZK 238 3 eggs with ham according to your wish, Emmenthal cheese, butter, jam, orange juice RAUCH and hot drink of daily offer 3 Eier mit Schinken nach Ihrem Wunsch, Emmentaler, Butter, Konfitüre, Orangensaft RAUCH, warmes Getränk nach Angebot Ke snídani podáváme ošatku pečiva. To the breakfast we serve a basket with baker s ware. Zum Frühstück servieren wir ein Brotkörbchen mit Gebäck. Ke snídani je možné doobjednat: To breakfast you can also order: Zum Frühstück ist es möglich noch zu bestellen: Ovocný džus Rauch 0,2l dle výběru EUR 2,10 CZK 50 Fruit juice Rauch according to your wish Fruchtsaft Rauch nach Ihrer Wunsch CZK 182* EUR 7,60* CZK 35* EUR 1,50* Míchaná vejce (3 ks) EUR 2,00 CZK 48 Scrambled eggs (3 pcs) / Rühreiern (3 St.) Marmeláda EUR 0,70 CZK 17 Jam / Marmelade Nutella EUR 0,50 CZK 12 Med EUR 0,70 CZK 17 Honey / Honig Máslo EUR 0,50 CZK 12 Butter / Butter Vařené vejce EUR 0,50 CZK 12 Boiled egg / Gekochtes Ei Snídaně se podávají do 11 hodin. Breakfast is served until 11:00 AM. Frühstück wird bis 11 Uhr gereicht. CZK 39* EUR 1,60* CZK 11* EUR 0,50* CZK 11* EUR 0,50* CZK 11* EUR 0,50* CZK 11* EUR 0,50* CZK 11* EUR 0,50* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 7 - Polévky Soups / Suppen Gulášová polévka EUR 2,90 CZK 70 Goulash soup / Gulaschsuppe Hovězí vývar EUR 2,90 CZK 70 Beef broth / Rinderbrühe CZK 49* EUR 2,00* CZK 49* EUR 2,00* Předkrmy Appetizers / Vorspeisen Pečená šunka s vejci EUR 4,90 CZK 118 Baked ham with eggs Gebratener Schinken mit Eiern CZK 79* EUR 3,30* Toasty se šunkovou omeletou a zeleninou Toasts with ham omelette and vegetables Toasts mit Schinkenomelett und Gemüse EUR 4,90 CZK 118 CZK 79* EUR 3,30* Nakládané sýry EUR 4,90 CZK 118 Pickled cheese Eingelegte Käse CZK 59* EUR 2,50* Pražská omeleta Sandwich se šunkou, hráškem, žampiony, vejcem a listy trhaných salátů Prague omelette Sandwich with ham, peas, mushrooms, egg, picked leaves of lettuces and fresh vegetables Prager Omelett Sandwich mit Schinken, Erbsen, Champignons, Ei, Blättern von gepflückten Salaten und frischem Gemüse EUR 6,50 CZK 156 CZK 99* EUR 4,10* Sázené vejce s parmazánem EUR 4,90 CZK 118 Poached egg with parmesan Spiegelei mit Parmesan CZK 59* EUR 2,50* Hlavní jídla Main dishes / Hauptgerichte Svíčková na smetaně s houskovými knedlíky, brusinky - Czech specials Sirloin in cream sauce, bread dumplings, cranberries - Czech specials Lendenbraten mit Rahmsauce und Semmelknödeln, Preiselbeeren Czech specials Smažený kuřecí řízek (2 ks), opékané brambory Fried chicken steak (2 Pcs), roasted potatoes Panierter Hühnerschnitzel (2 St.), Bratkartoffeln Smažený vepřový řízek, opékané brambory Fried pork steak, roasted potatoes Panierter Schweineschnitzel, Bratkartoffeln EUR 8,90 CZK 214 EUR 8,90 CZK 214 EUR 8,90 CZK 214 CZK 129* EUR 5,40* CZK 129* EUR 5,40* CZK 129* EUR 5,40* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 8 - Pappardelle (těstoviny) s tomaty, lilkem, cuketou, žampiony a parmazánem Pappardelle (pasta) with tomatoes, eggplant, courgette, mushrooms and Parmesan Pappardelle (Teigwaren) mit Tomaten, Auberginen, Zucchini, Champignons