Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU

Podobné dokumenty
Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU

RESTAURANT A LA CARTE MENU

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Malá jídla Small dishes

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Malá jídla Small dishes

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Malá jídla Small dishes

P ř e d k r m y. A p p e t i z e r s. Tatarský biftek z hovězí svíčkové. Naše chobotnička po Katalánsku. Tataráček z čerstvého lososa

Předkrmy. Polévky a saláty

Předkrmy. Polévky a saláty

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Cappuccino z pečené dýně Hokaido a batátů pěna z kokosového mléka

100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

na osobu na osobu allyou caneat Předkrmy / Saláty / Polévky / Speciality z grilu / Příloh 11:00-15:00 18:00-22:00 Vsichni do vysky 150 cm sleva 50 %

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 15. února od 11:30 do 14:30 hodin

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

PŘEDKRMY / APPETIZERS

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 16. března od 11:30 do 14:30 hodin

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

polévky 300ml hovězí vývar s játrovými knedlíčky, zeleninou a nudlemi 49,- 1,3,9 300ml česnečka s uzeným masem a strouhaným eidamem 49,- 7

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta

Polední menu

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Seznam obsažených alergenů

BUSINESS LUNCH MENU

PŘEDKRMY. Pečená kachní játra z Vodňan na domácím chlebu s lesními houbami (1, 6, 7, 11)

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

předkrmy malé saláty 250g rajčatový salát 49,- 250g mrkvový salát 46,- 250g okurkový salát 49,- 250g šopský salát 59,- 7

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 11. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 5. října od 11:30 do 14:30 hodin

Studené předkrmy. Jemná játrová paštika (dle aktuální nabídky) provoněná bylinkami s chutney z divokých brusinek a křupavými toasty 95,--

saláty /salátový základ z trhaného ledového salátu, paprik, okurek a rajčat /

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 9. února od 11:30 do 14:30 hodin

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 23. února od 11:30 do 14:30 hodin

PIZZY 064 Proscituto crudo - 1, 7 149,- (rajčata, mozzarella, parmská šunka, bazalka) 066 Brava - 1, 3, 7 139,- (rajčata, mozzarella, slanina,

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 19. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 9. listopadu od 11:30 do 14:30 hodin

MENU JARO SPRING 2017

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Studené předkrmy. Starters 175,-

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

- JÍDELNÍ LÍSTEK - Masarykovo náměstí 18 - Uničov platnost od ceny smluvní včetně DPH

Studené předkrmy/cold starters

Freeland. Polévky. Něco k pivu. Hamburgery. Beethovenova 19/7, Brno. 0,33 l Česnečka s vejcem, uzeným masem, sýrem. 35 Kč

Předkrmy/Starters. 120g Mozzarella Burrata s pečenými paprikami a olivami (alergen 7) /Burrata served with roasted pepper salad/ CZK 169,-

POLÉVKY A PŘEDKRMY...

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Terinka z pečeného jeleního masa s jalovcem a tymiánem, brusinkové chutnay s rozinkami, domácí listová oplatka

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 23. března od 11:30 do 14:30 hodin

0,3l Česnečka z uzeného žebra 49 Kč. podávaná s chlebovými krutony a sýrem (A1,A3,A7) 120g Hovězí tatarák 199 Kč

(každý den jiná) KČ POHANKOVÝ PILAF KČ. 120 GR TATARÁČEK z uzeného lososa KČ na rukolovém salátku, bagetka

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Základní nabídka cateringu

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1, g Vepřový steak s cibulkou 167 Kč 7

PŘEDKRMY. Pečená kachní játra z Vodňan na domácím chlebu s lesními houbami (1, 6, 7, 11)

Sport bar Arena. Hybešova 259/21, Brno. Česnečka s domácí klobásou, chlebovými krutóny a sýrem. Dle denního výběru

65 g Grilovaný losos s petrželkovými bramborami a bylinkovým máslem 115 Kč. 80 g Přírodní kuřecí plátek se zeleninovou rýží 105 Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM. Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, Přerov

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7) Jablková žemlovka (Al.: 1, 3, 7) Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7)

0,3l Česnečka z uzeného žebra 39 Kč. podávaná s chlebovými krutony a olomouckými tvarůžky (A1,A3,A7) 150g Hovězí tatarák 199 Kč

Lycée Français de Prague Menu

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 16. února od 11:30 do 14:30 hodin

Starters & Soup. Main Courses

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

POLÉVKY A PŘEDKRMY...

