Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4"

Transkript

1 Pokyny pro údrôbu Nejprve si pøeètìte Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4 Papír a jiná média Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou...5 Doporuèení pro práci s papírem...9 Vkládání papíru...9 Skladování papíru...9 Druhy papíru a jinîch médií...10 Papír, kterî tato tiskárna nepodporuje...13 Oblast tisku...14 Vkládání papíru...16 Vkládání papíru do zásobníku 1 a volitelné jednotky zásobníku papíru...16 Vkládání papíru do boèního zásobníku...22 Pøepínání zásobníkù papíru...28 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu Vîmìna tonerové kazety...30 Vîmìna odpadní nádoby toneru...34 Vîmìna jednotky fotoválce...37 Vîmìna zaôehlovací jednotky...45 Jestliôe se na displeji zobrazí Vymìò zaôehl. jednotku...51 Jestliôe se na displeji zobrazí Brzy vymìò Zaôehlovací jed G _1.00 CS CZ G Copyright

2 Vîmìna pomocné pøenosové jednotky...53 Jestliôe se na displeji zobrazí Vymìò Pøenosovî pás...59 Jestliôe se na displeji zobrazí Brzy vymìò Pøenosovî pás...60 Èiçtìní a nastavení tiskárny Zásady èiçtìní...61 Nastavení registrace barev...62 Korekce barevné gradace...64 Nastavte korekèní hodnotu gradace...65 Zobrazení vzorového listu barevné kalibrace a stránku korekce gradace...68 Obnovení pùvodní hodnoty nastavení korekce gradace...70 Nastavení sytosti obrazu...72 Nastavení registrace zásobníkù...74 Odstraòování problémù Chybové a stavové zprávy na ovládacím panelu...77 Tiskárna netiskne...86 Kontrola pøipojení...88 Dalçí potíôe s tiskem...90 Dalçí informace o odstraòování problémù...96 Odstranìní uvíznutého papíru Odstranìní uvíznutého papíru...98 Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení A: Vnitøní cesta...99 Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení B: Zaôehl. jedn Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení Y: Zás. papíru Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení Z: Duplex.jedn Dodatek Pøemísëování a pøeprava tiskárny Pøemístìní tiskárny Pøeprava tiskárny Spotøební materiál Tonerová kazeta Odpadní nádoba toneru Jednotka fotoválce Pomocná pøenosová jednotka (pøenosová jednotka) Technické údaje Základní jednotka Volitelné pøísluçenství

3 Nejprve si pøeètìte Ochranné známky Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation v USA nebo jinîch zemích. Emulace jazyka tiskárny IPS-PRINT, Copyright Oak Technology, Inc., vçechna práva vyhrazena. Bluetooth je celosvìtovì registrovanou ochrannou známkou spoleènosti Bluetooth-SIG Inc. Ostatní zde pouôité názvy produktù slouôí pouze pro úèely identifikace a mohou bît ochrannîmi známkami pøísluçnîch spoleèností. Naçe spoleènost se zøíká veçkerîch práv tîkajících se tìchto ochrannîch známek. Úplné názvy operaèních systémù Windows jsou tyto: operaèní systém Microsoft Windows 95, operaèní systém Microsoft Windows 98, Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me). Úplné názvy produktù Windows 2000: Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional Úplné názvy produktù Windows XP jsou tyto: Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows XP Home Edition Úplné názvy produktù Windows Server TM 2003 jsou následující: Microsoft Windows Server TM 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Web Edition Úplné názvy produktù Windows NT 4.0 jsou následující: Microsoft Windows NT Server 4.0 Microsoft Windows NT Workstation 4.0 G _1.00 Copyright

4 Nejprve si pøeètìte Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy V této pøíruèce jsou pouôity následující symboly. Tento symbol upozoròuje na moôné nebezpeèné situace, jejichô následkem by mohla bît smrt nebo váôné zranìní z dùvodu nerespektování pokynù uvedenîch u tohoto symbolu. Neopomeòte si pøeèíst vçechny pokyny, které jsou uvedeny v èásti Bezpeènostní informace. Tento symbol upozoròuje na moôné nebezpeèné situace, jejichô následkem by mohla bît drobná poranìní èi zranìní bez váônîch následkù nebo çkody na majetku v dùsledku nerespektování pokynù uvedenîch u tohoto symbolu. Neopomeòte si pøeèíst vçechny pokyny, které jsou uvedeny v èásti Bezpeènostní informace. * Vîçe uvedené pokyny slouôí pro vaçi bezpeènost. Pøi nedodrôení tìchto pokynù mùôe dojít k zachycení papíru, poçkození originálù nebo ke ztrátì dat. Pozornì si tyto informace pøeètìte. Tento symbol oznaèuje nutnou pøedchozí znalost nebo pøípravu pøed pouôitím. Tento symbol upozoròuje na opatøení pro obsluhu nebo na kroky, které se mají podniknout po nestandardní operaci. Tento symbol upozoròuje na èíselná omezení, na funkce, které nelze pouôít souèasnì, nebo na podmínky, za kterîch urèitou funkci nelze pouôít. Tento symbol upozoròuje na odkaz. [ ] Tlaèítka zobrazovaná na displeji zaøízení. Tlaèítka zobrazovaná na obrazovce poèítaèe. { } Tlaèítka zabudovaná do ovládacího panelu zaøízení. Klávesy na klávesnici poèítaèe. 4

5 Papír a jiná média Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou Tento oddíl popisuje formát papíru, smìr podávání a maximální mnoôství papíru, které lze vloôit do kaôdého zásobníku papíru v této tiskárnì. K oznaèení smìru podávání se pouôívají následující symboly a termíny. V této pøíruèce Na displeji Smìr podávání papíru K (Smìr podávání) A4 ( ) 8 1/2 11 Podávání na vîçku Dbejte na správnî smìr podávání papíru. Tento smìr se urèuje pro kaôdî formát papíru. Vstupní formáty papíru (metrická verze) Smìr podávání Formát (mm) Boèní zásobník Zásobník 1 Jednotka zásobníku papíru (zásobníky 2 a 3) A4 K B5 K A5 K A6 K Legal (LG, 8 1 / 2 " 14") K Letter (LT, 8 1 / 2 " 11") K / 2 " 8 1 / 2 " K Executive (Exec., 7 1 / 4 " 10 1 / 2 ") K Folio (8 1 / 4 " 13") K Foolscap (F4, 8 1 / 2 " 13") K F/GL (8" 13") K Obálka Com#10 (4 1 / 8 " 9 1 / 2 ") K 104,8 241,3 Obálka C5 (6,38" 9,02") K G _1.00 Copyright

6 Papír a jiná média Smìr podávání Formát (mm) Boèní zásobník Zásobník 1 Jednotka zásobníku papíru (zásobníky 2 a 3) Obálka C6 (4,49" 6,38") K Obálka DL (4,33" 8,66") K Obálka Monarch (3 7 / 8 " 7 1 / 2 ") K 98,4 190,5 Uôivatelskî formát K (7,68" 10 1 / 2 ") K Tento formát je podporován a tiskárna jej vybere automaticky. Tento formát je podporován, avçak mìl by bît vybrán pomocí ovládacího panelu. Tento formát je podporován, avçak mìl by bît nastaven jako uôivatelskî formát pomocí ovládacího panelu. Podporovanî formát se mùôe liçit v závislosti na pouôívaném tiskovém jazyce. Uôivatelskî formát nastavte pomocí ovládacího panelu. Podporovány jsou následující formáty: Boèní zásobník: pøibliônì mm na çíøku a mm na délku. Tento formát není podporován. 6

7 Papír a jiná média Vstupní formáty papíru (palcová verze) Smìr podávání Formát (palce) Boèní zásobník Zásobník 1 Jednotka zásobníku papíru (zásobníky 2 a 3) A4 K 8,26" 11,69" B5 K 7,17" 10,12" A5 K 5,83" 8,26" A6 K 4,13" 5,63" Legal (LG) K 8 1 / 2 " 14" Letter (LT) K 8 1 / 2 " 11" 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " K 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " Executive (Exec.) K 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " Folio K 8 1 / 4 " 13" Foolscap F4 K 8 1 / 2 " 13" F/GL K 8" 13" Obálka Com#10 K 4 1 / 8 " 9 1 / 2 " Obálka C5 K 6,38" 9,02" Obálka C6 K 4,49" 6,38" Obálka DL K 4,33" 8,66" Obálka Monarch K 3 7 / 8 " 7 1 / 2 " Uôivatelskî formát K K 7,68" 10 1 / 2 " Tento formát je podporován a tiskárna jej vybere automaticky. Tento formát je podporován, avçak mìl by bît vybrán pomocí ovládacího panelu. 7

8 Papír a jiná média Tento formát je podporován, avçak mìl by bît nastaven jako uôivatelskî formát pomocí ovládacího panelu. Podporovanî formát se mùôe liçit v závislosti na pouôívaném tiskovém jazyce. Uôivatelskî formát nastavte pomocí ovládacího panelu. Podporovány jsou následující formáty: Boèní zásobník: pøibliônì 3,55" - 8,50" na çíøku a 5,83" - 14,01" na délku. Tento formát není podporován. Gramáô papíru a poèet listù, kterî lze nastavit Zásobník 1 Jednotka zásobníku papíru (zásobník 2, zásobník 3) Podporovaná gramáô papíru 60,2-104,7 g/m 2 (16-28 liber) Maximální poèet listù (normální papír) 530 (80 g/m 2, 20 liber) Boèní zásobník 60,2-199 g/m 2 (16-53 liber) 100 (80 g/m 2, 20 liber) Zkontrolujte, zda není stoh papíru vyççí neô limitní znaèka uvnitø zásobníku. 8

9 Papír a jiná média Doporuèení pro práci s papírem Vkládání papíru Nepouôívejte papír, kterî je urèen pro inkoustovou tiskárnu, protoôe by se mohl pøilepit k zaôehlovací jednotce a zpùsobit uvíznutí papíru. Zpùsoby vloôení papíru: Zásobník 1, jednotka zásobníku papíru (zásobník 2, zásobník 3): tisková strana nahoru Boèní zásobník: tisková strana dolù Kvalitu tisku nelze zaruèit, pokud pouôijete jinî neô doporuèenî papír. Podrobné informace o doporuèeném papíru získáte od prodejního nebo servisního zástupce. Nepouôívejte papír, na kterî jiô tiskly jiné tiskárny. Skladování papíru Papír se musí skladovat pøísluçnîm zpùsobem. Nesprávné skladování papíru mùôe mít za následek zhorçenou kvalitu tisku nebo poçkození tiskárny. Dodrôujte následující opatøení: Neskladujte papír ve vlhkîch prostorách. Nevystavujte papír pøímému sluneènímu svìtlu. Toner skladujte na rovném povrchu. Papír ponechávejte v pùvodním balení. 9

10 Papír a jiná média Druhy papíru a jinîch médií Normální papír Tlouçëka papíru Nastavení tiskárny Nastavení ovladaèe tiskárny Povolenî zásobník papíru 60,2-104,7 g/m 2 (16-28 liber) [Tenkî]: 60,2-90,2 g/m 2 (16-24 liber) [Normální]: 90,2-104,7 g/m 2 (24-28 liber) Proveïte následující nastavení pomocí ovládacího panelu: Stisknìte tlaèítko [Zadání papíru], potom tlaèítko [Typ papíru] a nakonec stisknìte tlaèítko [Normální papír]. Stisknìte tlaèítko [Údrôba] a potom tlaèítko [Tenkî] nebo [Normální]. Klepnìte na poloôku [Normální] nebo [Obyèejnî a recyklovanî] v seznamu [Typ:]. Lze pouôít jakîkoli vstupní zásobník. Poèet listù, kterî lze vloôit Zásobník 1: 530 Zásobník 2, zásobník 3 (Paper Feed Unit Type 3000): 530 Boèní zásobník: 100 Pøi vkládání papíru dejte pozor, aby vîçka stohu nepøesahovala limitní znaèku (T) uvnitø zásobníku. Pøi vkládání papíru dejte pozor, aby vîçka stohu nepøesahovala limitní znaèku uvnitø boèního zásobníku. Oboustrannî tisk K dispozici Silnî papír Tlouçëka papíru Nastavení tiskárny Nastavení ovladaèe tiskárny Povolenî zásobník papíru g/m 2 (28-53 liber) [Silnî papír 1]: g/m 2 (28-44 liber) [Silnî papír 2]: g/m 2 (44-53 liber) Na ovládacím panelu stisknìte tlaèítko [Zadání papíru], [Typ papíru] a potom [Silnî papír 1] nebo [Silnî papír 2]. Klepnìte na poloôku [Silnî 1] nebo [Silnî 2] v seznamu [Typ:]. Boèní zásobník [Silnî papír 1]: 30 [Silnî papír 2]: 10 Oboustrannî tisk Pøi vkládání papíru dejte pozor, aby vîçka stohu nepøesahovala limitní znaèku uvnitø boèního zásobníku. Není k dispozici Dalçí upozornìní Tisk bude v porovnání s tiskem na normální papír mírnì pomalejçí. 10

11 Papír a jiná média Çtítky s lepicí vrstvou Nastavení tiskárny Nastavení ovladaèe tiskárny Povolenî zásobník papíru Boèní zásobník: 50 Na ovládacím panelu stisknìte tlaèítko [Zadání papíru], [Typ papíru] a potom [Çtítky]. Klepnìte na poloôku [Çtítky] v seznamu [Typ:]. Pøi vkládání papíru dejte pozor, aby vîçka stohu nepøesahovala limitní znaèku uvnitø boèního zásobníku. Oboustrannî tisk Dalçí upozornìní Není k dispozici Rychlost tisku je oproti normálnímu tisku o nìco pomalejçí. Fólie Nastavení tiskárny Nastavení ovladaèe tiskárny Povolenî zásobník papíru Na ovládacím panelu stisknìte tlaèítko [Zadání papíru], [Typ papíru] a potom [OHP fólie]. Klepnìte na poloôku [OHP fólie] v seznamu [Typ:]. Boèní zásobník Poèet listù, kterî lze vloôit Boèní zásobník: 50 Oboustrannî tisk Lesklî papír Pøi vkládání papíru dejte pozor, aby vîçka stohu nepøesahovala limitní znaèku uvnitø boèního zásobníku. Není k dispozici Dalçí upozornìní Tisk na fólie je pomalejçí neô tisk na normální papír. Zaøízení bude kvùli pøepínání reôimù v pohotovostním stavu po dobu tøiceti nebo ètyøiceti sekund od pøijetí úlohy. K promítání fólií doporuèujeme pouôít lumen 4000 ANSI nebo jasnìjçí zpìtnî projektor. Nastavení tiskárny Nastavení ovladaèe tiskárny Povolenî zásobník papíru Boèní zásobník: 50 Na ovládacím panelu stisknìte tlaèítko [Zadání papíru], [Typ papíru] a potom [Køídovî papír]. Klepnìte na poloôku [Lesklî] v seznamu [Typ:]. Pøi vkládání papíru dejte pozor, aby vîçka stohu nepøesahovala limitní znaèku uvnitø boèního zásobníku. Oboustrannî tisk Dalçí upozornìní Není k dispozici Rychlost tisku je oproti normálnímu tisku o nìco pomalejçí. 11

