VÁŽENÍ KLIENTI, JAK SI OBJEDNAT



Podobné dokumenty
Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Expresní dovoz jídel v Praze! Express food delivery service in Prague! U nás jsou ceny jídel shodné s cenami v restauracích!

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

PIZZA. 32cm PROVENZALE. 165 Kč. oregano, olivový olej, sůl oregano, olio d oliva, sale oregano, olive oil, salt

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

ANTIPASTI / PŘEDKRMY / STARTERS

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers

BEZ LEP. Antipasti Předkrmy

JÍDELNÍ LÍSTEK. Pøedkrmy / Antipasti* alergeny è. 1,9,10 jemnì grilované plátky rostbífu s pikantní omáèkou )(

Krabice na pizzu, jídlo / box 15,- Všechny ceny jsou uvedené v Kč. / All the prices are in CZK.

1 120 g Hovězí carpaccio s parmezánem a rukolou 149,- Kč / slices of beef, parmesan, rucola and olive oil extra virgine

RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.

Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI,

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

PIZZA BIANCA /pizza bez rajčatového základu/ Ø 36 cm 425 Quattro formaggi 153,- /Smetana, mozzarella, provolone, gorgonzola, parmazán/

ANTIPASTI - PŘEDKRMY - APPETIZERS

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Antipasti di pesce - Předkrmy (ryby)

pizza & Restaurant Pa-so: 10:00-24:00 ne: 11:00-21:00 Poslední objednávky jídel příjimáme 30 min před zavírací dobou.

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

VÁŽENÍ KLIENTI, JAK SI OBJEDNAT

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Tartare di salmone -Tatarák z čerstvého lososa s opečeným toustem -Fresch salmon tartar with toust (Obsahuje alergen č.: 1a,3,6,7,9,10,11)

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

PŘEDKRMY & POLÉVKY APPETIZERS & SOUPS PŘEDKRMY APPETIZERS POLÉVKY SOUPS

SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal

Tartare di salmone -Tatarák z čerstvého lososa s opečeným toustem -Fresch salmon tartar with toust (Obsahuje alergen č.: 1a,3,6,7,9,10,11)

POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS

Antipasti. Předkrmy Starters (100 g)

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS

Kontakt: Telefon:

ANTIPASTI/PŘEDKRMY. Bruschetta classica Bruschetta s rajčaty. Crostini napoletana Toasty zapečené s mozzarellou, sardinkami a rajčaty

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

PŘEDKRMY & POLÉVKY APPETIZERS & SOUPS PŘEDKRMY APPETIZERS POLÉVKY SOUPS

1 Ovocný salát 60,- Kč Fruit salad. 2 Ham and eggs 70,- Kč. 3 Omeleta se šunkou a sýrem 70,- Kč Egg omelet with ham and cheese

Italy food PŘEDKRMY. Tagliere di salumi Variace italských salámů. Tagliere formaggi misti Variace sýrů

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem


PŘEDKRMY / APPETIZERS

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

KA18. Soups / Polévky KA21 KA Kč 210 Kč KA23 KA Kč KA Kč KA Kč. Salads / Saláty. 190 Kč. 230 Kč KA31 KA32 KA33.

Bruschetta s čerstvými rajčaty s bazalkou. Grilovaný sýr Provolone s meruňkovým chutney

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

PŘEDKRMY. na carpacciu z červené řepy s jemnou křenovou pěnou. podávané s broskvovým chutney, zdobené balzamikovou redukcí

PŘEDKRMY/ ANTIPASTI POLÉVKY/ZUPPE

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI,

MENU JARO SPRING 2017

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

1 Prosciuto crudo na grissině se salátkem z rajčat a rukoly 109,- Kč

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI,

Předkrmy a saláty. Polévky

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

ANTiPASTI // PrEDKRMY MINESTRE // POLÉVKY

Jídelní lístek. ANTIPASTI / čerstvé předkrmy přímo z našeho chladícího pultu

Pizzeria Istria Hlavní třída 11/7, Šumperk. Objednávky a rezervace Provozovatel Tomaj Company s.r.o.

