Jarní Sezónní Menu / Spring Seasonal Menu



Podobné dokumenty
Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

(1, 3, 10) CONFIT DUCK LEG RILLETTES. spring onions and homemade bread (1, 5, 7, 8) (1, 5, 7, 8) ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL,

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday :00 15:00

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Polední menu

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

PŘEDKRMY / APPETIZERS

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012

Studené předkrmy. Starters 175,-

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

MENU PODZIM AUTUMN 2017

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Malá jídla Small dishes

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

MENU JARO SPRING 2017

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

PŘEDKRMY. VÝBĚR SUŠENÝCH MAS Z LITOMĚŘICKÉ PRŠUTÉRIE krkovička, šunka a pancetta s rukolou, ovčím sýrem a archivním balsamicem

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Studené předkrmy/cold starters

Lycée Français de Prague Menu

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

PŘEDKRMY STARTERS. and homemade bread croutons 265 Kč / 11.6

PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS

S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

PŘEDKRMY Domácí kachní paštika s brusinkami a cibulovým chlebem 80g 85 kč

Tataráček ze zauzeného lososa s mladou cibulkou

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Sluneční dvůr nabízí:

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Předkrmy světové kuchyně

Něco k pivu. Polévky

Něco k pivu/ Something to the beer

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Vepřové výpečky Rillettes, domácí chléb, piccalilli a ředkvička Pork roasts, homemade bread, piccalilli and radishes

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

MENU. Amouse bouche. Ředkvička, jahoda, balsamiko Radish, strawberry, balsamic vinegar. Zelený chřest s parmskou šunkou Green asparagus with parm ham

POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

Pondělí. Úterý. Středa. Čtvrtek. Pátek

Předkrmy. Marinovaný pstruh v kyselé marinádě se pstruhovým kaviárem, citronovým konfitem, karotkou a hruškovou marmeládou s hrubou hořčicí

SNÍDANĚ. Vaječné pokrmy nebo omelety ze tří vajec. Pečivo a doplňky. Polévky

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty, brusinkovým vinegretem a černým chlebem se soleným máslem s pažitkou

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

levante A la Carte menu

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

MENU /Jídelní lístek/

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

PŘEDKRMY. Rostbíf pečený v marinádě z drceného pepře s domácí tatarkou a teplou máslovou bagetou

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

BUFETOVÁ MENU ŠÉFKUCHAŘŮV BUFET 620CZK/PAX

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

Studené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

MENU. Dobrou chuť Enjoy your meal Guten Apetit Bon appétit

Transkript:

Květen 2015 / May 2015 Pokrmy připravujeme z čerstvých sezónních surovin dodaných místními farmáři. The seasonal menu is made from fresh ingredients sourced from selected Czech farmers. Hlavními ingrediencemi jarního menu jsou chřest, hlávkový salát, polníček, smrže, rebarbora, nové brambory, hrášek a ředkvičky. The main ingredients of the spring menu are asparagus, lettuce, mache, morels, rhubarb, new potatoes, pea and radish. Polední menu / Lunch Menu Dvouchodové menu Two-course menu CZK 490 Tříchodové menu Three-course menu CZK 690 ečerní menu / Dinner Menu Dvouchodové menu Two-course menu CZK 590 Tříchodové menu Three-course menu CZK 790 Degustační menu / Degustation Menu Pětichodové menu Five-course menu CZK 1 350 egetariánské / egetarian Ondřej Koráb Executive Chef Karolína Kocincová Pastry Chef

