Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold Appetizers

Podobné dokumenty
Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold Appetizers

Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold Appetizers

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold appetizers

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold Appetizers

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Předkrmy a polévky. Speciality

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Polední menu

Předkrmy. Hlavní jídlo. Vegetarianská / dětská. Dezerty. Vorspeisse / Starters. Hauptgericht / Main course

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Něco k pivu. Polévky

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

Předkrmy - Vorspeisen - Starters

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Studené předkrmy/cold starters

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Studené předkrmy. 60,- Kč. Bruschetta s rajčaty a parmazánem(1,3,7) Tartar z lososa na bylinkových toastech(1,3,4) 135,- Kč. Polévky.

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Studené předkrmy. Starters 175,-

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK

PŘEDKRMY / APPETIZERS

MENU JARO SPRING 2017

Předkrmy Vorspeisen Starters

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Malá jídla - něco k pivu a vínu

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

PŘEDKRMY. GRILOVANÝ HERMELÍN balený v anglické slanině se chilli salsou a opečenou bagetkou

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec tel.:

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN TEPLÉ PŘEDKRMY / HOT STARTERS / WARME VORSPEISEN POLÉVKY / SOUPS / SUPPEN

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Speciality. jako přílohu doporučujeme dijónské brambory. Fresh salmon steak on lemond thyme / As a supplement we recommend dijon potatoes

Sluneční dvůr nabízí:

Studené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters

PŘEDKRMY. Kachní Foie gras (120g) podávaná na chutney z máslové hrušky, domácí pečivo

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Karel Klostermann Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

Studené předkrmy Cold starters

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Předkrmy světové kuchyně

MENU /Jídelní lístek/

PŘEDKRMY Domácí kachní paštika s brusinkami a cibulovým chlebem 80g 85 kč

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Jídelní lístek. Restaurant. U Patrona

JÍDELNÍ LÍSTEK. 100 g Bruschetta 89,- s mozzarellou, rajčaty, bazalkou, balsamicem, česnekem a bylinkovým pestem

RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Velikonoční menu. Polévka. Silný hovězí vývar s játrovými knedlíčky 45,- (1,3,7) Předkrm. Velikonoční nádivka 105,- (1,3,7)

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold appetizers

Transkript:

Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold Appetizers 60g Carpaccio z pečené červené řepy s rukolovým salátkem, sýrem pecorino a piniovými oříšky, toust 60g Carpaccio aus gebackener Rote Beete mit Rukola-Salat, Käse Pecorino und Pinienkernen, Toast 60g Roast beetroot Carpaccio With Rucola salad, Pecorino cheese and pine nuts, toast 85,- Kč 60g Zauzená vepřová panenka s kaparovo brusinkovým pyre a kumkvati, bagetka 60g Geräuchertes Schweinefilet mit Kapern-Preiselbeerpüree und Kumquats, Baguette 60g Smoked tenderloin of pork With caper and cranberry puree and kumquat, baquette 85,- Kč 60g Carpaccio z hovězí svíčkové s hoblinkami parmazánu, domácím pestem a toustem 60g Carpaccio aus Rinderfilet mit Parmesan, hausgemachtem Pesto und Toast 60g Beef sirloin Carpaccio With Parmesan flakes, homemade pesto and toast 149,- Kč

Polévky / Suppen / Soups Silný hovězí vývar z oháňky s domácími nudlemi, masem a zeleninou julien Kräftige Ochsenschwanzbrühe mit hausgemachten Nudeln, Fleisch und Gemüse Julienne Strong oxtail beef broth with homemade noodles, meat and Julienne vegetables 35,- Kč Polévka dle denní nabídky Suppe nach Tagesangebot Soup as per the offer of the day 35,- Kč Saláty / Salate / Salads 250g Mix listových salátů a čerstvé zeleniny / Mix aus Blattsalaten und frischem Gemüse / Mixed lettuce and fresh vegetable salad 85,- Kč 300g Mix listových salátů s medovým dresinkem a grilovanými kuřecími prsy 300g Blattsalatmix mit Honigdressing und gegrillter Hähnchenbrust 300g Mixed lettuce salad with honey dressing and grilled breast of chicken 135,- Kč 300g Salát ala Caesar / Caesar Salat / Caesar salad s kuřecím masem / mit Hühnerfleisch / with chicken 140,- Kč 250g Mix čerstvé zeleniny s červenou cibulí, olivami a fetou 250g Mix frisches Gemüse mit roter Zwiebel, Oliven und Feta 250g Mixed fresh vegetables with red onion, olives and feta cheese 105,- Kč