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Věříme, že i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. Dobrou chuť Vám přeje personál restaurace Dolce Vita.

Studené předkrmy. Starters 175,-

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Předkrmy. 205 Carpaccio 195 Kč plátky hovězí svíčkové s bazalkovým pestem, rucolou, hoblinami parmezánu, s opečeným chlebem z pece

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

PŘEDKRMY CARPACCIO AL CIPRIANI

POLÉVKY ml Tomatová polévka 49,- Obsahuje alergeny (1, 7, 8, 9) ml Houbový krém 49,- 20cm, 32cm, 40cm

Předkrmy. 205 Carpaccio 175 Kč plátky hovězí svíčkové s bazalkovým pestem, rucolou, hoblinami parmezánu, s opečeným chlebem z pece

MENU PODZIM AUTUMN 2017

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

001. Tartar z lososa...129,- nasekaný čerstvý losos s pažitkou, citronem a olivovým olejem, podávaný s rukolou a opečeným domácím chlebem

Polední menu

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY SALÁTY. 1 La capresse La Fontanella 75 Kč. 2 Bruschetta pomodoro 55 Kč. 4 Zuppa di pomodori 45 Kč

90g Hovězí carpaccio ,- marinované plátky hovězí svíčková s parmezánem a květy capari, zdobená lístky rukoly, domácí italský chléb

MINESTRORE - POLÉVKY INSALATE - SALÁTY

Le Bruschette al Pomodoro Fresco Kč 178,- Bruschette miste (al Pomodoro, con Peperoni e Mozzarella, con Prosciutto Crudo)

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

001. Mozzarella con pomodoro...109,- mozarella s rajčaty, bazalkou a olivovým olejem

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Předkrmy/Starters. 120g Mozzarella Burrata s pečenými paprikami a olivami (alergen 7) /Burrata served with roasted pepper salad/ CZK 169,-

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

PIZZY 064 Proscituto crudo - 1, 7 149,- (rajčata, mozzarella, parmská šunka, bazalka) 066 Brava - 1, 3, 7 139,- (rajčata, mozzarella, slanina,

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

ANTIPASTI/ APPETIZERS / PŘEDKRMY

Lístek. Carpaccio z indonéského tuáka se sezamovými semínky a r žovým zázvorem 189,-

001. Mozzarella con pomodoro...109,- mozzarella s rajčaty, bazalkou, olivovým olejem a redukce z balzamica

NOVÁ NABÍDKA DONÁŠKY POKRM PLATNÁ OD

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Jídelní a nápojový lístek

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Transkript:

