Restaurace Kaskáda. Starters Vorspeisen Закуски
|
|
- Otto Vítek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Předkrmy Restaurace Kaskáda Starters Vorspeisen Закуски 90 g Zauzené filátko z punkevního pstruha 135,- na čerstvém zeleninovém salátu, celerové pyré 90 g Smoked fillet of Punkva river trout on fresh vegetable salad, celery root puree 90 g Geräuchertes Filet von Punkva-Forelle auf frischem Gemüsesalat, Selleriepüree 90 г Копченое филе форели из реки Пунква со свежим салатом из овощей и пюре из сельдерея 90 g Jemná drůbeží paštika obalená 105,- v mandlích s ovocným coulies, opečený toast 90 g Fine poultry pate coated in almonds with fruit coulis, toast 90 g Feine Geflügelpastete im Mandelmantel mit Frucht- Coulis, Toast 90 г Нежный паштет из птицы в миндале с фруктовым кули, обжаренный тост 60 g Hovězí carpaccio s hoblinkami 165,- parmazánu, rukolou a jalapeňos papričkou, francouzská bagetka 60 g Beef carpaccio with parmesan shavings, rucola and jalapeno pepper, French baguette 60 g Rindercarpaccio mit Parmesanspänen, Rucola und Jalapenos, Französisch Baguette 60 г Карпаччо из говядины с пармезановой стружкой, рукколой, перчиком халапеньо и французским багетом Polévky Soups Suppen Супы 0,25 l Hovězí vývar s masem, zeleninou 45,- julienne a petrželkovým knedlíčkem 0,25 l Beef broth with meat, julienne vegetables and parsley dumpling
2 0,25 l Rindfleischsuppe mit Julienne Gemüse und Petersilienknödel 0,25 л Говяжий бульон с мясом, овощами жульен и кнедликом с петрушкой 0,25 l Hustá zeleninová polévka minestrone 50,- s parmazánem 0,25 l Thick vegetable minestrone soup with parmesan 0,25 l Sämige Gemüsesuppe Minestrone mit Parmesan 0,25 л Густой овощной суп минестроне с пармезаном Bagety Baguettes Багеты Na přání je možné připravit i bezlepkové bagety On request it is possible to prepare gluten-free baguettes Nach Wunsch ist es möglich auch glutenfreie Baguettes vorzubereiten. По Вашему желанию можно также приготовить багеты без глютена 1 ks Olivová ciabatta plněná 90,- (bylinkové máslo, hermelín, modrý sýr, rajče, ledový salát) 1 pc Stuffed olive ciabatta (herb butter, camembert, blue cheese, tomato, lettuce) 1 Stk gefülltes Oliven-Ciabatta (Kräuterbutter, Weißschimmelkäse, Blauschimmelkäse, Tomaten, Eissalat) 1 шт. Оливковая чиабатта с начинкой (масло с зеленью, сыр Гермелин с белой плесенью, сыр с голубой плесенью, помидор, салат Айсберг) 1 ks Korn bageta plněná 90,- (lehce pikantní majonéza, kuřecí maso, jalapeňos paprička, ledový salát) 1 pc Stuffed korn baguette (slightly spicy mayonnaise, chicken meat, jalapeno pepper, lettuce) 1 Stk gefülltes Kornbaguette (leicht pikante Mayonnaise, Hühnerfleisch, Jalapeňos, Eissalat) 1 шт. Корн-багет с начинкой (слегка пикантный майонез, куриное мясо, перчик халапеньо, салат Айсберг)
3 1 ks Velká pletýnka plněná (bylinkové máslo, 80,- šunka, sýr, rajče, ledový salát) 1 pc Stuffed big twist bread (herb butter, ham, cheese, tomato, lettuce) 1 Stk Große Semmel gefüllt mit Schinken, Käse, Tomaten, Kopfsalat, Kräuterbutter 1 шт. Большая плетенка с начинкой (масло с зеленью, ветчина, сыр, помидор, салат Айсберг) Saláty Salads Salate Салаты 300 g Caesar salát s krutony 135,- / 155,- a parmazánem / s grilovaným kuřecím masem 300 g Caesar salad with croutons and parmesan / grilled chicken meat 300 g Caesar Salad mit Croûtons und Parmesan / gegrilltem Hühnerfleisch 300 г Салат Цезарь с крутонами и пармезаном / куриным мясом-гриль 300 g Selský zeleninový salát s pečenou 145,- slaninou, sýrem, vejcem a kukuřicí, dijonským dresinkem 300 g Rustic vegetable salad with fried bacon, cheese, egg and corn, Dijon dressing 300 g Bauerngemüsesalat mit gebackenem Speck, Käse, Ei und Mais, Dijon-Dressing 300 г Деревенский овощной салат с жареным беконом, сыром, яйцом, кукурузой и дижонской заправкой 300 g Míchaný zeleninový salát s grilovaným 155,- hermelínem a brusinkovým dresinkem 300 g Mixed vegetable salad with grilled camembert and cranberry dressing 300 g Gemischter Gemüsesalat mit gegrilltem Weißschimmelkäse und Preiselbeere-Dressing 300 г Овощной салат, сыр Гермелин с белой плесенью на гриле, заправка из брусники