und Parmesan Pappardelle (těstoviny) s restovanými kuřecími nudličkami, tomaty, lilkem, cuketou, žampiony a parmazánem Pappardelle (pasta) with sautéed chicken strips, tomatoes, eggplant, courgette, mushrooms and Parmesan Pappardelle (Teigwaren) mit gegrilltem Hühnerstreifen, Tomaten, Auberginen, Zucchini, Champignons und Parmesan EUR 7,90 CZK 190 EUR 8,90 CZK 214 CZK 115* EUR 4,80* CZK 129* EUR 5,40* Hovězí guláš s houskovými knedlíky EUR 8,50 CZK 204 Beef goulash with bread dumplings Rindergulasch mit Semmelknödeln CZK 125* EUR 5,20* Minutky Meals to order Pfannengerichte Kuřecí nudličky s pórkem, cibulkou a žampiony na karí Madras, s jasmínovou rýží Chicken strips with leeks, onions and mushrooms on Madras curry, with jasmine rice Hühnerstreifen mit Lauch, Zwiebeln und Champignons auf Madras Curry, mit Jasminreis Vepřová pečeně s restovanou cuketou a špenátem na slanině, opékané brambory Roast pork with sautéed courgette and spinach on bacon, fried potatoes Schweinebraten mit gegrillten Zucchini und Spinat mit Speck, Bratkartoffeln Saláty Salads / Salaten Těstovinový salát se sýrem Cottage, rukolou, špenátem a ořechovým vinegret Pasta salad with Cottage cheese, arugula, spinach and walnut vinaigrette Nudelsalat mit Cottage-Käse, Rucola, Spinat und Walnuss-Vinaigrette EUR 10,50 CZK 252 EUR 10,50 CZK 252 EUR 6,90 CZK 166 CZK 159* EUR 6,60* CZK 159* EUR 6,60* CZK 99* EUR 4,10* Přílohový salát Side-dish salad / Beilagensalat Tomatový se sladkokyselým dresinkem a cibulkou Tomato salad with sweet-sour dressing and onion Tomatensalat mit sauer-süßem Dressing und Zwiebelchen EUR 1,90 CZK 46 CZK 39* EUR 1,60* Okurkový se sladkokyselým dresinkem EUR 1,90 CZK 46 Cucumber salad with sweet-sour dressing Gurkensalat mit sauer-süßem Dressing K hlavním jídlům To main dishes Zu den Hauptgerichten CZK 39* EUR 1,60* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 9 - Dezerty Desserts / Nachspeisen Čokoládová palačinka EUR 3,00 CZK 72 Chocolate pancake Schokoladenpalatschinken Medový dort EUR 3,00 CZK 72 Honey cake Honigtorte CZK 45* EUR 1,90* CZK 45* EUR 1,90* Teplý jablkový závin s ořechy a šlehačkou Warm apple strudel with nuts and whipped cream Warmer Apfelstrudel mit Nüssen und Schlagsahne EUR 3,00 CZK 72 CZK 45* EUR 1,90* Sladké menu Sweet menu / Süß Menü Dezert dle výběru, teplý nápoj dle výběru Dessert according to your choice, hot drink to your choice Dessert entsprechend Ihrer Wahl, warmes Getränk nach Ihrer Wahl EUR 4,50 CZK 108 CZK 75* EUR 3,10* Denní menu Menu of the day / Tagesmenü Hlavní jídlo dle výběru, nealkoholický nápoj dle výběru (Toma Natura nebo Pepsi) Main dish according to your choice, soft drink according to your choice (Toma Natura or Pepsi) Hauptgericht nach Ihrer Wahl, alkoholfreies Getränk nach Ihrer Wahl (Toma Natura oder Pepsi) EUR 9,90 CZK 238 CZK 139* EUR 5,80* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 10 - Teplé nápoje Hot beverages Warme Getränke Espresso espresso / lungo 2 4 EUR 2,00 CZK 48 CZK 35* EUR 1,50* Espresso bezkofeinové espresso / lungo Decaffeinated espresso Koffeinfreier