Předkrmy. Polévky. Hlavní jídla

Podobné dokumenty
PŘEDKRMY & SALÁTY STARTERS & SALADS VORSPEISE & SALAD

STUDENÁ JÍDLA COLD MEALS KALTE SPEISEN POLÉVKY SOUPS SUPPEN

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

PŘEDKRMY/SALÁTY POLÉVKY. Slepičí vývar s nudlemi, masem a kořenovou zeleninou (1, 3, 9) Domácí gulášová polévka (1, 9) Polévka dle denní nabídky

Malá jídla Small dishes

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU SPEISEKARTE

Malá jídla Small dishes

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta

PŘEDKRMY / APPETIZERS

PŘEDKRMY SALÁTY POLÉVKY HLAVNÍ CHODY

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Cappuccino z pečené dýně Hokaido a batátů pěna z kokosového mléka

ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN

PŘEDKRMY. Pečená kachní játra z Vodňan na domácím chlebu s lesními houbami (1, 6, 7, 11)

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

PŘEDKRMY POLÉVKY HLAVNÍ JÍDLA SPECIALITY SANTON

Malá jídla Small dishes

Předkrmy. Polévky a saláty

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

FILIP KOČÍ. Šéfkuchař Executive Chef Der Chefkoch

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy. Polévky a saláty

Jídelní lístek. Teplé předkrmy Warme Vorspeisen

jídelní lístek U nás jste vždy vítáni!

100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-

- JÍDELNÍ LÍSTEK - Masarykovo náměstí 18 - Uničov platnost od ceny smluvní včetně DPH

PŘEDKRMY. Pečená kachní játra z Vodňan na domácím chlebu s lesními houbami (1, 6, 7, 11)

Předkrmy. Dětská jídla

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Seznam obsažených alergenů

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Sport bar Arena. Hybešova 259/21, Brno. Česnečka s domácí klobásou, chlebovými krutóny a sýrem. Dle denního výběru

Předkrmy. Bezmasá jídla

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Freeland. Polévky. Něco k pivu. Hamburgery. Beethovenova 19/7, Brno. 0,33 l Česnečka s vejcem, uzeným masem, sýrem. 35 Kč

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. 70 Kč. Mozzarella s grilovanými rajčaty a bazalkou. 60 Kč. Domácí nakládaný hermelín. 70 Kč

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM. Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, Přerov

PŘEDKRMY STARTERS/VORSPEISEN POLÉVKY SOUPS/SUPPEN

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Polední menu

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

MENU JARO SPRING 2017

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 9. února od 11:30 do 14:30 hodin

Vážení hosté, vítáme Vás v naší restauraci a přejeme Vám příjemné posezení a dobrou chuť.

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU

Vánoční menu pro Vás připravil šéfkuchař Josef Šorejs

Studené předkrmy. Starters 175,-

(1, 3, 10) CONFIT DUCK LEG RILLETTES. spring onions and homemade bread (1, 5, 7, 8) (1, 5, 7, 8) ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL,

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 23. února od 11:30 do 14:30 hodin

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Italia Bar. Zámečnická 90/2, Brno. 2ks Sardelové očko s máslem. Salát s plody moře. 50g Parmská šunka. 50g Parmská šunka s melounem

jídla připravil tým kuchařů Après restaurant

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 15. února od 11:30 do 14:30 hodin

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7) Jablková žemlovka (Al.: 1, 3, 7) Boloňské špagety, sýr (Al.: 1, 3, 7)

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217

P ř e d k r m y. A p p e t i z e r s. Tatarský biftek z hovězí svíčkové. Naše chobotnička po Katalánsku. Tataráček z čerstvého lososa

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

(každý den jiná) KČ POHANKOVÝ PILAF KČ. 120 GR TATARÁČEK z uzeného lososa KČ na rukolovém salátku, bagetka

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 5. října od 11:30 do 14:30 hodin

Předkrmy - Vorspeisen - Starters

0,3l Česnečka z uzeného žebra 49 Kč. podávaná s chlebovými krutony a sýrem (A1,A3,A7) 120g Hovězí tatarák 199 Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

předkrmy malé saláty 250g rajčatový salát 49,- 250g mrkvový salát 46,- 250g okurkový salát 49,- 250g šopský salát 59,- 7

Cacao. Snídaně. Přídavky ke snídaním. V Celnici 1031/4, Praha. Vejce dle výběru míchaná nebo sázená vajíčka, slanina, salátek, grilované rajče.