Květen 2015 / May 2015 Předkrmy / Starters Jarní salát s plátky zeleného chřestu ředkvičky rebarbora citrónový dresink Spring salad with slice of green asparagus radish rhubarb lemon dressing Hlávkový salát jahody kedluben pažitka jablečný dresink Lettuce salad strawberries kohlrabi chives apple dressing Terina z králíka rebarbora mrkev ředkvičky polníček Rabbit terrine rhubarb carrot radish mache Pošírový zelený chřest z Hostína vaječný žloutek uzený pstruh smrže Poached green asparagus from Hostín egg yolk smoked trout morels Polévky / Soups Kuřecí consommé mrkvový tvaroh pšeničná krupice kořenová zelenina Chicken consommé carrot curd wheat semolina root vegetable Krémová polévka z bílého chřestu smrže zelené fazolky nové brambory White asparagus cream soup morels green beans new potatoes Hlavní Chody / Main Courses Risotto se zeleným chřestem kedlubna pomelo pampelišky Green asparagus risotto kohlrabi pomelo dandeloins Lososový pstruh zelený chřest smrže květákové pyré omáčka s pečeným máslem (Menu zahrnující lososového pstruha příplatek 200 Kč.) Salmon trout green asparagus morels cauliflower purée cream sauce with baked butter (Menu including salmon trout surcharge of CZK 200) Prso z kukuřičného kuřátka hrášek konfitované brambory fazolky třešňová rajčátka Corn fed chicken breast pea confit potatoes green beans cherry tomatoes epřová kotleta z přeštíka nové brambory mangold dušená mrkev s badyánem Pork cutlet from Přeštice new potatoes mangold steamed carrots with badian Hovězí pupek ze strakáče cibulove pyré smažené cibulové kroužky zelený chřest Farm-raised beef flap onion purée roasted onion rings green asparagus Jehněčí kolínko petržel špenát bramborové noky s Grana Padano sýrem (Menu zahrnující jehněčí kolínko příplatek 200 Kč.) Lamb shank parsnip spinach potatoes gnocchi with Grana Padano cheese (Menu including lamb shnak surcharge of CZK 200) K jednotlivým chodům rádi doporučíme vhodné víno. We would be delighted to recommend wine for each of your courses.

Dezerty / Desserts The Mark dort malinová omáčka čokoládový krém The Mark cake raspberry sauce chocolate cream Tapas Pavlova jahody domácí vanilková šlehačka Tapas Pavlova strawberries homemade vanilla whipped cream Denní nabídka dortů šéfcukrářky Karolíny Daily offerings of cakes created by Pastry Chef Karolína ýběr zmrzlin a sorbetů čerstvé ovoce teplá omáčka z lesních plodů Selection of ice creams and sorbets fresh fruit hot sauce from forest berries ýběr evropských sýrů rebarborové chutney ovocný chléb s ořechy Cheese selection rhubarb chutney fruit and nut bread Dětské menu dle denní nabídky / Daily children s menu egetariánské / egetarian Seznam alergenů na vyžádání / List of allergens on request

Duben 2015 / April 2015 Pokrmy připravujeme z čerstvých sezónních surovin dodaných místními farmáři. The seasonal menu is made from fresh ingredients sourced from selected Czech farmers. Hlavními ingrediencemi jarního menu jsou chřest, špenát, polníček, medvědí česnek, rebarbora, nové brambory a jarní cibule. The main ingredients of the spring menu are asparagus, spinach, mache, wild garlic, rhubarb, new potatoes and spring onion. Polední menu / Lunch Menu Dvouchodové menu Two-course menu CZK 490 Tříchodové menu Three-course menu CZK 690 ečerní menu / Dinner Menu Dvouchodové menu Two-course menu CZK 590 Tříchodové menu Three-course menu CZK 790 Degustační menu / Degustation Menu Pětichodové menu Five-course menu CZK 1 350 egetariánské / egetarian Ondřej Koráb Executive Chef Karolína Kocincová Pastry Chef