Espresso 2 4 EUR 2,00 CZK 48 CZK 35* EUR 1,50* Šálek instantní kávy EUR 2,00 CZK 48 Cup of instant coffee Eine Tasse lösliches Kaffee Konvička instantní kávy EUR 2,90 CZK 70 Pot of instant coffee Kännchen lösliches Kaffee Šálek čaje PURE dle denní nabídky EUR 2,00 CZK 48 Tea PURE (cup) of daily offer Tee PURE (eine Tasse) nach Tagesnagebot Konvička čaje PURE dle denní nabídky EUR 2,90 CZK 70 Pot of tea PURE of daily offer Kännchen Tee PURE nach Tagesangebot Horká čokoláda PURE EUR 2,50 CZK 60 Hot chocolate PURE Heiße Schokolade PURE Cappuccino EUR 2,50 CZK 60 Latté macchiato EUR 2,90 CZK 70 CZK 35* EUR 1,50* CZK 45* EUR 1,90* CZK 39* EUR 1,60* CZK 45* EUR 1,90* CZK 39* EUR 1,60* CZK 39* EUR 1,60* CZK 45* EUR 1,90* Nealkoholické nápoje Soft drinks Alkoholfreie Getränke Toma natura neperlivá 0,30 l EUR 1,60 CZK 38 Toma Natura non-sparkling water 0,30 l Toma Natura stilles Wasser 0,30 l Toma natura jemně perlivá 0,30 l EUR 1,60 CZK 38 Toma Natura lightly sparkling water 0,30 l Toma Natura leicht gesättigtes Wasser 0,30 l Pepsi 0,25 l EUR 1,90 CZK 46 CZK 27* EUR 1,10* CZK 27* EUR 1,10* CZK 29* EUR 1,20* Pepsi light 0,25 l EUR 1,90 CZK 46 CZK 29* EUR 1,20* Lipton green ice tea 0,20 l EUR 1,90 CZK 46 CZK 29* EUR 1,20* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 11 - Pomerančový džus Rauch 0,20 l EUR 2,10 CZK 50 Rauch orange juice 0,20 l Orangensaft Rauch 0,20 l Jablečný džus Rauch 0,20 l EUR 2,10 CZK 50 Rauch apple juice 0,20 l Apfelsaft Rauch 0,20 l BIO Adelholzener Apfelschorle 0,50l EUR 2,30 CZK 55 CZK 35* EUR 1,50* CZK 35* EUR 1,50* CZK 39* EUR 1,60* Pivo Beer / Bier Pilsner Urquell čepovaný 0,30 l EUR 1,80 CZK 42 Pilsner Urquell draft 0,30 l Pilsner Urquell gezapftes 0,30 l Gambrinus 0,50 l EUR 2,00 CZK 48 CZK 29* EUR 1,20* CZK 35* EUR 1,50* Budweiser Budvar světlý ležák 0,50 l EUR 2,40 CZK 58 Budweiser Budvar Czech premium lager 0,50 l Budweiser Budvar helles Lagerbier 0,50 l Velkopopovický Kozel - černé 0,50 l EUR 2,00 CZK 48 Velkopopovický Kozel dark 0,50 l Velkopopovický Kozel dunkles 0,50 l Radegast Birell - nealkoholické 0,50 l EUR 2,00 CZK 48 Radegast Birell alcohol-free 0,50 l Radegast Birell alkoholfreies 0,50 l CZK 46* EUR 1,90* CZK 35* EUR 1,50* CZK 35* EUR 1,50* Vína Wines / Weine Vinný lístek žádejte u obsluhy Please, require the wine list at our service staff Bitte, die Weinkarte bei unserem Service-Personal anzufordern Lihoviny Spirits / Spiriuosen Tuzemák 0,04 l EUR 2,00 CZK 48 Tuzemák - inland rum 0,04 l Tuzemák - inländischer Rum 0,04 l Fernet 0,04 l EUR 2,00 CZK 48 Becherovka 0,05 l EUR 3,80 CZK 91 Becherovka (stomachic liqueur of Carlsbad) 0,05 l Becherovka (Karlsbader Bitterbecher) 0,05 l CZK 39* EUR 1,60* CZK 39* EUR 1,60* CZK 65* EUR 2,70* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 12 - Slivovice Jelínek 0,05 l EUR 3,80 CZK 91 Plum brandy Jelinek 0,05 l Sliwowitz Jelínek 0,05 l Vodka Finlandia 0,05 l EUR 3,80 CZK 91 Vodka Finlandia 0,05 l Wodka Finlandia 0,05 l Whisky Jameson 0,05 l EUR 4,00 CZK 96 Hennessy 0,05 l EUR 4,20 CZK 101 CZK 65* EUR 2,70* CZK 65* EUR 2,70* CZK 89* EUR 3,70* CZK 