12 Papír a jiná média Obálky Nastavení tiskárny Nastavení ovladaèe tiskárny Povolenî zásobník papíru Boèní zásobník: 10 Na ovládacím panelu stisknìte tlaèítko [Zadání papíru], [Typ papíru] a potom [Silnî papír 1] nebo [Silnî papír 2]. Klepnìte na poloôku [Silnî 1] nebo [Silnî 2] v seznamu [Typ:]. Pøi vkládání papíru dejte pozor, aby vîçka stohu nepøesahovala limitní znaèku uvnitø boèního zásobníku. Oboustrannî tisk Není k dispozici Dalçí upozornìní Tisková strana musí bît dole. Pøed vloôením se ujistìte, ôe obálky neobsahují ôádnî vzduch. Pro zajiçtìní lepçí kvality tisku doporuèujeme nastavit pro pravî, levî, horní a dolní okraj nejménì 15 mm (0,6"). Souèasnì vkládejte jen jeden typ a formát obálek. Pøed vloôením obálek stlaète jejich pøední okraje (ty, kterîmi se obálky podávají do tiskárny) tak, ôe pøes nì pøejedete tuôkou nebo pravítkem. Nìkteré druhy obálek mohou zpùsobit uvíznutí, zvrásnìní nebo nízkou kvalitu tisku. Pokud mají vloôené obálky rozdílné tlouçëky, kvalita tisku mùôe bît nevyrovnaná. Kvalitu tisku ovìøte potisknutím jedné èi dvou obálek. Pouôívejte ploché, nezvlnìné obálky. Pokud jsou zvlnìné, vyrovnejte je. Pouôívejte zcela ploché obálky, v nichô není ôádnî vzduch. Netisknìte po obou stranách obálky. 12

13 Papír a jiná média Papír, kterî tato tiskárna nepodporuje Následující papíry nepouôívejte, jelikoô je tato tiskárna nepodporuje. papír urèenî pro inkoustovou tiskárnu, zkroucenî, sloôenî nebo jinak deformovanî papír pomaèkanî nebo pokroucenî papír, potrhanî papír zmaèkanî papír, vlhkî papír, papír natolik suchî, ôe produkuje statickou elektøinu, papír, na kterî jiô bylo tiçtìno (s vîjimkou hlavièkovîch papírù). K problémùm mùôe docházet pøi pouôití papíru potisknutého v jiné neô laserové tiskárnì (napø. na èernobílé nebo barevné kopírce, na inkoustové tiskárnì atd.). speciální papír jako je termální papír, hliníková fólie, uhlovî papír a vodivî papír, papír, jehoô gramáô je vyççí nebo niôçí neô uvedená mez, papír s okénky, otvory, perforacemi, vîøezy nebo prolisy, papír se çtítky s obnaôenou lepicí vrstvou nebo základním papírem, papír se svorkami nebo sponkami. Nepouôívejte následující obálky: obálky s více chlopnìmi, obálky se snímatelnîm lepicím prouôkem, obálky s okénky nebo sponkami. 13

14 Papír a jiná média Oblast tisku Následující obrázek znázoròuje oblasti tisku pro tuto tiskárnu. Dbejte na to, aby byly v aplikaci vôdy správnì nastaveny okraje pro tisk. Papír A Oblast tisku B Smìr podávání C Cca 5 mm (0,2 palce) D Cca 5 mm (0,2 palce) Velikost tiskové oblasti je závislá na formátu papíru, jazyku tiskárny a nastavení ovladaèe tiskárny. 14

15 Papír a jiná média Obálky A Oblast tisku B Smìr podávání C Cca 5 mm (0,2 palce) D Cca 5 mm (0,2 palce) Velikost tiskové oblasti je závislá na formátu papíru, jazyku tiskárny a nastavení ovladaèe tiskárny. 15

16 Papír a jiná média Vkládání papíru Tato èást popisuje postup pøi vkládání papíru do zásobníku papíru a boèního zásobníku. Nevytahujte zásobník papíru silou. Zásobník by pøi tom mohl spadnout a zpùsobit úraz. Vkládání papíru do zásobníku 1 a volitelné jednotky zásobníku papíru Následující pøíklad vysvìtluje postup vkládání papíru do standardního zásobníku papíru (zásobník 1). Stejnî postup lze pouôít pro volitelnou jednotku zásobníku papíru. Ovìøte, zda vîçka stohu papíru nepøesahuje limitní znaèku v zásobníku. Mohlo by dojít k uvíznutí papíru. Nevkládejte do zásobníku papíru více druhù papíru. A Zásobník papíru z tiskárny vytáhnìte aô nadoraz. Jemnì jej nadzdvihnìte a poté jej zcela vytáhnìte. Poloôte zásobník papíru na plochî povrch. Zásobník 1 nemùôete vytáhnout, pokud je otevøenî boèní zásobník. 16

17 Papír a jiná média B Stisknìte tlaèítko Push a pak nastavte zadní vodítko na formát vkládaného papíru. C Nastavte boèní vodítka na formát vkládaného papíru. D Vloôte papír do zásobníku papíru tiskovou stranou nahoru. Zkontrolujte, zda není stoh papíru vyççí neô limitní znaèka uvnitø zásobníku. Nastavte vodítka pøesnì na formát papíru, aby nedocházelo k jeho uvíznutí. Nevkládejte do jednoho zásobníku rùzné druhy papíru. 17

18 Papír a jiná média E Zasuòte zásobník papíru zcela do tiskárny. Pøi neúplném zasunutí zásobníku mùôe docházet k uvíznutí papíru. Zkontrolujte, zda je plnì zasunutî. Zmìna formátu papíru v zásobníku A Zásobník papíru z tiskárny vytáhnìte aô nadoraz. Jemnì jej nadzdvihnìte a poté jej zcela vytáhnìte. Poloôte zásobník papíru na plochî povrch. Zásobník 1 nemùôete vytáhnout, pokud je otevøenî boèní zásobník. 18

19 Papír a jiná média B Vyjmìte papír. C Stisknìte tlaèítko Push a pak nastavte zadní vodítko na formát pouôitého papíru. D Nastavte boèní vodítka na formát vkládaného papíru. 19

20 Papír a jiná média E Vloôte papír do zásobníku papíru tiskovou stranou nahoru. Zkontrolujte, zda není stoh papíru vyççí neô limitní znaèka uvnitø zásobníku. F Zasuòte zásobník papíru zcela do tiskárny. Nastavení druhu papíru pro zásobník 1 a volitelnou jednotku zásobníku papíru Zvolením typu papíru pro danî zásobník lze zlepçit vîkon tiskárny. Lze vybrat následující typy papíru: Normální papír, Recyklov.papír, Zvláçtní papír, Barevnî papír, Hlavièkovî, Pøedtiçtìnî A Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. 20

21 Papír a jiná média B Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Zadání papíru] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Zadání papíru Zobrazí se nabídka pro vîbìr typu papíru. C Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Typ papíru] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Zobrazí se nabídka pro vîbìr zásobníku papíru. D Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte cílovî zásobník papíru a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Jestliôe jsou v tiskárnì instalovány volitelné jednotky zásobníku papíru, zobrazí se [Zásobník 2] a [Zásobník 3] (v závislosti na poètu instalovanîch jednotek). Typ papíru: Zásobník 2 Zobrazí se nabídka pro vîbìr typu papíru. E Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte cílovî zásobník papíru a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Zásobník 2: *Normální papír Pøibliônì za dvì sekundy se na displeji zobrazí pøedchozí nabídka. F Stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. Na displeji se objeví následující hláçení: Jestliôe vyberete poloôku Normální papír, vyberte tlaèítko [Tenkî] nebo [Normální] pro [Normální papír] vnabídce [Údrôba]. 21

22 Papír a jiná média Vkládání papíru do boèního zásobníku Urèení papíru standardního formátu pro boèní zásobník Tato èást popisuje zpùsob vkládání papíru standardního formátu do boèního zásobníku. Pøed vloôením papíru do zásobníku papír prolistujte, aby nedocházelo k podávání více listù najednou. Nastavte velikost a orientaci vloôeného papíru na ovládacím panelu nebo v ovladaèi tiskárny. Zkontrolujte, zda mezi nastaveními nejsou rozpory. Rozporná nastavení mohou mít za následek uvíznutí papíru nebo zhorçenou kvalitu tisku. Vloôte papír tiskovou stranou dolù a krátkou stranou ve smìru podávání. A Otevøete boèní zásobník. B Vysuòte boèní zásobník. 22

23 Papír a jiná média C Posuòte boèní vodítka smìrem ven ( stranou dolù aô nadoraz ( ). ) a pak vloôte papír tiskovou D Nastavte boèní vodítka podle çíøky papíru. Zkontrolujte, zda není stoh papíru vyççí neô limitní znaèka uvnitø zásobníku. Pøed vloôením papíru do zásobníku papír prolistujte, aby nedocházelo k podávání více listù najednou. E Nastavte formát papíru z ovládacího panelu. Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. 23

24 Papír a jiná média F Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Zadání papíru] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Zadání papíru Zobrazí se nabídka pro vîbìr papíru. G Zkontrolujte, zda se zobrazí [Boè.zás.-formát], a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Zobrazí se nabídka pro vîbìr formátu papíru. H Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte formát a orientaci papíru v boèním zásobníku. Boè.zás.-formát: *A5 (148 x 210) Pøibliônì za dvì sekundy se na displeji zobrazí pøedchozí nabídka. I Stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. Pokud vkládáte silnî papír, fólie nebo obálky, proveïte nastavení pro silnî papír nebo fólie pomocí ovládacího panelu nebo ovladaèe tiskárny. Poèet stránek, které lze vloôit do boèního zásobníku, závisí na typu papíru. Pøi vkládání papíru dejte pozor, aby vîçka stohu nepøesahovala limitní znaèku uvnitø boèního zásobníku. Podrobnosti o nastavení ovládacího panelu pro papír uôivatelského formátu nebo speciální papír naleznete v èásti Str.25 Urèení papíru uôivatelského formátu pro boèní zásobník. Chcete-li vybrat papír uôivatelského formátu ( mm na délku, mm na çíøku), viz Str.25 Urèení papíru uôivatelského formátu pro boèní zásobník. Nastavení ovládacího panelu pro pouôití silného papíru, fólií nebo pohlednic naleznete v èásti Str.27 Urèení typu papíru pro boèní zásobník. 24

25 Papír a jiná média Urèení papíru uôivatelského formátu pro boèní zásobník Jestliôe vkládáte papír uôivatelského formátu nebo speciální papír, zadejte formát papíru pomocí ovládacího panelu a ovladaèe tiskárny. Do boèního zásobníku lze vloôit formáty papíru od 148 do 356 mm na délku a mm na çíøku. Uôivatelskî formát papíru vybranî v ovladaèi tiskárny má pøednost pøed formátem vybranîm pomocí ovládacího panelu. Nekonfigurujte nastavení pomocí ovládacího panelu, pokud jste toto nastavení jiô provedli v ovladaèi tiskárny. Pouôíváte-li vçak jinî ovladaè neô RPCS, musíte nastavení provést pomocí ovládacího panelu. Na papír uôivatelského formátu nemùôete tisknout z aplikace, která nepodporuje nastavení uôivatelského formátu. A Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. B Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Zadání papíru] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Zadání papíru Zobrazí se nabídka pro vîbìr papíru. C Zkontrolujte, zda se zobrazí [Boè.zás.-formát], a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Zobrazí se nabídka pro vîbìr formátu papíru. D Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Uôivatel.formát] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. 25

26 Papír a jiná média E Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} nastavte vodorovnou hodnotu a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Uôivatel.formát: Horiz mm Stisknutím tlaèítka se hodnota zvyçuje a sniôuje po 0,1 mm. Stisknutím a podrôením tlaèítka se hodnota mìní po 1 mm. F Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} nastavte svislou hodnotu a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Uôivatel.formát: Vert mm Pøibliônì za dvì sekundy se na displeji zobrazí pøedchozí nabídka. G Stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. Podrobnosti o ovladaèi tiskárny naleznete v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. 26

27 Papír a jiná média Urèení typu papíru pro boèní zásobník Zvolením typu papíru, kterî chcete vloôit, mùôete zvîçit kvalitu tisku. Lze vybrat následující typy papíru: Normální papír, Recyklov.papír, Zvláçtní papír, Barevnî papír, Hlavièkovî, Pøedtiçtìnî, Çtítky (çtítky s lepicí vrstvou), Bankovní papír, Karton, OHP fólie (fólie), Silnî papír 1, Silnî papír 2, Køídovî papír Vyberte typ papíru, pokud do boèního zásobníku vkládáte-li çtítky, silnî papír nebo fólie. Formát papíru vybranî v ovladaèi tiskárny má pøednost pøed formátem vybranîm pomocí ovládacího panelu. A Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. B Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Zadání papíru] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Zadání papíru Zobrazí se nabídka pro vîbìr papíru. C Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Typ papíru] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Zobrazí se nabídka pro vîbìr zásobníku papíru. D Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Boèní zásobník] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Zobrazí se nabídka pro vîbìr typu papíru. 27

28 Papír a jiná média E Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte typ vloôeného papíru a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Boèní zásobník: Recyklov.papír Pøibliônì za dvì sekundy se na displeji zobrazí pøedchozí nabídka. F Stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. Na displeji se objeví následující hláçení: Jestliôe vyberete poloôku Normální papír, vyberte tlaèítko [Tenkî] nebo [Normální] pro [Normální papír] vnabídce [Údrôba]. Na následující druhy nelze tisknout z obou stran: Zvláçtní papír, Çtítky (çtítky s lepicí vrstvou), Karton, OHP fólie (fólie), Silnî papír 2 ( g/m 2 ), Tenkî papír, Obyè:Dup.zd.st. (zadní strana normálního papíru), Sil.1:Dup.z.st. (zadní strana silného papíru) Pøepínání zásobníkù papíru Je-li papír stejného formátu vloôen ve standardním zásobníku a podavaèi papíru (doplnìk) a v ovladaèi tiskárny je zvoleno nastavení [Aut. volba zásobníku], papír bude po zahájení tisku podán ze standardního zásobníku. Chcete-li tisknout na papír vloôenî v jednotce zásobníku papíru, pøepnìte zásobník nastavenî k pouôití na jednotku zásobníku papíru pomocí nastavení [Priorita zás.] v nabídce [Zadání papíru]. A Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. 28

29 Papír a jiná média B Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Zadání papíru] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Zadání papíru Zobrazí se nabídka pro vîbìr papíru. C Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Priorita zás.] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Zobrazí se nabídka pro vîbìr zásobníku papíru. D Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} vyberte poôadovanî typ zásobníku a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Na displeji se objeví následující hláçení: Priorita zás.: *Zásobník 2 E Stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. 29

