Návod k používání HIT 910 N HIT 910 NZ HIT 910 A HIT 910 AZ. ObraceË pìce CZ.80K.0. Překlad originálního návodu k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k používání HIT 910 N HIT 910 NZ HIT 910 A HIT 910 AZ. ObraceË pìce 99 2171.CZ.80K.0. Překlad originálního návodu k obsluze"

Transkript

1 Návod k používání Překlad originálního návodu k obsluze K.0 HIT 910 N (Type 2171 : ) HIT 910 NZ (Type 2171 : ) HIT 910 A (Type 2171 : ) HIT 910 AZ (Type 2171 : ) ObraceË pìce

2 V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto rozhodnutì pro Pˆttinger. Jako V ö partner v zemïdïlskè technice V m nabìzìme kvalitu a v kon spojenè s bezpeënou obsluhou. Abychom mohli odhadnout podmìnky pouûitì naöich zemïdïlsk ch stroj a tyto poûadavky neust le zohledúovat p i v voji nov ch za ÌzenÌ, prosìme V s o nïkterè údaje. KromÏ toho m me tìm takè moûnost cìlenï V s informovat o nov ch v vojìch. RuËenÌ za v robek, informaënì povinnost Povinnost ruëenì za v robek zavazuje v robce a obchodnìka p i prodeji za ÌzenÌ p edat n vod pro provoz a zaökolit z kaznìka na stroji s upozornïnìm na p edpisy pro obsluhu, bezpeënostnì p edpisy a p edpisy pro údrûbu. Na d kaz, ûe byl stroj a n vod pro provoz dnï p ed n, je nutnè potvrzenì. Pro tento úëel zaölete podepsan - Dokument A firmï Pˆttinger. - Dokument B z st v u odbornèho podniku, kter p ed v stroj. - Dokument C obdrûì z kaznìk. - Dokument D (pokyny pro p ed nì v robku) zaölete podepsan firmï Pˆttinger Ve smyslu z kona ruëenì za v robek je kaûd zemïdïlec podnikatel. VÏcn ökoda ve smyslu ruëenì za v robek je ökoda, kter vznik vlivem stroje, avöak na nïm nevznik, za ruëenì se poëìt se samodrûbou (Euro 500,-). PodnikatelskÈ vïcnè ökody ve smyslu z kona jsou z ruëenì vylouëeny. Pozor! TakÈ p i pozdïjöìm dalöìm p ed nì stroje z kaznìkem musì b t spolup ed n n vod pro provoz a odbïratel stroje musì b t zaökolen upozornïnìm na jmenovanè p edpisy. Novinky Pöttinger Aktu lnì odbornè informace, uûiteënè odkazy a z bava ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) A. P TTINGER s. r. o., Dominik nskè n mïstì 4/5, Brno,»esk republika ProsÌme, p ezkouöejte uvedenè body, tak jak vypl v z povinnostì z ruky za v robek. Zak Ìûkujte, prosìm, odpovìdajìcì body. Stroj byl p ezkouöen podle dodacìho listu.vöechny p iloûenè dìly rozbaleny. Veöker bezpeënostnï technick za ÌzenÌ, kloubovè h Ìdele a obsluhovacì za ÌzenÌ jsou k dispozici. Obsluha, uvedenì do provozu a drûba stroje pop. n adì projedn ny se z kaznìkem podle n vodu k obsluze a vysvïtleny. Pneumatiky zkontrolov ny z hlediska spr vnèho tlaku vzduchu Matice kol zkontrolov ny, zda jsou pevnï dotaûeny. Z kaznìk upozornïn na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele. P izp sobenì stroje k traktoru provedeno: nastavenì t ÌbodovÈho z vïsu. Nastavena spr vn dèlka kloubovèho h Ìdele. Provedena zkuöebnì jìzda a nezjiötïny û dnè z vady. VysvÏtlena funkce stroje bïhem zkuöebnì jìzdy. Skl pïnì do p epravnì a pracovnì polohy vysvïtleno. X Poskytnuty informace ohlednï v bavy na p nì, pop. p ÌdavnÈho za ÌzenÌ. P ed no upozornïnì na bezpodmìneënè p eëtenì n vodu k obsluze. Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnìch komunikacìch. Pro prokázání řádného předání stroje i návodu k používání je nutné potvrzení. Pro tento účel slouží - Dokument A vyplňte a zašlete na firmu Pöttinger, nejlépe přes internetové stránky ( - Dokument B zůstává prodejní organizaci, která stroj předává zákazníkovi. - Dokument C obdrží zákazník Dokum D Anbaugeräte - 3 -

4 OBSAH Obsah V STRA N ZNA»KY ZnaËka CE...5 Pokyny pro bezpeënost pr ce...5 V znam v straûn ch znaëek...5 PÿIPOJENÕ P ipojenì stroje HIT 910 A / AZ...6 P i prvnìm p ipojenì k traktoru...6 DÈlka kloubovèho h Ìdele...6 P ipojenì stroje HIT 910 N / NZ...7 Blokov nì vykyvnèho z vïsu bïhem silniënì p epravy a pro odstavenì...7 TaûnÈ (ovl dacì) lano...7 HornÌ p ÌpojnÈ t hlo...7 HydraulickÈ p Ìpoje...9 OdstavenÌ OdstavenÌ stroje...10 OdstavenÌ na venkovnìm prostoru...10 HIT 910 N / NZ HIT 910 A / AZ Ovl dacì jednotka ÑSELECT CONTROLì...11 POUéÕV NÕ STROJE VöeobecnÈ smïrnice p i pr ci se strojem...12 Se ÌzenÌ u stroj s p ipojenìm pomocì t ÌbodovÈho z vïsu..12 NastavenÌ stroje s p epravnìm podvozkem...12 Se ÌzenÌ sklonu rotor...13 Sklon prst...13 TlumicÌ vzpïry...14 Einzelradverstellung...14 Okraje pole (shrnov nì okraj ) nalevo nebo napravo...15 PÿEPRAVNÕ POLOHA JÌzda po ve ejn ch komunikacìch...16 Blokov nì vykyvnèho z vïsu bïhem silniënì p epravy EUROHIT 90 NZ...16 TeleskopickÈ hornì p ÌpojnÈ t hlo (v bava na p nì) (HIT 910 NZ)...16 P estavenì HIT 910 NZ...17 P estavenì do p epravnì polohy...17 P estavenì do pracovnì polohy...17 P estavenì HIT 910 AZ bez "Select Control"...18 P estavenì do p epravnì polohy...18 P estavenì do pracovnì polohy...18 P estavenì HIT 910 AZ je "Select Control"...19 P estavenì do p epravnì polohy...19 P estavenì do pracovnì polohy...19 SELECT CONTROL ñ PÿEDVOLBOV OVL D NÕ Ovl dacì jednotka ìselect CONTROLî...20 Postup p i provedenì poûadovanè hydraulickè funkce..20 DiagnostickÈ funkce pro senzory...21 ZobrazenÌ verze software...21 FunkËnÌ kontrola ovl dacì jednotky ÑSelect Controlì a ÌdÌcÌ jednotky...21 Poruchy a n prava p i v padku el. energie...22 Pojistka el. za ÌzenÌ...22 Pl n zapojenì ÌdÌcÌ jednotky...23 Pl n hydraulika...24 DRéBA BezpeËnostnÌ p edpisy...25 VöeobecnÈ informace o drûbï...25»iötïnì Ë stì stroje...25 OdstavenÌ na venkovnìm prostoru...25 Zazimov nì...25 KloubovÈ h Ìdele...25 HydraulickÈ za ÌenÌ...25 Po prvnìch hodin ch provozu...26 VymÏna prst...26 KloubovÈ h Ìdele...26 Hydraulicky akumul tor...26 VstupnÌ p evodovka...27 NastavenÌ senzor 1)...27 Kloubov spojka...27 TECHNICK DAJE TechnickÈ daje...28 Pot ebnè v vody...28 PouûitÌ stroje...28 UmÌstÏnÌ typovèho ötìtku...28 Zvl ötnì v bava (na p nì)...28 PÿÂLOHA BezpeËnostnÌ upozornïnì...31 Kloubov h Ìdel...32 MazacÌ pl n...34 MazacÌ prost edky...36 Mont û redukënì p evodovky pro tvorbu dk...38 Pr ce s redukënì p evodovkou...38 Pokyny pro provoz na pozemnìch komunikacìch...39 Kombinace traktoru s nesen m n adìm...40 Pokyny pro bezpeënost pr ce V tomto n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bezpeënosti, oznaëena toto znaëkou. 0800_-Inhalt_

5 V STRA N ZNA»KY ZnaËka CE ZnaËka CE, kter m b t v robcem p ipevnïna, dokladuje navenek konformitu stroje s ustanovenìmi smïrnice ohlednï strojnìho za ÌzenÌ a s ostatnìmi p Ìsluön mi smïrnicemi EHS. Prohl öenì shody s EHS (viz P Ìloha) Podeps nìm prohl öenì o shodï prohlaöuje v robce, ûe stroj uveden do provozu odpovìd vöem odpovìdajìcìm z kladnìm bezpeënostnìm a zdravotnìm poûadavk m. V znam v straûn ch znaëek Nikdy nevstupujte do pracovnìho prostoru strojnìch souë stì, kde hrozì nebezpeëì poranïnì! Pokyny pro bezpeënost pr ce 1. Dbejte bezpeënostnìch pokyn v P Ìloze! Nevstupujte do prostoru rotor, pokud bïûì motor traktoru. 2. V tomto N vodu k pouûìv nì jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bezpeënosti, oznaëena tìmto symbolem. 3. Pozor na nebezpeëì p du stroje! P estavenì stroje z pracovnì polohy do p epravnì polohy a naopak prov dïjte pouze na rovnè zpevnïnè ploöe, nikdy ne na svahu Pohon rotor obraceëe m ûete spustit pouze v pracovnì poloze stroje, nikdy ne ve zvednutèm stavu, nebo v transportnì pozici. 5. HornÌ p ÌpojnÈ t hlo hydrauliky traktoru ñ zajiöùovacì Ëep blokovacì kulisy p ÌpojnÈho v kyvnèho r mu a Ëepy spodnìch t hel hydrauliky vûdy zajiöùujte pomocì sklopn ch pojistek. Nezdrûujte se ve sklopnè oblasti pracovnìch Ë stì. 6. V straûnè znaëky na stroji, kterè jsou poökozeny nebo chybì nahraôte ihned nov mi (viz. katalog ND). Udrûujte odstup od stroje s motorem za chodu. bsb _-WARNBILDER_

6 PÿIPOJENÕ P ipojenì stroje HIT 910 A / AZ BezpeËnostnÌ upozornïnì: viz p Ìloha-A1 Bod 7.), 8a - 8h.) - Stroj p ipojte na zvedacì za ÌzenÌ traktoru. - DolnÌ t hla hydrauliky (U) upevnïte pomocì napìn k, aby se stroj nemohl vychylovat do stran. P i prvnìm p ipojenì k traktoru Zkontrolujte vzd lenosti ìa1 a A2î od otoënèho Ëepu stroje (pouze HIT 910 A / AZ). ObÏ vzd lenosti ìa1 a A2î musì b t ve stejnè vzd lenosti od otoënèho Ëepu. UpevÚovacÌ konzolu (K) p ÌpadnÏ namontujte do odpovìdajìcì pozice. K - OpÏrnou patku (5) sklopte nahoru a zajistïte Ëepem A1 A2 DÈlka kloubovèho h Ìdele - P ed prvnìm uvedenìm do provozu je nutno vyzkouöet dèlku kloubovèho d Ìdele a v p ÌpadÏ pot eby p izp sobit (viz takè kap. "P izp sobenì kloubovèho h Ìdele" v P Ìloze B) ANBAU_

