MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES



Podobné dokumenty
MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Něco k pivu/ Something to the beer

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Polední menu

Studené předkrmy. Starters 175,-

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

MENU JARO SPRING 2017

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

PŘEDKRMY: 100g Domácí játrová paštika s brusinkovým dipem a opečenými tousty

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Něco k pivu. Polévky

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty, brusinkovým vinegretem a černým chlebem se soleným máslem s pažitkou

Vývar s masem a nudlemi 32,00 Česneková se šunkou a sýrem 32,00 Dle denního menu 32,00

Předkrmy 69,-- 79,-- 69,-- 75,-- 49,-- 69,--

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Plaťte jen při předložení pokladního dokladu

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Informace o obsažených alergenech Vám poskytne obsluha na vyžádání. Předkrmy

Předkrmy. Polévky. Dětská jídla

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

0,30 l Silný kuřecí vývar s masem, zeleninou a nudlemi (1a, 3, 9)...39 Kč 0,30 l Zelná s klobásou (1)...39 Kč

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

Česneková s chlebovými krutony a sýrem dle denní nabídky

POLÉVKY HOTOVÁ JÍDLA MINUTKY

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Polévky

SNÍDANĚ. Vaječné pokrmy nebo omelety ze tří vajec. Pečivo a doplňky. Polévky

Grundle smažené dozlatova, koprový dip, citron 100g 65,-

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Plátky domácí malostranské šunky s křenovým máslem, hořčičnou omáčkou a farmářským chlebem

POLÉVKY PŘEDKRMY CHUŤOVKY

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Předkrmy ( Appetizes )

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Studené předkrmy. Polévky. Teplé předkrmy

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

Studené předkrmy/cold starters

Předkrmy světové kuchyně

Předkrmy. 120 g Broskev plněná jemným kuřecím koktejlem, toast 75 Kč. 100 g Mozzarella Capresse s rajčaty a bylinkami, toast 65 Kč

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Studené předkrmy. Polévky. Teplé předkrmy. 2 ks Šunková rolka s křenem, šlehačkou a toastem (1,3,7,12) 48,-

Studené předkrmy. Saláty. Studená kuchyně. Šunkový koktejl na listu salátu, zdobený vlašskými ořechy a jablky, podávaný s opečeným toastem.

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY DOPORUČUJEME K PIVU

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

g Caesar salát 139,- (římský salát, kuřecí maso, parmazán, ančovičkový dresink, krutony)

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Před jídlem (k pivu a vínu)

Minutky restaurace : Ryby :

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

N A B Í D K A D N E. Pečená marinovaná vepřová žebra s čerstvým křenem,chléb ( cena dle váhy = 100g / 35.- ) POCHOUTKY PRO MILOVNÍKY DOBRÉHO JÍDLA

Polední jídelní lístek Restaurace a pivovar Pražský most u Valšů Betlémská 5, , Praha 1

DENNÍ MENU

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

PŘEDKRMY POLÉVKY SALÁTY

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant

Radniční restaurace. Frenštát pod Radhoštěm

Pod čísly u všech pokrmů obsažen seznam alergenů

70 g Carpaccio (dekorované sušenými rajčátky a hoblinkami parmazánu)

Speciality regionální kuchyně:

Sluneční dvůr nabízí:

Malá jídla Small dishes

Rybí, drůbeží speciality Kapr na roštu, brambory, máslo, citron Kapsa pana Voka, brambory, obloha

Malá jídla Small dishes

PŘEDKRMY DOPORUČUJEME K PIVU

Gastro speciality na objednávku

Rybí hody. Polévka: Nabídka: Rybí polévka se smaženými krutónky 25,- 200 g Smažené kapří hranolky s francouzským bramborovým salátem 129,-

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Transkript:

MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat, we pickle cheeses and cabbage, we boil our own ham. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES Mimo toto menu pro Vás vaříme speciality v závislosti na sezoně, náladě, dostupných ingrediencích, příležitosti. Může se stát, že nebudeme mít všechna jídla, která najdete dále v menu, ale jistě budeme schopni Vám nabídnout alternativu, která Vás uspokojí. Besides this menu we cook specialities according to season, mood, accessible ingredients and occasion. Maybe we will not be able to serve every meal listed on this menu but we will surely be able to offer you an alternative that will be agreeable to you. k vínu a pivu pražené mandle/roast almonds 45 Kč domácí solené tyčinky/ home-made salted pretzels 1ks - 5 Kč polévky / soups polévka dle denní nabídky požádejte, prosím, naši obsluhu and a daily offer kindly ask our service

předkrmy a malá jídla starters and small dishes uzený bůček s čerstvým křenem a chlebem smokem pork side with fresh horse-radish and bread 60 Kč pečený nakládaný hovězí jazyk s rohlíčkem AGNES roast marinated beef tongue with baguette nakládané sýry - hermelín a kozí sýr pickled cheese - Hermelín (czech cheese, brie-kind) and fresh goat cheese domácí rybí matjesy AGNES home-made fish matjesy 35 Kč kapří carpaccio tenoučké plátky syrového čerstvého kapřího masa v osvěžující marinádě z cibule, petrželky a citronu AGNES carp carpaccio thin slices of fresh raw carp meat in refreshing marinade made of lemon, parsley and onion 99 Kč naše specialita! paštika z jehněčích jater s domácím černo-jeřábovým džemem a rohlíčkem AGNES our speciality! Lamb liver pate with home-made black sorbus jam and baguette

