JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU



Podobné dokumenty
Něco k pivu/ Something to the beer

NÁŠ PŘÍBĚH / OUR STORY

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Předkrmy ( Appetizes )

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil. František Rak. (šéfkuchař hotelu Ambra)

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

MENU. Welcome to boarding house FINO-club and wish you bon appetit!

Studené předkrmy. Starters 175,-

Předkrmy Starters. Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami 199, Beef tartar with toast. Vážení hosté,

50 g Homemade pate with cranberry sauce 70 Kč. 100 g Steak Tartare with garlic rusk 165Kč. 150 g Our brawn with onion and vinegar 65 Kč

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

0,33l Valašská kyselica s domácí uzenou krkovičkou a zakysanou smetanou 49,- Wallachian kyselica with homemade smoked pork neck and sour cream

Studené předkrmy Vítejte. 100 g Kachní paštika, brusinky, pečivo 75,- 75 g Parmská šunka na medovém melounu, pečivo 69,-

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS

Víno. Tlustá myš. Sekt: Aperitivy: Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Bohemia sekt 0,75l 249,-

a čerstvou bazalkou zakapané olivovým olejem Dětská jídla Smažený sýr, bramborové hranolky, tatarská omáčka Chuťovky k pivu

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

Malé jídlo před polévkou

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Něco k pivu. Polévky

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Cold Appetisers: 1. 80g Smoked trout with dill sauce, capers and toasts 110,- Kč 2. 80g Cod livers with red onion, lemon, toast 110,- Kč

STUDENÉ PŘEDKRMY TEPLÉ PŘEDKRMY POLÉVKY

Jídelní lístek. Vývar z oháňky s masem a zeleninou /Broth from tail with meat and vegetables/ Krém z pečeného česneku /Roasted garlic cream/

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy. Carpaccio classico plátky hovězí svíčkové s kapary, hoblinky parmazánu. Grilované tygří krevety chili, česnek, olivový olej, bageta.

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

Legenda alergenu. Obiloviny obsahující lepek. Korýši a výrobky z nich. Vejce a výrobky z nich. Ryby a výrobky z nich. Arašídy a výrobky z nich

SNÍDANĚ BREAKFAST MENU

Vítá Vás. Restaurace KAREL. Doufáme, že se staneme místem, kam se budete rádi vracet. Dobrou chuť Vám přeje šéfkuchař Tomáš Samek

Menu. Tee. Nr.19 RESTAURANT

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

Naše Hospůdka U Vejdů se stala součástí projektu Dobroty s Příběhem. Díky tomu máte nyní jedinečnou možnost u nás ochutnat a zakoupit

HLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Jídelní a nápojový lístek

Hors d Oeuvres. Soup

Něco k pivu/ Something to the beer

Jídelní a nápojový lístek

Jídelní lístek Restaurace Zahrada

Předkrmy ( Appetizers )

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Předkrmy, k pivu a vínu

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS

Hotel - Restaurace. Fridrich. Vás vítá

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Kovárna BUKVICE. restaurace a penzion

RYBY MOŘSKÉ I SLADKOVODNÍ

#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Studené předkrmy/cold starters

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

g Šunková rolka s křenovou šlehačkou 50, g Krevetový koktejl s toastem 60,-

GOURMET. Chef s menu. Duck liver in honey balsamic on lettuce 95,- with homemade winegrete (1, 3, 7, 12)

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

PŘEDKRMY / APPETIZERS

na osobu na osobu allyou caneat Předkrmy / Saláty / Polévky / Speciality z grilu / Příloh 11:00-15:00 18:00-22:00 Vsichni do vysky 150 cm sleva 50 %

JÍDELNÍ LÍSTEK. Restaurace Hotelu Praha v Potštejně

J Í D L A K P I V U dishies best with beer

0,25 l Kuřecí vývar s masem a nudlemi (Alergeny č.1,3,9) 35,- 0,25 l Česnečka se šunkou, sýrem a opraženým chlebem 35,- (Alergeny č.