JÍDELNÍ LÍSTEK od do

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 11. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

0,33 l POCTIVÁ ZELŇAČKA, pečivo 1,7,8 49,- 0,33 l POLÉVKA DNE - Dle denní nabídky, pečivo 35,-

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 16. března od 11:30 do 14:30 hodin

Studené předkrmy. Jemná játrová paštika (dle aktuální nabídky) provoněná bylinkami s chutney z divokých brusinek a křupavými toasty 95,--

Lycée Français de Prague Menu

0,3l Česnečka z uzeného žebra 39 Kč. podávaná s chlebovými krutony a olomouckými tvarůžky (A1,A3,A7) 150g Hovězí tatarák 199 Kč

DENNÍ LÍSTEK RESTAURACE LUNA Nábřeží Jana Palacha 26

Transkript:

menu

Předkrmy Terinka z uzeného kolínka, nakládaná zelenina, dýňový olej, domácí chléb (1, 8, 9) Gravlax marinovaný losos, listové saláty, medová hořčice, domácí chléb (1, 4, 10) 115 CZK 155 CZK Polévky Bramborové cappuccino, mléčná pěna, majoránková esence (7, 9) Slepičí kyselice polévka z trhané slepice, hříbky, kysané zelí, pikantní klobása, zakysaná smetana (1, 7, 12) Silný hovězí vývar z volské oháňky, hovězí konfit, zelenina, nudle (1, 3, 9) 70 CZK Hlavní jídla Pomalu pečené kachní stehno na kmínovém sádle, červené vinné zelí, škvarkový bramborový knedlík (1, 3, 12, 13) Kuřecí prsíčko Supréme, šafránové risotto, grilované baby cukety, omáčka Red and Wine (1, 7, 9, 12) Vepřová panenka, restované fazolky na másle, pečené grenaille, demi glace (1, 7, 9, 12) Jack Daniels Honey Burger hovězí maso, salát, domácí sezamová bulka, pečená slanina, cheddar, sázené vejce, slaninová majonéza, hranolky (1, 3, 7, 10, 11) Hovězí Flank steak, marinované žampiony v kmínovém balsamicu, bramborové bylinkové pyré (7, 12) Hřbet z bílé tresky pečený na másle, květákové pyré, červená řepa (4, 7) Telecí řízek smažený na másle, lehký bramborový salát, citrón (1, 3, 7, 10) 325 CZK 175 CZK 195 CZK 275 CZK 285 CZK

těstoviny STARTERS Spaghetti aglio, olio e peperoncino čerstvá pasta, česnek, chilli, olivový olej, parmezán (7, 8) Terrine from smoked knuckle of pork, pickled vegetables, pumpkin oil, homemade bread (1, 8, 9) Gravlax marinated salmon, lettuce leaves, honey mustard, homemade bread (1, 4, 10) 115 CZK 155 CZK SALÁTY SOUPS Trhané listové saláty, marinovaná jablíčka v portském víně, pečené sladké ořechy, mousse z kozího sýra (7, 8) RAW - Trhané listové saláty, červená řepa, okurka, rajče, mrkev, olivový olej Římský salát, Caesar dresink, parmezán, krutony z domácího chleba (1, 3, 4, 7, 10, 12) Římský salát, Caesar dresink, parmezán, kuřecí maso, slanina, krutony z domácího chleba (1, 3, 4, 7, 10, 12) Potato cappuccino, milk froth, marjoram essence (7, 9) Sauerkraut soup with chicken: soup with torn chicken meat, boletes, sauerkraut, spicy sausage, sour cream (1, 7, 12) Strong oxtail soup, beef confit, vegetables, noodles (1, 3, 9) 70 CZK MAIN DISHES DĚTSKÁ JÍDLA Spaghetti Bolognese spaghetti, masové ragú se zeleninou a rajčaty, parmezán (1, 3, 7) Řízečky z kuřecích prsíček, bramborová kaše (1, 3, 7) DEZERTY 95 CZK 105 CZK Slowly roasted duck leg in fat with caraway, red cabbage stewed in wine, potato dumplings with crackling (1, 3, 12, 13) Chicken breast Supréme, saffron risotto, grilled baby courgettes, Red and Wine sauce (1, 7, 9, 12) Pork tenderloin, stir-fried beans in butter, roasted grenaille, demi glace (1, 7, 9, 12) Jack Daniels Honey Burger beef, lettuce, homemade sesame bun, roast bacon, cheddar cheese, fried egg, bacon mayonnaise, chips (1, 3, 7, 10, 11) Beef Flank steak, field mushrooms marinated in balsamic vinegar with caraway, potato purée with herbs (7, 12) White cod chine roasted in butter; cauliflower purée, beetroot (4, 7) Veal schnitzel fried in butter, light potato salad, lemon (1, 3, 7, 10) 325 CZK 175 CZK 195 CZK 275 CZK 285 CZK Grand Marnier Chocolate Cake čokoládový dezert z hořké čokolády a pomerančového likéru, maracuja (3, 7) Kokosová Panna Cotta, ananasový coulis, mangový sorbet (1, 3, 5, 6, 7, 8) Dětský zmrzlinový pohár 2 kopečky zmrzliny, čerstvé ovoce, šlehačka, čokoláda (1, 3, 5, 6, 7, 8) Výběr ovocných sorbetů a krémových zmrzlin dle denní nabídky (1 ks) (1, 3, 5, 6, 7, 8) 80 CZK 75 CZK 30 CZK