30 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu Vîmìna tonerové kazety Vylitî ani pouôitî toner nespalujte. Toner je hoølavî a pøi kontaktu s otevøenîm ohnìm se mùôe vznítit. Likvidaci toneru provádí autorizovaní prodejci a pøísluçná sbìrná místa. Jestliôe likvidujete pouôité tonerové kazety vlastními prostøedky, dodrôujte místní pøedpisy. Neskladujte toner, pouôitî toner nebo nádoby na toner v místì s otevøenîm ohnìm. Toner by se mohl vznítit a zpùsobit popáleniny nebo poôár. Toner (pouôitî i nepouôitî) a tonerové kazety uchovávejte mimo dosah dìtí. V pøípadì vdechnutí toneru nebo pouôitého toneru vykloktejte velké mnoôství vody a pøemístìte se do prostøedí s èistîm vzduchem. V pøípadì potøeby se poraïte s lékaøem. V pøípadì, ôe se kùôe dostane do styku s tonerem nebo pouôitîm tonerem, omyjte peèlivì postiôenou oblast mîdlem a vodou. V pøípadì vniknutí toneru nebo pouôitého toneru do oèí je ihned vypláchnìte velkîm mnoôstvím vody. V pøípadì potøeby se poraïte s lékaøem. V pøípadì poôití toneru nebo pouôitého toneru jej zøeïte vypitím velkého mnoôství vody. V pøípadì potøeby se poraïte s lékaøem. Zamezte potøísnìní odìvu nebo kùôe pøi odstraòování uvíznutého papíru nebo pøi vîmìnì toneru. V pøípadì, ôe se kùôe dostane do styku s tonerem, omyjte peèlivì postiôenou oblast mîdlem a vodou. V pøípadì potøísnìní odìvu tonerem jej vymyjte ve studené vodì. Horká voda zpùsobí zapuçtìní toneru do tkaniny. Takto vzniklou skvrnu nebude moôné vyèistit. Pøi manipulaci s tonerovîmi kazetami je nikdy nestavte na konec ani je nepokládejte vzhùru nohama. Tonerové kazety uchovávejte v temnu a chladu. Skuteènî poèet stran, které lze vytisknout, se liçí podle velikosti a sytosti obrázku, poètu stran tiçtìnîch najednou, druhu a formátu papíru a podmínkách prostøedí, jako je teplota a vlhkost. Kvalita toneru bìhem èasu klesá. Je moôné, ôe budete muset tonerovou kazetu vymìnit pøedèasnì. Doporuèujeme mít pøipravenou novou tonerovou kazetu s pøedstihem. Barva indikátoru oznaèuje stav tonerovîch kazet jednotlivîch barev. Èervenî indikátor upozoròuje na nutnost vîmìny tonerové kazety. G _1.00 Copyright

31 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu Pokud se na displeji zobrazí následující zpráva, vymìòte tonerovou kazetu. Doplò toner XXX/XXX Jako XXX se zobrazí kombinace jedné aô ètyø barev - ôlutá, azurová, purpurová a èerná. Jestliôe dojde azurovî, purpurovî nebo ôlutî toner, mùôete tisknout v reôimu èernobílého tisku za pouôití èerného toneru. Zmìòte v ovladaèi tiskárny nastavení barevného reôimu na Èernobílî. Pokud dojde èernî toner, nelze tisknout èernobíle, dokud nevymìníte èernou tonerovou kazetu. A Otevøete levî horní kryt tiskárny. B Vyjmìte tonerovou kazetu, kterou chcete vymìnit. S vyjmutou tonerovou kazetou netøeste. Mùôe z ní unikat zbîvající toner. Stejnîm postupem se vymìòují vçechny ètyøi kazety. Na obrázku je jako pøíklad zobrazena ôlutá kazeta. C Vyjmìte novou tonerovou kazetu z obalu. 31

32 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu D Zatøeste pøibliônì 10 krát tonerovou kazetou ze strany na stranu. Neotvírejte závìrku na spodní stranì tonerové kazety. Toner by mohl unikat. Na obrázku je jako pøíklad zobrazena èerná kazeta. E Zkontrolujte, zda odpovídá barva a místo toneru, a opatrnì vloôte kolmo tonerovou kazetu. 32

33 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu F Tonerovou kazetu vkládejte ve smìru çipky. Neinstalujte a nevyjímejte tonerové kazety, pokud to není nutné. Pøíliçná manipulace povede k úniku toneru. Stejnîm postupem se vkládají vçechny ètyøi kazety. G Zavøete levî horní kryt tiskárny. Pokud není tonerová kazeta vloôena správnì, nebude moôné zavøít levî horní kryt tiskárny. 33

34 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu Vîmìna odpadní nádoby toneru Vylitî ani pouôitî toner nespalujte. Toner je hoølavî a pøi kontaktu s otevøenîm ohnìm se mùôe vznítit. Likvidaci toneru provádí autorizovaní prodejci a pøísluçná sbìrná místa. Jestliôe likvidujete pouôité tonerové kazety vlastními prostøedky, dodrôujte místní pøedpisy. Toner (pouôitî i nepouôitî) a tonerové kazety uchovávejte mimo dosah dìtí. Nepokládejte na otevøenî pravî kryt pøedmìty. Pokud se na displeji zobrazí následující zpráva, vymìòte odpadní nádobu toneru: Vymìò nádobu pouôitého toneru A Vypnìte hlavní vypínaè a odpojte napájecí çòùru. B Otevøete pravî kryt. C Vyjmìte novou odpadní nádobu toneru z obalu. 34

35 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu D Otevøete odpadní nádobu toneru posunutím zelené çipky do zobrazené polohy. Vyjmutou odpadní nádobu toneru neuzavírejte. Toner by mohl unikat. E Vyjmìte opatrnì pouôitou odpadní nádobu toneru. 35

36 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu F Umístìte novou odpadní nádobu toneru do polohy znázornìné na obrázku. G Zavøete odpadní nádobu toneru posunutím zelené çipky do zobrazené polohy. Uzavøete odpadní nádobu toneru, aby nedoçlo k úniku toneru do tiskárny. H Zavøete opatrnì pravî kryt. I Zapnìte hlavní vypínaè. 36

37 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu Vîmìna jednotky fotoválce Pokud se zobrazí následující zpráva, vymìòte èernou jednotku fotoválce: Vymìò èernî PCU (válec) Pokud se zobrazí následující zpráva, vymìòte tøi barevné jednotky fotoválce: Vymìò barevnî PCU (válec) Barevné jednotky fotoválce (ôlutá, azurová a purpurová) se dodávají jako jedna poloôka. Vystavení svìtlu sniôuje vîkon jednotky fotoválce. Jednotku vymìòujte co nejrychleji. Nevytahujte jednotku fotoválce silou nebo ve spìchu, mohla by spadnout a mùôete poçkodit zaøízení. Dbejte, aby s povrchem fotoválce nic nepøiçlo do kontaktu. Zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující poloôky: Photo Conductor Unit Black Photo Conductor Unit Color 37

38 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu A Vypnìte hlavní vypínaè a odpojte napájecí çòùru. B Otevøete pravî kryt. C Vytáhnìte zelené páèky nalevo a napravo, které zajiçëují vnitøní kryt. D Zvedejte vnitøní kryt do vztyèené polohy. E Vyjmìte jednotku fotoválce. 38

39 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu F Stisknìte zelenou páèku, èímô jednotku odemknete. G Jednotku fotoválce vytahujte opatrnì. H Stisknìte zelenou páèku, èímô jednotku odemknete. 39

40 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu I Opatrnì vytáhnìte jednotku fotoválce aô nadoraz. J Stisknìte zelenou èást, èímô jednotku uvolníte. K Jednotku fotoválce vytahujte opatrnì. Jednotku pøidrôujte obìma rukama a vytahujte ji opatrnì. L Vytáhnìte novou jednotku fotoválce. M Sejmìte víèko pøipevnìné k jednotce fotoválce. Víèko jiô nebude potøeba a lze je zlikvidovat. 40

41 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu N Sejmìte pásku kolem jednotky fotoválce smìrem dolù a pak sejmìte horní kryt jednotky. Nesnímejte zatím kryt pøipevnìnî k dolní stranì jednotky fotoválce. Po vyjmutí jednotky fotoválce ze sáèku ji rychle nainstalujte. 41

42 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu O U kaôdé jednotky fotoválce zkontrolujte umístìní. A Jednotka fotoválce (èerná) B Jednotka fotoválce (barevná) P Zarovnejte zelenou çipku na konci jednotky fotoválce s kolejnicí v tiskárnì. Neô pøejdete k dalçímu kroku, zkontrolujte, zda je zelená çipka bezpeènì zasunuta v kolejnici. Jestliôe zelenou çipku jednotky fotoválce bezpeènì nepøipevníte ke kolejnici, mùôete poçkodit jednotku fotoválce. Photo Conductor Unit Black Photo Conductor Unit Color 42

43 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu Q Pøi vysouvání jednotky fotoválce z krytu ji opatrnì tlaète za pøední stranu aô na doraz. Photo Conductor Unit Black Photo Conductor Unit Color Pokud nebude jednotka fotoválce instalována správnì, dojde ke zhorçení kvality tisku. Nìkteré barvy se napøíklad nevytisknou. R Pomalu poloôte vnitøní kryt. 43

44 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu S Zabezpeète vnitøní kryt stlaèením levého a pravého okraje krytu. T Zavøete opatrnì pravî kryt. U Zapojte napájecí çòùru do zásuvky a zapnìte hlavní vypínaè. Tiskárna zahájí kalibraci. Poèkejte, dokud tato èinnost neskonèí. Na displeji se objeví následující hláçení: Kalibrace... Èekejte, dokud se na ovládacím panelu nezobrazí tlaèítko [Pøipraven]. Bìhem kalibrace nevypínejte napájení. Zaøízení by pak nemuselo fungovat správnì. 44

45 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu Vîmìna zaôehlovací jednotky Vnitøek zaøízení má za provozu vysokou teplotu. Nedotîkejte se èástí oznaèenîch çtítkem v (horkî povrch). Jestliôe se dotknete oznaèenîch èástí v (horkî povrch), mohlo by dojít k popálení. Zaôehlovací jednotka se velmi zahøívá. Pøi instalaci nové zaôehlovací jednotky vypnìte tiskárnu a poèkejte nejménì 30 minut. Poté mùôete instalovat novou zaôehlovací jednotku. Manipulace s jednotkou pøed jejím úplnîm vychladnutím (30 min) mùôe mít za následek popáleniny. Nevytahujte zaôehlovací jednotku silou. Jednotka by pøi tom mohla spadnout a zpùsobit úraz. Zaôehlovací jednotku uchopte jen za èásti, kterîch se mùôete bezpeènì dotîkat. Pokud se dotknete jinîch èástí, mùôete se popálit. Pokud se na displeji zobrazí následující zpráva, vymìòte zaôehlovací jednotku: nebo Brzy vymìò Zaôehlovací jed. Vymìò zaôehl. jednotku Zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující poloôky: Zaôehlovací jednotka 45

46 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu Pøenosovî válec Po vîmìnì zaôehlovací jednotky proveïte nastavení údrôby pomocí ovládacího panelu. Postup bude úplnî jen po provedení nastavení údrôby. A Vypnìte hlavní vypínaè a odpojte napájecí çòùru. Po vypnutí napájení nechejte zaôehlovací jednotku 30 minut vychladnout. B Otevøete pøední kryt stisknutím uvolòovacího tlaèítka pøedního krytu. C Stisknìte páèku konektoru a poté vytáhnìte konektor. 46

47 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu D Vytáhnìte zelená uvolòovací tlaèítka vpravo a vlevo smìrem ven. Tím odemknete zaôehlovací jednotku. E Vyjmìte opatrnì zaôehlovací jednotku. F Vyjmìte novou zaôehlovací jednotku z krabice. G Umístìte jednotku zobrazenîm zpùsobem a poté opatrnì vloôte novou zaôehlovací jednotku. 47

48 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu H Opatrnì tlaète na zaôehlovací jednotku, dokud nezaklapne do správné polohy, a poté zkontrolujte, zda je uzamèená. I Zatlaète konektor. J Otevøete kryt pøenosového válce. 48

49 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu K Otáèejte zelenou èástí ve smìru çipky a pak vyjmìte pøenosovî válec. L Vyjmìte novî pøenosovî válec. Nedotîkejte se èásti válce. M Drôte zelenou èást zobrazenîm zpùsobem a poté vloôte pøenosovî válec do tiskárny. Konec s delçí høídelí musí bît vlevo. 49

50 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu N Uzavøete kryt pøenosového válce. O Zavøete opatrnì pøední kryt. P Zapnìte hlavní vypínaè. Q Proveïte nastavení údrôby pomocí ovládacího panelu. 50

51 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu Jestliôe se na displeji zobrazí Vymìò zaôehl. jednotku A Pokud se na ovládacím panelu zobrazí následující zpráva, podrôte stisknuté alespoò na pìt sekund tlaèítko {Escape}. Zpráva zmizí a bude automaticky provedeno resetování údrôby. Vymìò zaôehl. jednotku Jestliôe se na displeji zobrazí Brzy vymìò Zaôehlovací jed. A Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. B Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Údrôba] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Údrôba C Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Údrôba: Reset] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Údrôba: Údrôba: Reset 51

52 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu D Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Zaôehl.jednotka] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Údrôba: Reset: Zaôehl.jednotka Zobrazí se následující zpráva: Zaôehlov. jedn. Zvol.# pro Reset E Stisknìte tlaèítko {# Enter}. Vyèkejte nìkolik sekund. F Stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. 52

53 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu Vîmìna pomocné pøenosové jednotky Vnitøek zaøízení má za provozu vysokou teplotu. Nedotîkejte se èástí oznaèenîch çtítkem v (horkî povrch). Jestliôe se dotknete oznaèenîch èástí v, mohlo by dojít k popálení. Pokud se na displeji zobrazí následující zpráva, vymìòte pøenosovî pás: nebo Brzy vymìò Pøenosovî pás Vymìò Pøenosovî pás Zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující poloôky: Pøenosovî pás Po vîmìnì pøenosového pásu proveïte nastavení údrôby pomocí ovládacího panelu. Postup bude úplnî jen po provedení nastavení údrôby. A Vypnìte hlavní vypínaè a odpojte napájecí çòùru. 53

54 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu B Otevøete pravî kryt tiskárny. C Vyjmìte odpadní nádobu toneru. Viz Str.34 Vîmìna odpadní nádoby toneru. D Vytáhnìte zelené páèky nalevo a napravo, které zajiçëují vnitøní kryt. E Zvedejte vnitøní kryt do vztyèené polohy. 54

55 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu F Otevøete odpadní nádobu toneru posunutím zelené çipky do zobrazené polohy. Vyjmutou odpadní nádobu toneru neuzavírejte. Toner by mohl unikat. G Vyjmìte opatrnì odpadní nádobu toneru. 55

56 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu H Uvolnìte zelené çroubky na levé a pravé stranì otáèením ve smìru çipek. Çrouby nevytahujte. I Zatlaète oba çrouby a pak pomalu a opatrnì vytáhnìte pøenosovî pás aô nadoraz. J Zvednìte zelenî kryt, podrôte zobrazenîm zpùsobem pøenosovî pás a pak pøenosovî pás vyjmìte. Jednotku pøidrôujte obìma rukama a vytahujte ji opatrnì. Nedotîkejte se èásti pásu. K Vyjmìte novî pøenosovî pás. 56

57 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu L Pøidrôujte zobrazenîm zpùsobem pøenosovî pás a pomalu pøenosovî pás zasouvejte do tiskárny. M Zavøete zelenî kryt a pak jej zatlaète aô nadoraz. N Utáhnìte zelené çroubky na levé a pravé stranì otáèením ve smìru çipek. 57

58 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu O Umístìte odpadní nádobu toneru do polohy zobrazené na obrázku. P Zavøete odpadní nádobu toneru posunutím zelené çipky do zobrazené polohy. Uzavøete odpadní nádobu toneru, aby nedoçlo k úniku toneru do tiskárny. Q Pomalu poloôte vnitøní kryt. 58