Předkrmy světové kuchyně

Předkrmy Starters. Domácí králičí paštika s pomerančovo-cibulovou marmeládou ,- Home-made rabbit pâté with orange-onion jam

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Appetizers...4 Cold appetizers...4 Hot appetizers...4

Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Předkrmy / S tarters. Saláty / Salads. Polévky / Soups. Klasický hovězí tatarský biftek s toastem Classic beef tartar with toasts 190 Kč

PALACE RESTAURANT MENU

Doufáme, že pro Vás bude náš Maják vždy vidět tak, abyste k němu našli cestu za každého počasí.

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

PŘEDKRMY. Pštrosí carpaccio s bazalkovým pestem, hoblinkami parmazánu, toast 93,- A 1,3,7,8,9,11,13

Restaurace u Bílého lva. Jídelní lístek. menu

PÁR SLOV O HOTELU KOPANICE

Aperitivy-Aperitifs. Studené předkrmy-cold Starters

OFFER OF THE GROUP MENUS HOTEL SVĚT TŘEBOŇ AND RESTAURANT RYBAŘSKÁ BAŠTA TŘEBOŇ FOR THE YEAR 2016 STANDARD MENU 200,- CZK

MENU JARO SPRING 2017

Transkript:

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU Studené a teplé předkrmy / Cold and Hot Starters Domácí paštika s mandlemi a brusinkami 58, Homemade pâté with almonds and cranberries Rostbíf s čerstvým salátem a bagetkou 120, Roast beef with fresh salad and baguette Rilletes(vepřové škvarečky na bílém víně), 75, čerstvá cibulka, dýňový chléb Rilletes (pork cracklings in white wine), fresh onion, pumpkin bread Kachní játra na tymiánu 75, Duck liver with thyme Kousky grilovaného kuřete na čerstvém salátku 99, Grilled chicken pieces served on a fresh salad bed Polévky / Soups Hovězí vývar s domácími játrovými knedlíčky 39, Beef broth with homemade liver dumplings Moravská zelňačka s klobásou a smetanou 39, Moravian cabbage soup with sausage and sour cream Polévka dle denní nabídky Soup of the day Rybí speciality / Fish Specialties Smažený Pohořelický kapr se salátem 165, z brambor a červené řepy Fried Pohořelický carp with potato salad and beetroot Candát na čerstvé grilované zelenině 230, a bylinkách Zander with fresh grilled vegetables and herbs Pečený pstruh se salsou z čerstvé zeleniny a avokáda 169, Baked trout with salsa made of fresh vegetables and avocado Pečený kapr Mušov s grilovanou cibulkou a žampiony 165, Baked carp Mušov with grilled onions and mushrooms Grilovaný amur s pečeným bramborem 195, a koprovým dipem Grilled amur carp with baked potato and dill dip Velké saláty / Large Salads Selský salát se ztraceným vejcem, slaninou 130, a hořčicovým dresingem, bagetka Rustic salad with poached egg, bacon and mustard dressing, baguette Caesar salát s česnekovými krutóny a parmazánem 130, Caesar salad with garlic croutons and parmesan cheese

Listový salát s kozím sýrem a bazalkovým pestem, 155, bagetka Green leaf salad with goat cheese and basil pesto, baguette Vegetariánské pokrmy / Vegetarian Dishes Opékaná cuketa s bylinkami a kozím sýrem 125, Roasted zucchini with herbs and goat cheese Omeleta ze tří vajec plněná listovým špenátem 65, Three-egg omelette with spinach stuffing Smažený sýr 125, Fried cheese Špagety Aglio olio, parmazán 115, Spaghetti Aglio olio and parmesan Dětské pokrmy / Children s Dishes Přírodní kuřecí řízek 80, Chicken cutlet Smažený kuřecí řízek 80, Fried chicken cutlet Špagety s rajčatovou omáčkou a sýrem 80, Spaghetti with tomato sauce and cheese Hlavní jídla / Main Dishes Pečená jitrnička se zelím a bylinkovými bramborami 145, Roasted sausage meat with sauerkraut and herb potatoes Vepřový vrabec se zelím 155, a variací knedlíků Roasted pork roll with braised cabbage and a variety of dumplings Hovězí svíčková na smetaně s brusinkami 159, a houskovými knedlíky Beef sirloin with sour cream sauce, cranberries and bread dumplings Pečená kachna se zelím a bramborovými 195, knedlíky Roast duck with braised cabbage and potato dumplings Hovězí bourgignon se šťouchaným bylinkovým 169, bramborem Beef bourgignon (stew) with mashed herb potatoes Vařené hovězí maso s jablkovým křenem 159, Braised beef with apple horseradish Kuře Tandoori s kuskusem a rajčatovou omáčkou 155, Tandoori chicken with couscous and tomato sauce Roláda z mladého kuřátka na bílém chřestu 195, Young chicken roll on a white asparagus bed Grilované kuřecí prso na čerstvé restované zelenině 185, Grilled chicken breast with sautéed fresh vegetables

