MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES



Podobné dokumenty
MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

MENU PODZIM AUTUMN 2017

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Něco k pivu/ Something to the beer

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Něco na rozta ení aludku Appetizers

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Něco k pivu. Polévky

MENU JARO SPRING 2017

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

Studené předkrmy. Starters 175,-

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Polední menu

Česneková s chlebovými krutony a sýrem dle denní nabídky

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

PŘEDKRMY / APPETIZERS

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy světové kuchyně

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty, brusinkovým vinegretem a černým chlebem se soleným máslem s pažitkou

Předkrmy ( Appetizes )

PŘEDKRMY POLÉVKY SALÁTY

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Předkrmy 69,-- 79,-- 69,-- 75,-- 49,-- 69,--

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

Malá jídla Small dishes

Rybí, drůbeží speciality Kapr na roštu, brambory, máslo, citron Kapsa pana Voka, brambory, obloha

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Grundle smažené dozlatova, koprový dip, citron 100g 65,-

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Saláty. Chuťovky. Polévky. Bezmasá jídla

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

Studené předkrmy. Polévky. Teplé předkrmy. 2 ks Šunková rolka s křenem, šlehačkou a toastem (1,3,7,12) 48,-

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Polévky

JÍDLO I. polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. salát Dám si salát. nápoj, pití Dám si pití.

Polední jídelní lístek Restaurace a pivovar Pražský most u Valšů Betlémská 5, , Praha 1

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Předkrmy. Polévky. Dětská jídla

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

Gastro speciality na objednávku

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Co tak něco na zub k pivu..

MENU /Jídelní lístek/

Studené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v rekreačním středisku Beskydský H RESORT.

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Studené předkrmy. 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,-

Studené předkrmy/cold starters

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY DOPORUČUJEME K PIVU

POLÉVKY HOTOVÁ JÍDLA MINUTKY

Malá jídla Small dishes

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Sluneční dvůr nabízí:

Studené předkrmy. Polévky. Teplé předkrmy

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant

Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v rekreačním středisku Beskydský H RESORT.

g Caesar salát 139,- (římský salát, kuřecí maso, parmazán, ančovičkový dresink, krutony)

Myslivecká restaurace - Vila Háj Třeština u Mohelnice

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

125,- Kč. 280,- Kč. 55,- Kč. 60,- Kč. 60,- Kč. 50,- Kč POLÉVKY. 25,- Kč. 25,- Kč. 280,- Kč

Dle denní nabídky 35.-

Studené předkrmy. 50 g Domácí zvěřinová paštika 55,- s brusinkovou omáčkou a opečeným toastem (alergeny obsažené v pokrmu: 1, 3, 7, 12)

PŘEDKRMY DOPORUČUJEME K PIVU

Předkrmy, k pivu a vínu

Transkript:

MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat, we pickle cheeses and cabbage, we boil our own ham. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES Mimo toto menu pro Vás vaříme speciality v závislosti na sezoně, náladě, dostupných ingrediencích, příležitosti. Může se stát, že nebudeme mít všechna jídla, která najdete dále v menu, ale jistě budeme schopni Vám nabídnout alternativu, která Vás uspokojí. Besides this menu we cook specialities according to season, mood, accessible ingredients and occasion. Maybe we will not be able to serve every meal listed on this menu but we surely will be able to offer you a alternative that will be agreeable to you. k vínu a pivu pražené mandle/roast almonds 45 Kč domácí solené tyčinky/ home-made salted pretzels 1ks - 5 Kč polévky / soups polévka dle denní nabídky požádejte, prosím, naši obsluhu and a daily offer kindly ask our service

předkrmy a malá jídla starters and small food uzený bůček s čerstvým křenem a chlebem smoked pork side with fresh horseradish and bread 60 Kč pečený nakládaný hovězí jazyk s rohlíčkem AGNES roast marinated beef tongue with baguette nakládané sýry - hermelín a kozí sýr pickled cheese - Hermelín (czech cheese, brie-kind) and fresh goat cheese domácí rybí matjesy AGNES home-made fish matjesy 35 Kč naše specialita! uzené jehněčí (50g) s nakládanou červenou řepou AGNES our speciality! Smoked lamb with pickled beet root 80 Kč zvěřinová paštika s jeřabinovým kompotem game pâté with rowanberry compote