4 300 g Trhaný listový salát s parmazánem, 135,- cherry rajčaty a balzamickým dresinkem 300 g Leaf salad with parmesan cheese, cherry tomatoes and balsamic dressing 300 g Gezupfter Salat mit Parmesan, Cherry-Tomaten und Balsamico-Dressing 300 г Листовой салат с пармезаном, помидорамичерри и заправкой из бальзамического уксуса Těstoviny a rizota Pasta and risotto Pasta und Risotto Паста и ризотто 250 g Domácí parmazánové tagliatelle 185,- s lososem a bazalkou, smetanová omáčka z bílého vína 250 g Home-made parmesan tagliatelle with salmon and basil, creamy white wine sauce 250 g Hausgemachte Parmesan-Tagliatelle mit Lachs und Basilie, Rahmsauce aus Weißwein 250 г Домашние тальятелле с пармезаном, лососем и базиликом, сливочный соус с белым вином 250 g Canelloni plněné boloňskou směsí 155,- z hovězího masa gratinované sýrem 250 g Cannelloni stuffed with Bolognese beef mix and gratinated with cheese 250 g Canelloni gefüllt mit Bolognese Mischung aus Rindfleisch, gratiniert mit Käse 250 г Каннеллони с начинкой из смеси Болоньезе с говядиной, гратинированные сыром 300 g Vinné rizoto s baby špenátem 135,- a hoblinkami parmazánu 300 g Wine risotto with baby spinach and parmesan shavings 300 g Wein-Risotto mit Baby-Spinat und Parmesanspänen 300 г Ризотто с вином, молодым шпинатом и пармезановой стружкой
5 Tradiční česká kuchyně Traditional Czech dishes Traditionelle tschechische Küche Традиционные чешские блюда 200 g Pomalu pečený hovězí krk na česneku, 185,- dušený listový špenát, bramborové knedlíky se špekem 200 g Slow roasted beef neck with garlic, stewed spinach, potato dumplings with bacon 200 g Langsam gebratener Rindernacken auf Knoblauch, gedünsteter Blattspinat, Kartoffelknödel mit Speck 200 г Медленно печеная говяжья шея на чесноке, тушеный листовой шпинат, картофельные кнедлики со шпиком 1 ks Konfitované kachní stehno 285,- s červeným zelím, karlovarské knedlíky 1 pc Confit duck leg with red cabbage and Carlsbad dumplings 1 Stk Confierte Entenkeule mit Rotkraut, Karlsbader Knödel 1 шт. Конфи из утиной ножки с красной капустой, карловарские кнедлики 200 g Smažený telecí řízek na přepuštěném 220,- másle, vařené brambory, okurkový salát 200 g Veal schnitzel fried with clarified butter, boiled potatoes, cucumber salad 200 g Paniertes Kalbsschnitzel auf Butter, Salzfkartoffeln, Gurkensalat 200 g Шницель из телятины, жареный на топленом масле, вареный картофель, салат из огурцов Steaky Steaks Steaks Стейки 200 g Hovězí steak ze svíčkové 415,- na smetanových fazolkách 200 g Beef sirloin steak with creamed green beans 200 g Rindersteak aus der Lende mit cremigen Bohnen
6 200 г Говяжий стейк из вырезки со стручковой фасолью на сметане 200 g Kuřecí prsní steak s kůží podávaný 215,- na lůžku grilované zeleniny, bazalkové pesto 200 g Chicken breast steak skin-on served on bed of grilled vegetables, basil pesto 200 g Hühnerbrust Steak mit Haut auf Bett mit gegrilltem Gemüse, Basilie-Pesto 200 г Стейк из куриной грудки с кожей на подушке из овощей-гриль, песто из базилика 200 g Medailonky z vepřové panenky 235,- na bramborovém plátu 200 g Medallions of pork tenderloin on potato plate 200 g Medaillons aus Schweinslende auf Kartoffelblatt 200 g Ломтики свиной вырезки на картофельном ложе Omáčky ke steakům Steak sauces Steaksaucen Соусы для стейков 50 g Z modrého sýra 35,- 50 g Blue cheese sauce 50 g Sauce aus Blauschimmelkäse 50 г Соус из сыра с голубой плесенью 50 g Houbová se smetanou 35,- 50 g Creamy mushroom sauce 50 g Cremige Pilzsauce 50 г Грибной соус со сливками 50 g Demi glace 35,- 50 g Demi-glace sauce 50 g Demi Glace Sauce 50 г Соус демиглас