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We have prepared favourite meals for you from popular restaurants in Prague so that cousines from many countries are presented. You can choose from 40 restaurants. We deliver your orders up to 60 minutes. The prices are the same as you find in restaurants. Boxes are not invoiced. You will pay extra only the delivery fee. HOW TO ORDER Telephone: Internet: Simply choose a restaurant in the magazine, make a food selection and call us on 800 769 869 to place your order. Visit our website www.delivery.cz and place your order online. IMPORTANT INFORMATION Always provide your exact address and contact data for quicker delivery of your order. If you wish to pay by credit card, euro, dollars or meal tickets, you should give a notice to our operator. You can also make an online payment by credit card. Please check your order right after our supplier hands it to you, while he is still present. Our company does not bear any liability for food which is not consumed within half an hour after delivery. Our goal is to deliver your order in the shortest possible time. Our rated time of delivery is 30-60 minutes. When you order from more than one restaurant, the time of delivery may be 30 minutes longer for each additional restaurant and we invoice 100 CZK for every next restaurant. If you have a special wish or bigger order, please inform us a day ahead. Beverages: Cola, Fanta, Sprite 1 l...45 CZK Pilsner Urquell.. 0,5 l.45 CZK Red Bull...0,25 l.60 CZK Red or white wine 0,75 l... 150 CZK Mineral water.. 1,5 l...30 CZK Bohemia sekt..0,7 l...180 CZK Operating time: We accept your phone orders from 9.00 a.m. to 10.30 p.m. every day. We are also happy to handle your internet orders. We will gladly answer any of your questions or handle any of your comments, so do not hesitate to contact our operators. 800 769 869 1 Připravili jsme pro vás chutná jídla z 40 oblíbených restaurací v Praze tak, aby byly zastoupeny kuchyně z různých koutů světa. Vámi vybraná jídla doručíme do 60 minut. Ceny jídel jsou shodné s cenami v restauracích. Obaly nejsou účtovány. JAK SI OBJEDNAT Telefonem: Vyberte si restauraci z našeho katalogu, sestavte si menu a poté zavolejte našemu operátorovi na číslo 800 769 869. Internetem: Navštivte naši internetovou stránku www.dovozjidel.cz. DŮLEŽITÉ INFORMACE Vždy uveďte přesnou adresu a kontaktní údaje pro rychlejší dodání Vaší objednávky. Přejete-li si platit kreditní kartou, eury, dolary nebo stravenkami, je nutné upozornit operátora při zadání objednávky. Můžete také zaplatit online pomocí platební karty. Po převzetí objednávku zkontrolujte v přítomnosti dodavatele. Naše společnost bohužel nemůže nést odpovědnost za pokrm, který není zkonzumován během půl hodiny od dodání. Naším cílem je dodat objednávku v co nejkratší době. Dodací lhůta je 30-60 minut. Při objednávce z více než jedné restaurace může být doba dodání delší až o 30 minut pro každou restauraci. Za každou další restauraci je účtován příplatek 100 Kč. Máte-li zvláštní přání nebo větší objednávku, prosím informujte nás o den dříve. Nápoje: Cola, Fanta, Sprite 1 l.45 Kč Pilsner Urquell.. 0,5 l.45 Kč Red Bull.. 0,25 l.60 Kč Červené nebo bílé víno 0,75 l. Minerální voda...1,5 l..30 Kč Bohemia sekt...0,7 l...180 Kč Provozní doba: Telefonické objednávky přijímáme od 9:00 do 22:30 každý den. Budeme rádi, když budeme moci zpracovat vaše internetové objednávky nebo faxy. Vašim dotazům a připomínkám se budeme rádi věnovat, proto neváhejte a kontaktujte naši kancelář. 800 769 869 2