7 PÿIPOJENÕ P ipojenì stroje HIT 910 N / NZ BezpeËnostnÌ upozornïnì: viz p Ìloha-A1 Bod 7.), 8a - 8h.) 1. Stroj p ipojte na t Ìbodovy z vïs traktoru. 2. DolnÌ t hla hydrauliky (4) upevnïte pomocì napìn k, aby se stroj nemohl vychylovat do stran. 3. OpÏrnou patku (5) zasuúte a zajistïte. 4 5 TD34/90/4 Blokov nì vykyvnèho z vïsu bïhem silniënì p epravy a pro odstavenì Pro p epravu je nutno vykyvny z vïs (SB) zafixovat (blokovat) pomocì blokovacìho Ëepu. A = pracovnì poloha B= transportnì poloha Pozor! P estavenì blokovacìho Ëepu prov dïjte jen na zvednutèm stroji. TaûnÈ (ovl dacì) lano - Lano (S) umìstïte do kabiny. HornÌ p ÌpojnÈ t hlo D leûitè! P i pouûitì teleskopickèho hornìho p ÌpojnÈho t hla dodrûujte upozornïnì v kapitole ìtransportnì polohaî! D GB F NL I E PL H ANBAU_

8 PÿIPOJENÕ HIT 910 N / NZ Pozor na nebezpeëì p du stroje, pokud stroj p ipojujete k traktoru. P ed zvednutìm stroje: * ObÏ spodnì p Ìpojn t hla d kladnï zajistïte (1)! * P ipojte hornì p ÌpojnÈ t hlo hydrauliky traktoru (2)! (pouze HIT 910 N / NZ) Pozor na nebezpeëì p du stroje (G) p i skl pïnì rotorov ch jednotek (B2). * Stroj musì b t p ipojen k traktoru! G B ANBAU_

9 PÿIPOJENÕ HydraulickÈ p Ìpoje PoûadovanÈ p Ìpoje na traktoru: HIT 910 N / NZ ï jeden dvojëinn hydraulick okruh (DW) a ï jeden jednoëinn hydraulick okruh se zpïtn m vedenìm (pouze u stroj s hydraulick m p estavenìm odhozu hmoty od okraje pozemku) PoûadovanÈ p Ìpoje na traktoru bez "Select Control": HIT 910 A ï jeden dvojëinn hydraulick okruh (DW) HIT 910 AZ ï 2 dvojëinnè hydraulickè okruhy (DW) P T P T PoûadovanÈ p Ìpoje na traktoru je "Select Control": HIT 910 A / AZ ï jeden jednoëinn hydraulick okruh se zpïtn m vedenìm (EW) nebo ï jeden dvojëinn hydraulick okruh (DW) Oba hydraulickè p Ìpoje spr vnï p ipojte (P/T). P = tlakov p Ìvod hydrauliky T = zpïtnè vedenì hydrauliky P ipojenì hydraulickych hadic k traktoru - Hydraulickou hadici p ipojujte k traktoru jen p i zav enèm uzavìracìm ventilu (poloha A). UpozornÏnÌ Stroj m ûe b t p epravov n pouze s uzav en m ventilem (poloha A). DW DW EW ANBAU_

10 ODSTAVENÌ OdstavenÌ stroje Stroj odstavte pouze dnï zajiötïn! - PouûÌvejte odstavnou podpïru - Odstavnou podpïru dnï zajistïte ï OdstavenÌ na venkovnìm prostoru P i dlouhodobèm odstavenì stroje na venkovnìm prostoru oëistïte v suvnè Ë sti hydraulick ch v lc a nakonzervujte je tukem. Pozor!»elnÌ kopìrovacì kolo nepouûìvejte pro odstavenì stroje! - PouûÌvejte odstavnou podpïru (5). TD 49/93/2 FETT Kontrola stroje p i odstavenì na venkovnìm prostoru ï Pro odtèk nì deöùovè vody z prostor n boj musì b t zajiötïna pr chodnost otvor (W). - Kloubov h Ìdel (GW) odpojte a odloûte na drû k TD7/95/5 W - Uzav ete zajiöùovacì ventil (poz. A) EL HIT 910 N / NZ Stroj m ûe byt odstaven jak z pracovnì polohy, tak takè z p epravnì. ï OdstavenÌ stroje z p epravnì polohy. - PouûÌvejte obï p ednì odstavnè podpïry (5) (nebezpeëì p evrhnutì stroje). - PouûÌvejte zadnì odstavnou podpïru (6) (nebezpeëì p evrhnutì stroje). - Odpojte hydraulickè vedenì od traktoru - OdstraÚte taûnè jistìcì lanko z kabiny traktoru - Odpojte p ÌvodnÌ kabel elektroinstalace od traktoru Tak nedojde k nechtïnèmu vybitì akumul torovè baterie, nap. bïhem noci. - Stroj odpojte od traktoru ABSTELLEN_

11 ODSTAVENÌ HIT 910 A / AZ Stroj m ûe byt odstaven jak z pracovnì polohy, tak takè z p epravnì. Pozor! NebezpeËÌ p evr cenì ï OdstavenÌ stroje z p epravnì polohy. ï OdstavenÌ stroje z p epravnì polohy. Stroj smì byt odstaven jen s podvozkem sklopenym do dolnì polohy, jinak nast v nebezpeëì p evr cenì! Ovl dacì jednotka ÑSELECT CONTROLì (W Ovl dacì jednotku odkl dejte nejlèpe do suchèho prost edì s konstantnì teplotou. P i odpojov nì stroje chraúte ovl dacì jednotku p ed vniknutìm vlhkosti umìstïnìm pod hlavnì p Ìpojn r m stroje (magnet). Magnet W) V bava na p nì u HIT 910 A ABSTELLEN_

12 POUéÕV NÕ STROJE VöeobecnÈ smïrnice p i pr ci se strojem - VeökerÈ pr ce v dosahu rotor smïjì b t prov dïny pouze p i vypnutèm v vodovèm h Ìdeli traktoru. - Pojezdovou rychlost stroje zvolte takovou, aby vöechen obracen materi l byl ËistÏ zvednut. - P i p etìûenì stroje za aôte niûöì p evodov stupeú pojezdovè rychlosti. - Stroj p ipojen na t ÌbodovÈm z vïsu hydrauliky traktoru zvednïte p ed projìûdïnìm ostrè zat Ëky nebo p ed couv nìm. Nevstupujte do pracovnìho dosahu rotor pokud je motor traktoru v chodu. Ot Ëky v vodovèho h Ìdele traktoru - Maxim lnì povolenè ot Ëky v vodovèho h Ìdele traktoru = 540 ot./min. Nejp ÌznivÏjöÌ ot Ëky v vodovèho h Ìdele traktoru se nach zejì v oblasti poblìû 450 ot./min Se ÌzenÌ u stroj s p ipojenìm pomocì t ÌbodovÈho z vïsu - DÈlku hornìho p ÌpojnÈho t hla hydrauliky traktoru (9) se iôte tak, aby pracovnì rotory byly naklonïny dop edu a pruûinovè prsty se lehce dot kaly zemï (viz. kapitola ìse ÌzenÌ sklonu rotor î). NastavenÌ hornìho p ÌpojnÈho t hla hydrauliky (9) bïhem pr ce ËastÏji kontrolujte. 4 9 TD34/90/8 NastavenÌ dolnìch p Ìpojn ch t hel hydrauliky traktoru - DolnÌ p Ìpojn t hla hydrauliky traktoru (4) musì b t stranovï vymezena bez v le, aby se zabr nilo boënìmu v kyvu stroje. Pr ce na svahu UpozornÏnÌ pro stroje upevnïnè na t ÌbodovÈm z vïsu hydrauliky traktoru! Stroj se p i zvednutì hydrauliky traktoru vyk vne automaticky do st edovè polohy a z stane v tèto poloze zablokov n. Dbejte, aby stroj p i vyk vnutì nikoho neohroûoval a nenar ûel na pevnè p ek ûky. Po spuötïnì stroje dol k zemi se blokov nì st edovè polohy automaticky uvolnì. Pokud je stroj p i projìûdïnì zat Ëky zvednut t Ìbodov m z vïsem traktoru potom se stroj samoëinnï vyk vne do st ednì polohy. - Tento fakt m ûe vèst k nebezpeën m situacìm zvl ötï na svaûit ch pozemcìch v z vislosti na setrvaën ch hmot ch stroje. - TlumÌcÌ vzpïry p sobì na rychlost a plynulost vyk vnutì stroje a vyk vnutì je prov dïno pomalu a souvisle. D leûitè: Dbejte na spr vnè se ÌzenÌ obou tlumìcìch vzpïr. - Se iôte z vïs hydrauliky traktoru tak, aby se pruûinovè prsty rotoru lehce dot kaly zemï (viz. kapitola ìse ÌzenÌ sklonu rotor î). NastavenÌ stroje s p epravnìm podvozkem EINSATZ_

13 POUéÕV NÕ STROJE Se ÌzenÌ sklonu rotor PomocÌ p estavenì ozubenì (A) m ûeme nastavit hel sklonu n pravy pojezdov ch kol. p estavenì o jedno ozubenì = 1 stupeú zmïny polohy sklonu rotoru D leûitè! Kontrolujte zda jsou pevnï utaûena öroubov spojenì, jinak dojde k opot ebenì ozubenì (A). UtahovacÌ momenty Z vit M 20: 410 Nm (41 kpm) Z vit M 16: 215 Nm (21 kpm) Sklon prst Ot ËenÌm drû ku (80) prstu je moûnè mïnit se ÌzenÌ prstu. ï Poloha "S1" StandartnÌ nastavenì (z v robnìho z vodu) ï Poloha "S2" Pro obtìûnè pracovnì podmìnky, nap. p i velmi hustè, tïûkè konsistenci pìce. NastavenÌm do tèto polohy se zv öì rozptylovacì Ëinek. ï SmÏr ot ËenÌ "R" P i mont ûi prst sledujte smïr ot ËenÌ rotoru Mnoho pìce = velk hel. 80 TD16/96/1 TD 16/96/2 80 M lo pìce = mal hel. R S1 S2 - Je takè d leûitè, aby souhlasil sklon prst EINSATZ_

14 POUéÕV NÕ STROJE TlumicÌ vzpïry HIT 910 NZ TlumicÌ vzpïry zajiöùujì klidn chod stroje p i jeho pracovnìm vyuûitì. Pomoc p i nepravidelnèm chodu stroje PootoËenÌm öestihrannè matice (SK) je moûno mïnit p edpïtì talì ov ch pruûin a tìm p Ìtlak t ecìch element (R) na tlaënè tyëi. TD48/91/13 P estavenì jednotliv ch pojezdov ch kol U stroj bez centr lnìho p estavenì odhozu hmoty od okraje pozemku (HIT 910A a HIT 910N) mohou b t pojezdov koleëka p estavena jednotlivï. K tomu p estavte odpruûenou p ku (H) na kaûdèm kole do odpovìdajìcì pozice. ï Pozice Ñ1ì StandardnÌ nastavenì ï Pozice Ñ2ì Pro odhoz hmoty Ñvlevoì ï Pozice Ñ3ì Pro odhoz hmoty Ñvpravoì EINSATZ_

