Mělnický Chřest v Divadelní restauraci



Podobné dokumenty
Zimní nabídka v Divadelní restauraci

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Advent menu in Parnas

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Sluneční dvůr nabízí:

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday :00 15:00

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Studené předkrmy. Starters 175,-

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

PŘEDKRMY & SALÁTY STARTERS & SALADS

levante A la Carte menu

0,33l Valašská kyselica s domácí uzenou krkovičkou a zakysanou smetanou 49,- Wallachian kyselica with homemade smoked pork neck and sour cream

RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.

SILVESTROVSKÝ A NOVOROČNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK *** NEW YEAR S EVE MENU

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

Vážení hosté, vítáme Vás v Ruby Blue Martini bar & restaurant

J Í D L A K P I V U dishies best with beer

Opečené hovězí carpaccio s pepřovým olejem a sýrem Seared Beef carpaccio with black pepper oil and cheese 245 CZK (Alergen: 1,7,8)

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce.

Něco k pivu. Polévky

český bufet Czech buffet 25 {na osobu} {per person}

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Vepřové výpečky Rillettes, domácí chléb, piccalilli a ředkvička Pork roasts, homemade bread, piccalilli and radishes

Lístek. Carpaccio z indonéského tuáka se sezamovými semínky a r žovým zázvorem 189,-

MENU JARO SPRING 2017

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

MENU /Jídelní lístek/

Zahradní gril Garden grill. Něco před Something before. Polévky Soups. Přílohy ze zahradního gri Side dishes from the garde.

toast ( kuřecí maso, čerstvá zelenina, majonéza ) 3 50g Uzený losos na toastu s koprovým máslem 85,-

Předkrmy malé pokrmy. Starters small dishes

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Polední menu

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

Degustacni menu 1 Tasting menu CZK. Degustacni menu 2 Tasting menu CZK

PŘEDKRMY & POLÉVKY APPETIZERS & SOUPS PŘEDKRMY APPETIZERS POLÉVKY SOUPS

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Karel Klostermann Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

Transkript:

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.

Mělnický Chřest v Divadelní restauraci Veltlínské zelené, Latitude 49, kabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Veltlínské zelené a Sauvignon blanc), Lahodný začátek 100g Marinovaný mladý chřest s třešňovými rajčátky, čerstvým sýrem Lučina, řeřichou, pestem z rukoly a redukcí acetto balsamico Naše speciality Tartar z hovězí svíčkové s lanýžovým olejem, křupavá česneková bagetka a hoblinky marinovaného chřestu Hluboký talíř chřestového krému se zakysanou smetanou, uzeným lososem a kapkami extra panenského olivového oleje s ČERNÝM LANÝŽEM 200g Pošírovaný mladý CHŘEST, Bernská omáčka, jarní brambůrky s řeřichou 150g Pečený rybí filet dle aktuální nabídky, smažený CHŘEST, jemná bramborová kaše a ŠPENÁTOVÉ pesto 250g Krůtí konfit, sotýrovaný chřest a Bernská omáčka Šéfkuchař František Škabroud s kolektivem, Vám přejí dobrou chuť.

Asparagus from Mělník in Divadelní Restaurant Grüner Veltliner, Latitude 49, cabinet, Vinselekt Michlovský, Rakvice 0,15l 89,- CUVÉE ASPARAGUS (Grüner Veltliner and Sauvignon blanc), To start with 100g Marinated young ASPARAGUS with cherry tomatoes, fresh cheese Lučina, watercress, rucolla pesto and acetto balsamico reduction Our house specialties Beef sirloin tartar with truffle oil, crunchy garlic baquette and chips of marinated asparagus Large plate with asparagus creamy soup with sour cream, smoked salmon and extra virgin olive oil with black truffle 200g Steamed buttered ASPARAGUS, Berne sauce, spring potatoes and watercress 150g Roasted fillet of FISH according to daily offer, deep fried asparagus, soft potatoes purée and spinach pesto 250g Turkey confit, sautéed asparagus, Berne sauce Chef František Škabroud with his team wish you good Appétit.