PASTA VORSPEISEN Spaghetti aglio, olio e peperoncino fresh pasta, garlic, chilli, olive oil, Parmesan cheese (7, 8) Terrine aus geräucherter Haxe, eingelegtem Gemüse, Kürbisöl, hausgemachtes Brot (1, 8, 9) Graved Lachs - marinierter Lachs, Blattsalate, Honigsenf, hausgemachtes Brot (1, 4, 10) 115 CZK 155 CZK SALADS Torn lettuce leaves, apples marinated in port, baked sweet nuts, goat cheese mousse (7, 8) RAW Torn lettuce leaves, beetroot, cucumber, tomato, carrot, olive oil Romaine, Caesar dressing, Parmesan cheese, croutons from homemade bread (1, 3, 4, 7, 10, 12) Romaine, Caesar dressing, Parmesan cheese, chicken, bacon, croutons from homemade bread (1, 3, 4, 7, 10, 12) SUPPEN Kartoffel Capuccino, Milchschaum, Majoranessenzen (7, 9) Traditionelle Hühnersuppe - aus gezupftem Hühnerfleisch, Steinpilzen, Sauerkraut, scharfer Wurst, Schmand (1, 7, 12) Kräftige Rinderbrühe vom Ochsenschwanz, Confit vom Rind, Gemüse, Nudeln (1, 3, 9) 70 CZK CHILDREN S DISHES HAUPTSPEISEN Spaghetti Bolognese spaghetti, meat ragout with vegetables and tomatoes, Parmesan cheese (1, 3, 7) Small chicken breast schnitzels, potato purée (1, 3, 7) DESSERTS Grand Marnier Chocolate Cake a chocolate dessert form bitter chocolate and orange liqueur, maracuja (3, 7) Coconut Panna Cotta, coconut coulis, mango sorbet (1, 3, 5, 6, 7, 8) Children s ice cream sundae 2 scoops of ice cream, fresh fruit, cream, chocolate (1, 3, 5, 6, 7, 8) Variety of fruit sorbets and ice creams according to daily offer (1 pc) (1, 3, 5, 6, 7, 8) 95 CZK 105 CZK 80 CZK 75 CZK 30 CZK Langsam gebratene Entenkeule an Kümmelschmalz, Rotwein-Kohl, Kartoffelknödel mit Grieben (1, 3, 12, 13) Hähnchenbrust Supreme, Safranrisotto, gegrillte Baby-Zucchini, Red and Wine Soße (1, 7, 9, 12) Schweinefilet, in Butter geröstete Bohnen, gebackene Grenaille Kartoffeln, Demi-glace (1, 7, 9, 12) Jack Daniel s Honey Burger Rindfleisch, Salat, hausgemachte Sesam-Brötchen, gebratener Speck, Cheddar, Spiegelei, Speck-Mayonnaise, Pommes frites (1, 3, 7, 10, 11) Flank Steak vom Rind, in Kümmel-Balsamico marinierte Champignons, Kartoffel-Kräuterpüree (7, 12) In Butter gebratener Rücken vom atlantischen Kabeljau, Blumenkohlpüree, Rote Beete (4, 7) In Butter gebratenes paniertes Kalbsschnitzel, leichter Kartoffelsalat, Zitrone (1, 3, 7, 10) 325 CZK 175 CZK 195 CZK 275 CZK 285 CZK