15 POUéÕV NÕ STROJE Okraje pole (shrnov nì okraj ) nalevo nebo napravo Okraje pole mohou byt zpracov ny tak, ûe se natoëì pojezdov kola. HIT 910 AZ VARIANTA 1 HydraulickÈ vych lenì pojezdov ch kol u stroj bez ÑSelect Controlì - P estavte p ku funkce rozvadïëe hydrauliky traktoru. - Pro nastavenì natoëenì pojezdov ch kol vlevo je t eba rozvadïë hydrauliky traktoru p estavit na zved nì. - Pro nastavenì natoëenì pojezdov ch kol vpravo je t eba rozvadïë hydrauliky traktoru nastavit na spouötïnì. VARIANTA 2 HydraulickÈ vych lenì pojezdov ch kol u stroj bez ÑSelect Controlì 1. PracovnÌ rotory nadzvednïte hydraulicky lehce od zemï. HIT 910 NZ VARIANTA 1 HydraulickÈ nastavenì natoëenì pojezdov ch kol s centr lnìm p estavovacìm za ÌzenÌm - P estavte p ku funkce rozvadïëe hydrauliky traktoru. - Pro nastavenì natoëenì pojezdov ch kol vlevo je t eba rozvadïë hydrauliky traktoru p estavit na zved nì. - Pro nastavenì natoëenì pojezdov ch kol vpravo je t eba rozvadïë hydrauliky traktoru nastavit na spouötïnì. VARIANTA 2 MechanickÈ nastavenì natoëenì pojezdov ch kol s centr lnìm p estavovacìm za ÌzenÌm - ZataûenÌm za lanko (S) uvolnìte blokov nì st ednì polohy - Pojezdov kola traktoru natoëte smïrem k okraji pozemku a souëastnï popojìûdïjte dop edu. Pojezdov kola stroje se natoëì opaën m smïrem ñ od okraje pozemku. - UvolnÏte lanko (S) a zkontrolujte zablokov nì aretaënìho Ëepu v kulise Zvolte poûadovan smïr odhozu hmoty od okraje pozemku. stiskem ovl dacìch tlaëìtek (4 nebo 5) = p edvolba funkce aktivov na Integrovan kontrolnì û rovka (LED) svìtì. - pozici stroje p estavte rozvadïëem traktoru (ST) Pojezdov kola se natoëì poûadovan m smïrem. stisknïte tlaëìtko (4 nebo 5) = p edvolba funkce je deaktivov na UpozornÏnÌ! V kyvnè osy pojezdov ch kol umoûúujì odhazov nì hmoty od okraje pozemku i pro stroje zavïöenè na t ÌbodovÈm z vïsu hydrauliky traktoru. P i tèto pr ci je maxim lnï vyuûit rozsah moûnèho stranovèho v kyvu stroje (9). P i jìzdï do zat Ëky ven od okraje pole nebo na konci pole musì b t stroj proto p izvednut. Pozor! Stroj se p i zvednutì z vïsu opït vyk vne do st edovè polohy EINSATZ_

16 PÿEPRAVNÕ POLOHA JÌzda po ve ejn ch komunikacìch ï Dbejte z konn ch p edpis VaöÌ zemï. ï JÌzda po ve ejn ch komunikacìch smì b t prov dïna pouze za p edpokladu splnïnì podmìnek v kapitole ìp epravnì polohaî. ï OchrannÈ kryty a za ÌzenÌ musì odpovìdat dnèmu stavu. ï SklopnÈ souë sti stroje je nutnè p ed zaë tkem jìzdy p estavit do odpovìdajìcì polohy a zajistit je proti nebezpeënè zmïnï polohy. ï P ed poë tkem jìzdy zkontrolujte funkci osvïtlenì. DolnÌ t hla hydrauliky ï DolnÌ t hla hydrauliky (U) upevnïte tak, aby se stroj nemohl vychylovat do stran. Pozor! D leûitè informace najdete takè v p Ìloze tohoto n vodu. Blokov nì vykyvnèho z vïsu bïhem silniënì p epravy EUROHIT 90 NZ Pro p epravu je nutno vykyvny z vïs (SB) zafixovat (blokovat) pomocì blokovacìho Ëepu. B = p epravnì poloha Pozor! P estavenì blokovacìho Ëepu prov dïjte jen na zvednutèm stroji. D leûitè! TeleskopickÈ hornì p ÌpojnÈ t hlo (v bava na p nì) (HIT 910 NZ) TeleskopickÈ hornì p ÌpojnÈ t hlo mïjte st le v zajiötïnè poloze (transportnì poloha) - pokud zved te rotorovè jednotky do transportnì pozice - pokud zvednete stroj na p Ìpojn ch t hlech hydrauliky traktoru - p i p epravï stroje Jinak dojde k nebezpeëì p evrûenì stroje! D GB F NL I E PL H _-Transport_

17 PÿEPRAVNÕ POLOHA ï ï P estavenì HIT 910 NZ Stroj dopravujte pouze v prepravnì poloze! Z bezpecnostnìch duvodu vypnete v vodov hrìdel traktoru a pockejte, aû se rotory stroje zcela zastavì. ï Presvedcete se, ûe prostor pro skl penì rotoru je voln, a ûe se nikdo nezdrûuje v nebezpecnèm dosahu stroje. P estavenì do p epravnì polohy P estavenì do pracovnì polohy BezpecnostnÌ upozor- nenì! Prestavov nì stroje z pracovnì polohy do prepravnì polohy a naopak prov dejte pouze na rovnè a zpevnenè ploöe. D leûitè! Dodrûte po adì obsluûnych kon. D leûitè! Dodrûte po adì obsluûnych kon. 1. Nejd Ìve sklopte vnïjöì pracovnì rotory k zemi! Toto je d leûitè, jinak dojde ke kolizi rotor v koncovè poloze! - p estavte pozici stroje hydraulick m rozvadïëem traktoru (ST) B2 1. P Ìpojn otoën r m odblokujte (A) - stroj zvednïte na t ÌbodovÈm z vïsu traktoru - zajiöùovacì Ëep umìstnïte do polohy A 2. Otev ete zajiöùovacì ventil (poz. E) BezpeËnostnÌ upozornïnì! Transport stroje prov dïjte pouze s uzav en m zajiöùo- vacìm ventilem. 2. VnÏjöÌ pracovnì rotory sklopte do transportnì polohy (poz. B1) - p estavte pozici stroje hydraulick m rozvadïëem traktoru (ST) B1 3. VnÏjöÌ pracovnì rotory stroje sklopte dol k zemi (poz. B2) - p estavte pozici stroje hydraulick m rozvadïëem traktoru (ST) A B2 3. Stroj zvednïte na t ÌbodovÈm z vïsu hydrauliky traktoru (poz. A1) 4. Uzav ete zajiöùovacì ventil (poz. A) 5. P Ìpojn otoën r m zablokujte v poloze (B). 0800_-Transport_

18 PÿEPRAVNÕ POLOHA P estavenì HIT 910 AZ bez "Select Control" P epravnì poloha HIT 910 AZ ï Stroj dopravujte pouze v prepravnì poloze! ï Z bezpecnostnìch duvodu vypnete v vodov hrìdel traktoru a pockejte, aû se rotory stroje zcela zastavì. ï UpozornÏnÌ! PoûadovanÈ p Ìpoje na traktoru bez "Select Control": jeden dvojëinn hydraulick okruh (Rotory+ Podvozek) ï Presvedcete se, ûe prostor pro skl penì rotoru je voln, a ûe se nikdo nezdrûuje v nebezpecnèm dosahu stroje. P estavenì do p epravnì polohy Postup funkcì 1. p estavte pozici stroje hydraulick m rozvadïëem traktoru (ST) - Nejd Ìve musì b t vnïjöì rotorovè jednotky sklopeny aû k zemi Toto je d leûitè, jinak dojde ke kolizi rotor v koncovè poloze! - P epravnì podvozek stroje se sklopì dol do p epravnì pozice (poz. A1). - VnÏjöÌ rotorovè jednotky se sklopì (pos. B1) B1 Postup funkcì P estavenì do pracovnì polohy 1. Otev ete zajiöùovacì ventil (poz. E) 2. p estavte pozici stroje hydraulick m rozvadïëem traktoru (ST) - VnÏjöÌ rotorovè jednotky se sklopì (pos. B2) B2 BezpecnostnÌ upozor- nenì! Prestavov nì stroje z pracovnì polohy do prepravnì polohy a naopak prov dejte pouze na rovnè a zpevnenè ploöe. BezpeËnostnÌ upozornïnì! Transport stroje prov dïjte pouze s uzav en m zajiöùo- vacìm ventilem P epravnì podvozek stroje se sklopì nahoru do pracovnì pozice (poz. A2). A1 2. Uzav ete zajiöùovacì ventil (poz. A) 0800_-Transport_

19 PÿEPRAVNÕ POLOHA P estavenì do p epravnì polohy 1. Nejd Ìve sklopte vnïjöì pracovnì rotory k zemi! Toto je d leûitè, jinak dojde ke kolizi rotor v koncovè poloze! - stisknïte ovl dacì tlaëìtko 1 = p edvolba funkce aktivov na - p estavte pozici stroje hydraulick m rozvadïëem traktoru (ST) 2. Podvozek sklopte dol (poloha A1) P estavenì HIT 910 AZ je "Select Control" D leûitè! P estavenì do pracovnì polohy 1. Otev ete zajiöùovacì ventil (poz. E) Dodrûte po adì obsluûnych kon. 2. VnÏjöÌ pracovnì rotory stroje sklopte dol k zemi (poz. B2) BezpecnostnÌ upozor- nenì! ï Prestavov nì stroje z pracovnì polohy do prepravnì polohy a naopak prov dejte pouze na rovnè a zpev- nenè ploöe. ï Stroj dopravujte pouze v prepravnì poloze! ï Z bezpecnostnìch duvodu vypnete v vodov hrìdel traktoru a pockejte, aû se rotory stroje zcela zastavì. ï Presvedcete se, ûe prostor pro skl penì rotoru je voln, a ûe se nikdo nezdrûuje v nebezpecnèm dosahu stroje B2 - stisknïte ovl dacì tlaëìtko 6 = p edvolba funkce aktivov na Integrovan kontrolnì û rovka (LED) svìtì. - p estavte pozici stroje hydraulick m rozvadïëem traktoru (ST) P epravnì podvozek stroje se sklopì dol do p epravnì pozice. 3. VnÏjöÌ pracovnì rotory sklopte do zvednutè polohy (poz. B1) B1 - StisknÏte ovl dacì tlaëìtko 4 = p edvolba funkce aktivovan - p estavte pozici stroje hydraulick m rozvadïëem traktoru (ST) A1 - stisknïte ovl dacì tlaëìtko 4 = p edvolba funkce deaktivov na 4. Uzav ete zajiöùovacì ventil (poz. A) 0800_-Transport_ stisknïte ovl dacì tlaëìtko 1 = p edvolba funkce aktivov na - p estavte pozici stroje hydraulick m rozvadïëem traktoru (ST) 3. Podvozek sklopte nahoru (poloha A2) - stisknïte ovl dacì tlaëìtko 3 = p edvolba funkce je aktivov na Integrovan kontrolnì û rovka (LED) svìtì. - p estavte pozici stroje hydraulick m rozvadïëem traktoru (ST) P epravnì podvozek stroje se sklopì nahoru do pracovnì pozice (poz. A2). - stisknïte ovl dacì tlaëìtko 3 = p edvolba deaktivov na BezpeËnostnÌ upozornïnì! Transport stroje prov dïjte pouze s uzav en m zajiöùo- vacìm ventilem.