Starters / Předkrmy 3 TGI Friday s Nádražní 110, Praha 5 Sun - Sat 11 00 am - 1030 pm Po - Ne 11 00-22 30 CM003 Antipasto misto prosciutto crudo, air-dried beef vresaola, salami Spianata Romana, Mozzarella bocconcini, Grana Padano, Gorgonzola - for 2 persons / prosciutto crudo, sušené hovězí bresaola, salám Spianata Romana, Mozzarella bocconcini, Grana Padano, Gorgonzola - pro 2 osoby CM004 Carpaccio di filetto di manzo tender sliced beef filet with extra virgin olive oil, rucola, capers and shaved Grana Padano / tenké plátky z hovězí svíčkové s panenským olivovým olejem, rukolou a hoblinami Parmezánu CM005 Antipasto caprese Mozzarella bocconcini with tomatoes and fresh basil, estra virgin oil and aceto balsamico di Modena / Mozzarella bocconcini prokládaná rajčaty, čerstvá bazalka, panenský olivový olej a aceto balsamico di Modena CM006 Mozzarella di bufala buffalo Mozzarella with cherry tomatoes and fresh basil / buvolí Mozzarella s cherry rajčátky a čerstvou bazalkou CM007 Gamberetti alla griglia roasted shrimp with garlic and chilli, aiolo sauce / restované krevety s česnekem, feferonkami a aiolo omáčkou CM008 Polpo alla tarantina grilled octopus, sliced baked potatoes, wine suce with fresh herbs and tomatoes / grilovaná chobotnice s plátky pečených brambor, vinná omáčka s bramborami a rajčaty CM009 Formaggio caprino alla griglia fratinated goat cheese on a toast, honey-walnut dressing, rucola / zapečený kozí sýr na toasti s medovo-ořechovým dresingem a rucolou CM011 Bruschetta aglio e olio home-made crispy bruschetta with garlic confit / dokřupava opečený domácí chléb s konfitovaným česnekem CM012 Bruschetta al pomodoro home-made crispy bruschetta with tomatoes, oregano and red onion / dokřupava opečený domácí chléb s rajčaty, oregánem a červenou cibulkou CM013 Bruschetta tonnato home-made crispy bruschetta with fine tuna spread / dokřupava opečený domácí chlép s jemnou tuňákovou pastou Soups / Polévky CM015 Zuppa di pomodoro traditional Italian tomato soup with creme fraiche and fresh basil / tradiční italský rajčatový krém se zakysanou smetanou a lístky čerstvé bazalky CM016 Crema di spinaci light cream of spinach with Mascarpone / lehký špenátový krém s nokem mascarpone CM017 Brodo di pollo chicken and vegetable broth, home-made noodles, chicken gnocchi / kuřecí vývar se zeleninou, domácími nudlemi a kuřecámi knedlíčky 110 Kč 1 Salads / Saláty CM031 Insalata mista con feta mixed fresh vegetable salad with Greek sheep cheese and black olives / míchaný salát z čerstvé zeleniny s řeckým ovčím sýrem a černými olivami CM032 Insalata Nicoise teared lettuce with fresh tuna, baked potatoes, black olives, anchovy and egg / trhané listy salátu s kousky čerstvého tuňáka, pečenými bramborami, černými olivami, ančovičkou a vejcem CM035a Caesar salad - with sautéed chicken breasts and bacon / Caesar salad - s restovanými kuřecími prsíčky a slaninou CM035b Caesar salad - with sautéed fresh salmon chunks / Caesar salad - s opečenými nugetkami z čerstvého lososa CM035c Caesar salad - with sautéed garlic-flavoured shrimp / Caesar salát - s opečenými krevetkami ochucenými česnekem CM036 Insalata con formaggio di capra e fragole mixed greens with goat cheese and fresh strawberry / míchaný listový salát s kozím sýrem a čerstvými jahodami CM037 Insalata con prosiutto crudo e melone mixed greens with prosciutto crudo and cantaloupe melon / míchaný listový špěnát s prosciutto crudo a melounem cantaloupe CM038 Insalata con polpo alla griglia mixed greens with grilled octopus and cherry tomatoes / míchaný listový salát s grilovanou chobotnicí a cherry rajčátky CM039 Insalata con tagliata di manzo mixed greens with grilled vegetables and fine sliced beef / míchaný listový salát s grilovanou zeleninou a plátky hovězího CM041 Insalata mista mixed fresh vegetables / míchaný salátek z čerstvé zeleniny CM042 Insalata verde mixed greens / míchaný listový salátek CM043 Insalata di pomodoro olive a rucola tomatoes, black olives and rucola / rajčatový salátek s černými olivami a rucolou Risotto / Rizota CM086 Risotto bianco con gamberetti original Italian Carnarolli rice risotto with shrimp, white wine, hot peppers, garlic, Ricotta, Parmigiano and rucola / tradiční italské risotto z rýže Carnarolli s krevetami, bílým vínem,feferonkou, česnekem, ricottou a rukolou CM087 Risoto agli spinaci, pollo e verdure original Italian Carnarolli rice risotto with spinach leaves, vegetable tapenade and grilled chicken breast / tradiční italské risotto z rýže Carnarolli s listovým špenátem, zeleninovou tapenádou a grilovaným kuřecím prsíčkem Home-made pasta / Čerstvé domácí těstoviny CM063 Gnocchi di patate della nonna potato gnocchi with chicken, grilled pepper, red onion, prosciutto crudo and Parmigiano / bramborové gnocchi s kuřecími prsíčky, grilovanou paprikou, červenou 4