7 50 g Ze zeleného pepře marinovaného v koňaku 39,- 50 g Sauce with green pepper marinated in cognac 50 g Sauce mit mariniertem grünen Pfeffer im Cognac 50 г Соус с маринованным зеленым перцем в коньяке Ryby Fish dishes Fische Рыба 150 g Sladkovodní ryba dle denní nabídky od 275,- s petrželkovo česnekovým olejem, listový špenát 150 g Freshwater fish of the day with parsley and garlic oil, leaf spinach 150 g Süßwasserfisch nach Tagesangebot mit Petersilien-Knoblauch-Öl, Blattspinat 150 г Пресноводная рыба в ассортименте на растительном масле с петрушкой и чесноком, листовой шпинат 150 g Pečený filet z lososa na kůži, 265,- citrónové fazole 150 g Roasted fillet of salmon with skin, lemon beans 150 g Gebratenes Lachsfilet auf Haut, Zitronen-Bohnen 150 г Печеное филе лосося с кожей, лимонная фасоль Přílohy Side dishes Beilagen Гарнир 200 g Pečené brambory s česnekem 45,- 200 g Baked potatoes with garlic 200 g Bratkartoffeln mit Knoblauch 200 г Печеный картофель с чесноком 200 g Vařené brambory s máslem a petrželkou 40,- 200 g Boiled potatoes with butter and parsley 200 g Gekochte Kartoffeln mit Butter und Petersilie 200 г Вареный картофель с маслом и петрушкой
8 200 g Grilovaná zelenina na olivovém oleji 50,- s tymiánem 200 g Grilled vegetables with olive oil and thyme 200 g Gegrilltes Gemüse im Olivenöl mit Thymian 200 г Овощи-гриль на оливковом масле с тимьяном 200 g Smetanové fazolové lusky 50,- 200 g Creamed green beans 200 g Cremige grüne Bohnen 200 г Стручковая фасоль на сметане 160 g Dušená rýže 40,- 160 g Steamed rice 160 g Gedünsteter Reis 160 г Тушеный рис 200 g Bramborové knedlíky 45,- 200 g Potato dumplings 200 g Kartoffelknödel 200 г Картофельные кнедлики 200 g Karlovarské knedlíky 45,- 200 g Carlsbad dumplings 200 g Karlsbader Knödel 200 г Карловарские кнедлики 1 ks Česneková bageta 35,- 1 pc Garlic baguette 1Stk Knoblauchbaguette 1 шт. Чесночный багет 100 g Přílohový listový salát s cherry rajčaty 45,- a balsamikovým vinaigrettem 100 g Side-dish leaf salad with cherry tomatoes and balsamic vinaigrette 100 g Salat als Beilage mit Cherry Tomaten und Balsamico Vinaigrette 100 г Гарнирный листовой салат с помидорамичерри и заправкой из бальзамического уксуса
9 1os. Couvert 10,- (pečivo, máslo, škvarková pomazánka) Couvert per 1 person (bread, butter, crackling spread) Couvert 1 Person (Gebäck, Butter, Grammelaufstrich) Куверт для 1 персоны (булочные изделия, масло, помазанка из шкварок) Dezerty a sýry Desserts and cheeses Nachspeisen und Käse Десерты и сыры Čokoládová panna cotta s chia semínky 95,- a ovocem Chocolate panna cotta with chia seeds and fruits Schoko Panna Cotta mit Chia Samen und Obst Шоколадная панна-котта с семенами чиа и фруктами Pečený cheesecake s fíkovou omáčkou 90,- a čerstvou mátou Baked cheesecake with fig sauce and fresh mint Gebackener Cheesecake mit Feigen-Sauce und frischer Minze Печеный чизкейк с соусом из фигов и свежей мятой Tvarohové knedlíčky sypané cukrem 85,- s jahodovou omáčkou Cottage cheese dumplings sprinkled with sugar, strawberry sauce Quarkknödel, bestreut mit Zucker und Erdbeersauce Творожные клецки с сахаром и клубничным соусом
10 100 g Variace tuzemských sýrů 120,- s čerstvým ovocem a ořechy 100 g Variation of local cheeses with fresh fruits and nuts 100g Auswahl an lokalen Käsesorten mit frischen Früchten und Nüssen 100 г Ассорти местных сыров со свежими фруктами и орехами Variace zmrzlin a sorbetů 25,- (cena za 1 kopeček) Selection of ice creams and sorbets (price per 1 scoop) Auswahl an Eiscreme und Sorbets (Preis pro 1 Kugel) Ассорти мороженого и сорбетов (цена за 1 порцию) Přejeme Vám dobrou chuť
Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
