Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen. Polévky Soups Suppen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Podobné dokumenty
Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen. Polévky Soups Suppen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen. Polévky Soups Suppen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Bezmasá jídla Meatless dishes Fleischlose Gerichte

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Polední menu

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Studené předkrmy/cold starters

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

polévky 300ml hovězí vývar s játrovými knedlíčky, zeleninou a nudlemi 49,- 1,3,9 300ml česnečka s uzeným masem a strouhaným eidamem 49,- 7

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Předkrmy. Polévky a saláty

Seznam obsažených alergenů

Předkrmy. Polévky a saláty

saláty /salátový základ z trhaného ledového salátu, paprik, okurek a rajčat /

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Něco k pivu/ Something to the beer

MENU JARO SPRING 2017

Něco k pivu. Polévky

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta

Vážení hosté, vítáme Vás v naší restauraci a přejeme Vám příjemné posezení a dobrou chuť.

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

Polévky. Dětská jídla

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Teplé předkrmy. Speciality

Malá jídla Small dishes

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1, g Vepřový steak s cibulkou 167 Kč 7

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

předkrmy malé saláty 250g rajčatový salát 49,- 250g mrkvový salát 46,- 250g okurkový salát 49,- 250g šopský salát 59,- 7

Studené předkrmy. Jemná játrová paštika (dle aktuální nabídky) provoněná bylinkami s chutney z divokých brusinek a křupavými toasty 95,--

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Předkrmy. 100g Hovězí tatarák s topinkami alergeny 1, 3, g Tatarák z lososa, tousty alergeny 1,4

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Předkrmy. Bezmasá jídla

Jídelní lístek. Akceptujeme: platební karty jídelní kupóny (Edenred, Chéque Déjeuner, Sodexo) Seznam alergenů:

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1,3,7,10

Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217

Předkrmy a chuťovky: Polévky: Hovězí maso:

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Předkrmy. Dětská jídla

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM. Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, Přerov

Předkrmy a polévky. Speciality

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Freeland. Polévky. Něco k pivu. Hamburgery. Beethovenova 19/7, Brno. 0,33 l Česnečka s vejcem, uzeným masem, sýrem. 35 Kč

Malá jídla Small dishes

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

Sport bar Arena. Hybešova 259/21, Brno. Česnečka s domácí klobásou, chlebovými krutóny a sýrem. Dle denního výběru

Karel Klostermann Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN

0,33 l Silný hovězí vývar s masem, zeleninou a. 0,33 l Česneková polévka s klobáskou a krutóny, 0,33 l Capuccino z lesních hříbků s kapkou dýňového

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Saláty. Chuťovky. Polévky. Bezmasá jídla

Jídelní lístek. Motorest Podkova

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Předkrmy. Polévky. Dětská jídla

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

- JÍDELNÍ LÍSTEK - Masarykovo náměstí 18 - Uničov platnost od ceny smluvní včetně DPH

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/

Studené předkrmy: Teplé předkrmy: Polévky minutkové:

Plzeňský dvůr. Šumavská 542/29a, Brno. 50 g Šunková rolka s křenovou šlehačkou 33 Kč. 110 g Tresčí játra, máslo, citron 75 Kč

Sluneční dvůr nabízí:

Restaurace Rio. Polévky

Studené předkrmy. 50 g Domácí zvěřinová paštika 55,- s brusinkovou omáčkou a opečeným toastem (alergeny obsažené v pokrmu: 1, 3, 7, 12)

Studené předkrmy. 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,-

PŘEDKRMY Domácí kachní paštika s brusinkami a cibulovým chlebem 80g 85 kč

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

Restaurant STODOLA Pulčín 22 Jídelní lístek platný od Jídelní lístek. Předkrmy

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Transkript:

Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen 1532 80g Zvěřinová paštika s opečeným toastem a brusinkami 95.00 Venison paté with toast and cranberries Wildpastete mit Toast und Preiselbeeren 1a,3,8a 3 80g Carpaccio z hovězí svíčkové 165.00 Beef carpaccio Carpaccio 1590 60g Červená řepa s balkánským sýrem 85.00 Beetroot with Balkan cheese Rote Rübe mit Balkankäse Polévky Soups Suppen 1894 Silný masový vývar s nudlemi 40.00 Strong meat broth with noodles Starke Fleischbrühe mit Nudeln 1a,3 1393 Chřestový krém se slaninovým chipsem 45.00 Asparagus cream with bacon chips Spargelcreme mit Speck Chips 1a, Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen 1591 100g Husí játra na červeném víně s glazovanou zeleninou 115.00 Goose liver on red wine with glazed vegetables Gänseleber auf roter Wein mit glasiertem Gemüse 6 865 100g Divoká kachní prsa s brusinkovou omáčkou, opečený toast 115.00 Wild duck breast with cranberry sauce, toast Wildentenbrust mit Preiselbeersoße, Toast 1a Bezmasá jídla Meatless dishes Fleischlose Gerichte 1906 250g Zapečené noky s rajčaty s mozzarelou 129.00 Baked gnocchi with tomatoes and mozarella Gnocchi mit Tomaten und Mozzarela überbacken 1a,3, 1594 250g Tagliatelle se sušenými rajčaty, černými olivami a parmazánem 115.00 Tagliatelle with dried tomatoes, black olives and Parmesan Tagliatelle mit getrockneten Tomaten, schwarzen Oliven und Parmesan 1a,3, 1385 200g Blanžírovaný chřest s holandskou omáčkou a pečené grenaille 145.00 Blanched asparagus with hollandaise sauce and roasted grenaille Blanchierter Spargel mit Sauce Hollandaise und gerösteter Grenaille 3,