20 SELECT CONTROL Ñ PÿEDVOLBOV OVL D NÕ Ovl dacì jednotka ìselect CONTROLî V znam tlaëìtek na ovl dacìm pultu 1 Rotory spustit 2 Odhoz hmoty vpravo 3 Podvozek zdvihnout 4 Rotory zdvihnout 5 Odhoz hmoty vlevo 6 Podvozek spustit 7 Zap. / Vyp. UpozornÏnÌ: Ovl d nì je konstruov no jako p edvolbovè. Pro vykon nì funkce musì b t tato p edvolena tlaëìt- kem na ovl dacìm pultu. ProvedenÌ funkce n sleduje akti- vacì p es jeden jednoëinn nebo jeden dvojëinn hydraulick ÌdÌcÌ ventil traktoru. Postup p i provedenì poûadovanè hydraulickè funkce 1. Ovl dacì jednotku zapnïte do Ëinnosti tlaëìtkem ÑI/0ì. 2. StisknÏte p ÌsluönÈ tlaëìtko - Integrovan kontrolnì û rovka (LED) svìtì. - PomocÌ stisknutì jinèho tlaëìtka je dosud zvolen hydraulick funkce deaktivov na a jin funkce je ihned p edvolena. - Pokud stlaëìte tlaëìtko dosud zvolenè hydraulickè funkce jeötï jednou je i tato funkce deaktivov na. 3. P estavenì funkce ovl dacìho ventilu hydrauliky na traktoru - zvolen hydraulick funkce bude tlakov m olejem z traktoru provedena 4. Deaktivace hydraulickè funkce - StisknÏte tlaëìtko a integrovan kontrolnì û rovka (LED) p estane svìtit. - Hydraulick funkce je deaktivovan. Po p estavenì stroje, kv li bezpeënosti p i pr ci, udrûujte st le p edvolby v deaktivovanèm stavu. KontrolnÌ û rovka (LED) Pokud svìtì nïjak z kontrolnìch û rovek (LED) je p edvolen funkce aktivov na. P Ìklad vyobrazenì kontroly aktivace funkce - Integrovan kontrolnì û rovka (LED) vlevo naho e svìtì. - Funkce spouötïnì vnïjöìch rotor stroje je aktivov na. - Funkce je provedena ÌdÌcÌm ventilem hydrauliky na traktoru SELECT-CONTROL_

21 ELEKTROHYDRAULIKA DiagnostickÈ funkce pro senzory - Pro kaûd senzor je na displeji zobrazen jeden svisl prouûek - delöì prouûek = aktivnì senzor (senzor v blìzkosti oceli) - niûöì prouûek (senzor nem kontakt s ocelì) FunkËnÌ kontrola ovl dacì jednotky ÑSelect Controlì a ÌdÌcÌ jednotky Pozor! P i otevìr nì vìëka ovl dacì jednotky nesmì b t poökozeno tïsnïnì. P Ìklad: Senzor X1.11 je aktivnì = delöì prouûek (2 Ë rky) Podvozek Rotory ÿìdìcì jednotka - Kontrola ovl dacì jednotky ÑSelect Controlì - Vytvo te p Ìvod napïtì s 12 V nap jenìm. - Ovl dacì jednotku zapnïte do Ëinnosti tlaëìtkem ÑI/0ì. - SvÌtÌcÌ dioda LED (1) v tlaëìtku I/0 se na 2 vte iny rozsvìtì. - P i bezchybnèm spojenì s ÌdÌcÌ jednotkou svìtìcì dioda LED (1) v tlaëìtku I/0 svìtì. - P i chybnèm spojenì se ÌdÌcÌ jednotkou zaëne svìtìcì dioda LED po dobu 2 vte in blikat. - Pokud svìtìcì dioda LED (1) nesvìtì - kontrola p Ìvodu nap jecìho napïtì (vodië) - poökozen ovl dacì jednotka ZobrazenÌ verze software - Po zapnutì p Ìvodu napïtì - BÏhem 5 vte in se zobrazì oznaëenì verze software (kûdov nì) zb.: ÿ dovï nejniûöì ËÌslo letopoëtu Kalend nì t den 1-52 Typ stroje: C = obraceë - Kontrola ÌdÌcÌ jednotky - Vytvo te p Ìvod napïtì s 12 V nap jenìm. - SvÌtÌcÌ dioda LED (2) umìstïn na ploönèm spoji ÌdÌcÌ jednotky svìt po dobu 1 vte iny. - Na displeji se po dobu 5 vte in zobrazì verze software. - PoslednÌm dajem na displeji p i zobrazenì je - poëìtaë provoznìch hodin (je-li stroj vybaven senzorem) - stavem funkcì senzor - StisknutÌm tlaëìtka I/0 na ovl dacì jednotce se ÌdÌcÌ jednotka aktivuje. - SvÌtÌcÌ dioda LED (2) na ploönèm spoji ÌdÌcÌ jednotky blik ve dvouvte inov ch intervalech. - StisknÏte odpovìdajìcì tlaëìtko funkce na ovl dacì jednotce. - ZobrazenÌ funkce pro kaûdou pracovnì operaci je provedeno pomocì svìtìcìch diod LED (X 7.1 aû X 8.7) ELEKT. STÖRUNGEN_

22 ELEKTROHYDRAULIKA Poruchy a n prava p i v padku el. energie - P i poruöe na el. za ÌzenÌ m ûe b t provedena poûadovan funkce hydrauliky pomocì nouzovèho ovl d nì. Obdobou funkënìho schèmatu jsou ovl dacì knoflìky p Ìsluön ch ventil, kterè stiskneme pro provedenì poûadovanè funkce. P i vöech tïchto procesech zdvih nì nebo zapìn nì pop. spouötïnì nebo vypìn nì je nutno db t na nebezpeënè vzd lenosti! Hydraulick rozvadïë se na stroji nach zì v hlavnìm p ÌpojnÈm r mu. UpevÚovacÌ örouby (SK) povolte natolik, aû je moûnost ovl dat jednotliv tlaëìtka na hydraulickèm bloku rozvadïëe. ProvedenÌ poûadovanè hydraulickè funkce pomocì nouzovèho ovl d nì: - P ÌsluönÈ ovl dacì tlaëìtko ventilu zatlaëte smïrem dovnit bloku - pozici stroje p estavte hydraulick m rozvadïëem traktoru - p Ìsluön hydraulick funkce je provedena - z vïrem p ÌsluönÈ ovl dacì tlaëìtko ventilu uvolnïte z hydraulickèho bloku T P Y1 A B Y2 Y3 A B Y4 Y5 A B Y6 Pojistka el. za ÌzenÌ El. za ÌzenÌ pro obsluhovacì funkce je zajiötïno pomocì pojistky 10 A. SELECT CONTROL 10A FK1 / 10A rt ELEKT. STÖRUNGEN_

23 ELEKTROHYDRAULIKA Pl n zapojenì ÌdÌcÌ jednotky Rotory Kreisel Pohled Ansicht na auf z strëku Sensorstecker senzor (vnïjöì) (von aussen) Podvozek Fahrwerk 1 br + 2 ws T 3 gn Signal vodiv Bruecke spojka l = 1500 mm l = 2150 mm y5 y4 gr br rt ws bl sw gg gn ws br br bl br bl y3 y1 br bl y2 y6 br bl br bl l = 550 mm gn ws br gn ws br bl L - br JR-VodiË JR-Kabel Maeher 7p 4m ( + ) rt Y1 Y3 Y5 Rotory Kreisel spustit senken Y2 Y4 Pohled Ansicht auf na 7 pol. 7 kolìkovou Stecker z strëku (von aussen) (vnïjöì) ws ( - ) Podvozek Fahrwerk Odhoz Grenz- zdvihnout heben hmoty zetten gnge (LIN) vpravo rechts Rotory Kreisel Odhoz Grenz- zdvihnout heben hmoty zetten vlevo links Y6 Podvozek Fahrwerk spustit senken ( + ) ( + ) gr br sw bl ( - ) ( - ) Pohled Ansicht na z strëku ventilu auf Ventilstecker (vnïjöì) (von aussen) bl T br ELEKT. STÖRUNGEN_

24 ELEKTROHYDRAULIKA Pl n hydraulika HIT 910 NZ HIT 910 AZ A B Y5 Y6 A B Y3 Y4 A B Y1 Y2 T P Nr.: T P ELEKT. STÖRUNGEN_

25 DRéBA OäETÿOV NÕ BezpeËnostnÌ p edpisy - P ed se izov nìm, drûbou a opravami vypnïte motor. VöeobecnÈ informace o drûbï Abyste udrûeli stroj i po dlouhè dobï provozu v dobrèm stavu, dodrûujte prosìm upozornïnì uveden v n sledujìcìm textu: - Po prvnìch hodin ch provozu dot hnïte vöechny örouby. Zvl ötï vïnujte pozornost: - öroubovèmu upevnïnì noû u ûacìch stroj - öroubov m spoj m u obraceë a shrnovaë N hradnì dìly a. Pro stroje jsou koncipov ny origin lnì Ë sti a p ÌsluöenstvÌ. b. V slovnï upozorúujeme na to, ûe n hradnì dìly a p ÌsluöenstvÌ, kterè nebyly dod ny naöì firmou, nejsou n mi p ezkouöeny a povoleny. c. Mont û a/nebo pouûitì takov ch v robk m ûe za urëit ch okolnostì zmïnit nebo ovlivnit konstrukënï danè vlastnosti. Za ökody, kterè jsou zpûsobenè pouûitìm neorigin lnìch Ë stì a p Ìsluöenství, v robce neruëì. d. SvÈvolnÈ zmïny, jako je pouûitì jin ch konstrukënìch Ë stì na stroji, vyluëuje ruëenì v robce. OdstavenÌ na venkovnìm prostoru P i delöìm odstavenìm na venkovnìm prostoru oëistïte pìstnici a nakonzervujte tukem. TD 49/93/2 Zazimov nì FETT - Stroj p ed zazimov nìm dnï vyëistïte. - Odstavte tak, aby byl stroj chr nïn p ed zimou. - VymÏÚte pop. doplúte p evodov olej. - HolÈ Ë sti chraúte p ed korozì. - Mazejte podle mazacìho pl nu mìsta, kter je t eba mazat. KloubovÈ h Ìdele - viz. takè upozornïnì v p Ìloze UpozornÏnÌ pro drûbu! Dodrûujte z kladnì pravidla uveden v tomto n vodï k pouûìv nì. V p ÌpadÏ, ûe nejsou stanoveny û dnè zvl ötnì pokyny, platì p edpisy jednotliv ch v robc kloubov ch h ÌdelÌ. HydraulickÈ za ÌenÌ Pozor, nebezpeëì poranïnì a infekce! Kapaliny vystupujìcì pod vysok m tlakem mohou proniknout k ûì. Proto v p ÌpadÏ nebezpeëì musìte jìt okamûitï k lèka i! BezpeËnos- tnì p edpisy ï P ed se izov nìm, drûbou a oprava- mi vypnïte motor. ï Pr ce pod strojem neprov dïjte bez bezpeënè podpory. ï Po prvnìch hodin ch provozu dot hnïte vöechny örouby. Pokyny pro opravy Dodrûujte prosìm pokyny pro opravy uvedenè v p Ìloze (jsou-li uvedeny).»iötïnì Ë stì stroje Pozor! NepouûÌvejte ËiötÏnÌ stlaëen m vzduchem k ËiötÏnÌ loûiskov ch a hydraulick ch Ë stì. - NebezpeËÌ tvorby korozi! - Po vyëiötïnì stroj namaûte podle mazacìho pl nu a proved'te kr tk zkuöebnì bïh. -»iötïnìm p Ìli vysok m tlakem se m ûe poökodit lak. Po uplynutì prvnìch 10 provoznìch hodin a n slednï po 50 provoznìch hodin ch - Zkontrolujte hydraulick agreg t a trubkov vedenì z hlediska tïsnosti a pop. dot hnïte öroubov spojenì. P ed kaûd m uvedenìm do provozu - Zkontrolujte hydraulickè hadice z hlediska tïsnosti. Opot ebovanè nebo poökozenè hydraulickè hadice ihned vymïúte. VymÏnÏnÈ hadice musì kvalitou vyhovovat poûadavk m v robce. Hadicov vedenì podlèhajì p irozenèmu st rnutì, nep ekraëujte dobu pouûìv nì 5-6 rok. 0400_-Allgemeine-Wartung_BA

