POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Podobné dokumenty
POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday :00 15:00

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

PŘEDKRMY / APPETIZERS

VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Studené předkrmy. Starters 175,-

Polední menu

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

MENU JARO SPRING 2017

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Podáváme pondělí pátek od 11:00 do 14:00 hodin. K obědu podáváme sklenku vody zdarma.

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

PŘEDKRMY STARTERS. and homemade bread croutons 265 Kč / 11.6

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU

Předkrmy a saláty Appetisers and Salads

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Studené předkrmy/cold starters

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Vepřové výpečky Rillettes, domácí chléb, piccalilli a ředkvička Pork roasts, homemade bread, piccalilli and radishes

DENNÍ MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy světové kuchyně

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

DENNÍ MENU

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s brusinkami 80gr Duck liver paté,cranberries 89,-

RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy. Hlavní jídlo. Vegetarianská / dětská. Dezerty. Vorspeisse / Starters. Hauptgericht / Main course

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

SNÍDANĚ BREAKFAST MENU

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

PŘEDKRMY / STARTERS POLÉVKY / SOUPS SALÁTY / SALADS

Předkrmy. Marinovaný pstruh v kyselé marinádě se pstruhovým kaviárem, citronovým konfitem, karotkou a hruškovou marmeládou s hrubou hořčicí

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Vážení snoubenci, Poloha a kapacita hotelu jsou ideální pro uspořádaní středně velkých oslav Vašeho svatebního dne v centru Brna.

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Předkrmy. 100 g Tataráček z mladého býčka s capari a křepelčím vajíčkem, topinky 155,- Beef tartare with capari and quail egg, toast

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

Studené předkrmy. Jemná játrová paštika (dle aktuální nabídky) provoněná bylinkami s chutney z divokých brusinek a křupavými toasty 95,--

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Něco k pivu/ Something to the beer

Sluneční dvůr nabízí:

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

POLÉVKY / SOUPS PŘEDKRMY / APPETIZER SALÁTY / SALADS

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD

(1, 3, 10) CONFIT DUCK LEG RILLETTES. spring onions and homemade bread (1, 5, 7, 8) (1, 5, 7, 8) ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL,

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

RESTAURACE U KONVIČKY

Polévky Hovězí s játrovými knedlíčky a nudlemi 25,- Francouzská cibulačka se sýrovými krutony 25,-

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Něco k pivu/ Something to the beer

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

Transkript:

pondělí monday 26. 2. 2018 Krém ze sladkých brambor s kokosovým mlékem a chilli (1,7,9) Creamy sweet potato soup with coconut milk and chilli Polníčkový salát se ztraceným vejcem, křupavou slaninou a bramborovým dresinkem (1,7,9) Lamb lettuce salad with poached egg, crispy bacon and potato dressing Sauvignon 2014, pozdní sběr, Moravíno Valtice 0,15 l 99,- Rolovaný selečí bok s kaštanovým pyré, blumy a jeřabiny (3,7) Rolled piglet belly with chestnut purée with plums and rowanberries Líčka z divočáka s omáčkou z černého rybízu, černý kořen a bramborové pyré s pastiňákem (1,3,7) Wild boar cheeks braised with black currant sauce, salsify with potato and parsnip purée Frankovka 2014, barrique, pozdní sběr, Moravíno Valtice 0,15 l 99,-

úterý tuesday 27. 2. 2018 Polévka z pečených paprik a červené řepy (1,3,7,9) Roasted bell peppers and beetroot soup Čekankový salát s kachními prsíčky Barbarie, kdoulí a gorgonzolou (1,7,9,3) Treviso chicory salad with Barbary duck breast, quince fruit and gorgonzola cheese Bažantí prsa plněná s hříbkovou omáčkou, jemným knedlíčkem a brusinkami (1,3,7) Stuffed pheasant breasts with porcini sauce, fine dumplings and cranberries Jehněčí hřbet s kadeřávkem, pečenou dýní a beluga čočkou (3,7,9) Rack of lamb with Swiss kale, roasted pumpkin and beluga lentils Pinot Noir 2013, Palaviense, Vinselekt Michlovský 0,15 l 99,-

středa wednesday 28. 2. 2018 Fazolová s hovězím masem a rajčaty (1,3,7,9) Red beans soup with beef and tomatoes Míchaný salát s restovanou srnčí svíčkovou, perlovými cibulkami a kaštany (1,3,7) Mixed salad with venison fillet, silver onions and marinated chestnuts Ton Coeur Pinot Noir, Rosé 2015, Vinařství Salabka 0,15 l 99,- Marinované supreme z perličky s medem a rozmarýnem, batátové pyré a konfitovaná cibulka (1,3,7) Rosemary and honey marinated guinea fowl supreme with sweet potatoes purée and onion confit Mořský vlk s kuskusem s červenou řepou, madras curry bisque (1,3,7) Sea bass with beetroot couscous and madras curry bisque

čtvrtek thursday 1. 3. 2018 Bramborový krém s pečenými žampiony (1,7,9) Creamy potato soup with roasted champignons Vepřová terinka s cibulovou marmeládou a toasty (1,3,7) Pork terrine with onion marmalade and toasts Hovězí Bourguignon s pečenou zeleninou a celerovým pyré (1,3,7,9) Beef Bourguignon with roasted vegetables and celery purée Cuvée Gryllus 2012, jak. Barrique, rod. Špaldova, Nový Šaldorf 0,15 l 99,- Jehněčí kýta v bylinkách s pečenou zeleninou a rozmarýnovou polentou (1,3,7,14) Leg of lamb braised with herbs, grilled vegetables and rosemary polenta Pinot Noir 2013, Palaviense, Vinselekt Michlovský 0,15 l 99,-

pátek friday 2. 3. 2018 Francouzská cibulačka zapečená se sýrem Comté (1,7,9) French onion soup gratin with Comté cheese Tataráček z marinovaného losos s avokádem s melba toustem (4,9,8) Salmon gravlax tartare with avocado and melba toast Pinot Grigio Mont Més 2014, IGT Castelfeder 0,15 l 99,- Zprudka pečený losos s omáčkou z červené čočky pak choi a žlutou řepou (1,3,7) Roasted salmon fillets with red lentil sauce, pak choi and yellow beetroot Saint Véran 2014, Domaine Carrette 0,15 l 99,- Hovězí Maminha steak s omáčkou ze zeleného pepře, hranolky(1,3,4,7) Beef Maminha steak with green peppercorn sauce and homemade fries Vina Collada DOCa 2014, Marqués de Riscal, Rioja 0,15 l 99,-