APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

Podobné dokumenty
PŘEDKRMY / APPETIZERS

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Studené předkrmy. Starters 175,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

MENU JARO SPRING 2017

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Něco k pivu/ Something to the beer

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

Skupinové menu 2016 / Group menu 2016

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Sluneční dvůr nabízí:

Polední menu

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

Něco k pivu. Polévky

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Zahradní gril Garden grill. Něco před Something before. Polévky Soups. Přílohy ze zahradního gri Side dishes from the garde.

MENU. Amouse bouche. Ředkvička, jahoda, balsamiko Radish, strawberry, balsamic vinegar. Zelený chřest s parmskou šunkou Green asparagus with parm ham

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday :00 15:00

Studené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Studené předkrmy/cold starters

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Carpaccio z mladého býčka pokl{daný na šalotkovém Crém Fresh s tomatovým concasseé a parmez{nem

PŘEDKRMY & POLÉVKY APPETIZERS & SOUPS PŘEDKRMY APPETIZERS POLÉVKY SOUPS

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Předkrmy světové kuchyně

LETNÍ NABÍDKA. 250g SALÁT CAPRESE 1,7,8 109,- Rajčata s mozzarellou a bazalkovým pestem, bagetka Tomatoes with mozzarella and basil pesto, baguette

Cold Appetisers: 1. 80g Smoked trout with dill sauce, capers and toasts 110,- Kč 2. 80g Cod livers with red onion, lemon, toast 110,- Kč

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

50 g Homemade pate with cranberry sauce 70 Kč. 100 g Steak Tartare with garlic rusk 165Kč. 150 g Our brawn with onion and vinegar 65 Kč

Degustacni menu 1 Tasting menu CZK. Degustacni menu 2 Tasting menu CZK

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s brusinkami 80gr Duck liver paté,cranberries 89,-

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Předkrmy malé pokrmy. Starters small dishes

SKUPINOVÁ MENU 2018 / GROUP MENU 2018

Hors d Oeuvres. Soup

Předkrmy. 100 g Tataráček z mladého býčka s capari a křepelčím vajíčkem, topinky 155,- Beef tartare with capari and quail egg, toast

Předkrmy/Starters. 120g Mozzarella Burrata s pečenými paprikami a olivami (alergen 7) /Burrata served with roasted pepper salad/ CZK 169,-

Předkrmy ( Appetizes )

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

MENU /Jídelní lístek/

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Transkript:

PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z lososa se šalotkou, kapary a křupavým wasabi, grilované tousty Tatar of salmon with shallots, capers and crispy wasabi, grilled toast Alergen 1, 3, 7 159,- Zvěřinová paštika s brusinkovou omáčkou a domácí houstičkou Venison pate with cranberry sauce, servid with home-made pastry Alergen 1, 3, 7 109,- Kachní játra restovaná se šalotkou a italskou slaninou v kouřovém dýmu Duck liver roasted with shallots and pancetta served in the smoke fumes Grilované kalamáry na listových salátech s pomerančovým balsamikem Grilled calamari served on letíce with orange balsamic vinegar Alergen 7, 14 139,- 98,- POLÉVKY SOUPS Dvojitý kuřecí vývar s játrovým nokem a zahradní zeleninou Double chicken broth with liver dumpling and vegetable Alergen 1, 3, 7, 9 55,- Hráškový krém s máslovými krutónky Pea soup with buttered croutons Alergen 1, 3, 7 75,- Polévka dne (informace u obsluhy) Soup of the day (ask the servis) 45,- TĚSTOVINY PASTA Domácí pappardelle s tomatovou salsou a grónskými krevetami Homemade pappardelle with tomato salsa and Greenland prawns Alergen 1, 2, 3, 7 160,- Gnocchi s kuřecím ragú a omáčkou z modrého sýra Gnocchi with chicken ragout and blue cheese sauce Alergen 1, 3, 7 150,-

Spaghetti Aglio Olio e Peperoncino Spaghetti Aglio Olio e Peperoncino Alergen 1, 3, 7 138,- Milánské krémové rizoto s restovanými liškami Milan creamy risotto with roasted chanterelles Alergen 1, 3, 7 165,- SALÁTY SALADS Caesar salát v klasickém stylu s pancetou, kuřecím masem a parmazánem podávaný s tousty Caesar salad in a classic style with pancetta, grilled chicken and parmesan cheese served with toast Alergen 1, 3, 7, 10 149,- Fashion sexy variace mladých salátů s grilovanými krevetami a dresinkem z manga, v domácím pečivu Fashion sexy - a variation of young salad with grilled shrimp and mango dressing served with homemade pastries Alergen 1, 2, 3, 7 169,- Gratinovaný kozí sýr s medovými višněmi na listech mladého špenátu Melted goat cheese with honey cherries served on fresh spinach leaves Alergen 1, 3, 7 149,- HLAVNÍ CHODY Připraveno šetrnou metodou sous-vide MAIN COURSES (USE CAREFUL SOUS-VIDE METHOD) Kuřecí prsíčko s křidélkem pečené na másle, tymiánové zelené fazolky, bramborová kaše s parmazánem Chicken breast Supreme roasted in butter, thyme green beans, mashed potatoes with Parmesan cheese Alergen 7 189,- Růžové kachní prso s omáčkou z hroznového vína a brusinek, mačkané brambory s restovanou cibulkou Pink duck breast with a sauce of grape and cranberry, mashed potatoes with onion Alergen 7 239,- Vepřová krkovička na jablečném cideru, zelené fazolky vázané v pancetě, gratinované brambory Pork steak with apple cider, green beans bound in pancetta, potatoes au gratin Alergen 3, 7 195,-