cibulí, prosciutto crudo a parmazánem CM064 Gnocchi di patate con spinaci e salmone potato gnocchi with smoked salmon and spinach in cream / bramborové gnocchi s uzeným lososem a špenátem ve smetanové omáčce CM065 Spaghetti aglio olio e peperoncino spaghetti with olive oil and garlic, chili and Parmigiano / špagety na olivovém oleji s česnekem, čerstvou feferonkou a parmazánem CM066 Spaghetti alla carbonara spaghetti with pancetta, cream, egg, parsley and Parmigiano / špagety s pancettou, smetanou, vejcem, petrželkou a parmazánem CM067 Spaghetti con carne e rucola spaghetti with fried pieces of beef sirloin and pork tenderloin with garlic, hot peppers, arugula and Parmigiano / spaghetti s restovanými kousky hovězí svíčkové a vepřové panenky s česnekem, feferonkami, rukolou a Parmezánem CM068 Spaghetti al cartoccio con gamberi e zucchine spaghetti with shrimp, garlic, zucchini and tomatoes in papillote / špagety s krevetami, česnekem, cuketou a rajčaty v papilotě CM069 Spaghetti alla Napoletana spaghetti with San Marzano tomato sauce, onion, garlic and Pecorino cheese / spaghetti s omáčkou z rajčátek San Marzano, cibulí, česnekem a Pecorinem CM070 Spaghetti bolognese spaghetti with beef & San Marzano tomatoes ragout and Parmigiano / špagety s hovězím ragú s omáčkou z rajčátek San Marzano a parmazánem CM071 Spaghetti all arrabbiata spaghetti with San Marzano tomato sauce, chilli, garlic and Pecorino cheese / spaghetti s omčkou z rajčátek Sam Marzano, feferonkami, česnekem a Pecorinem CM072 Spaghetti bella napoli spaghetti with fresh tomatoes, Mozzarella, basil, red onion and Parmigiano / špagety s čerstvými rajčaty, mozzarellou, bazalkou, červenou cibulkou a parmazánem CM073 Radiatori di Prada radiatori with roast chicken breast, sun drued tomatoes, spinach leaves, Mozzarella and Parmigiano / radiatori s restovanými kuřecími prsíčky, sušenými rajčaty, listovým špenátem, Mozzarellou a Parmezánem CM074 Fettuccine al salmone fettuccine with salmon, cream, white wine and basil / fettuccine s lososem a smetanovou omáčkou z bílého vína a čerstvých bylinek CM075 Fettuccine Coloseum fettuccine with roast chicken breast, San Marzano tomatoes & cream sauce, Parmigiano / fettuccine s restovaným kuřecím masem a omáčkou z rajčátek San Marzano a smetany, parmezán CM076 Pappardelle mare e monti pappardelle with shrimp. octopus and cep mushrooms in wine sauce / pappardelle s krevetami, chobotnicí a hříbky v jemné vinné omáčce CM077 Pappardelle al porcini e tartufo pappardelle with sautéed cep mushrooms, zucchini and white wine, spiced with black truffle oil, Parmigiano / pappardelle s restovanými hříbky, cuketou a bílým vínem, ochucené černým lanýžem, Parmezán CM078 Ravioli ripieni di zucca ravioli stuffed with pumpkin, Ricotta and Parmigiano in tomato sauce, zucchini and pumpkin, Parmigiano / ravioli plněné směsí dýně, ricotty a parmezánu v omáčce z