VíceRestaurace Kaskáda. Starters Vorspeisen Закуски
Předkrmy Restaurace Kaskáda Starters Vorspeisen Закуски 70 g Jemný tatarák 135,- z uzeného punkevního pstruha se sýrem cottage a listovým salátem Fine tartar from smoked Punkva trout with cottage cheese
VícePředkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
VíceWELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU PŘEDKRMY VORSPEISEN STARTERS Krevety na rukolovém salátku 1a, 2, 7........................... 225,- Krevetten mit Rucola-Salat Prawns on rocket salad Carpaccio
Více300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem
PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango
VícePředkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
Více* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight
Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull
VíceAPPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou
PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z
VíceRESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
VícePředkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
Předkrmy Appetizers Gratinovaný kozí sýr na toastu zakápnutý medem, s čerstvým salátkem z baby špenátu a rukoly s piniovými oříšky a balsamico redukcí Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad
Více100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
VíceNěco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
VícePŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.
PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with
VíceMENU PODZIM AUTUMN 2017
MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140
VícePŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN TEPLÉ PŘEDKRMY / HOT STARTERS / WARME VORSPEISEN POLÉVKY / SOUPS / SUPPEN
menu PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN 80 g Tatarák s česnekovým máslem 159 Kč Tartare steak with garlic butter Tatarbeefsteak mit Knoblauchbutter 1 ks Domácí paštika pana šéfkuchaře 119 Kč Chef s home
Více70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE
NABÍZÍME VÁM NĚCO PRO NALADĚNÍ CHUŤOVÝCH BUNĚK. STUDENÉ PŘEDKRMY: COLD 2. 70 1. 70 OLD STARTERS 87,- 70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES RRIES 46,- 70G DOMÁCÍ SÁDLO SE ŠKVARKY
VícePŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem
PŘEDKRMY STARTERS 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem [1/4] 90g GRILLED OCTOPUS 190 CZK with fresh herbs and garlic served on
VícePŘEDKRMY / APPETIZERS
PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and
VícePředkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
VíceStudené předkrmy. Starters 175,-
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust
VíceSteaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
VíceNěco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen 515 50g Uzený losos na ledovém salátu, vejce, máslo, citron, toast 135.00 Smoked salmon on ice salad, egg, butter, lemon, toast Räucherlachs
VícePŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK
PŘEDKRMY STARTERS 1ks QUESADILLA 120 kč s čerstvou zeleninou a sýrem čedar s omáčkou ze zakysané smetany 1pc QUESADILLA 120 CZK with fresh vegetables, Cheddar cheese and sour creme sauce 80g ŠKVARKOVÁ
VíceKarel Klostermann 1848-1923 Klostermannova chata byla postavena v roce 1924
Vážení hosté, dovolte, abychom Vás privítali v Klostermannove chate (kulturní památka ČR), postavené v roce 1924 Klubem československých turistu podle návrhu architekta Bohuslava Fuchse. Na následujících
VícePředkrmy a polévky. Speciality
Předkrmy a polévky Starters / Vorspeise / Soups/ Suppe 100g Grilovaná paprika s kozím sýrem, olivovým olejem a domácí bagetkou 95,- Grilled peppers with goat cheese and olive oil, homemade baguette/ Gegrillte
VíceVážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.
Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem
Více80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
VícePŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,
PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,
VícePolévky / Suppen / Soups / Супы. Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold appetizers / Холодные закуски
Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold appetizers / Холодные закуски Plátky červené řepy, marinované s tymiánem, ve slaninovém župánku, grilovaný kozí sýr 110,- Rote Beete in marinierten Scheiben mit
VíceMENU JARO SPRING 2017
MENU JARO SPRING 2017 PŘEDKRMY STARTERS 3 ks GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY 205 kč na lehkém salátku, toust [1/3/4/7] 3 ks GRILLED TIGER PRAWNS 205 CZK on a light salad, toast [1/3/4/7] 70g JEMNÁ PAŠTIKA Z KRÁLÍKA
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI
VíceM E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters
M E N U Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free Předkrm y / Starters 80g Kachní paštička 1, 3, 7.......109,-kč na trhaném salátku s višňovou
VíceWELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU wellness PŘEDKRMY VORSPEISEN STARTERS Kachní paštika s cibulovou marmeládou a rozpečeným domácím pečivem 3, 4, 7, 11. 135,- Entenpastete mit Zwiebelmarmelade
VícePolévky. Předkrmy. Bagety & sendviče. Starters Закуски. Soups Супы. Baguettes & sandwiches Багеты и сэндвичи
Předkrmy Starters Закуски 60 g Domácí uzený losos 130,- s hořčičnou omáčkou a hlávkovým salátkem s polníčkem, bylinková bageta Home-made smoked salmon with mustard sauce and lettuce and field salad, baguette
VíceMENU /Jídelní lístek/
MENU /Jídelní lístek/ Starters / Beer Deli 300g A few sort of cheese served with fresh vegetable and toast 109,- /Sýrová variace s čerstvou zeleninou, toast/ /1,3,7/ 100g Grilled pieces of chicken breast
VíceReklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
VícePŘEDKRMY- STARTERS 159,-
PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z
VícePředkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese
Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty
Vícekonfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast
2 polévky soups domácí zelňačka s bramborem a pikantní klobásou (7,9) home-made sauerkraut soup with potatoes and spicy sausage polévka dle denní nabídky soup of the day 99 99 předkrmy starters hovězí
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu / Something with beer (servírované s čerstvým chlebem) 100g Náš nakládaný hermelín / Pickled Hermelin cheese 65,- s marinovanou
VíceSTUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY
100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou
Více80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč
Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč
VícePolední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
VícePIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,
VíceSEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a
VícePolévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Studené předkrmy/ Cold Starters 100/ 130 g Domácí paštika s husími játry s omáčkou z lesních plodů Homemade goose liver pate served with forest berry sauce 77,- Kč 101/ 70 g Uzený
VíceTartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast
Carpaccio z červené řepy s čerstvým kozím sýrem, pekanovými ořechy a salátkem frisé 115,Beetroot Carpaccio with goat cheese, pecan nuts and frisé salat Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem
VíceRůžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12) Mousse z kozího sýra na pečené červené
VíceSluneční dvůr nabízí:
Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.
VíceMENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE
MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE PŘEDKRMY - STARTERS 100G TATARSKÝ BIFTEK ZE SVÍČKOVÉ, VEJCE, 4KS TOPINEK 180,- BEEF TARTAR WITH FRIED BREAD 100G DOMÁCÍ KACHNÍ PAŠTIKA OBALENÁ SLANINKOU S BRUSINKOVOU
VíceZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN
ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN Vítejte na zámku Loučeň. PŘEDKRMY - STARTERS - VORSPEISEN Carppacio z květové špičky, pečivo (Hovězí plemeno Piemonte) 159, 1, 7, 8 * Beef carpaccio, toast Rind carppacio,
VíceUvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky
VíceJídelní lístek HOTEL POŠTA
Jídelní lístek HOTEL POŠTA Hotel Pošta, Černý Důl 77, 543 44 Czech rep. Mail : hotel-posta@centrum.cz K pivu : 75g Topinka s masovou směsí 79Kč Rostbrot mit pikante fleisch-mischung und kase Toast with
VíceMENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-
MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat,
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7
JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7 150 g Vepřový plátek "Zlatokop"(zapečený s nivou a kari kořením) 95,-- Schweinplatte mit Schimmelkäse und Cari gabacken Baked pork fillet with mouldy cheese and
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS 200g ČERVENÁ ŘEPA S KOZÍM SÝREM 7,12 129,- Domácí pečená červená řepa s rukolou a čerstvým kozím sýrem, balsamico redukce Homemade baked beetroot with rocket and
VíceHovězí vývar s masem a nudlemi Beef broth with meat and noodles Rindbrühe mit Fleisch und Nudeln
Předkrmy/Starters/Vorspeisen 50g Uzený losos s bylinkovým creme fraiche 89,-Kč Smoked salmon, creme fraiche with fresch herbs Gerauchert Lachs, creme fraiche mit frischen Kräutern 50g Tataráček z čerstvého
VíceSEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE
VíceJídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)
Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Předkrmy STARTERS 100g Carpaccio z červené řepy s bazalkovým pestem a hoblinkami parmazánu 65,- Kč Beetroot carpaccio with basil pesto and parmesan shavings
VíceRESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.
RESTAURACE DOLCE VITA Vítáme Vás Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. Dobrou chuť Vám přeje personál restaurace Dolce Vita. Jelikoţ pouţíváme k
VíceRestaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
VícePředkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic
VíceStarters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns
VícePŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-
PŘEDKRMY- STARTERS Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,- Zaječí paštika s naší domácí cibulovou marmeládou Rabbit
VíceSpeciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč
Předkrmy Starters Vorspeise Uzený losos na listovém salátu s křenovou majonézou4,7) Smoked salmon on lettuce with horseradish sauce Geräucherter Lachs auf Salat mit Meerrettichsauce 130,- Kč Restované
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN STUDENÉ PŘEDKRMY COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN 50 gr Šunkové kornouty s křenovou šlehačkou, pečivo 40,- Ham cones with horseradish cream
VícePředkrmy světové kuchyně
Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-
VíceMENU POLÉVKY, SOUPS, СУПЫ. 300ml Česnečka s krutóny. 300ml Gulášová. 500ml Gulášová v chlebovém kotlíku PŘEDKRMY, STARTERS, ЗАКУСКИ
MENU POLÉVKY, SOUPS, СУПЫ 300ml Česnečka s krutóny Garlic soup with cheese and croutons Чеснок с сыром и гренками 300ml Gulášová Goulash soup гуляш-суп 500ml Gulášová v chlebovém kotlíku Goulash in bread
VícePředkrmy Vorspeisen Starters
JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy Vorspeisen Starters 50 g Salát Capresse s mozzarelou (rajčata,oliv.olej,pesto) 65,- Kč Salat Capresse mit Mozzarela (Tomaten, Oliv-öil, Pesto) Salad Capresse with mozzarela (tomatoes,
VíceLÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
VícePředkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard
Předkrmy Starters Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard Carpaccio z jelena s rukolou 279,- Carpaccio from red deer saddle with garden rocket
Více100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten
TEPLÉ PŘEDKRMY: HOT STARTERS, WARME VORSPEISE 100g Zapečená palačinka se sázeným vejcem a sýrem 49,- Kč Au gratin pancake with sunny side up eggs and cheese Überbackene Palatschinke mit Ei und Käse 100g
Více1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread
Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb
VíceSEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK
SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK Salát Ceasar s chlebovými krutony a hoblinami parmazánu 140,- Kč Listový salát s tuňákem, vařeným vejcem a červenou cibulí 120,- Kč Čekankový salát s hruškou a filetovaným pomerančem,