59 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu R Zabezpeète vnitøní kryt stlaèením levého a pravého okraje krytu. S Zavøete pravî kryt. T Zapnìte hlavní vypínaè. U Proveïte nastavení pomocí ovládacího panelu. Jestliôe se na displeji zobrazí Vymìò Pøenosovî pás A Pokud se na ovládacím panelu zobrazí následující zpráva, podrôte stisknuté alespoò na pìt sekund tlaèítko {Escape}. Zpráva zmizí a bude automaticky provedeno resetování údrôby. Vymìò Pøenosovî pás 59

60 Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu Jestliôe se na displeji zobrazí Brzy vymìò Pøenosovî pás A Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. B Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Údrôba] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Údrôba C Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Údrôba: Reset] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Údrôba: Údrôba: Reset D Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Pøenosovî pás] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Údrôba: Reset: Pøenosovî pás Zobrazí se následující zpráva: Pøenosovî pás Zvol.# pro Reset E Stisknìte tlaèítko {# Enter}. Vyèkejte nìkolik sekund. F Stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. 60

61 Èiçtìní a nastavení tiskárny Zásady èiçtìní Jiné kryty a çroubky, neô jaké jsou popsány v této pøíruèce, neodstraòujte. Nìkteré díly zaøízení jsou pod vysokîm napìtím a kontakt s nimi mùôe zpùsobit úraz elektrickîm proudem. Pokud je zaøízení vybaveno laserovîmi systémy, pøímî (nebo odraôenî) laserovî paprsek mùôe váônì poçkodit zrak. Pokud zaøízení vyôaduje prohlídku, nastavení nebo opravu, obraëte se na servisního zástupce. Zaøízení nerozebírejte ani ôádnîm zpùsobem neupravujte. Mohlo by dojít k poôáru, vîbuchu, úrazu elektrickîm proudem èi ke ztrátì zraku. Je-li zaøízení vybaveno laserovîmi systémy, hrozí váôné poçkození zraku. Pøi odstraòování uvíznutého papíru se nedotîkejte zaôehlovací jednotky, protoôe mùôe bît velmi horká. Tiskárnu èistìte pravidelnì, aby se kvalita tisku nesníôila. Otírejte vnìjçí èást tiskárny mìkkou, suchou látkou. Pokud otøení suchou látkou nestaèí, otøete ji navlhèenou a dobøe vyôdímanou látkou. Pokud stále nemùôete odstranit skvrny nebo çpínu, pouôijte neutrální èisticí pøípravek. Oèistìte zaøízení mìkkîm, navlhèenîm, dobøe vyôdímanîm hadøíkem, pak suchîm hadøíkem a potom nechejte zaøízení oschnout. Abyste zabránili deformacím, vyblednutí barev nebo popraskání, nepouôívejte tìkavé chemikálie, jako napøíklad benzin nebo øedidlo, na tiskárnu také nepouôívejte prostøedky k hubení hmyzu. Je-li uvnitø tiskárny prach nebo çpína, vytøete ji suchou, mìkkou látkou. Nejménì jednou roènì musíte odpojit zástrèku ze zásuvky. Pøed opìtovnîm pøipojením odstraòte veçkerî prach a çpínu ze zástrèky a zásuvky. Nashromáôdìnî prach a çpína pøedstavují nebezpeèí poôáru. G _1.00 Copyright

62 Èiçtìní a nastavení tiskárny Nastavení registrace barev Pokud se kvalita tisku sníôí po pøemístìní tiskárny, proveïte automatické nastavení barev. A Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. B Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Údrôba] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Údrôba Zobrazí se nabídka údrôby. C Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Regist. barev] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Zobrazí se vîzva k potvrzení. Stiskni # pro nastavení 62

63 Èiçtìní a nastavení tiskárny D Stisknìte tlaèítko {# Enter}. Spustí se automatická registrace barev a na displeji se zobrazí následující zpráva. Nastavování... Je-li na displeji zobrazena zpráva [Nastavování...], nevypínejte zaøízení, jinak by mohlo dojít k selhání zaøízení. Automatické nastavení barev trvá asi 30 sekund. Po dokonèení se zobrazí potvrzující zpráva. Dokonèeno E Stisknìte tlaèítko {Escape}. Vraëte se na obrazovku údrôby. F Stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. 63

64 Èiçtìní a nastavení tiskárny Korekce barevné gradace Barevná gradace pøi barevném tisku se liçí v závislosti na mnoha faktorech. Tisknete-li stejnî soubor opakovanì nebo byl vymìnìn toner, mùôe dojít ke zmìnám barevnîch tónù. Chcete-li v takovém pøípadì dosáhnout uspokojivîch vîsledkù, je moôné barevnou gradaci opravit, aèkoli obvykle není tøeba provádìt ôádná konkrétní nastavení. Pokud po jednom nastavení nejsou vîsledky uspokojivé, proveïte korekci podle potøeby opakovanì. Korekce barevné gradace budou pouôity u úloh vçech uôivatelù. Pøi tisku korekcí gradace pouôívejte stejnî papír. Pøi pouôívání rùznîch papírù nebudou korekce zøejmé. Pøi korekci je tøeba pouôít vzorovî list barevné kalibrace. Korekce barevné gradace se provádìjí v následujícím poøadí. 64

65 Èiçtìní a nastavení tiskárny Nastavte korekèní hodnotu gradace Bìhem tisku mùôete provádìt korekce gradace ve dvou èástech: jasná (zvîraznìná) a støední (uprostøed). Korekèní hodnota pro zvîraznìnou a støední èást se nastavuje pomocí Kalibr.1 a Kalibr.2. A Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. B Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Údrôba] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Údrôba Zobrazí se nabídka údrôby. C Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Kalibrace barev] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Pokud provádíte pouze korekci 2, pøejdìte na krok L. D Zkontrolujte, zda se zobrazí [Zaè.kalibr. 1], a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. E Zkontrolujte, zda se zobrazí [Ano], a potom stisknutím tlaèítka {# Enter} vytisknìte stránku korekce gradace 1. 65

66 Èiçtìní a nastavení tiskárny F Pomocí korekce 1 nastavte korekèní hodnotu gradace zvîraznìné èásti. Chcete-li nastavit gradaci K (èerné), pøidrôte hodnotu korekce (0-6) K na stránce korekce gradace 1 nad vzorkem barvy (K) pro korekci gradace 1 vzorového listu barevné kalibrace a nastavte èíselnou hodnotu nejbliôçí barvy, a to pomocí tlaèítka {U} nebo {T}. Pomocí dodaného vzorového listu barevné kalibrace a stránky korekce 1 vytiçtìné v pøedchozím kroku nastavte korekèní hodnotu. Nastavte M (purpurovou), C (azurovou) a Y (ôlutou) stejnîm zpùsobem. Kalibrace 1: K:3 M:3 C/Y:3/3 Kaôdîm stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} se hodnota zvyçuje nebo sniôuje o 1. Korekèní hodnotu lze nastavit od 0 do 6. G Po nastavení gradace K (èerné) stisknìte tlaèítko {# Enter}. Kurzor se pøesune k poloôce M (purpurová). Kalibrace 1: K:2 M:3 C/Y:3/3 H Podle postupu pro nastavení barvy K (èerná) nastavte hodnoty korekce gradace pro barvu M (purpurová), C (azurová) a Y (ôlutá). I Po nastavení vçech poloôek ovìøte, zda je kurzor na hodnotì korekce pro barvu Y (ôlutá), a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Kalibrace 1: K:2 M:2 C/Y:2/2 Na obrázku je ovládací panel v okamôiku, kdy je hodnota korekce kaôdé barvy zmìnìna na hodnotu 2. J Zkontrolujte, zda se zobrazí [Ano], a stisknutím tlaèítka {# Enter} vytisknìte vîsledek korekce. 66

67 Èiçtìní a nastavení tiskárny K Zkontrolujte stránku korekce gradace 1. Chcete-li uloôit korekèní hodnoty, zkontrolujte, zda se zobrazí [Uloôit a konec], a stisknìte tlaèítko {# Enter}. Pokud po této operaci nechcete uloôit korekèní hodnoty, stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Konec bez uloô.] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Pokud tuto operaci dokonèíte bez uloôení korekèních hodnot, zmìny nebudou pouôity pro následující úlohy. Kalibrace 1: Uloôit a konec Kalibrace 1: Konec bez uloô. Tímto je nastavení korekce 1 dokonèeno. Dále pøejdìte ke korekci 2. L Stisknutím tlaèítka {T} zobrazte [Zaè.kalibr. 2] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. M Zkontrolujte, zda se zobrazí [Ano], a potom stisknutím tlaèítka {# Enter} vytisknìte stránku korekce gradace 2. N Pøi nastavování hodnoty korekce gradace støední èásti pomocí korekce 2 proveïte stejné operace jako pøi nastavení hodnoty korekce gradace pomocí korekce 1. O Po dokonèení vçech nastavení stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. Obrázky obrazovky jsou jen pøíklady. 67

68 Èiçtìní a nastavení tiskárny Zobrazení vzorového listu barevné kalibrace a stránku korekce gradace Stránka pro nastavení korekèní hodnoty barevné gradace obsahuje dva sloupce barevnîch vzorkù: sloupec Vzorek 1 pro nastavení zvîraznìné èásti a sloupec Vzorek 2 pro nastavení støedové èásti. Podobnì jsou k dispozici dvì stránky korekce gradace: Stránka korekce gradace 1 pro nastavení zvîraznìné èásti a Stránka korekce gradace 2 pro nastavení støední èásti. Stránka korekce gradace 1 se pouôívá pro kalibraci 1, zatímco Stránka korekce gradace 2 se pouôívá pro kalibraci 2. Barevnî vzorek a korekèní hodnoty V následující èásti jsou uvedeny pokyny pro zobrazení barevného vzorku na vzorovém listu barevné kalibrace a korekèní hodnoty na stránce korekce gradace. Jako pøíklad je v tìchto pokynech uvedeno nastavení èerné barvy (K). Zpùsob nastavení purpurové barvy (M) je stejnî. V pøípadì azurové a ôluté (C/Y) korekèní hodnota vychází z kombinace tìchto dvou barev, aèkoli se nastavení panelu provádìjí pro kaôdou barvu zvláçë. Ponechejte korekèní hodnotu (0-6) stránky pro nastavení korekce gradace nad barevnîm vzorkem korekce 1 gradace vzorového listu barevné kalibrace pro K a vyhledejte opravenou barvu nejbliôçí tomuto barevnému vzorku a poté nastavte jeho korekèní hodnotu na ovládacím panelu. Aktuální nastavení korekèní hodnoty je vytiçtìno èervenì. 68

69 Èiçtìní a nastavení tiskárny Vztah mezi stránkou korekce gradace a displejem Vytiçtìná stránka korekce gradace a zobrazení se shodují podle následujícího obrázku. Stránky korekce gradace se pouôívají k urèení korekèních hodnot èerné (K), purpurové (M), azurové (C) a ôluté (Y) barvy. Tyto hodnoty se nastavují prostøednictvím ovládacího panelu. XXXX oznaèuje název modelu tiskárny. A Korekèní hodnoty èerné (K) Vytiçtìné barvy upravujte, kdyô se pouôívá jen èernî toner. Aktuální nastavení korekèní hodnoty je vytiçtìno èervenì. B Korekèní hodnoty purpurové (M) barvy Vytiçtìné barvy upravujte, kdyô se pouôívá jen purpurovî toner. Aktuální nastavení korekèní hodnoty je vytiçtìno èervenì. C Korekèní hodnoty azurové (C) a ôluté (Y) barvy Opravte vytiçtìnou barvu, pokud se pouôívá azurová a ôlutá. V pøípadì azurové a ôluté (C/Y) korekèní hodnota vychází z kombinace tìchto dvou barev, aèkoli se nastavení provádí pro kaôdou barvu zvláçë. D K, M, C/Y Zobrazí se èíselná hodnota nastavená pøi tisku stránky korekce gradace. Tato hodnota odpovídá èíselné hodnotì nastavené prostøednictvím ovládacího panelu. 69

70 Èiçtìní a nastavení tiskárny Obnovení pùvodní hodnoty nastavení korekce gradace Obnovte vîchozí korekèní hodnotu. A Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. B Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Údrôba] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Údrôba Zobrazí se nabídka údrôby. C Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Kalibrace barev] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. D Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Resetovat] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Kalibrace barev: Resetovat Zobrazí se potvrzující zpráva. Stiskni #=Reset kalibrace 70

71 Èiçtìní a nastavení tiskárny E Stisknìte tlaèítko {# Enter}. Zobrazí se zpráva uvádìjící, ôe byla obnovena vîchozí korekèní hodnota gradace. Kalibrace byla resetována Pøibliônì za dvì sekundy se na displeji zobrazí znovu nabídka [Kalibrace barev: Resetovat]. F Stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. 71

72 Èiçtìní a nastavení tiskárny Nastavení sytosti obrazu Upravte nastavení sytosti obrazu, pokud tisková strana stránky vypadá jako stínovaná nebo jsou v tiskovém obrazu skvrny. Extrémní nastavení mohou zpùsobit zaçpinìní vîstupu. Nastavení sytosti obrazu by mìlo bît provedeno pokud moôno z aplikace nebo pomocí ovladaèe tiskárny. Zmìna nastavení hustoty obrazu mùôe mít za následek zhorçení vyváôení barev. Doporuèujeme ponechat hustotu obrazu na vîchozím nastavení od vîrobce. A Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. B Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Údrôba] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Údrôba C Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Sytost obrazu] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Údrôba: Sytost obrazu Na displeji se objeví následující hláçení: Sytost obrazu: Tisk Test.str. 72

73 Èiçtìní a nastavení tiskárny D Stisknìte tlaèítko {# Enter}. Jestliôe se na displeji zobrazí následující zpráva, stisknìte tlaèítko {# Enter}. Tisk Test.str. Zvol.# pro start Tisk... E Porovnejte barvy na vytiçtìné zkuçební stránce sytosti obrazu s barvami na kartì nastavení sytosti obrazu. Pokud je sytost obrazu na kartì nastavení sytosti obrazu stejná jako orámovaná èást zkuçební stránky, nemìòte hodnotu sytosti obrazu. Pokud je sytost obrazu na kartì nastavení sytosti obrazu stejná jako sytost zobrazená nad rámeèkem, vyberte jako nastavení sytosti obrazu -. Pokud je sytost obrazu na kartì nastavení sytosti obrazu stejná jako sytost zobrazená pod rámeèkem, vyberte jako nastavení sytosti obrazu +. F Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} vyberte barvu, kterou chcete upravit, a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Sytost obrazu: Èerná G Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} nastavte hodnotu sytosti obrazu a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Èerná: ( ) 0 K nastavení sytosti obrazu lze pouôít 21 stupòù od -10 do +10. Zvîçení hodnoty vîtisky ztmaví a sníôení hodnoty vîtisky zesvìtlí. Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} hodnotu zvîçíte nebo sníôíte o jeden stupeò. Chcete-li nastavit jinou barvu, opakujte kroky F a G. H Stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. 73