rajčat, cukety a dýně, parmezán CM079 Lasagne dello chef lasagne au gratin with beef & San Marzano tomatoes ragout / gratinované lasagne s hovězím ragú a omáčkou z rajčátek San Marzano, parmezán CM080 Spaghetti con gamberi tigre e pomodori secchi spaghetti with tiger prawns, sun drued tomatoes, rucola / spaghetti s tygřími krevetami, sušenými rajčaty a rukolou 5 CM081 Spaghetti all amatriciana spaghetti with San Marzano tomato sauce, garlic, chilli, Pancetta and Pecorino cheese spaghetti s omáčkou z rajčátek San Marzano, česnekem, feferonkami, Pancettou a Pecorinem CM082 Spaghetti al prosciuto crudo e rucola spaghetti with prosciutto crudo, garlic, rucola and Parmigiano / spaghetti s prosciuto crudo, česnekem, rukolou a Parmezánem CM083 Gluten - free italian pasta - additional fee / Bezlepkové italské těstoviny - příplatek gluten free pasta with sauce of your choice for extra charge / všechny druhy úprav pasty vám rádi připravíme s bezlepkovými těstovinami CM084 Radiatori con salsiccia fresca radiatori with salsiccia sausage, sun dried tomatoes, carrots, chilli, rucola and Parmigiano / radiatori se slasiccia klobásou, sušenými rajčaty, mrkví, feferonkami, rukolou a Parmezánem Pizzas / Pizzy CM092 Margharita sugo, Mozzarella bocconncini,fresh basil / sugo, Mozzarella bocconncini, čerstvá bazalka CM094 Bianca con cotto mozzarella, madeland cheese, cream, ham, leek / mozzarella, madeland, smetana, šunka, pórek CM095 Caprino sugo, mozzarella, goat cheese, rocket, nuts / sugo, mozzarella, kozí sýr, rukola, ořechy CM096 Piccante sugo, Mozzarella, Spianata Romana salami, chili / sugo, Mozzarella, salám Spianata Romana, feferonky CM097 Al cotto sugo, mozzarella, ham / sugo, mozzarella, šunka CM098 All arrosto di pollo sugo, Mozzarella, chicken breast, rucola / sugo, Mozzarella, kuřecí prsíčko, rukola CM099 Hawaii sugo, mozzarella, pineapple, ham / sugo, mozzarella, ananas, šunka CM100 Ungherese sugo, mozzarella, bacon, chilli peppers, egg / sugo, mozzarella, slanina, feferonky, vejce CM101 Alla bresaola sugo, Mozzarella, air-dried beef bresaola, rucola, Grana Padano / sugo, Mozzarella, sušené hovězí bresaola, rukola, hobliny Grana Padano CM101 Alla bresaola sugo, Mozzarella, air-dried beef bresaola, rucola, Grana Padano / sugo, Mozzarella, sušené hovězí bresaola, rukola, hobliny Grana Padano CM102 Saporita sugo, Mozzarella, Emmental, bacon, Spianata Romana salami / sugo, Mozzarella, Madeland, slanina, salám Spianata Romana CM103 Coloseum sugo, Mozzarella, Spianata Romana salami, spinach leaves, eggplant, Parmigiano / sugo, Mozzarella, salám Spinata Romana, listový špenát, lilek, Parmezán CM106 Bufala sugo, buffalo Mozzarella, eggplant, fresh tomatoes and basil / sugo, buvolí Mozzarella, grilovaný lilek, čerstvá rajčata a bazalka CM107 Fantasia mozzarella, spinach, ham, ricotta, cream / mozzarella, špenát, šunka, ricotta, smetana 6 30 Kč 115 Kč 183 Kč