Drůbeží risotto s čekankou a parmazánem 155, Chicken risotto with chicory and parmesan cheese Parmentier s kachním masem a tymiánem 195, Parmentier with duck meat and thyme Sendvič s kuřecím masem, vejci a slaninou 135, Chicken sandwich with eggs and bacon Věstonická vepřová panenka na listovém špenátu 190, s přelivem z nivy Pork tenderloin Věstonice on leaf spinach with blue cheese dressing Steak z vepřové panenky s omáčkou ze zeleného pepře 180, Pork tenderloin steak with green pepper sauce Smažená krkovička se zelným salátem 135, Fried pork with cabbage salad Mikulovská krkovička s opečenými 195, bramborami se slaninou a česnekem Pork Mikulov with fried potatoes, bacon and garlic Steak z vyzrálé hovězí roštěné se smaženou cibulkou 180, Aged beef steak with fried onions Tatarský biftek s topinkami a česnekem 190, Tartar steak with garlic served on toast Pikantní masová topinka 95, Piquant meat on toast Přílohy / Side Dishes Bramborová kaše 35, Mashed potatoes Vařené brambory s máslem 30, Boiled potatoes with butter Smažené bramborové hranolky 35, French fries Pečený brambor s koprovým dipem 35, Baked potato with dill dip Listový špenát s česnekem 35, Leaf spinach with garlic Grilovaná zelenina 50, Grilled vegetables Dušená rýže 30, Steamed Rice Knedlíky (bramborové, houskové) 25, Dumplings (potato or bread dumplings) Tatarská omáčka 20, Tartare sauce Pečivo 6, Variety of breads

Saláty z čerstvé zeleniny / Fresh Vegetable Salads Rajčatový salát 45, Tomato salad Okurkový salát 45, Cucumber salad Listový salát 45, Green leaf salad Míchaný salát 45, Mixed salad Smetanový dresing s česnekem 20, Creamy dressing with garlic Studené pokrmy a sýry / Cold Dishes and Cheeses Rostbífový nářez s nakládanou zeleninou 120, Roast beef with marinated vegetables Výběr uzenin s nakládanou zeleninou 135, Selection smoked sausages with marinated vegetables Variace sýrů s ovocem 130, Variety of cheeses and fruits Moučníky / Desserts Povidlové taštičky se strouhankou a máslem 55, Plum dumplings with breadcrumbs and butter Palačinka plněná šlehaným tvarohem s vanilkou 59, Crepe stuffed with whipped curd cheese and vanilla Palačinka s marmeládou, domácí šlehačkou 59, a strouhanou čokoládou Crepes with jam, homemade whipped cream and grated chocolate Jablkový štrůdl s domácí šlehačkou a zmrzlinou 59, Homemade apple strudel with homemade whipped cream and ice cream Medovník 55, Old Czech Honey Cake Zmrzlina / Ice cream Velký pohár se zmrzlinou a ovocem 110, Big fruit cup with ice cream Čokoládový pohár s likérem 79, Chocolate cup with liqueur Teplá malinová omáčka se zmrzlinou 69, Warm raspberry sauce with ice cream Čerstvé ovoce / Fresh Fruits Pomeranč Oranges / Kiwi Kiwi / Banán Bananas / Jablko Apples / Hrozny Grapes