74 Èiçtìní a nastavení tiskárny Nastavení registrace zásobníkù Registraci lze nastavit pro kaôdî zásobník. Svislé nastavení se pouôívá pro vçechny zásobníky. Obvykle upravení registrace není nutné. Po instalaci doplòkové jednotky zásobníku papíru nebo duplexní jednotky je vçak v nìkterîch pøípadech aktualizace uôiteèná. Následující postup popisuje nastavení zásobníku 2. Stejnî postup se pouôívá i pro dalçí zásobníky. A Stisknìte tlaèítko {Menu}. Objeví se obrazovka [Menu]. B Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Údrôba] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Menu: Údrôba Zobrazí se nabídka údrôby. C Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Registrace] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Zobrazí se nabídka Registrace. D Vytisknìte zkuçební list a zkontrolujte provedená nastavení. Zkontrolujte, zda je zobrazena poloôka [Tisk Test.str.] a stisknìte tlaèítko {# Enter}. Zobrazí se vîzva k volbì zásobníku urèeného k upravení. E Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} vyberte zásobník, kterî chcete nastavit, a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Tisk Test.str.: Zásobník 2 Vytiskne se zkuçební stránka. Na displeji se opìt zobrazí nabídka Registrace. Stisknìte tlaèítko {Escape}. 74

75 Èiçtìní a nastavení tiskárny F Zkontrolujte umístìní obrazu na zkuçebním listu a nastavte hodnotu registrace. V tomto nastavení upravte okraje zkuçební stránky tak, aby byly rovnomìrné. G Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte [Nastavení] a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. H Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zobrazte parametr urèenî k upravení a potom stisknìte tlaèítko {# Enter}. Nastavení: Horiz.: Zás. 2 75

76 Èiçtìní a nastavení tiskárny I Stiskem tlaèítka {U} nebo {T} nastavte hodnotu registrace (mm). Horiz.: Zás. 2: ( ) 0 Pokud hodnotu zvîçíte, tisková oblast se posune nahoru, sníôením hodnoty se oblast posune dolù. A : oblast tisku B : smìr podávání Stisknutím tlaèítka {U} nebo {T} zvîçíte nebo sníôíte hodnotu o 1,0 mm. J Stisknìte tlaèítko {# Enter}. Na displeji se opìt zobrazí nabídka [Nastavení] oblasti tisku. Registrace: Nastavení K Vytisknutím zkuçební stránky ovìøte vîsledek úprav. L Stisknìte tlaèítko {Online}. Objeví se úvodní obrazovka. 76

77 Odstraòování problémù Chybové a stavové zprávy na ovládacím panelu V této èásti je popsán vîznam zpráv, které se zobrazují na ovládacím panelu a pøísluçné pokyny. Zprávy (v abecedním poøadí) Doplò toner Èerná Doplò toner Azurová Doplò toner Purpurovî Doplò toner Ôlutî Doplò toner XXX/XXX Hláçení Popis Doporuèená akce V tiskárnì doçel toner (èernî). V tiskárnì doçel toner (azurovî). V tiskárnì doçel toner (purpurovî). V tiskárnì doçel toner (ôlutî). V tiskárnì doçel uvedenî toner. XXX: Ôlutî/Purpurovî/Azurová/Èerná Vymìòte tonerovou kazetu (èernou). Viz Str.30 Vîmìna tonerové kazety. Vymìòte tonerovou kazetu (azurovou). Viz Str.30 Vîmìna tonerové kazety. Vymìòte tonerovou kazetu (purpurovou). Viz Str.30 Vîmìna tonerové kazety. Vymìòte tonerovou kazetu (ôlutou). Viz Str.30 Vîmìna tonerové kazety. Vymìòte tonerovou kazetu s uvedenou barvy za novou. Viz Str.30 Vîmìna tonerové kazety. Kalibrace... Tiskárna kalibruje barvu. Chvíli poèkejte. Volej servis: EC Vyp/Zap napájení /Volej servis pøi opakov.chybì Nelze zkontr. signál Ad hoc Chyba komunikace byla odeslána ze zaøízení do øadièe. Byl uèinìn pokus o kontrolu rádiového signálu, kdyô byl v nastavení rozhraní nastaven reôim komunikace [Ad hoc]. Chyba komunikace byla odeslána ze zaøízení do øadièe. Chcete-li zkontrolovat rádiovî signál, vyberte v nastavení reôimu komunikace reôim Infrastruktura. G _1.00 Copyright

78 Odstraòování problémù Hláçení Popis Doporuèená akce Zmìò nastavení Zásobník # /Formát papíru: Typ papíru: Zavøi pøední a/ nebo pravî kryt Zavøi levî horní kryt DHCP pøidìlen Nelze zmìnit Reôim Spoøièe energie Chyba:Vloô 10 nebo 26 zn. Chyba: Zadej 5 nebo 13 znakù Chyba stroje Ethernet Chyba stroje HDD Nastavení formátu a typu papíru v zásobníku se liçí od skuteèného formátu a typu papíru vloôeného v zásobníku. Pøední nebo pravî kryt je otevøenî. Levî horní kryt je otevøenî. Byl uèinìn pokus o zmìnu adresy IP, masky podsítì nebo adresy brány, kdyô byla pro DHCP nastavena volba [Zapnuto]. V reôimu úspory energie, úroveò 2. Pro klíè WEP byla zadána hodnota ID s neplatnîm poètem èíslic. Pro klíè WEP byla zadána hodnota ID s neplatnîm poètem èíslic. Tiskárna zjistila chybu sítì ethernet. Tiskárna zjistila chybu pevného disku. Vloôte papír vybraného formátu do zásobníku a pomocí ovládacího panelu zmìòte nastavení formátu papíru. Mùôete také stisknout tlaèítko {Podat st.} a potom pomocí ovládacího panelu vybrat zásobník. Stiskem tlaèítka {Zruçit úl.} mùôete také tiskovou úlohu zruçit. Zavøete pøední nebo pravî kryt. Zavøete levî horní kryt. Nastavte pro DHCP volbu [Vypnuto] a proveïte zmìnu. Není tøeba provést ôádnou akci. Zadejte pro klíè WEP správnî poèet èíslic. Zadejte pro klíè WEP správnî poèet èíslic. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Odeberte a znovu nainstalujte desku pevného disku. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Viz Prùvodce instalací. 78

79 Odstraòování problémù Hláçení Popis Doporuèená akce Chyba stroje IEEE1394 Tiskárna identifikovala chybu na kartì rozhraní IEEE Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Odeberte kartu rozhraní USB 2.0 a nainstalujte ji správnì. A Zkontrolujte, zda je rozhraní IEEE 1394 správnì pøipojeno k poèítaèi. B Zkontrolujte, zda je kabel rozhraní IEEE 1394 øádnì pøipojen. C Odpojte kabel rozhraní IEEE 1394, kterî je pøipojen k tiskárnì. D Restartujte poèítaè. Jestliôe se i potom hláçení znovu zobrazí, pokraèujte následujícími kroky. E Spusëte nástroj pro kartu rozhraní IEEE 1394, kterî se nachází v následující sloôce na disku CD-ROM oznaèeném Printer Drivers and Utilities : UTILITY 1394 Chyba stroje Èernî PCU(válec) Tiskárna detekovala chybu v èerné jednotce fotoválce. Podrobnosti o pouôívání obsluôného programu jednotky rozhraní IEEE 1394 naleznete v souboru README na disku CD- ROM ve stejném adresáøi. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Viz Prùvodce instalací. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Vyjmìte a znovu správnì nainstalujte jednotku fotoválce. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. 79

80 Odstraòování problémù Hláçení Popis Doporuèená akce Chyba stroje Barev.PCU(válec) Chyba stroje Pøídavná RAM Chyba stroje Paralelní rozhr. Chyba stroje Font tiskárny Chyba stroje USB Chyba stroje WL-LAN deska Tiskárna detekovala chybu v barevné jednotce fotoválce. Tiskárna zjistila chybu karty doplòkové pamìti RAM. Vyskytl se problém paralelního rozhraní. Problémy se souborem s písmem pro tiskovî modul. Doçlo k problému, kterî se tîká pøipojení USB a hardwaru. V jednotce rozhraní EEE b nebo Bluetooth byla zjiçtìna chyba. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Vyjmìte a znovu správnì nainstalujte jednotku fotoválce. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Odeberte a znovu nainstalujte doplòkovou pamìë RAM. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Viz Prùvodce instalací. Pouôíváte-li paralelní rozhraní, vymìòte kabel rozhraní, kterî chybu zpùsobil. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Odeberte kartu rozhraní IEEE 1284 a nainstalujte ji správnì. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Je nezbytné modul tisku vymìnit. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Odeberte jednotku rozhraní IEEE b nebo Bluetooth a nainstalujte ji znovu správnì. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Viz Prùvodce instalací. 80

81 Odstraòování problémù Chyba stroje WL-LAN karta Jednotku rozhraní IEEE b nebo Bluetooth nebylo moôné rozpoznat pøi zapnutí napájení. Karta rozhraní IEEE b nebo Bluetooth byla po zapnutí napájení odebrána. V kartì rozhraní IEEE b nebo Bluetooth byla zjiçtìna chyba. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Odeberte jednotku rozhraní IEEE b nebo Bluetooth a nainstalujte ji znovu správnì. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Viz Prùvodce instalací. Hex Dump reôim V hexadecimálním reôimu. Není tøeba provést ôádnou akci. Chybná data Vyp./Zap. napáj. Chybné heslo zkus znovu Vloô správnî rozmìr papíru /Pro pokraèování stiskni # Vloô pap.:zás. # nebo Podat str. /Formát papíru: Typ papíru: Vloô papír nebo Podat str. /Formát papíru: Typ papíru: Doplòování toneru... Ochrana menu Nelze zmìnit Hláçení Popis Doporuèená akce Tiskárna pøijala nestandardní data. Heslo zadané pomocí ovládacího panelu není správné. Formát papíru nastavenî na urèeném zásobníku je odliçnî od provedeného nastavení. V oznaèeném zásobníku doçel papír. #: èíslo zásobníku A Tiskárna obdrôela ôádost o typ nebo formát papíru, kterî tiskárna nepodporuje, a funkci Zámek zásobníku nelze pouôít. B Typ nebo formát papíru vloôeného do zásobníku, kterî tiskárna hledala pomocí funkce Zámek zásobníku, nelze pouôít pro oboustrannî tisk. Tiskárna pøipravuje tonerovou kazetu. Nabídka je chránìná a nastavení nelze zmìnit. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Zadejte správné heslo pomocí ovládacího panelu. Vloôte papír vybraného formátu do zásobníku a potom obnovte tisk stisknutím tlaèítka {# Enter}. Chcete-li ignorovat zprávu a pokraèovat v tisku, stisknìte tlaèítko {# Enter}. Vloôte papír do oznaèeného zásobníku. Zmìòte nastavení uvedeného vstupního zásobníku papíru nebo stisknìte tlaèítko {Zruçit úl.}. Podání stránky zde nelze pouôít. Chvíli poèkejte. Poèkejte nìkolik sekund, dokud se nezobrazí pøedchozí displej. 81

82 Odstraòování problémù Neexistují ôádné soubory Offline Pro úlohu zkuçebního tisku nebo dùvìrného tisku nejsou k dispozici ôádné soubory. Tiskárna je ve stavu offline a nemùôe tisknout data. Poèkejte nìkolik sekund, dokud se nezobrazí pøedchozí displej. Stisknìte tlaèítko {Online}. Prosím èekej... Tiskárna chládne. Chvíli poèkejte. Zpracovávání... Tisková data se zpracovávají. Chvíli poèkejte. RC Gate chyba spojení Pøipraven Ostraò vzpøíèení B: Zaôehl. jedn. Ostraò vzpøíèení A: Vnitøní cesta Ostraò vzpøíèení Y: Zás. papíru Ostraò vzpøíèení Z: Duplex.jedn. Vyjmi papír Standard. zásob. Vymìò èernî PCU (válec) Brzy vymìò Èernî PCU(válec) Vymìò barevnî PCU (válec) Hláçení Popis Doporuèená akce Nelze komunikovat se sítí RC Gate. Vîchozí zpráva o pøipravenosti. Tiskárna je pøipravena k pouôití. V zaôehlovací jednotce doçlo k uvíznutí papíru. V tiskárnì doçlo k uvíznutí papíru. Ve vstupním zásobníku doçlo k uvíznutí papíru nebo tiskárna nepodává papír. V duplexní jednotce doçlo k uvíznutí papíru. Standardní vîstupní zásobník je plnî Je na èase vymìnit èernou jednotku fotoválce. Brzy bude nutno vymìnit èernou jednotku fotoválce. Je na èase vymìnit barevnou jednotku fotoválce. Zkontrolujte zaøízení nebo pøipojení sítì Gate RC. Není tøeba provést ôádnou akci. Vyjmìte uvíznutî papír. Viz Str.102 Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení B: Zaôehl. jedn.. Vyjmìte uvíznutî papír. Viz Str.99 Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení A: Vnitøní cesta. Vyjmìte uvíznutî papír. Viz Str.105 Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení Y: Zás. papíru. Vyjmìte uvíznutî papír. Viz Str.107 Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení Z: Duplex.jedn.. Odeberte papír ze standardního vîstupního zásobníku. Vymìòte èernou jednotku fotoválce. Viz Str.37 Vîmìna jednotky fotoválce. Na vîmìnu èerné jednotky fotoválce se pøipravte, jakmile se na displeji zobrazí zpráva [Vymìò èernî PCU (válec)]. Vymìòte barevnou jednotku fotoválce. Viz Str.37 Vîmìna jednotky fotoválce. 82

83 Odstraòování problémù Hláçení Popis Doporuèená akce Brzy vymìò Barev.PCU(válec) Vymìò zaôehl. jednotku Brzy vymìò Zaôehlovací jed. Vymìò Pøenosovî pás Brzy vymìò Pøenosovî pás Vymìò nádobu pouôitého toneru Vloô správnì zaôehl. jednotku Znovu vloô.pap. Boèní zásobník Vloô správnì fotoválec (PCU) XXX/XXX Usaï znovu toner XXX/XXX Brzy bude nutno vymìnit barevnou jednotku fotoválce. Je na èase vymìnit zaôehlovací jednotku. Brzy bude nutno vymìnit zaôehlovací jednotku. Je na èase vymìnit pøenosovî pás. Je na èase vymìnit pøenosovî pás. Je na èase vymìnit odpadní nádobu toneru. Fixaèní jednotka není instalována správnì nebo není instalována vùbec. V boèním zásobníku zùstal papír. Oznaèená jednotka fotoválce (jednotky) není nainstalována (nejsou nainstalovány) správnì nebo není nainstalována (nejsou nainstalovány) vùbec. XXX: Ôlutî/Purpurovî/Azurovî/Èernî Uvedená tonerová kazeta není instalována správnì. XXX: Ôlutî/Purpurovî/Azurovî/Èernî Na vîmìnu barevné jednotky fotoválce se pøipravte, jakmile se na displeji zobrazí zpráva [Vymìò barevnî PCU (válec)]. Vymìòte zaôehlovací jednotku za novou. Viz Str.45 Vîmìna zaôehlovací jednotky. Na vîmìnu barevné jednotky fotoválce se pøipravte, jakmile se na displeji zobrazí zpráva [Vymìò zaôehl. jednotku]. Vymìòte pøenosovî pás za novî. Viz Str.53 Vîmìna pomocné pøenosové jednotky. Na vîmìnu pøenosového pásu se pøipravte, jakmile se na displeji zobrazí zpráva [Vymìò Pøenosovî pás]. Vymìòte odpadní nádobu toneru. Viz Str.34 Vîmìna odpadní nádoby toneru. Nainstalujte fixaèní jednotku správnì. Vyjmìte papír z boèního zásobníku a poté papír znovu vraëte. Nainstalujte oznaèenou jednotku fotoválce správnì. Viz Str.37 Vîmìna jednotky fotoválce. Nainstalujte uvedenou tonerovou kazetu (kazety) správnì. Viz Str.30 Vîmìna tonerové kazety. 83