CM108 Rustica mozzarella, bacon, potato chips and madeland cheese / mozzarella, slanina, plátky brambor, madeland CM109 Gamberetti e spinaci sugo, Mozzarella, shrimp, spinach leaves, fresh tomatoes / sugo, Mozzarella, krevety, listový špenát, rajčata CM110 Capricciosa sugo, Mozzarella, champignons, olives, proscciutto crudo, artichoke / sugo, Mozzarella, žampióny, olivy, prosciutto crudo, artyčoky CM111 Funghi sugo, mozzarella, mushrooms / sugo, mozzarella, žampiony CM112 Montanara sugo, Mozzarella, salsiccia sausage, peppers, onion / sugo, Mozzarella, salsiccia fresca, paproky, cibule CM115 Napoletana sugo, Mozzarella, black olives, anchovy, capers / sugo, Mozzarella, černé olivy, ančovičky, kapary CM116 Quattro formaggi Mozzarella, Emmental, Parmigiano, blue cheese / Mozzarella, Madeland, Parmezán a sýr s modrou plísní CM117 Al prosciutto sugo, Mozzarella, prosciutto crudo CM118 Quattro stagioni sugo, mozzarella, ham, artichoke, Spianata Romana salami, champignons / sugo, Mozzarella, šunka, artyčoky, salám Splanata Romana, žampióny CM119 Vegetariana sugo, Mozzarella, peppers, eggplant, champignons / sugo, Mozzarella, papriky, lilek, žampióny CM120 Tonno e cipolla sugo, mozzarella, tuna, onion / sugo, mozzarella, tuňák, cibule CM121 Agli spinaci sugo, Mozzarella, blue cheese, spinach leaves / sugo, Mozzarella, sýr s modrou plísní, listový špenát CM122 Pollo alla diavola spicy sugo, Mozzarella, chicken breast, peppers, chili / pikantní sugo, Mozzarella, kuřecí prsíčko, papriky, feferonky CM123 Calzone con prosciutto crudo pizza pocket - sugo, prosciutto crudo, Mozzarella, Parmigiano / pizza kapsa - sugo, prosciutto crudo, Mozzarella, Parmezán Main dishes - Grilled meat / Hlavní jídla - Grilované maso CM301 Petti di alle erbette 200g Chicken Breast / Kuřecí prsa CM302 Filetto di manzo 200g Beef tenderloin / Hovězí svíčková CM303 Punta di manzo vazio 200g Beef hanger vazio / Hovězí hanger vazio CM306 Lombata di maiale 200g Pork tenderloin / Vepřová panenka CM307 Noce di vitello "MAMINHA" 200g Veal rump / Telecí kýta CM311 Petti di alle erbette - premium 300g Chicken Breast / Kuřecí prsa CM312 Filetto di manzo 300g Beef tenderloin / Hovězí svíčková 7 1 390 Kč 2 235 Kč 2 550 Kč CM313 Punta di manzo vazio 300g Beef hanger vazio / Hovězí hanger vazio CM316 Lombata di maiale 300g Pork tenderloin / Vepřová panenka CM317 Noce di vitello "MAMINHA" 300g Veal rump / Telecí kýta Fish / Ryby CM151 Tonno alla griglia con slasa all pepe 200g grilled tuna steak with fine pepper sauce and chard, recommended with herb potatoes / steak ze žlutoploutvého tuňáka s jemnou pepřovou omáčkou a mangoldem doporučujeme s: bylinkovými bramborami CM152 Salmone alla griglia con spinaci 150g grilled salmon steak, spinach leaves, honey-mustard sauce, recommended with herb potatoes / grilovaný steak z lososa s listovým špenátem a medovo-hořčičnou omáčkou doporučujeme s: bylinkovými bramborami CM153 Branzino al forno agli aromi 300g roast seabass with freesh herbs and sea salt, recommended with grilled vegetable or bolled potatoes / pečený mořský vlk s čerstvými bylinkami a mořskou solí, doporučujeme s grilovanou zeleninou nebo vařenými bramborami CM154 Grigliata mista 440g / Grigliata mista 400g grilled tiger prwns and octopus, fried calamari, roasted shrimp in spicy sauce - for two persons / grilované tygří krevety a chobotnice, smažené kalamáry, restované krevety v pikantní omáčce - pro dvě osoby CM305 Gamberoni tigre alla griglia 200g tiger prawns / tygří krevety CM308 Polpo alla griglia 200g octopus / chobotnice CM315 Gamberoni tigre alla griglia 400g tiger prawns / tygří krevety Meat / Masa CM165 Petti di pollo croccanti 150g deep fried crispy chicken steak in corn flakes, recommended with potatoes au gratin with cream / smažený křupavý kuřecí steak obalovaný v corn flakes, doporučujeme s gratinovanými brambory se smetanou CM168 Saltimbocca alla romana 200g chicken breast roast with slice of prosciutto crudo and fresh sage, recommended with potatoes gratin with cream / kuřecí prsíčka opečená s plátkem prosciutto crudo a čerstvou šalvějí, doporučujeme s gratinovanými bramborami se smetanou CM169 Galleto al rosmarino e cus cus di verdure 250g half of roast baby chicken with rosemary, cous-cous with vegetables / půlka pečeného baby kuřátka na rozmarýnu, kuskus se zeleninoou CM170 Lombata di maiale alla griglia 200g roast pork loin in crust of herbs and Parmigiano, fine cream sauce with wild mushrooms, recommended with herb potatoes / opečená vepřová panenka obalená v kurstě z bylinek a Parmezánu, jemná smetanová omáčka s lesními houbami, doporučujeme s bylinkovými bramborami CM171 Guance di manzo stufate alla toscana 180g delicate beef cheeks with vegetables and red wine, spinach leaves, recommended with fine potato-parmigiano purée / delikátně jemná hovězí líčka dušená na zelenině s červeným vínem, restovaný listový špenát, doporučujeme s jemnou bramborovo-parmezánovou kaší 8 345 Kč 285 Kč 345 Kč 315 Kč 595 Kč 395 Kč 2 245 Kč