SALATE Gezupfte Blattsalate, in Portwein marinierter Apfel, gebratene Nüsse, Mousse aus Ziegenkäse (7, 8) RAW gezupfte Blattsalate, Rote Beete, Gurken, Tomaten, Karotten, Olivenöl Römersalat, Caesar-Dressing, Parmesan, Croûtons aus hausgemachtem Brot (1, 3, 4, 7, 10, 12) Römersalat, Caesar-Dressing, Parmesan, Hähnchenfleisch, Speck, Croûtons aus hausgemachtem Brot (1, 3, 4, 7, 10, 12) KINDERMENÜS Spaghetti Bolognese Spaghetti, Fleischragout mit Gemüse und Tomaten, Parmesan (1, 3, 7) Panierte Hähnchenmedaillons, Kartoffelpüree (1, 3, 7) Grand Marnier Chocolate Cake Schokoladendessert aus heißer Schokolade und Orangenlikör, Maracuja (3, 7) Kokos-Panna Cotta, Ananas-Coulis, Mangosorbet (1, 3, 5, 6, 7, 8) Kinder-Eisbecher 2 Kugeln Eis, frische Früchte, Schlagsahne, Schokolade (1, 3, 5, 6, 7, 8) Auswahl an Fruchtsorbets und Sahneeis nach aktuellem Angebot (1 Stk) (1, 3, 5, 6, 7, 8) TEIGWAREN Spaghetti aglio, olio e peperoncino frische Pasta, Knoblauch, Chili, Olivenöl, Parmesan (7, 8) DESSERTS 95 CZK 105 CZK 80 CZK 75 CZK 30 CZK seznam alergenů allergens Allergenen 1 OBILOVINY OBSAHUJÍCÍ LEPEK Cereals containing gluten Glutenhaltige Getreidestoffe pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich wheat, rye, barley, oats, kamut or its hybridised strains and their products Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut oder Hybridgattungen und dessen Produkte 2 Korýši Crustacean Schalentiere 3 Vejce Eggs Eier a výrobky z nich and their products und dessen Produkt 4 Ryby Fish Fische 5 PODZEMNICE OLEJNÁ (ARAŠÍDY) Seeds of groundnut (peanut) Erdnüsse 6 SÓJOVÉ BOBY (SÓJA) Soybeans Sojabohnen 7 Mléko Milk Milch a výrobky z něj and their products und dessen Produkte 8 Skořápkové plody Nuts Schalenfrüchte mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy, pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie a výrobky z nich almonds, common hazels, common walnuts, cashew nuts, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio seeds, macadamia nuts and their products Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Cashewnüsse, Pekannüsse, Paranüsse, Pistazien, Macadamia-Nüsse und dessen Produkte 9 Celer Celery Sellerie a výrobky z něj and their products und dessen Produkte 10 Hořčice Mustard Senf a výrobky z ní and their products und dessen Produkte 11 SEZAMOVÁ SEMENA (SEZAM) Sezame seeds Sesamsamen 12 Oxid siřičitý a siřičitany Sulphur dioxide and sulphites Schwefeldioxid v koncentracích vyšších 10 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO 2 13 VLČÍ BOB (LUPINA) Wolfsbohnen (Lupinen) Lupines a výrobky z něj and their products und dessen Produkte 14 Měkkýši Mollusc Weichtiere

Víte že... DID YOU KNOW Wussten Sie schon, dass... těmi nejkrásnějšími panoramaty se můžete kochat v Orea Resortu Horal ve Špindlerově Mlýně?... that you can enjoy the most beautiful panoramic views at Orea Resort Horal inšpindlerův Mlýn?... Sie die schönsten Panoramen beim Orea Resort Horal in Špindlerův Mlýn genießen können? www.orearesorthoral.cz v Mariánských Lázních se jen pár metrů od kolonády nachází Orea Spa hotely Bohemia, Palace Zvon a hotel Anglický Dvůr? that the Orea Spa Hotels Bohemia and Palace Zvon and the Hotel Anglický Dvůr in Marienbad are situated just a few steps from the famous spa colonnade? sich in Marienbad die Orea Spa Hotels Palace Zvon, Bohemia und Hotel Anglický dvůr nur wenige Schritte von der Kolonnade entfernt befinden? www.oreahotelbohemia.cz