84 Odstraòování problémù Zasuò spr.zás.1 nebo Podat str. Oznaèenî vstupní zásobník papíru není nainstalován správnì nebo není nainstalován vùbec. Instalujte uvedenî vstupní zásobník papíru správnì. Resetování úlohy Tisková úloha je resetována. Chvíli poèkejte. Aktualizace ROM Èekání na data Aktualizace ROM Pøíjem dat SC XXX-X Vyp/Zap napájení /Volej servis pøi opakov.chybì Ovìøení SD selhalo Zmìna nastavení probíhá Nast.pøenos.pás n.nád.pouô.ton. Není zadáno SSID Objed.spotø.mat. selhalo Toner témìø doçel: Èernî Toner témìø doçel: Azurovî Toner témìø doçel: Purpurovî Hláçení Popis Doporuèená akce Tiskárna èeká na aktualizaci dat. Tiskárna pøijímá aktualizovaná data. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Selhalo ovìøení karty SD. Nastavení se mìní. Pøenosovî pás nebo odpadní nádoba toneru není nastaven správnì nebo není nastaven vùbec. Tato zpráva se zobrazí tehdy, pokud nebylo zadáno SSID. Objednání spotøebního materiálu selhalo. V tiskárnì témìø doçel toner (èernî). V tiskárnì témìø doçel toner (azurovî). V tiskárnì témìø doçel toner (purpurovî). V tomto stavu tiskárnu nevypínejte. V tomto stavu tiskárnu nevypínejte. Vypnìte a znovu zapnìte napájení. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Tiskárnu vypnìte a znovu zapnìte. Zobrazí-li se zpráva znovu, poôádejte o pomoc obchodního zástupce nebo servisního technika. Chvíli poèkejte. Nastavte pøenosovî pás nebo odpadní nádobu toneru správnì. Zadejte SSID. Uôivatel musí provést zruçení úlohy. Na vîmìnu tonerové kazety (èerné) se pøipravte, jakmile se na displeji zobrazí zpráva [Doplò toner Èerná]. Na vîmìnu tonerové kazety (azurové) se pøipravte, jakmile se na displeji zobrazí zpráva [Doplò toner Azurová]. Na vîmìnu tonerové kazety (purpurové) se pøipravte, jakmile se na displeji zobrazí zpráva [Doplò toner Purpurovî]. 84

85 Odstraòování problémù Hláçení Popis Doporuèená akce Toner témìø doçel: Ôlutî Chyba módu akt. Vyp./Zap. napáj. Nád.pouô.toneru je témìø plná Èekání... Zahøívání... V tiskárnì témìø doçel toner (ôlutî). Pøi spuçtìní aktualizace dat doçlo k chybì tiskárny. Odpadní nádoba toneru je témìø plná. Tiskárna èeká na dalçí data ktisku. Tiskárna se zahøívá a není pøipravena. Na vîmìnu tonerové kazety (ôluté) se pøipravte, jakmile se na displeji zobrazí zpráva [Doplò toner Ôlutî]. Tiskárnu VYPNÌTE a znovu ZAPNÌTE. Pøipravte vîmìnu odpadní nádoby toneru. Viz Str.34 Vîmìna odpadní nádoby toneru. Chvíli poèkejte. Èekejte, dokud tiskárna nebude signalizovat Pøipraven. 85

86 Odstraòování problémù Tiskárna netiskne. Moôná pøíèina Je zapnut hlavní vypínaè? Svítí indikátor Online nepøeruçovanì? Svítí indikátor Alarm nepøeruçovanì? Je vloôen papír? Lze vytisknout konfiguraèní stránku? Je kabel rozhraní øádnì pøipojen k tiskárnì a k poèítaèi? Pouôíváte správnî kabel rozhraní? Bliká nebo svítí indikátor Vstup dat po spuçtìní tiskové úlohy? Jak je signál silnî pøi pouôití bezdrátové sítì LAN? Øeçení Zkontrolujte, zda je kabel øádnì zapojen do elektrické zásuvky a do zaøízení. Zapnìte hlavní vypínaè. Pokud ne, rozsviëte jej stisknutím tlaèítka {Online}. Pokud ano, zkontrolujte chybovou zprávu na displeji a proveïte poôadovanou akci. Vloôte papír do zásobníku papíru nebo do boèního zásobníku. Viz Str.16 Vkládání papíru. Jestliôe nelze vytisknout konfiguraèní stránku, znamená to pravdìpodobnì chybné fungování tiskárny. Kontaktujte svého prodejce nebo servisního zástupce. Viz Prùvodce instalací. Pøipojte øádnì kabel rozhraní. Pokud je opatøen upevòovacím prvkem, upevnìte jej øádnì také. Správnî typ kabelu rozhraní závisí na pouôitém poèítaèi. Zkontrolujte, zda pouôíváte správnî kabel. Pokud je kabel poçkozen nebo opotøebován, vymìòte jej za novî. Viz Str.113 Technické údaje. Pokud nebliká-li ani nesvítí, data nebyla odeslána do tiskárny. Je-li tiskárna spojená s poèítaèem kabelem rozhraní Zkontrolujte správnost nastavení pøipojení. Podrobnosti o kontrole pøipojení najdete v èásti Str.88 Kontrola pøipojení. Pøipojení do sítì Obraëte se na správce sítì. Reôim Ad hoc nebo Ad hoc Pøesuòte se na místo s dobrîm signálem nebo odstraòte pøekáôky. Reôim Infrastrukt. Zkontrolujte stav signálu v nabídce [Údrôba] na ovládacím panelu. Pokud je signál slabî, pøesuòte se na místo s dobrîm signálem nebo odstraòte pøekáôky. 86

87 Odstraòování problémù Moôná pøíèina Jaká je síla signálu pøi pouôívání rozhraní Bluetooth? Pouôíváte-li volitelnou jednotku rozhraní Bluetooth: Postupujte následovnì: Zkontrolujte, zda je jednotka rozhraní Bluetooth správnì nainstalována. Zkontrolujte, zda se mezi poèítaèem, tiskárnou a dalçími zaøízeními nenacházejí pøekáôky. Zmìòte umístìní poèítaèe. Zmìòte umístìní tiskárny. SPP Øeçení A Ovìøte, zda se zaøízení, které chcete pouôít, zobrazilo v 3Com Bluetooth Connection Manager. B Zkontrolujte, zda se poloôka Bluetooth Serial Client (COMx) zobrazí v èásti Client Ports (Porty klienta) v 3Com Bluetooth Connection Manager. C Restartujte poèítaè, tuto tiskárnu a ostatní zaøízení. D Ujistìte se, ôe se nepouôívá IEEE b (bezdrátová síë LAN) nebo jiné zaøízení Bluetooth. U karty rozhraní (bezdrátová síë LAN) IEEE b mùôe dojít k ruçení. Toto ruçení mùôe ovlivnit rychlost pøenosu a dalçí funkce. E Pøenosy mezi poèítaèi, dalçími zaøízeními a touto tiskárnou mohou bît blokovány pøekáôkami. V pøípadì potøeby pøemístìte tiskárnu, poèítaè nebo jiná zaøízení. HCRP, BIP A Restartujte poèítaè, tuto tiskárnu a ostatní zaøízení. B Ujistìte se, ôe se nepouôívá IEEE b (bezdrátová síë LAN) nebo jiné zaøízení Bluetooth. U karty rozhraní (bezdrátová síë LAN) IEEE b mùôe dojít k ruçení. Toto ruçení mùôe ovlivnit rychlost pøenosu a dalçí funkce. C Pøenosy mezi poèítaèi, dalçími zaøízeními a touto tiskárnou mohou bît blokovány pøekáôkami. V pøípadì potøeby pøemístìte tiskárnu, poèítaè nebo jiná zaøízení. Pokud tiskárna nezaèala tisknout, obraëte se na prodejce nebo servisního zástupce. Kontakt na servisní zástupce vám poskytne prodejce, u kterého jste tiskárnu zakoupili. 87

88 Odstraòování problémù Kontrola pøipojení Pokud je tiskárna pøipojena pøímo k poèítaèi a indikátor Vstup dat nebliká ani nesvítí, zkontrolujte pøipojení následujícím zpùsobem. Pro pøipojení paralelního portu je nutno nastavit port LPT1 nebo LPT2. V pøípadì pouôití portu USB musí bît nastaven port USB00 (n) *1. V pøípadì pøipojení pøes port IEEE 1394 (SCSI tisk) musí bît nastaven port 1394_00 (n) *1. *1 (n) oznaèuje poèet pøipojenîch tiskáren. Windows 95/98/Me A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na [Nastavení] a klepnìte na [Tiskárny]. B Klepnutím vyberte ikonu tiskárny. Dále v nabídce [Soubor] klepnìte na poloôku [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Podrobnosti]. D Zkontrolujte, zda je v poli [Tiskne do následujících portù] vybrán správnî port. Windows 2000 A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na [Nastavení] a klepnìte na [Tiskárny]. B Klepnutím vyberte ikonu tiskárny. Dále v nabídce [Soubor] klepnìte na poloôku [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Port]. D Zkontrolujte, zda je v poli [Tiskne do následujících portù] vybrán správnî port. Windows XP Professional, Windows Server 2003 A Vyberte poloôku [Tiskárny a faxy] z nabídky [Start] na hlavním panelu. B Klepnutím vyberte ikonu tiskárny. Dále v nabídce [Soubor] klepnìte na poloôku [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Port]. D Zkontroluje, zda je v seznamu [Tiskne do následujících portù.] vybrán správnî port. 88

89 Odstraòování problémù Windows XP Home Edition A Otevøete okno [Ovládací panely] z nabídky [Start] na hlavním panelu. B Klepnìte na poloôku [Tiskárny a dalçí hardware]. C Klepnìte na poloôku [Tiskárny a faxy]. D Klepnutím vyberte ikonu tiskárny. Dále v nabídce [Soubor] klepnìte na poloôku [Vlastnosti]. E Klepnìte na kartu [Port]. F Zkontroluje, zda je v seznamu [Tiskne do následujících portù.] vybrán správnî port. Windows NT 4.0 A Klepnìte na tlaèítko [Start], ukaôte na [Nastavení] a klepnìte na [Tiskárny]. B Klepnutím vyberte ikonu tiskárny. Potom v nabídce [Soubor] klepnìte na [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Port]. D Zkontrolujte, zda je v poli [Tiskne do následujících portù] vybrán správnî port. 89

90 Odstraòování problémù Dalçí potíôe s tiskem Stav Na tiskové stranì stránky se objevují tonerové çmouhy. Èasto dochází k uvíznutí papíru. Moôné pøíèiny, popisy a øeçení Nastavení papíru je moôná nesprávné. Pokud napøíklad pouôíváte silnî papír, je moôné, ôe silnî papír není nastavenî. Zkontrolujte nastavení papíru. Viz Str.10 Druhy papíru a jinîch médií. Zkontrolujte nastavení papíru v ovladaèi tiskárny. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Zobrazí-li se na displeji zpráva [Vymìò èernî PCU (válec)] nebo [Vymìò barevnî PCU (válec)], vymìòte jednotku fotoválce. Viz Str.37 Vîmìna jednotky fotoválce. Zkontrolujte, zda není papír zvlnìnî nebo ohnutî. Obálky se mohou snadno zvlnit. Pøed vloôením papír narovnejte. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Mnoôství papíru vloôeného do zásobníku pøekraèuje limit. Zkontrolujte, zda není stoh papíru vyççí neô limitní znaèka uvnitø zásobníku. Viz Str.16 Vkládání papíru. Mezi zadním vodítkem a papírem nebo mezi boèními vodítky a papírem v zásobníku papíru mùôe bît mezera. Zkontrolujte, zda tam nejsou ôádné mezery. Viz Str.16 Vkládání papíru. Papír je pøíliç silnî nebo pøíliç tenkî. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Papír je ohnutî nebo zmaèkanî. Pouôijte papír bez ohybù, kterî není zmaèkanî. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Papír jiô byl potiçtìnî. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Papír je vlhkî. Pouôijte papír, kterî byl øádnì uchováván. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Pøi vkládání papíru jednotlivé listy oddìlte. 90

91 Odstraòování problémù Stav Podává se více stránek zároveò. Papír se maèká. Papír není podáván ze zvoleného zásobníku. Tiskovî obraz je odliçnî od obrazu na displeji poèítaèe. Moôné pøíèiny, popisy a øeçení Mezi zadním vodítkem a papírem nebo mezi boèními vodítky a papírem v zásobníku papíru mùôe bît mezera. Zkontrolujte, zda tam nejsou ôádné mezery. Viz Str.16 Vkládání papíru. Papír je pøíliç silnî nebo pøíliç tenkî. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Papír jiô byl potiçtìnî. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Mnoôství papíru vloôeného do zásobníku pøekraèuje limit. Zkontrolujte, zda není stoh papíru vyççí neô limitní znaèka uvnitø zásobníku. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Papír je statickî. Pouôijte papír, kterî byl øádnì uchováván. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Pøi vkládání papíru jednotlivé listy oddìlte. Papír je vlhkî. Pouôijte papír, kterî byl øádnì uchováván. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Papír je pøíliç tenkî. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Mezi zadním vodítkem a papírem nebo mezi boèními vodítky a papírem v zásobníku papíru mùôe bît mezera. Zkontrolujte, zda tam nejsou ôádné mezery. Viz Str.16 Vkládání papíru. Zaôehlovací jednotka je nefunkèní nebo poçkozená. Vymìòte jednotku. Viz Str.45 Vîmìna zaôehlovací jednotky. Pouôíváte-li operaèní systém Windows, mají nastavení provedená pomocí ovladaèe tiskárny pøednost pøed nastaveními z ovládacího panelu. Poôadovanî vstupní zásobník nastavte pomocí ovladaèe tiskárny. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Pøi pouôití nìkterîch funkcí, jako je zvìtçení a zmençení, se mùôe vzhled obrazu liçit od toho, jak je zobrazen na obrazovce poèítaèe. Bìhem tisku jste moôná vybrali náhradu písem True Type za písma tiskárny. Chcete-li, aby byl vytiçtìnî obraz podobnî obrazu v poèítaèi, nastavte, ôe chcete tisknout písma True Type jako obrazy. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. 91