Dětská jídla / Kindergerichte / Children s Meals 100g Smažený kuřecí řízeček s bramborou kaší a máslem 100g Hähnchenschnitzel mit Kartoffelpüree und Butter 100g Fried chicken schnitzel With mashed potatoes and butter 95,- Kč Domácí ovocné kynuté knedlíky Hausgemachte Obsthefeklöße Homemade fruit yeast dumplings 95,- Kč 100g Přírodní medailonky z vepřové panenky s dušenou rýží 100g Medaillons aus Schweinefilet mit gedünstetem Reis 100g Tenderloin of pork medallions with steamed rice 95,- Kč 100g Kousky lososa ve smetanové redukci s máslovou mrkví a bramborovým pyre 100g Lachsstückchen in Sahnereduktion mit Buttermöhre und Kartoffelpüree 100g Salmon pieces in cream reduction With buttered carrots and potato puree 150,- Kč

Hlavní chody / Hauptgerichte / Main Courses Ryby / Fisch / Fish Do křupava pečený losos s rizotem se sušenými tomaty a listy špenátu Knusprig gebratener Lachs mit Risotto mit getrockneten Tomaten und Spinatblättern Crispy baked salmon With risotto with sun-dried tomatoes and spinach leaves 260,- Kč 150g Pošírovaný halibut podávaný s noky ve smetanové redukci s brokolicí 150g Pochierter Heilbutt gereicht mit Nockerln in Sahnereduktion mit Brokkoli 150g Poached halibut Served with gnocchi in cream reduction with broccoli 245,- Kč 150g Filátka sivena podávaná na julien z kořenové zeleniny s vysokohorskou čočkou 150g Saiblingfilets gereicht auf Wurzelgemüse Julienne mit Linsen 150g Filets of char Served with Julienne root vegetables with lentils 185,- Kč

Masa / Fleisch / Meat Grilované kuřecí prso s kůží podávané s hráškovým pyré a glazírovanou karotkou Gegrillte Hähnchenbrust mit Haut gereicht mit Püree aus grünen Erbsen und glasierter Karotte Grilled breast of chicken in its skin Served with pea puree and glazed carrots 155,- Kč Grilovaný steak z vepřové krkovice s fazolovými lusky na slanině a česneku Gegrilltes Schweine-Halsfleisch Steak mit grünen Bohnen, Speck und Knoblauch Grilled neck of pork steak With green beans prepared with bacon and garlic 160,- Kč Grilovaný hovězí flank steak podávaný s glazírovanými šalotkami a lehkým rukolovým salátkem s tomaty Gegrilltes Flank Steak gereicht mit glasierten Schalotten und leichtem Rucolasalat mit Tomaten Grilled beef flank steak Served with glazed shallots and light Rucola and tomato salad 209,-Kč Grilovaná vepřová panenka podávaná na chřestovém ragú s domácím demi glace Gegrilltes Schweinefilet serviert auf Spargel-Ragout mit hausgemachten Demi glace Grilled tenderloin of pork Served on asparagus ragout with homemade demi glace 180,- Kč Steak z hovězí svíčkové s pepřovou omáčkou Beefsteak mit Pfeffersauce Beefsteak with pepper sauce 299,- Kč

350g Dušené jehněčí kolínko se špenátem a konfitovaným česnekem, podávané s bramborovým pyré 350g Gedünstete Lammshaxe mit Spinat und konfitiertem Knoblauch, gereicht mit Kartoffelpüree 350g Stewed knuckle of lamb with spinach And garlic confit, served with potato puree 299,- Kč Gril / Grill / Grill Ryby a plody moře Fisch und Meeresfrüchte Fish and Seafood Ostatní masa Anderes Fleisch Other meat Losos 230,-Kč Lachs Salmon 150g Halibut 220,-Kč Heilbutt Halibut 6ks Tygří krevety 215,-Kč Tigerkrevetten Tiger prawns 150g Filet ze sivena 170,-Kč Saiblingfilet Fillets of Char Vepřová panenka 150,-Kč Schweinefilet Tenderloin of pork Hovězí svíčková 289,-Kč Lendenbraten Beef sirloin 300g Hovězí svíčková 399,-Kč Lendenbraten Beef sirloin Kuřecí steak 130,-Kč Hühnersteak Chicken breast steak Krkovice 130,-Kč Halsfleisch Neck of pork

