(1, 3, 10) CONFIT DUCK LEG RILLETTES. spring onions and homemade bread (1, 5, 7, 8) (1, 5, 7, 8) ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL,

Podobné dokumenty
100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Polední menu

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

PŘEDKRMY STARTERS. and homemade bread croutons 265 Kč / 11.6

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Malá jídla Small dishes

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Studené předkrmy/cold starters

PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

PŘEDKRMY / APPETIZERS

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Předkrmy a saláty Appetisers and Salads

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

MENU JARO SPRING 2017

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Vepřové výpečky Rillettes, domácí chléb, piccalilli a ředkvička Pork roasts, homemade bread, piccalilli and radishes

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Menu. Chateau Hostačov. * Uvedené ceny jsou všechny v Českých Korunách, Jídelní lístek s označenýmy alergeny je na vyžádání o obsluhy

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Studené předkrmy. Starters 175,-

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

R E S T A U R A N T & B A R H A RMON Y CZ

Předkrmy, k pivu a vínu

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Malá jídla Small dishes

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Harmony RESTAURANT & BAR

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday :00 15:00

Sluneční dvůr nabízí:

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Studené předkrmy / Cold starters

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD

Něco k pivu/ Something to the beer

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

Studené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Informace o obsažených alergenech Vám poskytne obsluha na vyžádání. Předkrmy

Předkrmy ( Appetizes )

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Lycée Français de Prague Menu

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Předkrmy. Marinovaný pstruh v kyselé marinádě se pstruhovým kaviárem, citronovým konfitem, karotkou a hruškovou marmeládou s hrubou hořčicí

P Ř E D K R M Y starters

Harmony. restaurant&bar. menu

Jarní Sezónní Menu / Spring Seasonal Menu

Pondělí / Monday ZAVŘENO

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

jídelní lístek U nás jste vždy vítáni!

JÍDELNÍ LÍSTEK. Předkrmy. Polévky. Metody vaření. 80 g Restovaná husí játra na portském víně 93 Kč. 100 g Tatarský biftek 129 Kč

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)

POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant

Něco k pivu. Polévky

Transkript:

PŘEDKRMY I STARTERS 85 KČ RILLETTES Z KONFITOVANÝCH KACHNÍCH STEHEN (1, 3, 10) jarní cibulka a náš chléb CONFIT DUCK LEG RILLETTES (1, 3, 10) spring onions and homemade bread 160 KČ JEMNÁ PAŠTIKA Z FOIE GRAS (1, 5, 7, 8) rebarbora, červený rybíz FINE PATE DE FOIE GRAS (1, 5, 7, 8) rhubarb, red currant 120 KČ CELEROVÉ PYRÉ, PEČENÁ CIBULE, SMRŽI, ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL, SMOKED POTATOES 85 KČ ŠPENÁT, BIO TVAROH, POŠÍROVANÉ VEJCE (1, 3, 7) domácí chléb SPINACH, ORGANIC FARM CHEESE, POACHED EGG (1, 3, 7) homemade bread 190 KČ HOVĚZÍ TATARÁČEK, CHLEBOVÝ CHIPS (1, 3, 7,10) BEEF TARTARE, BREAD CHIP (1, 3, 7,10) POLÉVKY I SOUPS 79 KČ BRAMBOROVO HOUBOVÝ KRÉM s pěnou ze zauzeného mléka CREAM OF POTATOES AND MUSHROOMS with smoked milk foam 65 KČ SILNÝ VÝVAR Z HOVĚZÍ OHÁŇKY domácí nudle, maso a zelenina (1,3,9) STRONG OXTAIL BROTH home-made noodles, meat, vegetables (1,3,9)

HLAVNÍ CHODY I MAIN COURSES 250 KČ FILET ZE PSTRUHA Z MÍSTNÍCH SÁDEK POŠÍROVANÉ V MÁSLE (4, 7) květákové pyré, citron BUTTER POACHED TROUT FILLET FROM LOCAL HATCHERIES (4, 7) cauliflower puree, lemon 290 KČ LOSOS VAŘENÝ VE VAKUU 45 C (3, 4, 7, 9) sépiové rizoto, konfitovaný žloutek SALMON COOKED IN A 45 C VACUUM (3, 4, 7, 9) squid risotto, egg yolk confit 329 KČ STEHNO A KROKETA Z KRÁLÍKA, PŘIPRAVENÉ METODOU SOUS VIDE pyré z pečené mrkve RABBIT LEG AND RABBIT MEATBALL COOKED SOUS VIDE baked carrot puree 399 KČ DANĚK VE VAKUU celerové pyré, houby, cibule FALLOW DEER IN VACUUM celery puree, mushrooms, onion Šéfkuchař doporučuje: The chef recommends: 370 KČ PRSA KACHNY DIVOKÉ 58 C (1, 7, 9) pyré a oplatek z červené pšenice, glace WILD DUCK BREAST 58 C puree and red wheat wafer, glace (1, 7, 9) 260 KČ KONFITOVANÉ KACHNÍ STEHNO červené zelí, bramborový knedlík s jablky DUCK LEG CONFIT red cabbage, potato dumpling with apples 290 KČ TELECÍ ŘÍZEK SMAŽENÝ NA PŘEPUŠTĚNÉM MÁSLE (1, 3,7) s bramborovou kaší a okurkovým salátem VEAL SCHNITZEL FRIED WITH BUTTER (1, 3,7) with mashed potatoes and cucumber salad