26 DRØBA Po prvnìch hodin ch provozu - dot hnïte vöechny örouby Obzvl ötï je t eba kontrolovat öroubovè upevnïnì prst (12 kpm = 120 Nm), öroubovè spoje ramen rotor (9 kpm = 90 Nm) a öroubovè spoje p ÌpojnÈho v kyvnèho r mu. KloubovÈ h Ìdele - KloubovÈ h Ìdele promaz vejte po kaûd ch 8 hodin ch provozu stroje. - PosuvnÈ profily kloubovèho h Ìdele rozeberte a dob e promaûte mazacìm tukem. - St le udrûujte p edepsany tlak v pneumatik ch - MazacÌ mìsta maûte podle p edpisu (viz mazacì pl n). - Maznice maûte po kaûdych 20 hodin ch provozu univerz lnìm tukem. - P ed odstavenìm stroje na zimu namaûte peëlivï olejem vöechny klouby a tukem loûiskov mìsta. VymÏna prst - ZlomenÈ prsty odstraúte po uvolnïnì öestihrannè matice a namontujte novè prsty - Pro spr vnou mont û dbejte na smïr ot ËenÌ rotoru! - äestihranou matici dot hnïte momentem 12 danm (= 12 kpm). - Za ÌzenÌ proti ztr tï prstu namontujte odpovìdajìcìm zp sobem (delöì ramìnko (6) na vnïjöì stranu rotoru). Hydraulicky akumul tor Pozor! Na tlakovè n dobï akumul toru nesmïjì byt prov dïny sva ovacì nebo letovacì pr ce, ani jakèkoliv mechanickè opracov nì. UpozornÏnÌ ï Podle daj v robce nast v u vöech hydraulick ch akumul tor po urëitè dobï nepatrn pokles tlaku. ï Ztr ta plynu (dusìku) ËinÌ za rok cca 2-3 %.. ï Tlak plynu v hydraulickèm akumul toru se doporuëuje kontrolovat po 4-5 letech a v p ÌpadÏ pot eby jej nechejte doplnit. Drehrichtung direction of rotation TD 7/95/3 12 kpm ZmÏna tlaku v hydraulickèm akumul toru. Tato pr ce smì b t prov dïna pouze odbornou dìlnou nebo servisem. ï Pro snìûenì nebo zv öenì p edepìnacìho tlaku je vyûadov no specielnì plnicì a zkuöebnì za ÌzenÌ. ï P edepìnacì tlak v akumul toru: 80 bar (8 MPa) dusìk (N) WARTUNG_

27 DRØBA VstupnÌ p evodovka Olejov n plú: 0,75 litru SAE 90 VymÏna oleje: Olej po kaûdèm roce provozu vymïúte (III), (viz p Ìloha P edpis o provoznìch hmot ch). Kloubov spojka Kaûd ch 50 odpracovan ch hodin, minim lnï 1x za sezûnu - kloubovou spojku promaûte mazacìm tukem - Pryûov manûeta musì b t naplnïna mazacìm tukem! NastavenÌ senzor 1) Se ÌzenÌ a kontrolu je moûno prov dït pouze v takovè pozici stroje, kdy je odstup senzoru nastaven na nejmenöì v li od protibïûnè Ë sti. Dbejte p itom takè na kontrolu eventu lnì existujìcì mont ûnì v le (X = 0 mm). Senzor S1 Odstup 4 mm UpozornÏnÌ pro drûbu stroje - Pryûov manûeta musì b t naplnïna mazacìm tukem! Kloubov spojka je na h Ìdeli dotlaëov na do z bïru tlaënou pruûinou. Po demont ûi zajiöùovacìho krouûku (1) a povolenì zajiöùovacìho öroubu (2) se kloub tlakem vysune z hnacì h Ìdele. Senzor S2 Odstup 2 mm Pokud zajiöùovacì öroub musìte povolit, potom se nikdo nesmì nach zet p Ìmo v prostoru p ed kloubovou spojkou, ale smì se st t pouze stranou spojky. 1) Pouze u HIT 910 AZ s ÑSELECT CONTROLì WARTUNG_

28 TECHNICK DAJE TechnickÈ daje OznaËenÌ HIT 910 N / NZ (typ 2171) HIT 910 A / AZ (typ 2171) äì ka stroje v pracovnì poloze [m] 8,90 8,90 PracovnÌ z bïr (DIN) [m] 8,60 8,60 P epravnì öì ka- rotory sklopeny nahoru [m] 3,00 3,00 Vyöka maxim l. [m] 3,26 3,36 TransportnÌ v öka [m] 3,65 3,65 PoËet rotor 8 8 PoËet ramen na rotoru 6 6 Pr mïr rotoru [m] 1,42 1,42 Pot ebny vykon pohonu [kw/ps] 58 / / 80 Ot Ëky vyvod. h Ìdele max. [min -1 ] Pneumatiky na rotorech 16x6,5-8 4 Ply rating 16x6,5-8 4 Ply rating - st edovè 18x8,5-8 4 Ply rating -- Tlak vzduchu [bar] 1,5 1,5 Pneumatiky na podvozku Tlak vzduchu [bar] NejvyööÌ dovolen rychlost [km/h] Hmotnost 10,0/ Ply rating 1,9 - s t Ìbodov m v kyvn m ramenem [kg] s p Ìpojnou ojì [kg] Trval hladina hluku [db (A)] <70 <70 Vöechny daje nez vaznè Pot ebnè v vody 1 dvojëinn hydraulick v vod (2 rychlospojky) PracovnÌ tlak min.: 80 bar PracovnÌ tlak max.: 180 bar 1 jednoëinn hydr. rychlospojkov v vod PracovnÌ tlak min.: 80 bar PracovnÌ tlak max.: 180 bar 1 sedmipûlov z suvka pro osvïtlovacì za ÌzenÌ (12 Volt) Zvl ötnì v bava (na p nì) ï KopÌrovacÌ koleëko ï RezervnÌ kolo 18,5 ï Kryt proti namot v nì hmoty ï Sada kryt proti namot v nì hmoty (DM 45) PouûitÌ stroje RotorovÈ obraceëe pìce ìhit 910 (typ 2171)î jsou urëeny v hradnï pro obvyklè pouûitì p i zemïdïlsk ch pracìch: - Pro Ëechr nì, obracenì a dkov nì zelen ch, such ch pìcì, zavadlè sen ûe a sl my. KaûdÈ pouûitì jdoucì nad r mec vyjmenovan ch pracì je povaûov no za nep imï enè zp sobu urëenì. Za ökody vzniklè z tohoto d vodu v robce neruëì a ökody jdou na vrub majitele stroje. - NutnÈ je takè dodrûov nì podmìnek drûby a oöet ov nì stroje p edepsan ch v robcem. UmÌstÏnÌ typovèho ötìtku HIT 910 N / NZ V robnì ËÌslo stroje je uvedeno na ötìtku, kter je umìstnïn na r mu stroje. Vzhled ötìtku je vyobrazen na tèto stranï. GaranËnÌ z leûitosti a objedn vky n hradnìch dìl nemohou b t bez v robnìho ËÌsla zd rnï vy eöeny. ProsÌme V s proto o zaznamen nì v robnìho ËÌsla stroje na titulnì stranu n vodu k pouûìv nì ihned po p evzetì stroje. HIT 910 A / AZ Tech Dat_

29 PÿÂLOHA -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

30 Origin l nenì n hrada Ö S origin lnìmi dìly Pˆttinger dos hnete vìce * Kvalita a p esnost - provoznì bezpeënost. * Spolehliv funkce * VyööÌ ûivotnost - hospod rnost. * Garantovan pouûitelnost p es Vaöeho obchodnì z stupce Pˆttinger: StojÌte p ed rozhodnutìm ìorigin lî nebo ìn hradaî? RozhodnutÌ b v Ëasto odvozenè od ceny. Jedno ìlacinè po ÌzenÌî se vöak nïkdy m ûe st t velmi drahè. Proto p i n kupu vïnujte pozornost ìorigin lnìm n hradnìm dìl mî s oznaëenìm Ëty lìstku! -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

