WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Podobné dokumenty
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Polední menu

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Předkrmy - Vorspeisen - Starters

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)

Předkrmy a polévky. Speciality

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK

Studené předkrmy/cold starters

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Něco k pivu/ Something to the beer

Studené předkrmy. Starters 175,-

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN

Něco k pivu. Polévky

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Předkrmy světové kuchyně

MENU JARO SPRING 2017

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

- JÍDELNÍ LÍSTEK - Masarykovo náměstí 18 - Uničov platnost od ceny smluvní včetně DPH

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Speciality. jako přílohu doporučujeme dijónské brambory. Fresh salmon steak on lemond thyme / As a supplement we recommend dijon potatoes

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. 70 Kč. Mozzarella s grilovanými rajčaty a bazalkou. 60 Kč. Domácí nakládaný hermelín. 70 Kč

Předkrmy. Polévky a saláty

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

Předkrmy Vorspeisen Starters

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Cappuccino z pečené dýně Hokaido a batátů pěna z kokosového mléka

jídelní lístek U nás jste vždy vítáni!

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

Předkrmy. Polévky a saláty

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec tel.:

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

g Caesar salát 139,- (římský salát, kuřecí maso, parmazán, ančovičkový dresink, krutony)

Sport bar Arena. Hybešova 259/21, Brno. Česnečka s domácí klobásou, chlebovými krutóny a sýrem. Dle denního výběru

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

NABÍDKA NA BŘEZEN Objednejte si hlavní chod a dostanete od nás polévku zdarma! Při předložení pokladního bloku v recepci máte u nás parkování zdarma!

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

PŘEDKRMY. 149,- Kč POLÉVKY. 42,- Kč BAROVÁ JÍDLA. 89,- Kč. 100g Topinky s kuřecím masem tři topinky s restovaným kuřecím masem a strouhaným sýrem

CHARLESTON RESTAURANT JÍDELNÍ LÍSTEK

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

Hovězí vývar s masem a domácími nudlemi (1,3,7,9)

Studené předkrmy. Jemná játrová paštika (dle aktuální nabídky) provoněná bylinkami s chutney z divokých brusinek a křupavými toasty 95,--

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

JÍDELNÍ LÍSTEK. 100 g Bruschetta 89,- s mozzarellou, rajčaty, bazalkou, balsamicem, česnekem a bylinkovým pestem

Milovská restaurace MENU

PŘEDKRMY BEZMASÉ POKRMY

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

Carpaccio di Manzo (z pravé svíčkové) s bazalkovým přelivem a hoblinkami parmezánu, teplé toasty

Co tak něco na zub k pivu..

PŘEDKRMY. GRILOVANÝ HERMELÍN balený v anglické slanině se chilli salsou a opečenou bagetkou

HOSTINEC STARÉ ČASY. 3ks Bramboráčky se salátem coleslaw 47,- (1,3,9) 100g Grilovaný losos s restovanými fazolkami a cherry rajčátky 133,- (4)

Transkript:

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

wellness PŘEDKRMY VORSPEISEN STARTERS Kachní paštika s cibulovou marmeládou a rozpečeným domácím pečivem 3, 4, 7, 11. 135,- Entenpastete mit Zwiebelmarmelade und aufgebackenem hausgemachtem Gebäck Duck paste with onion jam and crisped home-made bread Tartar z lososa s toastem 1, 4, 10................ 140,- Lachs-Tartar mit Toast Salmon tartar with toast Opékaný lilek s ovčím sýrem, rajčaty a bazalkou 7. 105,- Gebratene Aubergine mit Schafskäse, Tomaten und Basilikum Baked aubergine with sheep cheese, tomatoes and basil POLÉVKY SUPPEN SOUPS Kuřecí vývar se zeleninou a nudlemi 1, 3, 9. 60,- Hähnchenbrühe mit Gemüse und Nudeln Chicken broth with vegetables and noodles Rajčatová polévka s parmazánovým chipsem 7............ 65,- Tomatensuppe mit Parmesanchips Tomato soup with Parmesan chips Polévka dle denní nabídky..................60,- Suppe je nach Tagesangebot Soup according to our daily offer