CM172 Tagliata di manzo alla casalinga 200g fine sliced beef hanger, potatoes, spring onion, rucola and Parmigiano / plátky hovězího hangeru s bramborami, jarní cibulkou, rukolou a parmezánem Salsas / Salsas CM211 Salsa aglio garlic mayonnaise / česneková majonéza CM214 BBQ salsa bbq sauce / bbq omáčka CM215 Salsa alla crema di pomodori secchi un dried tomatoes cream sauce / krémová omáčka ze sušených rajčat CM216 Salsa di pratailoni champignon cream sauce / krémová žampionová omáčka CM217 Salsa al pepe pepper cream sauce / krémová pepřová omáčka CM218 Demi glace al pepe pepper demi glace / pepřové demi glace CM253 Torta di cioccolato chocolate cake / čokoládový dort CM254 Tiramisu Coloseum original Italian dessert / tradiční italský dezert CM255 Panna Cotta delicate cream dessert with wild berries sauce / lahodný smetanový dezert s omáčkou z lesních plodů CM258 Mascarpone con le fragole Mascarpone with fresh strawberry / jemný krém ze sýru Mascarpone s jahodami Side Dishes / Přílohy CM041 Insalatina mista mixed fresh vegetables / míchaný salátek z čerstvé zeleniny CM042 Insalatina verde mixed greens / míchaný listový salátek CM043 Inslatina di pomodoro olive e rucola tomatoes, black olives and rucola / rajčatový salátek s černými olivami a rucolou CM201 Puré di patate fine potato puree with Parmigiano / jemná bramborová kaše s parmazánem CM202 Patate arroste all erbe roast potatoes with herbs / pečené brambory na bylinkách CM203 Patate lesse con prezzemolo boiled potatoes with parsley / vařené brambory s petrželkou CM204 Patate gratinate con panna potatoes au gratin with cream / gratinované brambory se smetanou 50 Kč CM205 Patatine fritte crispy french fries / křupavé bramborové hranolky CM206 Spinaci spinach leaves with cream or garlic / listový špenát se smetanou nebo česnekem CM207 Riso Italian boiled rice / vařená kulatozrnná rýže CM208 Verdure grigliate grilled vegetable / grilovaná zelenina CM209 Broccoli lesse all olio d oliva boiled broccoli with olive oil / vařená brokolice s olivovým olejem CM210 Fagiolini con pancetta sautéed green beans with bacon / fazolky se slaninou Desserts / Dezerty CM252 Cheesecake Philadelphia cheese cake with strawberry sauce / jemný sýrový dort s jahodovou omáčkou 9 10