31 BezpeËnostnÌ upozornïnì p Ìloha -A UpozornÏnÌ pro bezpeënost pr ce V tomto provoznìm n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bezpeënosti, opat ena touto znaëkou. 1) PouûitÌ, kterè je v souladu s urëenìm a. viz technickè daje b. K pouûitì, kterè je v souladu s urëenìm pat Ì takè dodrûov nì podmìnek, p edepsan ch v robcem pro drûbu a udrûov nì v dobrèm stavu. 2) N hradnì dìly a. Pro stroje jsou koncipov ny origin lnì Ë sti a p ÌsluöenstvÌ. b. V slovnï upozorúujeme na to, ûe n hradnì dìly a p ÌsluöenstvÌ, kterè nebyly dod ny naöì firmou, nejsou n mi p ezkouöeny a povoleny. c. Mont û a/nebo pouûitì takov ch v robk m ûe za urëit ch okolnostì zmïnit nebo ovlivnit konstrukënï danè vlastnosti. Za ökody, kterè jsou zp sobenè pouûitìm neorigin lnìch Ë stì a p ÌsluöenstvÌ, v robce neruëì. d. SvÈvolnÈ zmïny, jako je pouûitì jin ch konstrukënìch Ë stì na stroji, vyluëuje ruëenì v robce. 3) Ochrann za ÌzenÌ Vöechna ochrann za ÌzenÌ musì b t na stroji p ipevnïna a musì b t v dnèm stavu. VËasn v mïna zniëen ch a poökozen ch kryt nebo z bran je nutn. 4) P ed uvedenìm do provozu a. P ed zapoëetìm pr ce se musì uûivatel sezn mit se vöemi ovl dacìmi za ÌzenÌmi a s funkcì stroje. BÏhem pracovnìho nasazenì je p Ìliö pozdï! b. P ed kaûd m uvedenìm do provozu p ezkouöejte vozidlo nebo stroj na dopravnì a provoznì bezpeënost. 6) Zak z no vozit osoby a. NenÌ p ÌpustnÈ vozit osoby na stroji. b. Stroj m ûe jezdit na ve ejn ch cest ch jen v popsanè poloze pro p epravu po silnici. 7) JÌzdnÌ vlastnost s p Ìdavn mi stroji a. Taûn prost edek je vp edu nebo vzadu dostateënï osazen z vaûìm, aby byla zaruëena schopnost Ìdit a brzdit (minim lnï 20% hmotnosti nezatìûenèho vozidla na p ednì ose). b. JÌzdnÌ vlastnost bude ovlivnïna jìzdnì dr hou a agregovan mi stroji. Zp sob jìzdy je t eba p izp sobit podmìnk m terènu. c. P i jìzdï do zat Ëky Kg se zavïöen m n adìm 20% zohlednïte kromï jinèho rozmïry a hmotnost stroje. d. P i jìzdï do zat Ëky se zavïöen m nebo osedlan m strojem zohlednïte kromï jinèho öirokou vykl dku a setrvaënou hmotnost stroje. 8) VöeobecnÈ informace a. P ed zavïöenìm stroj na t Ìbodov z vïs uveôte p ku systèmu do polohy, p i kterè je vylouëeno ne myslnè zvednutì nebo klesnutì! b. P i p ipojov nì stroj na traktor vznik nebezpeëì poranïnì! c. V oblasti t ÌbodovÈho z vïsu vznik nebezpeëì poranïnì z p isk ÌpnutÌ a ust ihnutì! d. P i aktivaci vnïjöì obsluhy pro t Ìbodovou konstrukci nevstupujte mezi traktor a stroj! e. Mont û a demont û v vodovèho h Ìdele prov dïjte jen p i vypnutèm motoru. f. P i jìzdï po silnici se zvednut m strojem musì b t obsluûn p ka zajiötïna proti klesnutì. g. P ed opuötïnìm traktoru spusùte p ipevnïnè stroje na zem a vyt hnïte klìë ze zapalov nì! h. Mezi traktorem a strojem se nesmì nikdo zdrûovat, aniû by bylo vozidlo zajiötïno proti rozjetì ruënì brzdou a/nebo podkl dacìm klìnem! i. P i drûbï a p estavov nì vypnïte hnacì motor a odpojte v vodov h Ìdel. 5) Azbest UrËitÈ p ikupovanè souë sti vozidla mohou, z d vodu technick ch poûadavk, obsahovat azbest. D vejte pozor na oznaëenì n hradnìch dìl. 9)»iötÏnÌ stroje NepouûÌvejte stlaëen vzduch k ËiötÏnÌ loûisek a hydraulick ch Ë stì. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

32 P Ìloha B KLOUBOV HÿÂDEL Kloubov h Ìdel P izp sobenì kloubovèho h Ìdele Spr vn dèlka bude stanovena p idrûenìm obou Ë stì kloubovèho h Ìdele vedle sebe. PracovnÌ upozornïnì P i nasazenì stroje nesmì b t p ekroëen p Ìpustn poëet ot Ëek kloubovèho h Ìdele. - Po odpojenì kloubovèho h Ìdele m ûe p ipevnïn stroj dobìhat. Teprve aû stojì plnï v klidu, m ûete s nìm d le pracovat. - P i odstavenì stroje musì b t kloubov h Ìdel uloûen podle p edpis p ÌpadnÏ zajiötïna prost ednictvìm etïzu. BezpeËnostnÌ etìzky (H) nepouûìvejte k zavïöenì v vodovèho h Ìdele. Pozor! PouûÌvejte pouze dodan kloubov h Ìdel, jinak nevz- nik pro eventu lnì ökody n rok na z ruku. Pr bïh nastavenì dèlky - K p izp sobenì dèlky podrûte obï poloviny v vodovèho h Ìdele v nej kratöì provoznì poloze vedle sebe a oznaëte (L2). Pozor! ï Dbejte na maxim lnì d lku p ekrytì (L1) kloubov ch h Ìdel. - Snaûte se o co nejvïtöì moûnè p ekrytì trubek (min. 1/2 X). ï Vnit nì a vnïjöì ochrann kryt rovnomïrnï zkraùte. ï NasaÔte na stranu stroje pojistku proti p etìûenì (2). äiroko hl kloub: Maxim lnì hel v provozu a v klidovèm stavu je 70. Norm lnì kloub: Maxim lnì úhel v klidovèm stavu je 90. Maxim lnì hel v provozu je 35. ï P ed kaûd m uvedenìm do provozu p ezkou öejte kloubov h Ìdel, zda jsou uz vïry dob e zasunuty. BezpeËnostnÌ etìzek - Ochrann kryt kloubovèho h Ìdele zajistïte etìzkem proti ot ËenÌ. Dbejte na dostateënou oblast v kyvu kloubovèho h Ìdele. drûba Opot ebovanè kryty okamûitï vymïúte. - P ed kaûd m uvedenìm do provozu a kaûd ch 8 provoznìch hodin namaûte znaëkov m tukem. - P ed kaûd m delöìm klidov m obdobìm v vodov h Ìdel vyëistïte a namaûte. - P i zimnìm provozu je t eba ochrannè trubky namazat, aby se zabr nilo zamrznutì. 1000_ D-Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

33 P Ìloha B KLOUBOV HÿÂDEL VaËkov spojka je spojka proti p etìûenì, kter snìûì kroutìcì moment p i p etìûenì na "nulu". Vypnutou spojku je moûno zapnout rozpojenìm pohonu v vodovèho h Ìdele. PoËet ot Ëek zapnutì spojky leûì pod 200 /min. Pozor! OpÏtovnÈ zapnutì p etïûovacì spojky je moûnè i p i snìûen ch ot Ëk ch v vodovè h Ìdele. FunkËnÌ upozornïnì pro pouûitì vaëkovè spojky UpozornÏnÌ! VaËkov spojka kloubovèho h Ìdele nenì "ukazatelem maxim lnìho zatìûenì". Je to pouze pojistka proti p etìûenì, kter m chr nit V ö stroj p ed poökozenìm. Rozumn m zp sobem jìzdy vylouëìte Ëastou aktivaci spojky a chr nìte tak spojku a stroj p ed zbyteën m opot ebenìm. P edepsan kontrola p etïûovacìho momentu a promaz nì spojky: vûdy po 500 provoznìch hodin ch stroje (speci lnì mazacì tuk). D leûitè u kloubov ch h Ìdel s t ecì spojkou P i p etìûenì a kr tkodobèm vysokèm zatìûenì kroutìcìho momentu je kroutìcì moment omezen a bïhem Ëasu prokluzu rovnomïrnï p enesen. P ed prvnìm pouûitìm a po delöìm klidovèm obdobì p ezkouöejte zp sob pr ce t ecì spojky (9). a.) u K90, K90/4 a K94/1 nastavte rozmïr L na tlaënè pruûinï a u K92E a K92/4E pomocì öroubu. b.) uvolnïte öroub, ËÌmû uvolnìte spojku - spojka se prot ËÌ. c.) örouby nastavte na rozmïr ìlî - spojka je opït v pracovnì poloze. K90,K90/4,K94/1 L K92E,K92/4E L 1000_ D-Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

34 FETT FIN Voitelukaavio X h X käyttötunnin välein 40 F 40 kuorman välein 80 F 80 kuorman välein 1 J kerran vuodessa 100 ha 100 ha:n välein FETT RASVA = Voitelunippojen lukumäärä = Voitelunippojen lukumäärä (IV) Katso liite Polttoaineet Liter Litraa * Versio N MazacÌ pl n X h každých X hodin 40 F každých 40 vozů 80 F každých 80 vozů 1 J 1 x ročně 100 ha po 100 ha FETT TUK = Počet mazacích hlaviček = Počet mazacích hlaviček (IV) Viz kapitola Mazací prostředky vydání Litre litru * Varianta viz. příručka výrobce Katso valmistajan ohjeet Smøreplan X h Hver X. arbeidstime 40 F Hvert 40. lass 80 F Hvert 80. lass 1 J 1 x årlig 100 ha Totalt 100 Hektar FETT FETT = Antall smørenipler = Antall smørenipler (IV) Se vedlegg "Betriebsstoffe" Liter Liter * Unntak Se instruksjon fra produsent DK Smøreplan X h Hver X. driftstime 40 F Hvert 40. læs 80 F Hvert 80. læs 1 J 1 gang årligt 100 ha For hver 100 hektar FETT Fedt = Antal smørenipler = Antal smørenipler (IV) Se smørediagrammet Liter Liter * Udstyrsvariant LV Se producentens anvisninger Eļļošanas plāns X h ik pēc katrām X darba stundām 40 F ik pēc katrām 40 piekabēm 80 F ik pēc katrām 80 piekabēm 1 J 1 x gadā 100 ha ik pēc katriem 100 hektāriem FETT smērviela = ziežvārstu skaits = ziežvārstu skaits (IV) skatīt pielikumu "Ekspluatācijas materiāli" Liter litri * varianti skatīt ražotāja instrukciju PL Plan smarowania X h smarowaê co X roboczogodzin 40 F smarowaê co 40 przejazdûw 80 F smarowaê co 80 przejazdûw 1 J smarowaê raz w roku 100 ha smarowaê co 100 ha FETT smar = iczba punktûw smarowania = iczba punktûw smarowania (IV) Litre litr * Wariant Zobacz instrukcjí obs ugi producenta S Määrimisplaan EE X h iga X töötunni järel 40 F iga 40 laadimiskorra järel 80 F iga 80 laadimiskorra järel 1 J 1 x aastas 100 ha iga 100 ha järel FETT MÄÄRE/ÕLI = määrdeniplite arv = määrdeniplite arv (IV) vt Lisa - määrdeained Liter liiter * variant LT valmistaja kasutusjuhendit Tepimo planas X h kas X eksploatacijos valandas 40 F kas 40 važiavimų 80 F kas 80 važiavimų 1 J 1 kartą per metus 100 ha kas 100 hektarų TEPALAS TEPALAS = slėginių tepalinių skaičius = slėginių tepalinių skaičius (IV) Žr. priedą Eksploatacinės medžiagos Liter Litrai * Variantas Žr. gamintojo instrukciją Smörjschema X h Varje X:e driftstimme 40 F Varje 40: e lass 80 F Varje 80: e lass 1 J 1 x årligen 100 ha Varje 100:e ha FETT FETT = Antal smörjnipplar = Antal smörjnipplar (IV) Se avsnitt Drivmedel Liter liter * Utrustningsvariant Se tillverkarens anvisningar 9900-NORDEN_LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG

35 (1J) h IV (1J) h IV SCHMIERPLAN (2171)