SALÁTY SALATE SALADS Salát Caesar s česnekovými krutony a parmezánem 1, 3, 7, 10......... 110,- - s grilovanými kuřecími prsíčky a restovanou slaninou 6. 75,- Salat Caesar mit Knoblauchcroutons und Parmesan - mit gegrillter Hähnchenbrust und geröstetem Speck Ceasar salad with garlic croutons and Parmesan cheese - with grilled breast of chicken and stir-fried bacon Řecký salát s olivami, ovčím sýrem, červenou cibulí, zeleninou a olivovým olejem 7. 120,- Griechischer Salat mit Oliven, Schafskäse, roter Zwiebel, Gemüse und Olivenöl Greek salad with olives, sheep cheese, red onion, vegetables and olive oil Pečená červená řepa na salátu s kozím sýrem a vlašskými ořechy 7, 8, 10, 12. 160,- Gebratene Rote Bete auf Salat mit Ziegenkäse und Walnüssen Baked beetroot on salad with goat cheese and walnuts Teplý houbový salát se zastřeným vejcem 3, 12. 130,- Warmer Pilzsalat mit verlorenem Ei Hot mushroom salad with poached egg TĚSTOVINY A SENDVIČE PASTA UND SANDWICHES PASTA AND SANDWICHES Linguine putanesca s ančovičkami, olivami, kapary, česnekem, rajčaty a chilli, parmezán 1, 3, 7. 155,- Linguine putanesca mit Anchovis, Oliven, Kapern, Knoblauch, Tomaten und Chili, Parmesan Linguine putanesca with anchovies, olives, capers, garlic, tomatoes and chilli, Parmesan cheese Linguine aglio olio s česnekem, olivovým olejem a petrželí, parmezán 1, 3, 7. 145,- Linguine aglio olio mit Knoblauch, Olivenöl und Petersilie, Parmesan Linguine aglio olio with garlic, olive oil and parsley, Parmesan cheese Club sandwich s kuřecím masem a bramborovými hranolky, slaninou a salátem Coleslaw 1, 3, 7, 10... 170,- Club Sandwich mit Hühnerfleisch und Pommes frites, Speck und Salat Coleslaw Club sandwich with chicken meat and potato chips, bacon and Coleslaw salad Hamburger z hovězího masa s bramborovými hranolky, cibulovou marmeládou.... 210,- a salátem Coleslaw 1, 3, 7, 10 Hamburger vom Rindfleisch mit Pommes frites, gegrillter Zwiebel und Salat Coleslaw Beef hamburger with potato chips, grilled onion and Coleslaw salad HLAVNÍ JÍDLA HAUPTGERICHTE MAIN DISHES Grilované vepřové medailonky z panenky na zkaramelizované zelenině s omáčkou demi glace 7, 9. 190,- Gegrillte Schweinelende-Medaillons mit karamellisiertem Gemüse und Demi Glace Soße Grilled pork tenderloin medallions on caramelized vegetables with demi glace sauce Filírovaná vepřová panenka plněná švestkami podávaná s fazolkami a švestkovou omáčkou 12. 250,- Filierte Schweinelende gefüllt mit Pflaumen, serviert mit Bohnen mit Speck und Pflaumensoße Filleted pork tenderloin stuffed with plums, served with beans on bacon and plum sauce Vepřová krkovička na grilu s cibulovou krustou a hořčicovou omáčkou 3, 9. 160,- Schweinekamm vom Grill mit Zwiebelkruste und Senfsoße Grilled neck of pork with onion crust and mustard sauce Pečené kuřecí prso s citronovými linguiny a bazalkou 1, 3. 180,- Gebratene Hähnchenbrust mit Zitronen-Linguine und Basilikum Roast breast of chicken with lemon linguine and basil Kuřecí Gordon Bleu s čerstvým salátem 1, 3, 6, 7, 11. 150,- Hähnchen Gordon Bleu mit frischem Salat (gebratene Hähnchentasche, gefüllt mit Schinken und Gouda) Chicken Gordon Bleu with fresh salad (fried chicken pocket stuffed with ham and Gouda cheese) Pikantní kuřecí kousky na kari s kokosovým mlékem, koriandrem, paprikou a rýží 7... 160,- Pikante Hähnchenstreifen mit Curry und Kokosmilch, Koriander, Paprika und Reis Piquant pieces of chicken on curry with coconut milk, coriander, paprika and rice Steak z Norského lososa na grilu s holandskou omáčkou a čerstvým salátkem 3, 4, 7, 12... 265,- Gegrilltes Steak vom Norwegischen Lachs mit Holländischer Soße und frischem Salat Grilled Norwegian salmon steak with Dutch sauce and fresh salad Smažený vepřový a kuřecí řízek, šťouchané brambory s cibulkou a anglickou slaninou 1, 3, 7. 165,- Paniertes Schweine - und Hühnerschnitzel, Quetschkartoffeln mit Zwiebel und englischem Speck Fried pork and chicken schnitzel, mashed potatoes with onion and bacon České speciality Svíčková na smetaně s karlovarským knedlíkem 1, 3, 7, 9, 10. 199,- Lendenbraten mit Sahnesoße und Karlsbader Knödeln Roast sirloin in sour cream sauce with Carlsbad dumpling Confit z kachního stehna s červeným zelím, bramborovým knedlíkem a cibulkou 1, 3, 7, 9, 10. 199,- Confit von der Entenkeule mit Rotkraut und Kartoffelknödeln und Zwiebel Leg of duck confit with red cabbage, potato dumpling and onion

PŘÍLOHY BEILAGEN SIDE DISHES DESERTY DESSERTE DESSERTS Vařené brambory maštěné máslem 7. 45,- Gekochte Kartoffeln mit Butter Boiled potatoes greased with butter Lyonské brambory s tymiánem a česnekem 7. 45,- Lyoner Kartoffeln mit Thymian und Knoblauch Lyonnaise potatoes with thyme and garlic Šťouchané brambory s cibulkou a anglickou slaninou 7.......... 45,- Quetschkartoffeln mit Zwiebel und englischem Speck Mashed potatoes with onion and bacon Dušená rýže. 45,- Gedünsteter Reis Stewed rice Smažené bramborové hranolky. 45,- Pommes frites Chips Kávové Creme brülle 3, 7. 75, Kaffee- Crème brûlée Coffee Creme brülle Cheesecake s jahodovou omáčkou 3, 7. 65,- Cheesecake mit Erdbeerensoße Cheesecake with strawberry sauce Domácí jablečný závin 1, 3, 7. 55,- Hausgemachter Apfelstrudel Home-made apple strudel Krupicová kaše s cukrem, kakaem a máslem 1, 3, 7. 55,- Grießbrei mit Zucker, Kakao und Butter Semolina pudding with sugar, cocoa and butter Zmrzlina (1 kopeček). 25,- Eis (1 Kugel) Ice-cream (1 scoop) Domácí pečivo 1, 3, 6, 7. 45,- Hausgemachtes Gebäck Home-made bread

a) pšenice, b) žito, c) ječmen, d) oves, e) špalda, f) kamut nebo jejich hybridní odrůdy a) mandle, b) lískové ořechy, c) vlašské ořechy, d) kešu ořechy, e) pekanové ořechy, f) para ořechy, g) pistácie, h) makadamie a výrobky z ní v koncentracích vyšších 10 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO 2