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

DENNÍ LÍSTEK RESTAURACE LUNA Nábřeží Jana Palacha 26

Jídelní lístek. Předkrmy. 100g Hovězí tatarák s topinkami alergeny 1, 3, g Tatarák z lososa, tousty alergeny 1,4

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

0,33 l POCTIVÁ ZELŇAČKA, pečivo 1,7,8 49,- 0,33 l POLÉVKA DNE - Dle denní nabídky, pečivo 35,-

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Jídelní lístek. Akceptujeme: platební karty jídelní kupóny (Edenred, Chéque Déjeuner, Sodexo) Seznam alergenů:

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Transkript:

Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU

Atrium RESTAURANT ALERGENY / ALERGENS List of food allergen subject legislative labeling according to EU Directive1169/11 Seznam potravinových alergenů, které podléhají legislativnímu označování dle směrnice 1169/11 EU 1) Cereals containing glutens not celiac, products from them Obiloviny obsahující lepek nejedná se o celiakii, výrobky z nich 2) Crustaceans and products made from them are life-threatening food Korýši a výrobky z nich patří mezi potraviny ohrožující život 3) Eggs and products there of between food, life-threatening Vejce a výrobky z nich patří mezi potraviny ohrožující život 4) Fish and products there of Ryby a výrobky z nich 5) Ground nuts, peanuts and products made from them are the life-threatening food Podzemnice olejná arašídy a výrobky z nich patří mezi potraviny ohrožující život 6) Soybeans (soya) and products of them Sójové boby (sója) a výrobky z nich 7) Milk and dairy products are among the foods life-threatening Mléko a výrobky z něj patří mezi potraviny ohrožující život 8) Nuts and products made from them, that's all kinds of nuts Skořápkové plody a výrobky z nich jedná se o všechny druhy ořechů 9) Celery and products there of Celer a výrobky z něj 10) Mustard and products there of Hořčice a výrobky z ní 11) Sesame seeds (sesame) and products of them Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich 12) Sulphur dioxide and sulphitesat concentrations greater than 10mg, ml /kg, l, expressed as SO2 Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO2 13) Lupine (Lupin) and products there of Vlčí bob (LUPINA) a výrobky z něj 14) Mollusks and products there of Měkkýši a výrobky z nich

Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with passion fruit dressing Variace trhaných zeleninových listů s mučenkovým dresinkem Allergens: (10,12) 135, - CZK/5,20 Tartar of Roasted red beet and ricotta with rucola, aged balsamic and pin nuts Tartar z pečené červené řepy a ricotty s rukolou, stařeným balsamikem a pinovými oříšky Allergens: (7,8) 160, - CZK/6,20 Baked "Portobello" champignon stuffed with venison sausage and herbs Zapečený žampión,, Portobello plněný zvěřinovou klobásou a bylinkami Allergens: ( 7) 170,-CZK /6,50 Salad with beef tongue, radish, wasabi and dressing of mandarin and ginger Salát z pečené vepřové panenky, ředkviček, wasabi a dresinku z mandarinky a zázvoru Allergens: (7) 180,-CZK /6,90 Baked St. Jacob's Shell with Chinese Noodle Salad Opečená mušle sv. Jakuba s čínským nudlovým salátem Allergens: ( 1,3 ) 170, -CZK/6,50 Soups/Polévky Fine Pumpkin Soup with Chilli Jemná Dýňová polévka s chilli Allergens: ( 1, 5, 7, 8, 11 ) 110, - CZK/4,20 Beef consommé with vegetables and meat and flower tips Hovězí consommé se zeleninou a masem z květové špičky Allergens: (9) 130, - CZK/5,00 Prices quoted in EUR are approximate and indicative only, based on an exchange rate of CZK 26,00 to 1 euro.