36 MazacÌ prost edky vyd nì 1997 V kon a ûivotnost stroje jsou z vislè na peëlivè drûbï a pouûitì dobr ch mazacìch l tek. N ö seznam ulehëuje spr vnou volbu vhodn ch maziv. V mazacìm pl nu je pr vï pouûit mazacì prost edek symbolizov n identifikaënìm znakem maziva (nap. III). Na z kladï 'identifikaënìho znaku maziva' m ûe b t stanovena poûadovan kvalita a odpovìdajìcì v robek firmy vyr bïjìcì miner lnì oleje. Seznam firem vyr bïjìcì miner lnì oleje nemusì b t pln. Olej v p evodovce mïúte podle provoznìho n vodu - minim lnï vöak 1 x roënï. - VyjmÏte öroub odtoku oleje, star olej nechte vypustit a dnï naplúte nov m olejem. V klidovèm stavu (p es zimu) proveôte v mïnu oleje a namaûte vöechna mìsta, kter je t eba namazat. HolÈ kovovè Ë sti zvenku (klouby, atd.) chraúte p ed rzì pomocì nïkterèho v robku podle bodu 'IV' tabulky. (II) FETT I II III IV (IV) V VI VII ÖL identifikaënì znak maziva poûadovan kvalita hydraulick olej HLPDIN Ë st 2 viz pozn mky motorov olej SAE 30 podle API CD/SF olej do p evodovky SAE 90 p Ìp. SAE 85 W-140 podle API-GL 4 nebo API-GL 5 lithiov tuk (DIN , KP 2K) tekut p evodovkov tuk (DIN :GOH) komplexnì tuk (DIN :KP 1R) olej do p evodovky SAE 90 p Ìp. SAE 85 W-140 podle API-GL 5 * ** *** - D 1 -

37 SociÈtÈ AGIP ARAL I (II) II FETT III IV (IV) V VI VII Pozn mky: OSO 32/46/68 ARNICA 22/46 VITAM GF 32/46/68 VITAM HF 32/46 MOTOROIL HD 30 SIGMA MULTI 15W-40 SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30 SUPER KOWAL 30 MULTI TURBO- RAL SUPER TRAKTORAL 15W-30 ROTRA HY 80W-90/85W-140 ROTRA MP 80W-90/85W-140 GETRIEBEÖL EP 90 GETRIEBEÖL HYP 85W-90 GR MU 2 GR SLL GR LFO ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-140 ARALUB HL 2 ARALUB FDP 00 ARALUB FK 2 GETRIEBEÖL HYP 90 - ÖL AVIA BAYWA BP CASTROL ELAN ELF ESSO EVVA FINA FUCHS GENOL MOBIL RHG SHELL TOTAL VALVOLINE VEEDOL WIN TERS HALL AVILUB RL 32/46 AVILUB VG 32/46 HYDRAULIKÖL HLP 32/46/68 SUPER 2000 CD-MC * HYDRA HYDR. FLUID * HYDRAU- LIKÖL MC 530 ** PLANTOHYD 40N *** MOTOROIL HD 30 MULTIGRADE HDC 15W-40 TRAC- TAVIA HF SUPER 10 W-30 SUPER 2000 CD-MC SUPER 2000 CD HD SUPERIOR 20 W-30 HD SUPERIOR SAE 30 ENERGOL SHF 32/46/68 VISCO 2000 ENERGOL HD 30 VANELLUS M 30 HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN AWH 32/46 RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS GETRIEBEÖL MZ 90 M MULTIHYP 85W-140 SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-140 GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 AVIA MEHRZWECKFETT AVIA ABSCHMIERFETT MULTI FETT 2 SPEZIALFETT FLM PLANTOGEL 2 N AVIA GETRIEBEFLIESSFETT AVIALUB SPEZIALFETT LD GETRIEBEÖL HYP 90 EP MULTIHYP 85W-140 EP GETRIEBEFLIESSFETT NLGI 0 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N ENERGREASE LS-EP 2 FLIESSFETT NO ENERGREASE HTO CASTROLGREASE LM RENOPLEX EP 1 HYPOID 85W-140 OLEX PR 9142 HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-140 EP IMPERVIA MMO CASTROLGREASE LMX EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 * Ve spojenì s taûn mi prost edky vybaven mi hydraulick mi brzdami je t eba mezin rodnì specifikace J 20 A ** hydraulickè oleje HLP-(D) + HV *** hydraulickè oleje na b zi rostlinn ch olej HLP + HV Biologicky odbouratelnè, proto jsou obzvl ötï ekologickè HLP 32/46/68 HLP-M M32/M46 OLNA 32/46/68 HYDRELF 46/68 NUTO H 32/46/68 NUTO HP 32/46/68 MOTORÖL 100 MS SAE 30 MOTORÖL 104 CM 15W-40 AUS- TROTRAC 15W-30 PERFORMANCE 2 B SAE TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30 PLUS MOTORÖL 20W-30 UNIFARM 15W-30 GETRIEBEÖL MP 85W-90 GETRIE- BEÖL B 85W-90 GETRIEBEÖL C 85W-90 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF EP 90 85W-140 GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL GP 85W-140 LORENA 46 LITORA 27 EPEXA 2 ROLEXA 2 MULTI 2 RHENOX 34 GA O EP POLY G O MULTI PURPOSE GREASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1 GP GREASE GETRIEBEÖL B 85W-90 GETRIEBE- ÖL C 85W-140 MULTIMOTIVE 1 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF TYP BLS 80 W-90 GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-140 ENAK HLP 32/46/68 ENAK MULTI 46/68 SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER HYPOID GA 90 HYPOID GB 90 HOCHDRUCKFETT LT/SC 280 GETRIEBEFETT MO 370 EVVA CA 300 HYPOID GB 90 HYDRAN 32/46/68 DELTA PLUS SAE 30 SUPER UNIVERSAL OIL RENOLIN 1025 MC *** TITAN HYDRAMOT 1030 MC ** RENOGEAR HYDRA * PLANTOHYD 40N *** TITAN HYDRAMOT 1O3O MC TITAN UNIVERSAL HD PONTONIC N 85W-90 PONTONIC MP 85W-90 85W-140 SUPER UNIVERSAL OIL RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85 W-140 RENOGEAR HYPOID 90 MARSON EP L 2 NATRAN 00 MARSON AX 2 PONTONIC MP 85W-140 RENOLIT MP RENOLIT FLM 2 RENOLIT ADHESIV 2 PLANTOGEL 2 N RENOSOD GFO 35 DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85W-140 RENOGEAR HYPOID 90 HYDRAULIKÖL HLP/32/46/68 HYDRAMOT 1030 MC * HYDRAU- LIKÖL 520 ** PLANTOHYD 40N *** MULTI TC HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC GETRIEBEÖL MP 90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 MEHRZWECKFETT SPEZIALFETT GLM PLANTOGEL 2 N GETRIEBEFLIESSFETT PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 DTE 22/24/25 DTE 13/15 RENOLIN B 10/15/20 RENOLIN B 32 HVI/46HVI TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46 AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS ZS 32, 46, 68 HD 20W-20 DELVAC 1230 SUPER UNIVERSAL 15W-30 EXTRA HD 30 SUPER HD 20 W-30 AGROMA 15W-30 ROTELLA X 30 RIMULA X 15W-40 RUBIA H 30 MULTAGRI TM 15W-20 MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 MEHRZWECKGETRIEBEÖlSAE90 HYPOID EW 90 SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/140 TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90 MOBILGREASE MP MOBILUX EP 004 MOBILPLEX 47 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 MEHRZWECKFETT RENOLIT MP DURAPLEX EP RETINAX A ALVANIA EP 2 RENOSOD GFO 35 RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 SPEZ. GETRIEBEFETT H SIMMNIA GREASE O AEROSHELL GREASE 22 DOLIUM GREASE R SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-140 MULTIS EP 2 MULTIS EP 200 MULTIS HT 1 TOTAL EP B 85W-90 ULTRAMAX HLP 32/46/68 SUPER TRAC FE 10W-30* ULTRAMAX HVLP 32 ** ULTRAPLANT 40 *** SUPER HPO 30 STOU 15W-30 SUPER TRAC FE 10W-30 ALL FLEET PLUS 15W-40 HP GEAR OIL 90 oder 85W-140 TRANS GEAR OIL 80W-90 MULTILUBE EP 2 VAL-PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N RENOLIT LZR 000 DEGRALUB ZSA 000 DURAPLEX EP 1 HP GEAR OIL 90 oder 85W-140 ANDARIN 32/46/68 HD PLUS SAE 30 MULTIGRADE SAE 80/90 MULTI- GEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-140 MULTIPURPOSE MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-140 WIOLAN HS (HG) 32/46/68 WIOLAN HVG 46 ** WIOLAN HR 32/46 *** HYDROLFLUID * MULTI-REKORD 15W-40 PRIMANOL REKORD 30 HYPOID-GETRIEBEÖL 80W-90, 85W-140 MEHRZWECKGETRIEBEÖL 80W-90 WIOLUB LFP 2 WIOLUB GFW WIOLUB AFK 2 HYPOID-GETRIEBEÖL 80W-90, 85W D

Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 2502..80K.0 TOP 852 C s-line (Type SK 2501 : 01001-01123) TOP 972 C s-line (Type SK 2502 : 01001-01075)

Více

Návod k používání ALPINHIT 4.4. ObraceË pìce 99 2112.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

Návod k používání ALPINHIT 4.4. ObraceË pìce 99 2112.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 2112..80N.0 ALPINHIT 4.4 (Typ 2112 : +.. 01001) ObraceË pìce (= Číslo stroje pro objednávání ND)

Více

99 289.CZ.80I.0 EUROTOP 771 A. (Typ SK 289 : +.. 01461) Dvourotorov shrnovaë

99 289.CZ.80I.0 EUROTOP 771 A. (Typ SK 289 : +.. 01461) Dvourotorov shrnovaë 99 289..80I.0 EUROTOP 771 A (Typ SK 289 : +.. 01461) Dvourotorov shrnovaë Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto

Více

99 2740.CZ.80P.0 TOP 842 C

99 2740.CZ.80P.0 TOP 842 C Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 2740..80P.0 TOP 842 C (Typ SK 2740 : +.. 0000) Dvourotorov shrnovaë (= Číslo stroje pro objednávání

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 8600 Collector. Diskov ûacì stroj. Nr. 99 3841.CZ.80G.0

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 8600 Collector. Diskov ûacì stroj. Nr. 99 3841.CZ.80G.0 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 3841..80G.0 NOVACAT 8600 Collector (Type PSM 3841 : +.. 01001) Diskov ûacì stroj V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to

Více

99 2441.CZ.80I.0. TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë

99 2441.CZ.80I.0. TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë 99 2441..80I.0 TOP 1252 M (Typ 2441 : +.. 01001) Rotorov shrnovaë Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto rozhodnutì

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU A PROGRAMOVACÕMU MANU LU Pouze pro modely: S A-39 -A S P-39 -A S A-39 -B S P-39 -B S A-38 -A S P-38 -A S A-38 -B S P-38 -B Výrobce: NIVELCO Process Control Co.Ltd. H-1043 Budapest,

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. CAT 220 alpin (Type PSM 366 : +.. 01266)

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. CAT 220 alpin (Type PSM 366 : +.. 01266) N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 366..809.0 CAT 220 alpin (Type PSM 366 : +.. 01266) Diskov ûacì stroj Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený zemědělče! Učinil

Více

99 3842.CZ.80I.0 NOVACAT T 8. (Typ PSM 3842 : +.. 01000) NOVACAT T 8 ED NOVACAT T 8 CRW. Diskov ûacì stroj

99 3842.CZ.80I.0 NOVACAT T 8. (Typ PSM 3842 : +.. 01000) NOVACAT T 8 ED NOVACAT T 8 CRW. Diskov ûacì stroj 99 3842..80I.0 NOVACAT T 8 (Typ PSM 3842 : +.. 01000) NOVACAT T 8 ED (Typ PSM 3842 : +.. 01000) NOVACAT T 8 CRW (Typ PSM 3842 : +.. 01000) Diskov ûacì stroj Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Více

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken Popis PouûitÌ UCNCP 9-28 E ProvedenÌ Univerz lnì spojky UCNCP se skl dajì z jednoho tïsnìcìho Ëela a jednoho plastovèho hrnce. TÏsnÏnÌ mezi hrncem a tïsnìcìm Ëelem je realizov no pomocì jednoho silikonovèho

Více

99 2181.CZ.80I.0 HIT 610 N. ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) HIT 610 NZ. ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) ObraceË pìce

99 2181.CZ.80I.0 HIT 610 N. ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) HIT 610 NZ. ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) ObraceË pìce 99 2181..80I.0 HIT 610 N ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) HIT 610 NZ ( Type ZK 2181 : +.. 01001 ) ObraceË pìce Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n

Více

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj

Více

Používané provozní kapaliny a náplně. pro traktory. Proxima POWER

Používané provozní kapaliny a náplně. pro traktory. Proxima POWER Používané provozní kapaliny a náplně pro traktory Proxima POWER Proxima POWER Rok výroby Typ traktoru Typ motoru od do Proxima Power 85 1205 2009 Proxima Power 95 1005 2009 Proxima Power 105 1305 2009

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 297..809.0 TOP 620 N (Type SK 297 : +.. 01001) EUROTOP 620 N (Type SK 297 : +.. 01426) Dvourotorov shrnovaã Ihre / Your / Votre Masch.Nr.