99* EUR 4,10* Snacks Snacks / Snacks Sendviče dle denní nabídky EUR 3,50 CZK 84 Sandwiches of daily offer Sandwichs nach Tagesangebot Tortilla s kuřecím masem a zeleninou EUR 3,50 CZK 84 Tortilla with chicken meat and vegetables Tortilla mit Hühnerfleisch und Gemüse Jídelní set MENU BOX CZK 59* EUR 2,50* CZK 59* EUR 2,50* CZK 12* EUR 0,50* Cukrovinky Confectionery / Süßwaren Bohemia Chips EUR 1,00 CZK 24 Arašídy Bohemia EUR 1,50 CZK 35 Peanut Bohemia Erdnüsse Bohemia Croisant 7Days EUR 1,00 CZK 24 Kit Kat Chunky EUR 1,00 CZK 24 CZK 20* EUR 0,80* CZK 30* EUR 1,30* CZK 20* EUR 0,80* CZK 20* EUR 0,80* EMCO sušenky mysli na zdraví! EMCO cookies think of your health! EMCO Keksen denken Sie an Ihre Gesundheit! EUR 1,00 CZK 24 CZK 20* EUR 0,80* Manner original Neapolitaner EUR 1,50 CZK 35 Manner picknick sticks EUR 1,00 CZK 24 CZK 25* EUR 1,00* CZK 15* EUR 0,60* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 14 - Menu Śniadanie / Reggeli Śniadanie fundamentalne - Marmolada, miód, nutella, masło, pieczywo, ciepły napój do wyboru Alapvető reggeli - Lekvár, méz, nutella, vaj, péksütemény, meleg ital az ajánlat szerint Śniadanie City - Szynka, ser ementalski, masło, pieczywo, ciepły napój do wyboru City reggeli - Sonka, ementáli sajt, vaj, péksütemény, meleg ital az ajánlat szerint Śniadanie Euro - Parówki delikatesowe (2 szt.), musztarda, ketchup, masło, marmolada, pieczywo, ciepły napój do wyboru Euro reggeli - Csemege virsli, mustár, ketchup, vaj, lekvár, péksütemény, meleg ital az ajánlat szerint PLN 19,70 PLN 16,50* HUF 1500 HUF 1250* PLN 27,70 PLN 16,50* HUF 2100 HUF 1250* PLN 27,70 PLN 16,50* HUF 2100 HUF 1250* Śniadanie amerykańskie - 3 jajka ze szynką zgodnie z Państwa życzeniem, ser Ementaler, masło, dżem, sok pomarańczowy RAUCH, gorący napój do wyboru codziennego PLN 39,70 PLN 30,30* HUF 3000 HUF 2300* Amerikai reggeli - 3 tojás sonkával választása szerint, ementáli sajt, vaj, lekvár, narancslé RAUCH, meleg ital az ajánlat szerint Na śniadanie jest serwowany koszyk z trzema rodzajami pieczyw. A reggelivel szolgálnak három egyfajta a péksütemények a kosárba. Na śniadanie można jeszcze zamówić A reggelivel lehet megrendelni Sok owocowy Rauch Gyümölcslé Rauch PLN 8,30 HUF 650 PLN 5,80* HUF 450* Jajecznica (3 szt.) Tojásrántotta (3 db) Marmolada Lekvár Nutella Nutella (mogyorókrém) Miód Méz Masło Vaj Gotowane jajko Főtt tojás PLN 8,00 PLN 2,80 HUF 200 PLN 2,00 HUF 150 PLN 2,80 HUF 200 PLN 2,00 HUF 150 PLN 2,00 HUF 150 PLN 6,50* HUF 500* PLN 1,80* HUF 150* PLN 1,80* HUF 150* PLN 1,80* HUF 150* PLN 1,80* HUF 150* PLN 1,80* HUF 150* Śniadania są podawane do 11:00 / Reggelit szolgálunk fel 11:00 óráig: Zupy / Levesek Zupa gulaszowa Gulyásleves Rosół wołowy Marha húsleves PLN 11,70 HUF 900 PLN 11,70 HUF 900 PLN 8,20* * PLN 8,20* * * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 15 - Przekąski / Előételek Pieczona szynka z jajkami Tósztek a sonkás tojáslepény és zöldségekkel Grzanki z omletem szynkowym i warzywami Sült sonka tojással PLN 19,70 PLN 13,20* HUF 1500 HUF 1000* PLN 19,70 PLN 13,20* HUF 1500 HUF 1000* Marynowany ser Csemege