hlavní chody main courses nakládaná jehněčí kýta s houskovým jablečným knedlíkem a smetanovou omáčkou AGNES our speciality! Marinated lamb leg with apple-bread dumplings and creamy sauce 210 Kč jehněčí řízky s lehkým bramborovým salátem AGNES lamb schnitzel with light potato salad 180 Kč jehněčí burger v domácí housce s hořčičnou omáčkou a salátem AGNES lamb burger in a home-made bun, with mustard-balsamico sauce and salad 180 Kč hovězí guláš s domácím chlebem AGNES beef goulash with home-made bread 95 Kč svíčková na smetaně s houskovými knedlíky AGNES roast beef with dumplings and creamy vegetable sauce 120 Kč hovězí roštěná na grilu s gratinovanými bramborami a koňakovou omáčkou AGNES grilled beef sirloin with gratinated potatoes anbd cognac sauce 210 Kč rolovaný hovězí pupek plněný nádivkou z mletého hovězího masa, široké nudle a omáčka demi-glace AGNES rolled beef stomach stuffed with ground beef, wide noodles and demiglace sauce 175 Kč vepřová panenka grilovaná se zeleninou, česnekový dip pork sirloin grilled with vegetables, garlic dip 170Kč špíz z vepřového karé a našeho uzeného bůčku s opečenými bramborami a medovo-hořčičnou omáčkou pork-cutlet- and-smoked-pork-side skewer, roast potatoes and honeymustard sauce 170 Kč kuřecí steak s bylinkami a bramborovou kaší chicken steak with herbs and potato pureé 150 Kč kuřecí řízečky v pikantní marinádě s opečenými bramborami a studenou jogurtovou omáčkou hot marinated chicken steaks, roast potatoes and yogurt sauce 150 Kč

naše hovězí a jehněčí steaky /our beef and lamb steaks hovězí steak (200g) obsluha Vám ráda sdělí, z jaké části býka právě steaky děláme! beef steak (200g) our service will gladly inform you which part of the bull we currently make steaks from! steak z marinované jehněčí kýty (200g) marinated lamb leg steak (200g) PŘÍPRAVIT PRO VÁS STEAKY TRVÁ CCA 25 MIN, PROSÍME TEDY O TRPĚLIVOST namíchejte si vlastní dokonalou kombinaci /choose your own perfect combination: omáčky/a choice of sauces: bylinkový dip/herbal dip česnekový dip/garlic dip cibuláda/onionnade variace našich omáček/variation of our sauces přílohy/side dishes: opečené brambory/roast potatoes vařené brambory/boiled potatoes grilovaná zelenina/grilled vegetables náš chléb/our bread Dvousetgramový steak s jakoukoliv omáčkou nebo jejich variací a s jakoukoliv přílohou u nás stojí 280Kč 200gr beef steak with any sauce or their variation and any side dish costs 280 Kč

dětská jídla/for children kuřecí steak s bramborovou kaší chicken steak with potato pureé 90 Kč domácí těstoviny s rajčatovou omáčkou home-made pasta with tomato sauce 75 Kč palačinky s domácími povidly nebo marmeládou pancakes with home-made jam ryby/fish ryby z našich rybníků převážíme živé a v kuchyni obývají vlastní bazén k Vám na stůl se tedy dostanou úplně čerstvé! fish from our farm come to our restaurant alive and then they wait in a kitchen pool which means you get them as fresh as possible! filet z kapra pečený s bylinkami a zázvorem, pošírovaná zelenina a krémová citronová omáčka AGNES carp fillet roasted with herbs and ginger,poached vegetables and creamy lemon sauce 150 Kč filet z kapra dušený se žampiony, koprem a naší jablkovicí, podávaný s máslovými toasty AGNES carp fillet braised with mushrooms, dill and our apple brandy, served with buttered toast 130 Kč filet ze pstruha se špenátem a restovanými slunečnicovými semínky AGNES trout fillet with spinach and sunflower seeds 180 Kč celý pstruh na grilu se zelným salátem, bylinkovým máslem a domácím chlebem 100g pstruha za 50 Kč whole grilled trout with cabbage salad, herbal butter and home-made bread 100g of trout for 50 CZK

bezmasá jídla/vegetarian dishes kraple (těstovinové taštičky) plněné kozím sýrem s dobromyslí nebo saturejkou, přelité máslem a zakysanou smetanou pasties stuffed with goat cheese and oregano or calamint, served with butter and sour cream 110 Kč květákové placičky na zeleninovém salátě cauliflower fritters with vegetable salad 70 Kč saláty/salads zeleninový salát s bylinkami vegetable salad with herbs menší/small 200g 60 Kč velký/big 400g - 120 Kč listový salát leaf salad menší/small 100g 60 Kč velký/big 200g - 120 Kč k salátu si u nás můžete přiobjednat/to go with your salad you can order also: krutony/croutons 10 kč vařená perliččí vajíčka/ boiled guinea fowl eggs 20 Kč opečený uzený bůček/roast smoked pork-side - 25 Kč kozí sýr/goat cheese - 50 Kč grilovaná kuřecí prsa/ grilled chicken breast 35 Kč

dezerty desserts povidlové taštičky z tvarohového těsta se smaženou strouhankou a máslem curd-dough pastiše stuffed with apricot jam and served with sweet roast bread-crumb sand butter sladká smetana s mascarpone s jahodovým coulis sweet cream with mascarpone and strawberry coulis mandlový koláč s domácími povidly almond cake with home-made jam ovocný salát s domácím jogurtem, naším medem a jedním kopečkem domácí vanilkové zmrzliny fruit salad dressed with home-made yogurt and our honey topped with our vanilla ice-cream 85 Kč domácí zmrzlina naše obsluha Vám sdělí, jaké právě máme home-made ice cream kindly ask our service about the kinds we currently have