Duben 2015 / April 2015 Předkrmy / Starters Jarní salát s plátky zeleného chřestu ředkvičky rebarbora citrónový dresink Spring salad with slice of green asparagus radish rhubarb lemon dressing Mladý špenát křupavé píniové oříšky gratinovaný kozí sýr jablečný dresink Baby spinach crispy peanuts gratinated goat cheese apple dressing Terina z králíka rebarbora mrkev ředkvičky polníček Rabbit terrine rhubarb carrot radish mache Pošírovaný lososový pstruh chřestový dortík marinovaná ředkev zauzený prášek Poached salmon trout asparagus mousse marinated turnip smoked powder Polévky / Soups Kuřecí consommé jarní svítek pšeničná krupice kořenová zelenina Chicken consommé spring omelet wheat semolina root vegetable Krémová polévka z jarního hrášku pěna z čerstvého sýra pražská šunka Cream pea soup fresh cheese sponge Prague ham Hlavní Chody / Main Courses Risotto s jarním hráškem citrónová pěna kedlubna máta Spring pea risotto lemon foam kohlrabi mint Pečený candát hráškové pyré kedlubna žitný chléb (Menu zahrnující pečeného candáta příplatek 200 Kč.) Roasted pike perch pea purée turnip rye bread (Menu including roasted pike perch surcharge of CZK 200) Mladé kuřátko nové brambory jarní cibulka hrášek slanina Baby chicken new potatoes spring onion pea bacon epřová panenka z přeštíka mladý špenát bramborové noky jablka s kmínem Pork loin from Přeštice baby spinach potato gnocchi apples with cumin Nízký roštenec ze strakáče pečená cibule zelený chřest kořenová zelenina Farm-raised beef entrecote roasted onion green asparagus root vegetable Jehněčí hřbet medvědí česnek nové brambory petržel (Menu zahrnující jehněčí hřbet příplatek 200 Kč.) Lamb loin wild garlic new potatoes parsnip (Menu including lamb loin surcharge of CZK 200) K jednotlivým chodům rádi doporučíme vhodné víno. We would be delighted to recommend wine for each of your courses.

Dezerty / Desserts The Mark dort malinová omáčka čokoládový krém The Mark cake raspberry sauce chocolate cream Konfitovaná rebarbora na červeném víně maliny čokoládový krém mandlový korpus Confit from red wine and rhubarb raspberries chocolate mousse almond biscuit Zapékaný jahodový koláč s rebarborou skořicová drobenka domácí jogurtová zmrzlina Baked strawberry pie with rhubarb crushed cinnamon homemade youghurt ice cream Denní nabídka dortů šéfcukrářky Karolíny Daily offerings of cakes created by Pastry Chef Karolína ýběr zmrzlin a sorbetů čerstvé ovoce teplá omáčka z lesních plodů Selection of ice creams and sorbets fresh fruit hot sauce from forest berries ýběr evropských sýrů rebarborové chutney ovocný chléb s ořechy Cheese selection rhubarb chutney fruit and nut bread Dětské menu dle denní nabídky / Daily children s menu egetariánské / egetarian Seznam alergenů na vyžádání / List of allergens on request

Kulinářské události / Culinary Highlights Hudební večery Denně od 18 hodin Two Steps Bar a zimní zahrada ychutnejte si jedinečné koktejly a barové speciality při poslechu živé klavírní hudby. Sezónní koktejly od 140 Kč Piano Evenings Every evening from 7 pm Two Steps Bar and Winter Garden Indulge in great cocktails and wonderful specialties with listening of live piano music. Seasonal cocktails from CZK 140 Odpolední čaj Odpolední čaj 590 Kč Nabídka teplých a studených nápojů. Afternoon Tea Afternoon tea menu CZK 590 Selection of hot and cold drinks. Nedělní brunch Každou neděli od 11 do 15 hodin Restaurace Le Grill Ochutnejte čerstvě grilovaná masa, ryby a další speciality podávané v elegantních prostorách restaurace. 790 Kč Sunday Brunch Every Sunday from 11 am until 3 pm Le Grill Restaurant Enjoy freshly grilled meat, fish and specialty items served in the elegant ambience of the Le Grill restaurant. CZK 790 Barmanská Show Two Steps Bar Každou sobotu barmanská flair show. Free Style Performance Two Steps Bar Every Saturday a barman flair show.