Vegetariánská jídla / Vegetarische Gerichte / Vegetarian dishes 250g Tortila s restovanou paprikou a chedarem podávaná s domácí salsou a zakysanou smetanou 250g Tortilla mit gerösteter Paprika und Cheddar gereicht mit hausgemachter Salsa und saure Sahne 250g Tortilla with sautéed peppers and cheddar cheese Served with homemade salsa and sour cream 135,- Kč (toto jídlo je možno doplnit o maso z grilu) (dieses Gericht kann mit gegrilltem Fleisch ergänzt werden) (Grilled meat can be served with this dish) 250g Rizoto se sušenými tomaty a listy špenátu 250g Risotto aus getrockneten Tomaten und Spinatblättern 250g Risotto with sun-dried tomatoes and spinach leaves 139,- Kč 250g Fettuccini aglio olio peperoncino s česnekem, olivovým olejem a feferonkami 250g Fettuccini aglio olio peperoncino mit Knoblauch, Olivenöl und Peperoni 250g Fettuccini aglio olio peperoncino With garlic, olive oil and hot peppers 105,- Kč 250g Quiche slaný koláč podávaný s lehkým listovým salátkem 250g Quiche herzhafter Kuchen gereicht mit leichtem Blattsalat 250g Quiche savoury tart Served on a light lettuce salad 110,- Kč Omáčky / Saucen / Sauces Tatarká omáčka / Tartar Sauce / Tartar Sauce 25,- Kč Demi Glace / Demi Glace / Demi Glace 39,- Kč Hříbková omáčka / Pilzsauce / Mushroom sauce 39,- Kč Pepřová omáčka / Pfeffersauce / Pepper sauce 39,- Kč

Přílohy / Beilagen / Side dishes 150g Dušená rýže / Gedünsteter Reis / Steamed rice 35,- Kč 150g Rizoto s parmazánem/ Risotto mit Parmesan / Risotto with Parmesan 60,- Kč Šťouchané brambory se slaninou a šalotkou / Stampfkartoffeln mit Speck und Schalotten / Mashed potatoes with bacon and shallots 43,- Kč Pečené brambory s šalotkou a česnekem / Bratkartoffeln mit Schalotte und Knoblauch / Baked potatoes with shallot and garlic 40,- Kč Vařené brambory s petrželkou / Gekochte Kartoffeln mit Petersilie / Boiled potatoes with parsley 35,- Kč Bramborové pyré / Kartoffelpüree / Potato puree 38,- Kč Grilovaná zelenina / Gegrilltes Gemüse / Grilled vegetables 60,- Kč Fazolové lusky s anglickou slaninou / Grüne Bohnen mit Speck / Green beans with English bacon 60,- Kč 150g Listový špenát s česnekem / Blattspinat mit Knoblauch / Leafy spinach with garlic 60,- Kč Americké brambory / Amerikanische Kartoffeln / American potatoes 38,- Kč Smažené bramborové krokety / Gebratene Kartoffelkroketten /Fried potato croquettes 45,- Kč Smažené bramborové hranolky / Pommes frites / Fried chips 38,- Kč Domácí smažené bramboráčky / Hausgemachte Kartoffelpuffer / Homemade potato pancakes 42,- Kč

Česká kuchyně / Tschechische Küche / Czech cuisine 100g Svíčková na smetaně, houskové knedlíky 100g Lendenbraten mit Rahmsauce und Semmelknödel 100g Beef sirloin in cream sauce with white-bread dumplings 140,- Kč 150g Pomalu pečená krkovička na haluškách s kysaným zelím 150g Langsam gebratene Schulter auf Haluschki mit Sauerkraut 150g Slow roasted neck of pork Served with Slovak gnocchi and sauerkraut 150,- Kč 150g Vepřová líčka na majoránce a česneku s bramborovým pyré, restovanou mrkví a žampióny 150g Schweinewange auf Majoran und Knoblauch mit Kartoffelpüree, gerösteter Möhre und Champignons 150g Pork cheek in marjoram and garlic With potato puree, sautéed carrots and champignons 155,- Kč 400g Pečená kachna s červeným zelím a špekovými knedlíky 400g Gebratene Ente mit Rotkraut und Speckknödeln 400g Roast duck With red cabbage and bacon-flavoured dumplings 160,- Kč 150g Smažený vepřový nebo kuřecí řízek 150g Gebratenes Schweinefleisch oder Hähnchen Schnitzel 150g Pork or chicken breast steak fried in breadcrumbs 90,- Kč

Dezerty / Desserts / Desserts Čokoládové a vanilkové créme brulée se zmrzlinou Schokoladen und Vanille Crème brûlée mit Eis Chocolate and vanilla créme brulée With ice-cream 90,- Kč Palačinka s horkými malinami a vanilkovou zmrzlinou Pfannkuchen mit heißen Himbeeren und Vanilleeis Pancake with hot raspberries And vanilla ice-cream 85,- Kč Dýňový koláč s ořechy a mascarpone Kürbisküchen mit Nüssen und Mascarpone Pumpkin Pie with nuts and mascarpone 70,- Kč Zmrzliny dle nabídky / Eis nach Angebot / Ice cream menu Možno objednat se sezónním ovocem, šlehačkou, čokoládou Es kann mit Saisonfrüchten, Schlagsahne und Schokolade bestellt werden Can be ordered with seasonal fruit, whipped cream and chocolate 15,- Kč