92 Odstraòování problémù Stav Pokraèování v tisku trvá pøíliç dlouho. Dokonèení tiskové úlohy trvá pøíliç dlouho. Obrazy jsou oøíznuté nebo se tisknou pøíliç velké stránky. Barva vîtisku se liçí od barvy na monitoru poèítaèe. Barva vîtisku se liçí od zadané barvy. Barva se pøi nastavení v ovladaèi tiskárny extrémnì mìní. Fotografie jsou zrnité. Barevné dokumenty se vytisknou èernobíle. Jemnî vzorek se nevytiskne. Moôné pøíèiny, popisy a øeçení Data jsou objemná nebo sloôitá, proto jejich zpracování trvá dlouho. Jestliôe indikátor Vstup dat bliká, probíhá zpracování dat. Poèkejte, dokud se tisk neobnoví. Pokud pouôíváte fólie nebo lesklî papír, trvá zahájení tisku déle. Zpracování stránek s fotografiemi èi jinak datovì nároènîch stránek v tiskárnì trvá dlouho, takôe je nutno na vytiçtìní tìchto dat poèkat. Tisk je moôné urychlit zmìnou nastavení v ovladaèi tiskárny. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Data jsou objemná nebo sloôitá, proto jejich zpracování trvá dlouho. Jestliôe indikátor Vstup dat bliká, probíhá zpracování dat. Poèkejte, dokud se tisk neobnoví. Jestliôe se na displeji zobrazí zpráva [Èekání...], tiskárna se právì zahøívá. Chvíli poèkejte. Jestliôe pouôíváte mençí papír, neô je formát papíru zvolenî v aplikaci, pouôijte papír stejného formátu, jako je papír vybranî v aplikaci. Nemùôete-li vloôit papír správného formátu, pouôijte ke zmençení obrazu funkci zmençení a pak obraz vytisknìte. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Barvy vytvoøené pomocí barevného toneru se liçí od barev zobrazenî na displeji ve vîrobním systému. Jestliôe je zaçkrtnutá poloôka [Toner Saving] na kartì [Kvalita tisku] v dialogovém oknì ovladaèe tiskárny, mùôe barevná gradace vypadat jinak. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Pokud urèitá barva chybí, vypnìte a zapnìte hlavní vypínaè. Pokud to problém nevyøeçilo, kontaktujte svého prodejce nebo servisního zástupce. Nepouôívejte extrémní nastavení vyváôení barev na kartì [Kvalita tisku] v dialogovém oknì ovladaèe tiskárny. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Nìkteré aplikace sniôují rozliçení pro vîtisky. Ovladaè tiskárny není nastaven pro barevnî tisk. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Nìkteré aplikace tisknou barevné soubory èernobíle. Zmìòte nastavení [Polotónování:] v dialogovém oknì ovladaèe tiskárny. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. 92

93 Odstraòování problémù Stav Vybarvené plochy, èáry nebo text, jsou-li vytvoøené jako smìs azurové, purpurové a ôluté, jsou lesklé nebo záøivé. Gradace èerné je nepøirozená. Plné èáry se tisknou pøeruçovanì. Barva chybí nebo je èásteènì rozmazaná. Celî vîtisk je rozmazanî. Moôné pøíèiny, popisy a øeçení Vyberte nastavení [K (èerná)] pro [Reprod. v çedé (text/perokresba):] dialogové okno v ovladaèi tiskárny. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Vyberte nastavení [CMY + K] pro [Reprod. v çedé (text/perokresba):] dialogové okno v ovladaèi tiskárny. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Zmìòte nastavení [Polotónování:] v dialogovém oknì ovladaèe tiskárny. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Papír je vlhkî. Pouôijte papír, kterî byl øádnì uchováván. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Toner je témìø spotøebován. Jestliôe se na ovládacím panelu zobrazí zpráva [Doplò toner XXX] nebo [Toner je témìø prázdnî: XXX] nebo se zobrazí dioda doçlého toneru na ovládacím panelu, vymìòte tonerovou kazetu zobrazené barvy. Viz Str.30 Vîmìna tonerové kazety. Zobrazí-li se na displeji zpráva [Vymìò èernî PCU (válec)] nebo [Vymìò barevnî PCU (válec)], vymìòte jednotku fotoválce. Viz Str.37 Vîmìna jednotky fotoválce. Mohlo dojít ke kondenzaci. Pokud dojde k rychlé zmìnì teploty nebo vlhkosti, pouôijte tuto tiskárnu jen po pøizpùsobení prostøedí. Papír je vlhkî. Pouôijte papír, kterî byl øádnì uchováván. Viz Str.5 Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou. Jestliôe vyberete poloôku [Toner Saving] na kartì [Kvalita tisku] v dialogovém oknì vlastností tiskárny, bude tisk obecnì ménì hustî. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Toner je témìø spotøebován. Jestliôe se na ovládacím panelu zobrazí zpráva [Doplò toner XXX] nebo [Toner je témìø prázdnî: XXX] nebo se zobrazí dioda doçlého toneru na ovládacím panelu, vymìòte tonerovou kazetu zobrazené barvy. Viz Str.30 Vîmìna tonerové kazety. Zobrazí-li se na displeji zpráva [Vymìò èernî PCU (válec)] nebo [Vymìò barevnî PCU (válec)], vymìòte jednotku fotoválce. Viz Str.37 Vîmìna jednotky fotoválce. Mohlo dojít ke kondenzaci. Pokud dojde k rychlé zmìnì teploty nebo vlhkosti, pouôijte tuto tiskárnu jen po pøizpùsobení prostøedí. 93

94 Odstraòování problémù Stav Objevují se bílé nebo barevné pruhy. Objevují se bílé nebo barevné çmouhy. Zadní strany vîtiskù jsou pokryty skvrnami. Pokud po ní pøejedete prstem, bude se rozmazávat. Moôné pøíèiny, popisy a øeçení Toner je témìø spotøebován. Jestliôe se na ovládacím panelu zobrazí zpráva [Doplò toner XXX] nebo [Toner je témìø prázdnî: XXX] nebo se zobrazí dioda doçlého toneru na ovládacím panelu, vymìòte tonerovou kazetu zobrazené barvy. Viz Str.30 Vîmìna tonerové kazety. Zobrazí-li se na displeji zpráva [Vymìò èernî PCU (válec)] nebo [Vymìò barevnî PCU (válec)], vymìòte jednotku fotoválce. Viz Str.37 Vîmìna jednotky fotoválce. Zobrazí-li se na displeji zpráva [Vymìò èernî PCU (válec)] nebo [Vymìò barevnî PCU (válec)], vymìòte jednotku fotoválce. Viz Str.37 Vîmìna jednotky fotoválce. Pøi vyjímání uvíznutého listu se mohl zneèistit vnitøek tiskárny. Vytisknìte nìkolik listù, dokud nebudou vycházet èisté. Pokud je velikost dokumentu vìtçí neô formát papíru, napø. dokument A4 na papíru B5, zadní strana dalçího listu mùôe bît zaçpinìná. Nastavení papíru je moôná nesprávné. Pokud napøíklad pouôíváte silnî papír, je moôné, ôe silnî papír není nastavenî. Zkontrolujte nastavení papíru na tomto zaøízení. Viz Str.10 Druhy papíru a jinîch médií. Zkontrolujte nastavení papíru v ovladaèi tiskárny. Viz nápovìdu k ovladaèi tiskárny. Zaôehlovací jednotka je nefunkèní nebo poçkozená. Vymìòte jednotku. Viz Str.45 Vîmìna zaôehlovací jednotky. 94

95 Odstraòování problémù Stav Pøímî tisk PDF nebyl proveden (soubor PDF nebyl vytiçtìn). Moôné pøíèiny, popisy a øeçení Musíte nainstalovat volitelnî pevnî disk nebo nastavit hodnotu v [RAM disk] nabídce Systém na 2 MB nebo více. Instalace volitelné jednotky pevného disku viz Prùvodce instalací. [RAM disk] najdete v Softwarová pøíruèka. Po pøidání pamìëové jednotky a nastavení hodnoty poloôky [RAM disk] v nabídce Systém na 16 MB se hodnota poloôky [RAM disk] vrátí na 0 MB, kdyô se pamìëová jednotka odstraní. Jestliôe k tomu dojde, nastavte hodnotu poloôky [RAM disk] na 2 MB nebo více. [RAM disk] najdete v Softwarová pøíruèka. Pøi tisku souboru PDF s heslem nastavte heslo souboru PDF pomocí nabídky [PDF: Zmìò heslo] v nastavení [PDF Menu] nebo pomocí aplikace Web Image Monitor. Pøi pøímém tisku PDF chybí znaky nebo mají nesprávnî tvar. Formát papíru se zobrazí na ovládacím panelu a pøímî tisk PDF se neprovede. [PDF: Zmìò heslo] najdete v Softwarová pøíruèka. Informace o aplikaci Web Image Monitor viz nápovìda. Soubory PDF, které nejsou povoleny nastavením zabezpeèení PDF, nelze vytisknout. Pøed tiskem vloôte do souboru PDF písmo, které se má vytisknout. Jestliôe pouôíváte pøímî tisk PDF, vîtisk vyôaduje nastavení papíru v rámci souboru PDF. Kdyô se zobrazí zpráva s uvedením velikosti papíru, vloôte papír uvedené velikosti do zásobníku nebo stránku podejte. Rovnìô pokud je moônost [Sub.formát pap.] v nabídce Systém nastavena na [Auto], bude tisk proveden za pøedpokladu, ôe velikost Letter a A4 jsou totoôné. Pokud je napøíklad soubor PDF pro pøímî tisk nastaven na formát papíru A4 a v zásobníku je vloôen papír velikosti Letter, soubor bude vytiçtìn. To platí podobnì i v opaèném pøípadì. Pokud problém nelze vyøeçit, kontaktujte obchodního zástupce nebo servisního technika. 95

96 Odstraòování problémù Dalçí informace o odstraòování problémù Problémy Tiskárna vydává zvláçtní zvuky. Pøi vîstraze nebo po odstranìní vîstrahy nebyla obdrôena e- mailová zpráva. Øeçení Pokud byl v místì, kde dochází ke zvukùm, nedávno doplnìn spotøební materiál nebo byl pøipojen doplnìk, zkontrolujte, zda je doplnìk správnì pøipojen. Pokud zvláçtní zvuky pøetrvávají, obraëte se na prodejce nebo servisního zástupce. Potvrïte, ôe [Oznam em] je [Zapnuto], pomocí nabídky Systém ovládacího panelu. Viz Softwarová pøíruèka. Získejte pøístup k tiskárnì pøes webovî prohlíôeè, pøihlaste se jako administrátor v aplikaci Web Image Monitor a pak potvrïte následující nastavení v [Oznámení em]: ová adresa zaøízení Upozornit skupiny Zvolte skupiny/poloôky pro upozornìní Podrobnosti o nastavení najdete v nápovìdì aplikace Web Image Monitor. Získejte pøístup k tiskárnì pøes webovî prohlíôeè, pøihlaste se jako administrátor v aplikaci Web Image Monitor a pak potvrïte nastavení serveru SMTP v [ ]. Nastavení pro [Oznam em] v nabídce Systém bylo zmìnìno z [Vypnuto] na [Zapnuto], ale nebyl pøijat. Podrobnosti o nastavení najdete v nápovìdì aplikace Web Image Monitor. Jestliôe je zaøízení vypnuto pøed doruèením u, nebude pøijat. Zkontrolujte ovou adresu nastavenou pro cílové umístìní. Zkontrolujte historii provozu tiskárny pomocí nabídky systémového protokolu aplikace Web Image Monitor v [Síë]. Jestliôe byl zaslán, ale nebyl pøijat, je moôné, ôe cílové umístìní nebylo správné. Rovnìô zkontrolujte informace o chybách u z poçtovního serveru. Po zmìnì nastavení hlavní jednotku vypnìte a znovu zapnìte. 96

97 Odstraòování problémù Problémy Byl pøijat s upozornìním na chybu, ale nebyl pøijat ôádnî , kterî by chybu vyøeçil. Øeçení Zkontrolujte, zda je nastaven pro odesílání, pomocí funkce [Oznámení em] aplikace Web Image Monitor v dobì opravení chyby. Musíte klepnout na tlaèítko [Upravit] vèásti [Podrobné nastavení kaôdé poloôky] v [Oznámení em] a nastavit [Upozornit na chybu:] na [Vîskyt a vyøeçeno] na zobrazené obrazovce. Podrobnosti o nastavení najdete v nápovìdì aplikace Web Image Monitor. Odstraòování vîstrah je nastaveno na odesílání ù s vîstrahami, nikoli na odesílání ù s oznámením o odstranìní vîstrahy. Odesílání a odstraòování vîstrah je nastaveno na odesílání u s vîstrahami, ale aèkoli nebyl pøijat ôádnî e- mail s vîstrahou, byl pøijat e- mail s oznámením o odstranìní vîstrahy. Úroveò upozornìní na vîstrahu byla zmìnìna a y pøestaly pøicházet. Pokud není v odeslaném u ôádná informace o datu, doçlo k chybì poçtovního serveru. Tisk prostøednictvím rozhraní Bluetooth je pomalî. Pokud dojde po vîstraze k vypnutí napájení a problém je bìhem vîpadku odstranìn, nebude odeslán ôádnî s oznámením o odstranìní vîstrahy. s upozornìním na vîstrahu nebude zaslán, jestliôe se problém vyøeçí pøed zasláním. Bude ovçem odeslán s oznámením o odstranìní vîstrahy. Jestliôe pøijde s oznámením o vîstraze nastavenî na døívìjçí úroveò oznámení, pozdìjçí nebude odeslán ani v pøípadì, ôe bude poté zmìnìna úroveò upozornìní. Proveïte nastavení pro zahrnutí údaje o èasu ze serveru SNTP. Nastavení viz nápovìda k aplikaci Web Image Monitor. Pøi pouôívání volitelné jednotky rozhraní Bluetooth postupujte podle následujících pokynù: Pøenáçejte ménì tiskovîch úloh. Ujistìte se, ôe se nepouôívá IEEE b (bezdrátová síë LAN) nebo jiné zaøízení Bluetooth. U karty rozhraní (bezdrátová síë LAN) IEEE b mùôe dojít k ruçení. Toto ruçení mùôe ovlivnit rychlost pøenosu a dalçí funkce. Pøenosy mezi klientskîm poèítaèem a zaøízením mohou bît blokovány pøekáôkami. V pøípadì potøeby zaøízení nebo klientskî poèítaè pøesuòte. Pøi pouôívání pøipojení Bluetooth se tiskové úlohy pøenáçejí relativnì pomalu. Pokud zaøízení stále nepracuje uspokojivì, obraëte se na obchodního nebo servisního zástupce. Kontakt na servisní zástupce vám poskytne prodejce, u kterého jste tiskárnu zakoupili. 97

98 Odstranìní uvíznutého papíru Odstranìní uvíznutého papíru Pøi uvíznutí papíru se zobrazení chybová zpráva. Tato zpráva obsahuje údaj o místì, kde papír uvízl. Uvíznutî papír mùôe bît zneèiçtìn tonerem. Dejte pozor, abyste si tonerem nezneèistili ruce èi odìv. Toner na vîtiscích následujících po odstranìní uvíznutého papíru mùôe bît nedostateènì zafixován. Vytisknìte nìkolik stránek a ovìøte, zda se tisk jeçtì rozmazává. Uvíznutî papír nevytahujte násilím, aby se neroztrhal. Zbytky uvíznutého papíru mohou zpùsobit dalçí uvíznutí a dokonce i poçkodit tiskárnu. G _1.00 Copyright

99 Odstranìní uvíznutého papíru Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení A: Vnitøní cesta Vnitøek zaøízení má za provozu vysokou teplotu. Nedotîkejte se èástí oznaèenîch çtítkem v (horkî povrch). Jestliôe se dotknete oznaèenîch èástí v, mohlo by dojít k popálení. A Otevøete pøední kryt stisknutím uvolòovacího tlaèítka pøedního krytu. Zavøete boèní zásobník, pokud je vysunutî. Pokud je boèní zásobník vysunutî, pøední kryt se neotevøe. B Opatrnì odstraòte uvíznutî papír. Pokud je uvíznutî papír obtíôné pøesunout nebo je zablokovanî, pokraèujte na dalçí krok. Netahejte za zablokovanî nebo uvíznutî papír silou. 99