Main Courses/Hlavní chody 250g Spaghetti Aglio olio e peperoncino and Gran Moravia cheese 250g Špagety Aglio olio e peperoncino a sýrem Gran Moravia Allergens: (1,3,7,11) 290, - CZK/11,20 Caesar Salad with bread croutons and grilled chicken / grilled prawns Caesar salát s chlebovými krutóny s grilovaným kuřecím masem / s grilovanými krevetami Allergens: ( 1,3,4,7,8,10,12 ) 250,-CZK/310,-CZK /9,70 /12,00 Salad "Nicoise" made from fresh vegetables, tuna, boiled eggs and olive oil Salát,,Nicoise z čerstvé zeleniny,tuňáka,vařeného vejce a olivového oleje 310, - CZK/12,00 180g Roasted deer back with mushroom ragout 180g Pečený jelení hřbet s hříbkovým ragů Allergens: ( 1,7 ) 390, - CZK/15,00 180g Grilled salmon steak with lemon butter 180g Grilovaný steak z lososa s citronovým máslem Allergens: (4,5,8,11,12) 350, - CZK/13,50 180g Grilled beef flap steak marinated with apple juice 180g Grilovaný hovězí flap steak marinovaný v jablečné šťávě 340, - CZK/13,10 200g Roasted chicken breast "Supréme" with aniseed sauce 200g Pečené kuřecí prso,,supréme s anýzovou omáčkou Allergens: ( 1,7 ) 320, - CZK/12,30 180g Cheese Burger with grilled beef with mushrooms, Caramelized onion, roasted tomato and cheese 180g Cheeseburger s grilovaným hovězím masem s houbami, karamelizovanou cibulí, pečeným rajčetem a sýrem Allergens: ( 1,3,7,8,10,11,12 ) 350, - CZK/13,50 Prices quoted in EUR are approximate and indicative only, based on an exchange rate of CZK 26,00 to 1 euro.

Side Dish/Přílohy (by your choice/dle vlastního výběru) Grilled autumn vegetables Grilovaná podzimní zelenina Allergens: ( 9 ) Steak French fries Steakové hranolky Roasted "grenaille" on butter Na másle restované,, grenaille Salad of artichoke, tomatoes and black root Salát z artyčoku, rajčat a černého kořenu Allergens: ( 12 ) Prices quoted in EUR are approximate and indicative only, based on an exchange rate of CZK 27,00 to 1 euro. SEPTEMBER 2017.Accountable Manager: Roman Vaněk roman.vanek@le-hotels.cz/ www.le-hotels.cz

Czech Cuisine/Speciality České kuchyně 200g Traditional Pilsen goulash served with Carlsbad dumplings and fresh horseradish 200g Tradiční Plzeňský guláš podávaný s karlovarským knedlíkem a čerstvým křenem Allergens: (1,3,7,8,11) 340, - CZK/13,10 200g Confit pork cheek with autumn vegetables 200g Konfitovaná vepřová líčka s podzimní zeleninou 320, - CZK/12,30 400g Roasted duck with hairy dumplings Supplemented with red cabbage 400g Pečená kachna s chlupatými knedlíky doplněná červeným zelím Allergens: ( 1,3,7,8,11,12 ) 350, - CZK/13,50 Prices quoted in EUR are approximate and indicative only, based on an exchange rate of CZK 27,00 to 1 euro.

Cheeses and Desserts/Sýry a dezerty Roasted chocolate with chocolate crumble, pumpkin powder and currant sorbet Pečená čokoláda s čokoládovým crumble, dýňovým prachem a rybízovým sorbetem Allergens: ( 1,3,5,7,8,11 ) 180, - CZK/7,00 Macerated apples with Puffs and cocoa jelly Macerovaná jablka s bezé a kakaovým žele Allergens :( 1,3,5,8,11 ) 140, - CZK/5,40 Panna Cotta made of white chocolate and rosemary with plum compote Panna Cotta z bílé čokolády a rozmarýnu se švestkovým kompotem Allergens: ( 1, 7, 8, 11 ) 150, - CZK/5,80 Variation of sorbet according to daily offer Variace sorbetu dle denní nabídky Allergens: (1, 3, 7, 12) 110, - CZK/4,20 Prices quoted in EUR are approximate and indicative only, based on an exchange rate of CZK 27,00 to 1 euro.