260 KČ VEPŘOVÁ PANENKA pečená cibule, houbové ragu, zauzené brambory, kyselé jehličí PORK TENDERLOIN baked onion, mushroom ragout, smoked potatoes and sour pine needles 290 KČ ČESKÝ STRAKATÝ SKOT (VEVERKA) sous vide 58 C, pyré z hrášku, pečená cibule, glace CZECH SIMMENTAL CATTLE (HANGER) sous vide 58 C, green peas puree, baked onion, glace 380 KČ KONFITOVANÉ HOVĚZÍ LÍČKO A LOUPANÁ PLEC zauzené brambory, zelenina vařená ve vakuu a fermentovaná bílá ředkev BEEF CHEEKS AND OYSTER BLADE smoked potatoes, vegetables cooked in vacuum and fermented white radish 165 KČ KROUPOVÉ RISOTTO s houbami, parmazánem a konfitovaným žloutkem, žampion PEARL BARLEY RISOTTO with mushrooms, parmesan cheese and egg yolk confit, champignon 190 KČ POHANKA, ŘEPA, KOZÍ SÝR připraveno metodou risotto BUCKWHEAT, BEETROOT, GOAT CHEESE risotto style 165 KČ TAGLIATELLE (1, 3, 7, 8, 9) houby, špenát, pinie, šalotka, hobliny parmazánu TAGLIATELLE (1, 3, 7, 8, 9) mushrooms, spinach, pine, scallion, parmesan cheese

SALÁTY I SALADS 110 KČ CAESAR SALÁT (1, 3, 7, 4, 10) s ančovičkovým dresinkem, česnekové krutóny a parmezán CAESAR SALAD with anchovy dressing, garlic croutons and parmesan cheese 60 KČ K SALÁTU GRILOVANÉ KUŘECÍ PRSO 100g (7) ADDITIONAL GRILLED CHICKEN BREAST FOR YOUR SALAD 100 G (7) 170 KČ LOSOS SOUS VIDE 45 C trhané listové saláty, baby špenát, žampion, fermentovaná mrkev, hráškové pyré SALMON SOUS VIDE 45 C torn baby spinach leaves, champignon, fermented carrot, green peas puree 170 KČ JEMNÝ BIO KOZÍ SÝR trhané listové saláty, baby rajčata, (1, 7) medově-citronová zálivka, zauzené brambory FINE ORGANIC GOAT CHEESE torn lettuce, baby tomatoes, honey-lemon dressing, (1, 7) smoked potatoes 125 KČ FILÁTKO PSTRUHA Z MÍSTNÍCH SÁDEK pošírované v másle, marinovaná okurka, kefír, porek TROUT FILLET FROM LOCAL HATCHERIES poached in butter, marinated cucumber, kefir, leek (1, 3, 7, 4, 10)

DEZERTY I DESSERTS 75 KČ KEFÍR, JABLKO, ŘEPA, MÁTA KEFIR, APPLE, BEET ROOT, (1, 3, 7, 8) PEPPERMINT (1, 3, 7, 8) 75 KČ (1, 3, 7, 8, 5) ČOKOLÁDA, GRILIÁŠ, OVOCE CHOCOLATE, MIXTURE OF CRUSHED NUTS IN CARAMELIZED SUGAR, FRUIT (1, 3, 7, 8, 5) 110 KČ BIO SÝRY OD NAŠICH FARMÁŘŮ (7, 8, 5) šťovíkový med a hrušková marmeláda, ořechy ORGANIC CHEESES FROM OUR FARMERS (7, 8, 5) sorrel honey, pear jam, and nuts SORBETY I SORBETS 45 KČ Dobrou chuť Vám přeje šéfkuchař Petr Svoreň a kolektiv kuchyně. Bon appetite from chef Petr Svoreň and the team. Informace o alergenech obsažených v pokrmech jsou k dispozici na vyžádání u obsluhy. Information about the allergens contained in the foods is available upon request from the wait staff.