100 Odstranìní uvíznutého papíru C Táhnìte èást A ve smìru çipky a poté otevøete kryt. D Odstraòte veçkerî uvíznutî papír. E Zavøete kryt. 100

101 Odstranìní uvíznutého papíru F Zavøete opatrnì pøední kryt. 101

102 Odstranìní uvíznutého papíru Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení B: Zaôehl. jedn. Vnitøek zaøízení má za provozu vysokou teplotu. Nedotîkejte se èástí oznaèenîch çtítkem v (horkî povrch). Jestliôe se dotknete oznaèenîch èástí v, mohlo by dojít k popálení. A Otevøete pøední kryt stisknutím uvolòovacího tlaèítka pøedního krytu. Zavøete boèní zásobník, pokud je vysunutî. Pokud je boèní zásobník vysunutî, pøední kryt se neotevøe. B Vytáhnìte páèky B1 na levé a pravé stranì. 102

103 Odstranìní uvíznutého papíru C Odstraòte veçkerî uvíznutî papír. Pokud je uvíznutî papír obtíôné pøesunout nebo je zablokovanî, pokraèujte na dalçí krok. Netahejte za zablokovanî nebo uvíznutî papír silou. D Táhnìte èást B2 smìrem dopøedu a pak otevøete desku s vodítky. E Odstraòte veçkerî uvíznutî papír. 103

104 Odstranìní uvíznutého papíru F Vraëte desku s vodítky. G Vraëte páèky B1 na levé a pravé stranì. H Zavøete opatrnì pøední kryt. 104

105 Odstranìní uvíznutého papíru Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení Y: Zás. papíru A Vytáhnìte zásobník. Nevytahujte zásobník silou. Zásobník by pøi tom mohl spadnout a zpùsobit úraz. B Odstraòte veçkerî uvíznutî papír. Zásobník 1 Zásobník 2/3 105

106 Odstranìní uvíznutého papíru C Zasuòte zásobník papíru zcela do tiskárny. Pøi neúplném zasunutí zásobníku mùôe docházet k uvíznutí papíru. Zkontrolujte, zda je plnì zasunutî. D Otevøete pøední kryt tlakem na tlaèítko uvolnìní pøedního krytu a pak jej zavøete, èímô resetujete stav uvíznutí papíru. Tento postup je aplikovatelnî pro zásobník papíru i pro volitelnou jednotku zásobníku papíru. 106

107 Odstranìní uvíznutého papíru Pokud se zobrazí zpráva Ostraò vzpøíèení Z: Duplex.jedn. Vnitøek zaøízení má za provozu vysokou teplotu. Nedotîkejte se èástí oznaèenîch çtítkem v (horkî povrch). Jestliôe se dotknete oznaèenîch èástí v, mohlo by dojít k popálení. A Otevøete pøední kryt stisknutím uvolòovacího tlaèítka pøedního krytu. Zavøete boèní zásobník, pokud je vysunutî. Pokud je boèní zásobník vysunutî, pøední kryt se neotevøe. B Vytáhnìte páèku oznaèenou PULL na duplexní jednotce ( táhnìte duplexní jednotku nahoru aô nadoraz ( ). ) a pak 107

108 Odstranìní uvíznutého papíru C Odstraòte veçkerî uvíznutî papír. D Zavøete opatrnì pøední kryt. 108

109 Dodatek Pøemísëování a pøeprava tiskárny Pøi pøesouvání tiskárny musí kaôdá osoba uchopit drôadla po stranách tiskárny a zvedat tiskárnu pomalu. Neopatrné zvedání nebo upuçtìní mùôe zpùsobit zranìní. Pøi pøemísëování tiskárny odpojte napájecí çòùru ze zásuvky, jinak mùôe dojít k poôáru nebo k úrazu elektrickîm proudem. Pøi vytahování çòùry ze zásuvky uchopte zástrèku, netahejte za çòùru, jinak by mohlo dojít poçkození çòùry a následnému poôáru èi úrazu elektrickîm proudem. Pøi pøesouvání pouôívané tiskárny nevytahujte ôádné tonery, jednotky fotoválcù ani odpadní nádobu toneru, aby nedoçlo k úniku toneru do tiskárny. Pro pøepravu tiskárnu znovu zabalte do originálního balicího materiálu. Tiskárna váôí pøibliônì 32 kg (70,5 libry). Pøed pøepravováním tiskárny nezapomeòte odpojit vçechny kabely. Tato tiskárna je pøesné zaøízení. Pøepravujte ji tak, aby nedoçlo k poçkození. Pokud je instalována volitelná jednotka zásobníku papíru, vyjmìte ji z tiskárny a pak obì zaøízení pøesouvejte samostatnì. Pøemístìní tiskárny Pøi zvedání pouôijte rukojeti na obou stranách zaøízení. Pokud by tiskárna spadla, mohla by se poçkodit nebo zpùsobit poranìní. Pøed pøemístìním zaøízení vytáhnìte síëovou çòùru ze zásuvky. Pøi prudkém vytaôení by se çòùra mohla poçkodit. Poçkozené zástrèky nebo çòùry mohou zpùsobit úraz elektrickîm proudem nebo poôár. Pøemístìní tiskárny na krátkou vzdálenost A Zkontrolujte, zda byly provedeny následující kroky: Hlavní vypínaè je vypnutî. Napájecí çòùra je odpojena ze zásuvky. Kabel rozhraní je odpojen od tiskárny. B Pokud jsou instalovány externí volitelné komponenty odstraòte je. Viz Prùvodce instalací a pøi odstraòování volitelnîch komponent provádìjte kroky pozpátku. G _1.00 Copyright

110 Dodatek C Zvednìte tiskárnu se dvìma osobami za pouôití drôadel na obou stranách tiskárny a pak ji horizontálnì pøesouvejte na místo, kam ji chcete nainstalovat. D Jestliôe jste odstranili volitelné komponenty, nainstalujte je zpìt. Pøi instalaci volitelnîch komponent viz Prùvodce instalací. Tiskárna se musí pøemísëovat ve vodorovném smìru. Chcete-li zabránit vysypání toneru, pohybujte tiskárnou pomalu. Pokud je instalována volitelná jednotka zásobníku papíru, vyjmìte ji z tiskárny a pak obì zaøízení pøesouvejte samostatnì. Pøeprava tiskárny Pøi pøepravì tiskárny ponechejte spotøební materiály, jako je tonerová kazeta, jednotka fotoválce a odpadní nádoba toneru, na místì v zaøízení. 110

Umístìní çtítkù RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ

Umístìní çtítkù RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ Hardwarová pøíruèka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Základní popis tiskárny Instalace doplòkù Pøipojení tiskárny Konfigurace Papír a jiná média Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu èiçtìní tiskárny Úprava

Více

Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje

Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 4 5 6 Vkládání originálù Kopírování Odstraòování problémù Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje Pøed prvním pouôitím tohoto

Více

podle pokynù pro metrickou verzi.

podle pokynù pro metrickou verzi. Prùvodce sítí 1 2 3 4 5 6 7 Funkce, které jsou k dispozici v síti Pøipojení síëového kabelu k síti Nastavení zaøízení v síti Konfigurace operaèního systému Windows Jak pouôívat funkce tiskárny Konfigurace

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 4 5 6 Úvod Instalace softwaru Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkce skeneru TWAIN Øeçení potíôí Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì

Více

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny DDST Unit Type F Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 4 5 6 Úvod Instalace softwaru Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkce skeneru TWAIN Øeçení potíôí Dodatek Pøed pouôitím

Více

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek Instalaèní pøíruèka 1 2 3 Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek Pøedmluva Aplikace DeskTopBinder V2 Lite dokáôe integrovat a spravovat rùznorodá data, napøíklad soubory vytvoøené rùznîmi

Více

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi.

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi. Prùvodce sítí 1 2 3 4 5 6 7 Funkce, které jsou k dispozici v síti Pøipojení síëového kabelu k síti Nastavení zaøízení v síti Konfigurace operaèního systému Windows Jak pouôívat funkce tiskárny Konfigurace

Více

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902742

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902742 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje

Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje Provozní pokyny 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje Pøed prvním pouôitím tohoto zaøízení

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk s digitálním fotoaparátem (PictBridge) Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 16N. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 16N v uživatelské příručce

Více

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje správnì. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje správnì. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 Kdyô zaøízení nepracuje správnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce tiskárny Odstraòování problémù

Více

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919 HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkcí skeneru Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte

Více

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14 Provozní pokyny Softwarová pøíruèka Nejprve si pøeètìte Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8 Pøíprava pro tisk Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky Doruèování naskenovanîch souborù

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 8000 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 7 8 Zaèínáme Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Nastavení tiskárny Pouôití Dokumentovî server Funkce a nastaveni zaøízení

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Funkce kopírky Funkce faxu Funkce tiskárny Funkce skeneru Registrace adres a uôivatelù pro funkce

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 2000 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì

Více

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru Odstraòování problémù pøi pouôívání

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Ukládání originálu Kopírování Dokumentovî server: Dodatek Neô zaènete zaøízení pouôívat, prostudujte si pozornì tuto pøíruèku

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce a nastaveni zaøízení Pøíloha

Více

Printer/Scanner Unit Type 2500

Printer/Scanner Unit Type 2500 Printer/Scanner Unit Type 2500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 7500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 7 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk z digitálního fotoaparátu (PictBridge) Uloôení a tisk pomocí dokumentového

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky Doruèování naskenovanîch souborù

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì tuto pøíruèku pøed pouôitím

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru a vîmìna tiskovîch kazet Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru a vîmìna tiskovîch kazet Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Tiskárny 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP. Referenèní

Tiskárny 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP. Referenèní Èesky Tiskárny 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Referenèní pøíruèka Referenèní pøíruèka Tiskárny HP LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Všechna práva

Více

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Rychlá informační příručka Česky Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Rychlá informaèní pøíruèka Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Copyright Hewlett-Packard Company 1999

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zaèínáme Práce s kombinovanîmi funkcemi Dokumentovî server Uôivatelské nástroje (Systémová nastavení) Uloôení adres a uôivatelù pro funkce

Více

Printer/Scanner Unit Type 3045. Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type 3045. Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 3045 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zaèínáme Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Vkládání originálù Kopírování Dokumentovî server Dodatek Pøed pouôitím zaøízení si pozornì pøeètìte tuto pøíruèku a uloôte ji

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù do sloôek Ukládání souborù pomocí funkce skeneru Doruèování

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù do sloôek Ukládání souborù pomocí funkce skeneru Doruèování

Více

Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci. Funkce pøíjmu

Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci. Funkce pøíjmu FAX Option Type 3030 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Reôim vysílání Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci Dalçí funkce

Více

FAX typ-c1500. Provozní pokyny. Zmìna/potvrzení informací o komunikaci. Dodatek

FAX typ-c1500. Provozní pokyny. Zmìna/potvrzení informací o komunikaci. Dodatek FAX typ-c1500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 Odeslání Nastavení odesílání Pøíjem Zmìna/potvrzení informací o komunikaci Fax pøes poèítaè Dodatek Døíve, neô zaènete pouôívat

Více

FAX Option Type <Základní funkce> Provozní pokyny. Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování

FAX Option Type <Základní funkce> Provozní pokyny. Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování FAX Option Type 3045 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 Zaèínáme Faxování Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování Odstraòování problémù Pøed pouôíváním pøístroje

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Ukládání originálu Kopírování Dokumentovî server Dodatek Neô zaènete zaøízení pouôívat, prostudujte si pozornì tuto pøíruèku

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 B 1 D C E A 2.0 vydání A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Funkce kopírky/dokumentového serveru Funkce faxování Funkce tiskárny Funkce skeneru Registrace adres

Více

Jednotka faxu typ 2500. Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny

Jednotka faxu typ 2500. Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny Jednotka faxu typ 2500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 Odeslání Nastavení odeslání Pøíjem Zmìna a ovìøení informací o komunikaci Faxování z poèítaèe Dodatek Døíve, neô zaènete

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 8C

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 8C Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 8C. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 8C v uživatelské příručce

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

FAX Option Type C4500

FAX Option Type C4500 FAX Option Type C4500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání Dalçí funkce vysílání Pøíjem Zmìna a ovìøení informací o komunikaci Uloôení dokumentu Faxování z poèítaèe Dodatek

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Prùvodce sítí 1 3 4 Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Neô zaènete pøístroj pouôívat, pozornì si proètìte tuto pøíruèku a uloôte ji na

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení faxu Nastavení tiskárny Nastavení skeneru Registrace adres a uôivatelù

Více

Referenèní pøíruèka pro kopírování

Referenèní pøíruèka pro kopírování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Rychlá informační příručka česky Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Rychlá informaèní pøíruèka Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Copyright Hewlett-Packard Company 1998 Veškerá práva

Více

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1 Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Pøíruèka pro nastavení tiskárny

Pøíruèka pro nastavení tiskárny Pøíruèka pro nastavení tiskárny Poznámka Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, pøesné a platné. Výrobce nenese žádnou zodpovìdnost za následky chyb mimo jeho

Více

Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN. èesky

Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN. èesky Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Pøíruèka pro zahájení práce èesky Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Pøíruèka pro zahájení práce Nastavení tiskárny Copyright Hewlett-Packard Company

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

FAX Option Type Provozní pokyny. Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu. Dodatek

FAX Option Type Provozní pokyny. Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu. Dodatek FAX Option Type 3030 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání Dalçí nastavení vysílání Pøíjem Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu Fax pøes poèítaè Dodatek

Více

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY Návod k použití Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. ctecka.p65 1 DÙLEŽITÉ PRO BEZPEÈNÉ A SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Dìkujeme vám za

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 Zaèínáme Ovládání kombinovanîch funkcí Nástroje uôivatele ( Systémová nastavení ) Odstraòování problémù Dalçí funkce Zabezpeèení Technické údaje

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Prùvodce sítí 1 3 4 Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Neô zaènete pøístroj pouôívat, pozornì si proètìte tuto pøíruèku a uloôte ji na

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Návod k použití Sada na èištìní oken Vorwerk Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Úvodní poznámka Blahopøejeme Vám k zakoupení sady na èištìní oken od firmy Vorwerk. Tato sada je ideálním doplòkem k vysavaèi

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

Skartovací stroj WALLNER C119-A

Skartovací stroj WALLNER C119-A Skartovací stroj WALLNER C119-A Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky WALLNER C119-A. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Tyto typy skartovacích strojù jsou vhodné do malých

Více

Pøipojení k síti Ethernet

Pøipojení k síti Ethernet Sí Ethernet - obsah Pøipojení k síti Ethernet Funkce sítì Ethernet vestavìná do tiskárny umožòuje pøipojit tiskárnu pøímo k síti Ethernet bez nutnosti použití externího tiskového serveru. Chcete-li získat

Více

Printer/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 1350 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Ukládání a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení

Více

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY OBSAH 4 Instalace a bezpeènost 6 Na první pohled Èelní panel televizoru Zadní strana televizoru Dálkový ovladaè 8 Pøipojení a pøíprava Pøipojení antény

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ NÁVOD PRO INSTALACI SKENERU 1200UB+ Rozbalení skeneru Vybalte pøístroj z obalu a peèlivì zkontrolujte, zda nechybí nebo není poškozena žádná z položek. Balení by mìlo

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k obsluze Skartovací stroj Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze 1. Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento návod a pøed použitím pøístroje si nejdøíve vyzkoušejte jeho obsluhu. Tento návod uschovejte tak, aby

Více