hlavní chody main courses naše specialita! Jehněčí hřbet na másle s omáčkou demi-glace, cibulovými bramborovými knedlíky a špenátem AGNES Our speciality! Lamb back on butter with demi-glace sauce, onion potato dumplings and spinach 190 Kč jehněčí řízky s lehkým bramborovým salátem AGNES lamb schnitzel with light potato salad hovězí guláš s domácím chlebem AGNES beef goulash with home-made bread 95 Kč svíčková na smetaně s houskovými knedlíky AGNES roast beef with dumplings and creamy vegetable sauce 120 Kč hovězí roštěná na grilu s gratinovanými bramborami a koňakovou omáčkou AGNES grilled beef sirloin with gratinated potatoes 190 Kč tatarský biftek (150g) s topinkami a česnekem AGNES beef tartar with toast and garlic vepřová panenka grilovaná se zeleninou, česnekový dip pork sirloin grilled with vegetables, garlic dip 160 Kč špíz z vepřového karé a našeho uzeného bůčku s opečenými bramborami a medovo-hořčičnou omáčkou pork-cutlet- and-smoked-pork-side skewer, roast potatoes and honeymustard sauce kuřecí steak s bylinkami a bramborovou kaší chicken steak with herbs and potato pureé houbový kuba kuba - groats baked with mushrooms, lard, garlic and marjoram czech winter speciality 70 Kč

naše hovězí steaky/our beef steaks hovězí steak (200g) obsluha Vám ráda sdělí, z jaké části býka právě steaky děláme! beef steak (200g) our service will gladly inform you which part of the bull we currently make steaks from! namíchejte si vlastní kombinaci / choose your own combination: omáčky/a choice of sauces: bylinkový dip/herbal dip česnekový dip/garlic dip cibuláda/onionnade variace našich omáček/variation of our sauces přílohy/side dishes: opečené brambory/roast potatoes vařené brambory/boiled potatoes grilovaná zelenina/grilled vegetables náš chléb/our bread Dvousetgramový hovězí steak s jakoukoliv omáčkou nebo jejich variací a s jakoukoliv přílohou u nás stojí 250 Kč 200gr beef steak with any sauce or their variation and any side dish costs 250 Kč dětská jídla/for children kuřecí steak s bramborovou kaší chicken steak with potato pureé 90 Kč domácí těstoviny s rajčatovou omáčkou home-made pasta with tomato sauce 75 Kč palačinky s domácími povidly nebo marmeládou pancakes with home-made jam

ryby/fish ryby z našich rybníků převážíme živé a v kuchyni obývají vlastní bazén k Vám na stůl se tedy dostanou úplně čerstvé! fish from our farm come to our restaurant alive and then they wait in a kitchen pool which means you get them as fresh as possible! kapr pečený s bylinkami a zázvorem, pošírovaná zelenina a krémová citronová omáčka AGNES carp roast with herbs and ginger,poached vegetables and creamy lemon sauce filet ze pstruha se špenátem a restovanými slunečnicovými semínky AGNES trout fillet with spinach and sunflower seeds 180 Kč bezmasá jídla/vegetarian dishes kraple (těstovinové taštičky) plněné kozím sýrem s dobromyslí nebo saturejkou, přelité máslem a zakysanou smetanou pasties stuffed with goat cheese and oregano os calamint, served with butter and sour cream 110 Kč dezerty desserts povidlové taštičky z tvarohového těsta se smaženou strouhankou a máslem curd-dough pasties stuffed with apricot jam and served with sweet roast bread-crumbs and butter sladká smetana s mascarpone a jahodovým coulis sweet cream with mascarpon and strawberries coulis mandlový koláč s domácími povidly almond cake with home-made jam domácí zmrzlina naše obsluha Vám sdělí, jaké právě máme home-made ice cream kindly ask our service about the kinds we currently have