Vepřová panenka se špenátovými listy a slaninou, švestková omáčka, smažené krokety Pork tenderloin with spinach leaves and bacon, plum sauce,fried croquettes Alergen 1, 3, 7 229,- RYBY FISH Filet z candáta s lískovými oříšky, smetanový fenykl, grilovaná zelenina Pike perch fillet with hazelnuts, fennel cream, grilled vegetables Alergen 4, 7, 8 299,- Losos pečený na pergamenu, smetanový špenát, parmazánová bramborová kaše Salmon baked on parchment, cream spinach, parmesan mashed potatoes Alergen 4, 7 347,- SPECIALITY ŠÉFKUCHAŘE CHEF'S SPECIALTIES Špikovaná jelení kýta, svíčková omáčka s brusinkami, žemlové knedlíčky vařené v ubrousku Stuffed deer rump, creamy vegetable sauce Svíčková with cranberries, roll dumplings cooked in a napkin Alergen 1, 3, 7, 9, 10 259,- Konfit z kachního stehna, červené zelí s Karlovarskými knedlíky Confit of duck leg with red cabbage with dumplings Alergen 1, 3, 7 275,- Vídeňský telecí řízek smažený na másle, jemná bramborová kaše, broskvový kompot Wiener schnitzel fried in butter, potatoe puree, peach compote Alergen 1, 3, 7 289,- STEAK STEAK Rib-Eye steak z vyzrálého jihoamerického roštěnce Rib-Eye steak made of South American sirloin mature 200g/ 300g/ 400g 350,-/ 530,-/ 700,- Omáčky / Sauces: ze zeleného pepře a koňaku / green pepper and cognac sauce

ze sýru s modrou plísní / blue cheese sauce s brusinkami a smetanou / creamy cranberry sauce Přílohy / Side-dishes: grilovaná zelenina s tymiánem / grilled vegetables with thyme fazolky s italskou slaninou / green beans with pancetta gratinované brambory / potatoes au gratin Alergen 1, 3, 7 35,- mačkané brambory / mashed potatoes Alergen 7 35,- bramborová kaše / potatoe puree Alergen 7 35,- smažené krokety / fried potatoe croquettes Alergen 1, 3, 7 35,- 55,- 55,- DEZERTY DESSERTS Povidlové taštičky s přepuštěným máslem a domácí ořechovou zmrzlinou Plum ravioli with melted butter and homemade walnut ice cream Alergen 1, 3, 7, 8 110,- Crème brûlée Alergen 3, 7 115,- Fashion jahodové tiramisu Fashion strawberry tiramisu Alergen 3, 7 145,- Čokoládové suflé s domácí zmrzlinou Chocolate souffle with homemade ice cream Alergen 1, 3, 7 120,- Ovocný sorbet Fruit sorbet Alergen 7 85,- Výběr italských a francouzských sýrů s hroznovým vínem Selection of Italian and French cheeses with grapes Alergen 7 210,- www.f-club.cz +420 224 815 733 reservation@f-club.cz Smluvní ceny / Contract prices

TAPAS Olivy, kešu ořechy, sušená rajčata, wasabi pistácie Olives,cashew nuts,dry tomato,wasabi pistachio Alergen 8 110,- Šunka crudo, salám felino,bresaula, olivy Crudo ham,salami felino,bresaola,olives 160,- Sýr pecorino, brie, parmasan, čerstvé ovoce Pecorino,brie,parmesan cheese,fresh fruits Alergen 7 150,- Gravlax losos, mušle v remuládě, marinovaná chobotnice, fialové brambory s olivami a jarní cibulkou Gravlax salmon,mussels in remoulade,marinated octopus,purple potato with olives and spring onion Alergen 3, 4, 7, 14 190,- Hovězí rostbeaf, kuře marengo,marinovaná vepřová krkovička, papriková espuma Roastbeef, chicken marengo, marinated pork neck, peppers espuma Alergen 7 170,- Lilkový kaviár, rajčátko s mozzarellou, marinované cukety, tomatová salsa Eggplant caviar,tomato with mozzarella, marinated zucchini,tomato salsa Alergen 7 140,-