Ryby sladkovodní i mořské Fish Fisch 1892 250g Filety ze pstruha na pečené kořenové zelenině s bylinkami 225.00 Fillet of trout on baked root vegetable with herbs Forelenfillets an warmem Wurzelgemüse mit Kräutern 4,9 188 150g Steak z norského lososa na másle s hráškovým pyré 290.00 Norwegian salmon steak roasted in bitter with purée Steak vom nordwegischen Lachs in Butter gebraten mit Erbsenpüree 4, 2083 250g Štika pečená na másle se šťouchaným bramborem a domácí tatarskou omáčkou 235.00 Pike baked in butter with mashed potatoes and homemade tartar sauce Roast Hecht mit Butter mit Stauchkartoffeln und hausgemachte Tartarsauce 3,4, Z drůbežího masa Chicken Hühnerfleisch 93 150g Pečená kachní prsíčka na medu s grilovanou zeleninou 229.00 Honey roast duck breast with grilled vegetables Mit Honig gebratene Entenbrust mit gegrilltem Gemüse 1908 150g Filírovaný kuřecí steak sušenými rajčaty s bylinkovou omáčkou 135.00 Chicken fillet steak with sun-dried tomatoes and herb sauce Fillierter Hühnersteak mit getrockneten Tomaten und Kräutersoße 1a 2031 150g Kuřecí prsa Supreme na tagliatelle s krémovou hříbkovou omáčkou 185.00 Chicken breast Supreme on tagliatelle with creamy mushroom sauce Hühnerbrust Supreme auf Tagliatelle mit Pilzrahmsauce 1a,3,6, 2014 250g Gnocchi s grilovanými kuřecími kousky, brokolicí, cherry rajčaty 145.00 a parmazánem Potato gnocchi with grilled chicken, broccoli, cherry tomatoes and parmesan Kartoffelgnocchi mit gegrilltem Hähnchen, Brokkoli, Kirschtomaten und Parmesan 1a,3, Zvěřina Venison Wild 162 150g Zvěřinový guláš servírovaný s bramboráčky 269.00 Venison goulash served with potato pancakes Wildgulasch serviert mit Kartoffelpuffer 1a,3,

Vepřové maso Pork Schweinefleisch 1896 150g Grilovaná panenka se smetanovou omáčkou z lišek 165.00 Grilled pork tenderloin with team chanterelles sauce Gegrillter Schweinefilet mit Pfifferling-Rahmsauce 1a,6, 9 250g Pikantní nudle s vepřovou panenkou a lilkem 15.00 Spicy noodles with pork tenderloin and eggplant Pikante Nudeln mit Schweinelendestreifen und Aubergine 1a,3,6 1606 300g Grilovaný farmářský vepřový steak na černém pivu se slaninou 185.00 Grilled farmer steak of pork neck backed on black beer with bacon Gegrilltes Bauernsteak vom Schweinekamm auf Schwarzbier mit Speck 1a,c 102 300g Steak z krkovičky s čerstvým křenem, hořčicí a pečivem 189.00 Pork neck steak with fresh horseradish, mustard and bread Schweinekammsteak mit frischem Kren, Senf und Gebäck 1a,b,10 1999 150g Medailonky z vepřové panenky v sezamové krustě 235.00 se zeleninou Ratatouille Medallions of pork tenderloin in sesame crust with ratatouille Medaillons vom Schweinefilet in Sesamkruste mit Ratatouille 11,12 Hovězí maso Beef Rindfleisch 805 200g Rumpsteak 29.00 806 300g Rumpsteak 359.00 80 200g Beefsteak 329.00 808 300g Beefsteak 439.00 810 150g Tatarský biftek s topinkami 289.00 Tatarsteak from beef sirlon with rusk Tatarsteak mit Knoblauchbrotschnitten 1a,3,6,10 Omáčky ke steakům Steak sauce Steaksaucen 812 Tmavá houbová omáčka 49.00 Dark mushroom sauce Dunkle Pilzsoße 1a,b,3,6,,9 813 Omáčka se zeleným pepřem 49.00 Green pepper sauce Pfefferrahmsoße 1a,3,,9 1569 Omáčka rokforová 49.00 Roquefort sauce Roquefortsoße 1a,6, Studené omáčky Cold sauces Kalte Saucen 815 Ďábelská omáčka Devil s Sauce Teufels Soße 35.00 3 816 Tatarská omáčka Tatarsauce 35.00 3,10