NÁPOJOVÝ LÍSTEK / BEVERAGES APERITIVY / APERITIFS 0,1 Campari 90, Martini 59, Metropol 49, PORTSKÉ, SHERRY / PORT WINE, SHERRY 0,1 Old Porter 40, Sandeman Sherry 80, VÍNA ROZLÉVANÁ / WINES BY GLASS 0,1 Dle nabídky 26, Based on daily menu SEKT, CHAMPAGNE / SECTS, CHAMPAGNE 0,75 Bohemia sekt 260, Bohemia Prestige 330, Piper-Heidsieck 1450, VODKY / VODKA 0,04 Absolut 60, Finlandia 60, RUM 0,04 Matusalem Gran Reserva 90, Bacardi 70, Havana Club 70, Tuzemský 40, GIN 0,04 Beefeater 70, TEQUILA 0,04 Tequila Sauza 70, BOURBON 0,04 Jim Beam 70, FourRoses 70, Jack Daniel s 90,

SCOTCH WHISKY 0,04 Ballantines 70, Chivas Regal12 y.o. 120, JohnnieWalker Red Label 70, JohnnieWalker Black Label 120, IRISH WHISKEY 0,04 Jameson 70, Tullamore Dew 70, Tullamore Dew12 y. o. 120, COGNAC, BRANDY 0,04 Rémy Martin 120, Martell V. S. 120, Metaxa 5* 70, Metaxa 7* 90, LIKÉRY / LIQUEURS 0,04 Jägermeister 70, Fernet Stock 50, Becherovka 50, Griotte 35, Bailey s 60, OSTATNÍ / OTHERS 0,04 Grappa 70, Slivovice R. Jelínek bílá 50, Plum brandy R. Jelínek white Slivovice R. Jelínek zlatá 50, Plum brandy R. Jelínek golden Hruškovice R. Jelínek 50, Pear brandy R. Jelínek Meruňkovice R. Jelínek 50, Apricot brandy R. Jelínek Borovička R. Jelínek 50, Gin R. Jelínek PIVO / BEERS Gambrinus 10 0,5 32, Gambrinus 10 0,3 20, Pilsner Urquell 12 0,5 42, Pilsner Urquell 12 0,3 25, Pilsner Urquell 12 (plech) 0,5 50, Pilsner Urquell 12 (can) Radegast Birell 0,33 30, Guiness (láhev) 0,33 50, Guiness (bottle)

NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE / NON-ALCOHOLIC BEVERAGES Kofola čepovaná 0,3 / 0,5 30, / 40, Kofola on tap Coca Cola - láhev 0,25 35, Coca Cola - bottle Kinley TonicWater 0,25 35, Cappy dle nabídky 0,2 35, Nestea dle nabídky 0,2 35, Juice dle nabídky 0,1 15, Bonaqua 0,25 30, Mattoni 0,33 33, ENERGETICKÉ NÁPOJE / ENERGY DRINKS Red Bull 0,25 55, Semtex 0,25 50, KÁVA / COFFEE Espresso 37, Espresso s mlékem 42, Espresso with milk Cappuccino 47, Caffee Latte 52, Vídeňská káva 37, Viennese coffee Turecká káva 37, Turkish coffee Alžírská káva 62, Algerian coffee Irská káva 77, Irish coffee Ledová káva 57, Iced coffee Horká čokoláda 47, Hot chocolate

ČAJE / TEAS Černý, ovocný, zelený, bylinkový 32, Black, fruit, green, herbal Zázvorový s mátou a medem 32, Ginger with mint and honey OSTATNÍ TEPLÉ NÁPOJE / OTHER HOT BEVERAGES Svařené víno 0,2 55, Mulled wine Grog (tuzemák 0,04) 52, Horké jablko 0,2 37, Hot apple Horká brusinka 0,2 37, Hot cranberry Horká hruška 0,2 37, Hot pear Coffee cream 8g 5, Med porce 45g 11, Honey serving size 45 g Citron porce 2, Lemon serving size