VíceLETNÍ NABÍDKA. 250g SALÁT CAPRESE 1,7,8 109,- Rajčata s mozzarellou a bazalkovým pestem, bagetka Tomatoes with mozzarella and basil pesto, baguette
LETNÍ NABÍDKA 250g TOPINKA 1,7,9 89,- Smažená topinka s pikantní směsí z vepřové panenky a kuřecích prsou, sýr Fried bread with spicy mix of pork tenderloin and chicken breast, cheese 250g SALÁT CAPRESE
VíceStarters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80
Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80 Zuchinni cannoli with goat cheese, mint and tomatoes Cannoli
VíceVážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)
Vážení hosté, nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky minutkových jídel, které pro Vás připravujeme pouze z čerstvých
VícePředkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine
Předkrmy Starters Bruschetta s parmezánem, rajčaty a bazalkovým pestem Bruschetta with parmesan cheese, tomatoes and basil pesto Tatarák z hovězího masa s bylinkami, olivový olej, kapary, rukola a parmezán
VícePolévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad
Polévka - Soup Zuppa di pomodoro 39 Kč Salát Caesar s krevetami Tomatová polévka Krevety, mix salátu, vejce, parmazánový krém, Tomato soup krutony, česnek, Prawns, salad leaves, egg, caesar dresing, crutons,
VíceLÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
VícePředkrmy a něco k pivu Recommended with beer
Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr na salátku z rukoly s pomerančovým sirupem, rozpečená bylinková bageta 100 g Grilled goat cheese served on arugula salad with orange
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 69,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
VíceJídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku
Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Couvert (dochucovací prostředky,pečivo)...5,- Na samém začátku Vám nabídneme studené a teplé předkrmy 70g Šunková rolka
VíceStudené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 40,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
VíceKachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou
STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters 90 Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou Sous vide duck breast with plum ragout and roasted beetroot 12 1 80 Carpaccio z býčka
VíceStarters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Yellowfin tuna tartar with fennel,
VíceNěco k pivu. Polévky
Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky
VícePŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS
PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS Grilovaná cuketa plněná sýrem ricotta s dresinkem z pečených paprik, tomatovým konfitem a domácí focacciou Grilled zucchini filled with ricotta cheese served with roasted
VíceStudené předkrmy/cold starters
Studené předkrmy/cold starters Tatarský biftek /1,3/ 100g 195,- Beef tartare with toast Ručně připravený tatarský biftek z pravé svíčkové, ochucený podle originálního receptu našeho šéfkuchaře podávaný
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 89,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY A SALÁTY/ STARTERS AND SALADS 100g / 200g PŘÍLOHOVÝ SALÁT / SIDE SALAD 10 40,-/60,- Ledový salát, rukola, medovo-hořčičný dressing Iceberg lettuce and rocket with honey-mustard
VíceSALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal
SALÁTY / SALADS Caprese / Caprese 125,- Sýr mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad rucola, basil pesto Balkánský salát / Balkan
VícePŘEDKRMY 8 ks ŠVESTKY PROTKANÉ MANDLÍ GRILOVANÉ V ANGLICKÉ SLANINĚ (8) 75,- Kč 70gr DOMÁCÍ PEČENÁ PAŠTIKA S BRUSINKAMI (1,3,7)
PŘEDKRMY 8 ks ŠVESTKY PROTKANÉ MANDLÍ GRILOVANÉ V ANGLICKÉ SLANINĚ (8) 75,- Kč 70gr DOMÁCÍ PEČENÁ PAŠTIKA S BRUSINKAMI (1,3,7) 75,- Kč 100gr MIX NAKLÁDANÝCH SÝRŮ (7) (KAMDET V CHILLI PAPRIČKÁCH,KAMADET
VícePředkrmy ( Appetizes )
Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables
Více(1, 3, 10) CONFIT DUCK LEG RILLETTES. spring onions and homemade bread (1, 5, 7, 8) (1, 5, 7, 8) ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL,
PŘEDKRMY I STARTERS 85 KČ RILLETTES Z KONFITOVANÝCH KACHNÍCH STEHEN (1, 3, 10) jarní cibulka a náš chléb CONFIT DUCK LEG RILLETTES (1, 3, 10) spring onions and homemade bread 160 KČ JEMNÁ PAŠTIKA Z FOIE
VíceVítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 75,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
VíceKonferenční nabídka bufet / Conference offer buffet
Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet (servis formou bufetu / served in buffet style) Studené předkrmy / Cold starters (dle výběru 1 druh/ choice of 1 starter) Domácí paštika s pečeným masem
VícePŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-
PŘEDKRMY- STARTERS Půl tuctu sušených švestek marinovaných v rumu, zabalených v anglické slanině, jemná povidlová omáčka Half dozen of dried plums wrapped in bacon, dark plum sauce 80g ALERGEN 8,11,12
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with
Více