sajt PLN 19,70 HUF 1500 PLN 9,80* HUF 750* Praski omlet Sandwich z szynką, grochem, grzybami, jajem, wyrywanymi liśćmi sałatów i świeżymi warzywami, pieczywo Prágai tojáslepény Szendvics sonkával, borsóval, gombával, tojással, salátalevelekkel és friss zöldségek, péksütemény PLN 26,00 PLN 16,50* HUF 1950 HUF 1250* Jajko sadzone z parmezanem Túkor tojás parmezánnal PLN 19,70 HUF 1500 PLN 9,80* HUF 750* Dania główne / Főételek Polędwica wołowa w sosie śmietanowym, knedle z bułki, żurawina Marha pecsenye, tejszínes mártással, zsemlegombóccal, áfonyával - Cseh extrák Smażony sznycel z kurczaka (2 szt.), ziemniaki opiekane Rántott csirkeszelet (2 db), píritott burgonya Smażony sznycel wieprzowy, ziemniaki opiekane Rántott sertésszelet, píritott burgonya Pappardelle (makarony) z pomidorami, bakłażanem, cukinią, pieczarkami i parmezanem Pappardelle (tészta) paradicsommal, padlizsánnal, cukkinivel, csiperkegombával és parmezánnal Pappardelle (makarony) z grillowanymi paskami z kurczaka, pomidorami, bakłażanem, cukinią, pieczarkami i parmezanem Pappardelle (tészta) pirított csirkecsíkokkal, paradicsommal, padlizsánnal, cukkinivel, csiperkegombával és parmezánnal Gulasz wołowy z knedlikami z bułki Marhagulyás zsemlegombóccal PLN 35,70 PLN 21,50* HUF 2700 HUF 1600* PLN 35,70 PLN 21,50* HUF 2700 HUF 1600* PLN 35,70 PLN 21,50* HUF 2700 HUF 1600* PLN 31,70 PLN 19,20* HUF 2400 HUF 1450* PLN 35,70 PLN 21,50* HUF 2700 HUF 1600* PLN 34,00 PLN 20,80* HUF 2550 HUF 1550* Posiłki na żądanie Gyorsan elkészíthető ételek Paski z kurczaka z porem i cebulą, pieczarkami na Madras curry, z ryżem jaśminowym Csirkecsíkok póréhagymával, hagymával, csiperkegombával a Madras curry, jázmin rizzsel Pieczeń wieprzowa z grillowaną cukinią i szpinakiem z boczkiem, ziemniaki smażone PLN 42,00 PLN 26,50* HUF 3150 HUF 2000* PLN 42,00 PLN 26,50* HUF 3150 HUF 2000* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 16 - Sertéssült sült, roston sült cukkinivel és spenót szalonnával, píritott burgonyával Sałatki / Saláták Sałatka z makaronów z serem Cottage, rukolą, szpinakiem i orzechowym vinaigrette Tészta saláta Cottage sajttal, rukkolával, spenóttal és diós saványi dresszinggel (vinaigrette) PLN 27,70 PLN 16,50* HUF 2100 HUF 1250* Sałatki dodatkowe Körites-saláta a fő ételek Sałatka pomidorowa ze słodkokwaśnym sosem sałatkowym i cebulką Paradicsom saláta édes-savanyú öntettel és hagymával Sałatka ogórkowa ze słodko-kwaśnym sosem sałatkowym Uborkasaláta édes-savanyú öntettel PLN 7,70 PLN 7,70 PLN 6,50* HUF 500* PLN 6,50* HUF 500* Desery Befejező fogások Naleśnik z czekoladą Csokoládé palacsinta Tort miodowy Mézes torta Ciepły strudel jabłkowy z orzechami i bitą śmietaną Meleg almás rétes dióval és tejszínhabbal PLN 12,00 HUF 900 PLN 12,00 HUF 900 PLN 12,00 HUF 900 PLN 7,50* HUF 550* PLN 7,50* HUF 550* PLN 7,50* HUF 550* Słodkie menu Édes menü Deser według własnego wyboru, ciepły napój do wyboru Desszert a választásod szerint, meleg ital az ajánlat szerint PLN 18,00 PLN 12,50* HUF 1350 HUF 950* Menu dnia / Napi menü Danie główne do wyboru, napój bezalkoholowy do wyboru (Toma Natura lub Pepsi) Főétel választása szerint, üdítőital választása szerint (Toma natura víz vagy Pepsi Cola) PLN 39,70 PLN 23,20* HUF 3000 HUF 1750* Ciepłe napoje Meleg italok Espresso Eszpresszó Kawa espresso bezkofeinowa Koffeinmentes eszpresszó Filiżanka kawy rozpuszczalnej Csésze instant kávé Dzbanek kawy rozpuszczalnę Bögre instant kávét PLN 8,00 PLN 8,00 PLN 8,00 PLN 11,70 HUF 900 PLN 5,80* HUF 450* PLN 5,80* HUF 450* PLN 5,80* HUF 450* PLN 7,50* HUF 550* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 17 - Herbata PURE (filiżanka) do wyboru codziennego Bögre teát PURE (csésze) a napi ajánlat szerint PLN 8,00 PLN 6,50* HUF 500* Dzbanek herbaty PURE do wyboru codziennego Bögre teát PURE a napi ajánlat szerint PLN 11,70 HUF 900 PLN 7,50* HUF 550* Gorąca czekolada PURE Forró csokoládé PURE PLN 10,00 HUF 750 PLN 6,50* HUF 500* Cappuccino PLN 10,00 HUF 750 Latte Machiatto PLN 11,70 HUF 900 Napoje bezalkoholowe Alkoholmentes italok PLN 6,50* HUF 500* PLN 7,50* HUF 550* Toma Natura Woda niegazowana 0,30 l Toma natura, szénsavmentes víz 0,30 l Toma Natura Woda lekko gazowana 0,30 l Toma natura, finoman szénsavas víz 0,30 l PLN 6,30 HUF 500 PLN 6,30 HUF 500 PLN 4,50* HUF 350* PLN 4,50* HUF 350* Pepsi Cola 0,25 l PLN 7,70 Pepsi light 0,25 l PLN 7,70 PLN 4,80* HUF 350* PLN 4,80* HUF 350* Lipton green ice tea 0,20 l Lipton zöld jeges tea 0,20 l Sok pomarańczowy Rauch 0,20 l Narancslé 0,20 l Rauch Sok jabłkowy Rauch 0,20 l Almalé 0,20 l Rauch PLN 7,70 PLN 8,30 HUF 650 PLN 8,30 HUF 650 PLN 4,80* HUF 350* PLN 5,80* HUF 450* PLN 5,80* HUF 450* BIO Adelholzener Apfelschorle 0,50l PLN 9,20 HUF 700 Piwo / Sör PLN 6,50* HUF 500* Pilsner Urquell - piwo beczkowe 0,30 l Pilsner Urquell - csapolt sör 0,30 l PLN 7,00 HUF 550 PLN 4,80* HUF 350* Gambrinus 0,50 l PLN 8,00 PLN 5,80* HUF 450* Budějovický Budvar piwo jasne 0,50 l Budweiser Budvar - világos lager sör 0,50 l Velkopopovický kozel piwo ciemne 0,50 l Velkopopovický Kozel - cseh barna sör 0,50 l Radegast Birell piwo bezalkoholowe 0,50 l Radegast Birell - cseh alkoholmentes sör 0,50 l PLN 9,70 HUF 750 PLN 8,00 PLN 8,00 PLN 7,70* * PLN 5,80* HUF 450* PLN 5,80* HUF 450* Wino / Bor Lista win prosimy zapytać naszego personelu Borlap, kérjük érdeklődjön a személyzetünktől Alkohole / Szellem Tuzemák - rum domowy 0,04 l Tuzemák - háztartási rum 0,04 l PLN 8,00 PLN 6,50* HUF 500* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 18 - Fernet 0,04 l PLN 8,00 PLN 6,50* HUF 500* Becherovka 0,05 l Becherovka - cseh gyomor likőr 0,05 l Śliwowica Jelinek 0,05 l Szilvapálinka Jelinek 0,05 l PLN 15,20 PLN 10,80* HUF 1150 HUF 800* PLN 15,20 PLN 10,80* HUF 1150 HUF 800* Vodka Finlandia 0,05 l PLN 15,20 PLN 10,80* HUF 1150 HUF 800* Whisky Jameson 0,05 l PLN 16,00 PLN 14,80* HUF 1200 HUF 1100* Hennessy 0,05 l PLN 16,80 PLN 16,50* HUF 1250 HUF 1250* Snacks Snacks (rágcsálnivalók) Tortilla z mięsem z kurczaka i warzywami Tortilla csirkehússal és zöldségekkel töltve Kanapki do dziennego wyboru Szendvicsek a napi ajánlat szerint PLN 14,00 HUF 1050 PLN 14,00 HUF 1050 PLN 9,80* HUF 750* PLN 9,80* HUF 750* Cukierki / Cukrászati Bohemia Chips PLN 4,00 HUF 300 Arašídy Bohemia PLN 5,80 HUF 450 Croisant 7Days PLN 4,00 HUF 300 Kit Kat Chunky PLN 4,00 HUF 300 PLN 3,30* HUF 250* PLN 5,00* HUF 400* PLN 3,30* HUF 250* PLN 3,30* HUF 250* EMCO herbatniki niech Panśtwo myślicie o zdrowiu! EMCO kekszek gondoljunk csak az egészség! PLN 4,00 HUF 300 PLN 3,30* HUF 250* Manner original Neapolitaner PLN 5,80 HUF 450 Manner picknick sticks PLN 4,00 HUF 300 PLN 4,20* HUF 300* PLN 2,50* HUF 200* * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

- 19 - Přijímáme výše uvedené platební karty. Doklad o platbě kartou je podle předpisu KB vystaven vždy v CZK. Platbu kartou ohlaste prosím předem. Děkujeme za pochopení. We accept the above-mentioned payment cards. The receipt for payments made by card is drawn up in CZK in accordance with the rules of Czech Commercial Bank. Please notify us in advance of your intention to pay by card. We apologize for any inconvenience. Wir akzeptieren die oben angeführten Zahlkarten. Der Beleg über die Zahlung mit Kar te ist nach Vorschrift der tschechischen Kommerzbank immer in CZK ausgestellt. Zahlung mit Karte bitte im Voraus bekanntgeben. Wir danken für Ihr Verständnis. feedback@jlv.cz + 420 606 606 188 Kontaktní email a číslo pro SMS zprávy na které můžete zasílat Vaše pochvaly, podněty, návrhy nebo stížnosti. Contact e-mail and number for short message service to send in your compliments, ideas, suggestions or complaints. E-Mail und nummer für SMS-Nachrichten, in denen Sie uns Ihr Lob, ihre Anregungen, Vorschläge oder Beschwerden senden können. Děkujeme, že v jídelním/bistro voze nekonzumujete vlastní donesené pokrmy a nápoje. Please, donť consume in the dining car own food and drinks. Wir danken Ihnen, dass Sie im Speisewagen keine eigene Getränke und Gerichte konsumieren. Snažíme se nabídnout našim hostům klidné a nerušené prostředí. Budeme Vám proto vděčni, pokud v našem restauračním voze nebudete používat hlasitě telefony a přenosné počítače. We strive to offer our guests quiet surroundings without any annoyances. We would therefore be very grateful if you would refrain from using noisy telephones and laptops. Wir bemühen uns, unseren Gästen eine ruhige und ungestörte Umgebung anzubieten. Wir sind Ihnen deshalb dankbar, wenn Sie in unserem Speisewagen keine lauten Telefone und Laptops benutzen. Pokud již není Vámi vybraný produkt v nabídce, prosíme o pochopení, naše skladové zásoby jsou omezené. Rádi Vám nabídneme jinou alternativu z naší nabídky. Due to limited storage capacity on board, we can only carry a certain amount of products. Our service staff will gladly offer you an alternative if your choice happens to be out of stock today Sollte ein Produkt Ihrer Wahl nicht mehr verfügbar sein, so bitten wir Sie um Verständnis für unsere beschränkte Lagerkapazität an Bord. Gerne bieten wir Ihned eine Alternative aus unserem Sortiment. Přijímáme stravenky: Přijímáme platební karty: We accept payment cards: Wir akzeptieren Zahlkarten: * - je akční nabídka vyhlašována společností JLV po dohodě s dopravcem ČD

01. 10. 2014 HAŠEK