Velké saláty Large salads Große Salate 820 250g Zeleninový salát s kozím sýrem, jablky, ořechy a medem 210.00 Lettuce salad with goat cheese, apples, nuts and Honey Grünsalat mit Ziegenkäse, Äpfel, Nüße und Honig,8c 2082 250g Jarní listový salát s ředkvičkami a zastřeným vejcem 145.00 Spring leaf salad with radish and poached egg Frühlingssalat mit Radieschen und pochiertem Ei 3 819 250g Zeleninový salát s glazovanou vepřovou panenkou 195.00 a bylinkovým dipem Mixed vegetable salad with glazed pork tenderloin and herb dip Gemischter Salat mit glasiertem Schweinelende und Kräuterdip Malé salátky Little salads Kleine Salate 1609 150g Listový salát s červenou řepou, feta sýrem a sezamem 95.00 Lettuce salad with red beet, feta cheese and sesame Salat mit Roter Rübe, Feta-Käse und Sesam 1914 150g Trhaný salát s mozzarelou a sušenými rajčaty 95.00 Mixed green salad with mozzarella and sun-dried tomatoes Blattsalat mit Mozzarella und getrockneten Tomaten Dezerty Desserts Nachspeisen 1656 1ks Mangový cheesecake s čerstvým ovocem 85.00 Mango cheesecake with fresh fruit Mango cheesecake mit frischem Obst 1610 1ks Palačinka Equitana ovoce, zmrzlina, čokoláda, šlehačka, 95.00 vaječný likér Equitana pancake - fruit, ice cream, chocolate, whipped cream, egg liqueur Palatschinke Equitana - Obst, Eis, Schokolade, Schlagobers, Eierlikör 1a,3,6, 1615 1ks Creme brülee 85.00 3, Nabídka z regionální biofarmy Náš statek www.nasstatek.cz: 859 200g Krájená klobása z kančího masa, kyselá okurka 5.00 Sliced wild boar sausage, pickled cucumber Geschnittene Wurst vom Wildschweinfleisch, Essiggurke 861 120g Teplý uzený bůček s čerstvým křenem a hořčicí - 10 5.00 Warm smoked flitch of bacon with horseradish and mustard Warmes geräuchtes Bauchfleisch mit Meerrettich und Senf 4

Přílohy Side dishes Beilagen 832 1 ks Bagetka s bazalkovým pestem Baguette 29.00 1a,d,3,5,6,8,11,13 833 150g Bramborové hranolky French fries Pommes Frites 39.00 834 150g Steakové hranolky 39.00 Steak French fries Pommes Frites zum Steak 836 150g Bramborové krokety Potato croquettes Kartoffelkroketten 45.00 3 83 200g Dušená rýže Stewed rice Gedünstene Reis 25.00 838 150 g Vařené brambory Butter potatoes Butterkartoffeln 30.00 841 150g Šťouchané brambory s jarní cibulkou 35.00 Potatoes with spring onion Stauchkartoffeln mit Zwiebel 842 150g Restované brambory ovoněné tymiánem 35.00 Roasted potatoes with thyme Brattkartoffeln mit Thymian 801 150g Restované fazolky se slaninou - Roasted beans with baco 49.00 Geröstete grüne Bohnen mit Speck 200g Grilovaná čerstvá zelenina - Grilled fresh vegetace - 49.00 Fische Gemüse gegrillt Přejeme Vám dobrou chuť Have a good appetite Wir wünschen Ihnen einen guten Apet Šéfkuchař: Michal Karas Ceny kalkulovala: Ivana Hůšová Odpovědná osoba: Jiřina Cibulková Datum: 22.4.2019 5

Seznam potravinových alergenů: 1) Obiloviny obsahující lepek - nejedná se o celiakii, výrobky z nich 2) Korýši a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život 3) Vejce a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život 4) Ryby a výrobky z nich 5) Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život 6) Sójové boby (sója) a výrobky z nich ) Mléko a výrobky z něj - patří mezi potraviny ohrožující život 8) Skořápkové plody a výrobky z nich - jedná se o všechny druhy ořechů 9) Celer a výrobky z něj 10) Hořčice a výrobky z ní 11) Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich 12) Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO2 13) Vlčí bob (LUPINA) a výrobky z něj 14) Měkkýši a výrobky z nich 6