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 306 F (Type PSM 376 : +.. 01001)

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. NOVACAT 306 F (Type PSM 376 : +.. 01001) N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 376..80E.0 NOVACAT 306 F (Type PSM 376 : +.. 01001) Diskov ûacì stroj Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vá en zem dle! U inil

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte

Více

Návod k používání EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. SamosbÏracÌ v z 99 1622.CZ.80N.0

Návod k používání EUROPROFI 4000 L / D EUROPROFI 4500 L / D EUROPROFI 5000 L / D. SamosbÏracÌ v z 99 1622.CZ.80N.0 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 1622..80N.0 EUROPROFI 4000 L / D (Typ 1622 : +.. 01209-1252) EUROPROFI 4500 L / D (Typ 1623 : +..

Více

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B

KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS24-1B KomunikaËnÌ a ÌdÌcÌ p Ìstroj BKS-B Řízení a kontrola požárních a odkuřovacích klapek vybavených servopohonem ve spojení s napájecím a komunikačním přístrojem. Účinnost BKS-B přijímá přes napájecí a komunikační

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ROLLPROFI W55. Nr. 99 8429.CZ.80F.0 OVÍJEČKA NA KULATÉ BALÍKY W 55. (Type 8429 : +..

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ROLLPROFI W55. Nr. 99 8429.CZ.80F.0 OVÍJEČKA NA KULATÉ BALÍKY W 55. (Type 8429 : +.. CZ N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 8429.CZ.80F.0 ROLLPROFI W55 (Type 8429 : +.. 01214) OVÍJEČKA NA KULATÉ BALÍKY W 55 Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ V

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.CZ.80D.0

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr. 99 544.CZ.80D.0 N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 544..80D.0 EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený zemědělče! Učinil jste dobrou volbu, těší

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. TOP 650 multitast (Type SK 272 : +.. 01001)

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. TOP 650 multitast (Type SK 272 : +.. 01001) N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 272..80D.0 TOP 650 multitast (Type SK 272 : +.. 01001) EUROTOP 650 multitast (Type SK 272 : +.. 01201) EUROTOP 651 multitast (Type SK 272

Více

OdsavaË par ZHT 510 (610)

OdsavaË par ZHT 510 (610) OdsavaË par ZHT 510 (610) N VOD K POUéITÕ Obsah» st 1: Pokyny k mont ûi... 3-4 VöeobecnÈ pokyny... 3 BezpeËnostnÌ pokyny... 3 Mont û odsavaëe par... 3 Mont û na zeô... 3 Mont û na vrchnì kuchyúskou sk

Více

99 967.CZ.80I.0 SYNKRO 3800 SH. (Typ 967 : +.. 01001) SYNKRO 4700 SH. (Typ 968 : +.. 01001) SYNKRO 5500 SH. (Typ 969 : +..

99 967.CZ.80I.0 SYNKRO 3800 SH. (Typ 967 : +.. 01001) SYNKRO 4700 SH. (Typ 968 : +.. 01001) SYNKRO 5500 SH. (Typ 969 : +.. 99 967..80I.0 SYNKRO 3800 SH (Typ 967 : +.. 01001) SYNKRO 4700 SH (Typ 968 : +.. 01001) SYNKRO 5500 SH (Typ 969 : +.. 01001) Kultiv tor Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil

Více

Návod k používání TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. SecÌ stroj 99 8508.CZ.80M.1

Návod k používání TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. SecÌ stroj 99 8508.CZ.80M.1 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 8508..80M.1 TERRASEM C 8 (Typ 8508 : +.. 01001) TERRASEM C 9 (Typ 8509 : +.. 01001) SecÌ stroj (=

Více

Návod k používání. SamosbÏracÌ v z 99 1602.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

Návod k používání. SamosbÏracÌ v z 99 1602.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 1602..80N.0 PRIMO 350 (Type 1601 : +.. 01133-01157) PRIMO 400 (Type 1602 : +.. 01252-01313) PRIMO

Více

Obsah US 3 USNU 4 UF 5 GF 6 GL 7 GL F2 D2(D3) 8 GL F4 D2 9 GL F5 D2(D3) 10 GLP F7 D7 11 GLG 12 UK 13 GM 14 GP 15 17 GV 18.

Obsah US 3 USNU 4 UF 5 GF 6 GL 7 GL F2 D2(D3) 8 GL F4 D2 9 GL F5 D2(D3) 10 GLP F7 D7 11 GLG 12 UK 13 GM 14 GP 15 17 GV 18. 10 Vo Kata Všechn ruitza souvislo MIDO 012 P olno alog yúdajevtom apípadnéneú ostistechnick OL2010 Pehled ob mtokatalogub úplnéneboch kýmpokrokem dnabíz žky bylypelivp hybnéúdaje. m. w enýcht y ekontrolován

Více

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5, EN 5 elnett Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5 jen pro mont û pod odbïrnè mìsto N vod k obsluze... TechnickÈ daje... 4 N vod k mont ûi... 6 Z ruka

Více

Návod k používání ALPINTOP 300 U. ShrnovaË 99 285.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë.

Návod k používání ALPINTOP 300 U. ShrnovaË 99 285.CZ.80N.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 285..80N.0 ALPINTOP 300 U (Type SK285: +.. 02180) ShrnovaË (= Číslo stroje pro objednávání ND) Pöttinger

Více

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Huz 5 Drop Stop Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Obsah 1. N vod k obsluze.................... 6 1.1 Popis p Ìstroje.................. 6 1.2 Nejd leûitïjöì ve zkratce..........

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. TOP 380 FH (Type SK 296 : +.. 01001) EUROTOP 380 FH (Type SK 296 : +..

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. TOP 380 FH (Type SK 296 : +.. 01001) EUROTOP 380 FH (Type SK 296 : +.. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 296..809.0 TOP 380 FH (Type SK 296 : +.. 01001) EUROTOP 380 FH (Type SK 296 : +.. 01791) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 UPOZORNÃNÕ NejkratöÌ vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

99 8417.CZ.80H.0. ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky

99 8417.CZ.80H.0. ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky 99 8417..80H.0 ROLLPROFI 6165 Farmer (Type 8417 : +.. 01001) Lis na kulatè balìky Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m

Více

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 Obsah Pokyny k zajiötïnì bezpeënosti... 2 Popis odsavaëe par... 4 Obsluha odsavaëe par... 5 drûba a ËiötÏnÌ... 5 Poruchy funkce... 7 P ÌsluöenstvÌ... 7 Technick data...

Více

www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì

www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì VyobrazenÌ a popisy v tomto katalogu jsou pouze orientaënì. V robce si vyhrazuje pr vo kdykoli a bez p edchozìho upozornïnì zavèst pravy, kterè povaûuje za uûiteënè

Více

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw

Jednoduch frekvenënì mïnië ABB ACS50-0,18 aû 2,2 kw Jednoduch frekvenënì mïnië BB CS50-0,18 aû 2,2 k Technick katalog OBCHONÕ PROFIL PRŸMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEÿI SERVIS Jednoduch frekvenënì mïnië BB Co je jednoduch frekvenënì mïnië BB? Jednoduché

Více

BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ. Nr. 99 507.CZ.809.

BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ. Nr. 99 507.CZ.809. BOSS junior II T BOSS junior 2 ( Type 507 : +.. 01001 ) BOSS junior II BOSS junior 2 ( Type 508 : +.. 01001 ) N VOD K POUéÕV NÕ Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. N VOD K POUéÕV NÕ Nr. 99 507..809.0

Více

Návod k používání. TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T.

Návod k používání. TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T. Návod k používání Překlad originálního návodu k obsluze. 99 9755..80L.0 TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : +.. 01001) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : +.. 01001) TERRADISC 6000 K +T (Type 9755 : +.. 01001)

Více

N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 VITASEM A. Nr. 99 8531.CZ.80A.0. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 VITASEM A. Nr. 99 8531.CZ.80A.0. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 853.CZ.80A.0 VITASEM A Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ Vážený zemědělče! Učinil jste dobrou volbu, těší nás to a blahopřejeme

Více

Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru

Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru Ruční kompaktní spouštěč motoru MS 116 Nov dimenze v oblasti ochrany motoru CZELS 1002 / b ezen 2002 P Ìstroje nìzkèho napïtì Úsporná bezpojistková ochrana motoru do výkonu 7,5 kw Technologie, které můžete

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 2020D-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/617890

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 2020D-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/617890 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX 2020D-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se AEG-ELECTROLUX 2020D-M

Více

SKLOKERAMICKÉ ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE

SKLOKERAMICKÉ ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE ELEKTRICKÉ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY ZKT 623 LX - ZKT 623 LW ZKT 623 LB - ZKT 623 LN N VOD K OBSLUZE V ûen z kaznìku ProsÌm, p eëtïte si peëlivï tento n vod k obsluze vaöeho novèho spot ebiëe. Zvl ötnì

Více

99 211.CZ.80I.0. HIT 44 alpin. (Typ ZK 211 : +.. 01001-02510) ALPINHIT 44. (Typ ZK 211 : +.. 02511) ObraceË pìce

99 211.CZ.80I.0. HIT 44 alpin. (Typ ZK 211 : +.. 01001-02510) ALPINHIT 44. (Typ ZK 211 : +.. 02511) ObraceË pìce 99 211..80I.0 HIT 44 alpin (Typ ZK 211 : +.. 01001-02510) ALPINHIT 44 (Typ ZK 211 : +.. 02511) ObraceË pìce Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u.

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 106..80A.0 LADEPROFI IV (Type 105 u. 106) LADEPROFI 4 Profimatic (Type 105 u. 106) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Vážený

Více

EUROTOP 611 A TOPTECH PLUS EUROTOP 691 A TOPTECH PLUS

EUROTOP 611 A TOPTECH PLUS EUROTOP 691 A TOPTECH PLUS Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 293..80P.0 EUROTOP 611 A TOPTECH PLUS (Type SK 243 : Chassis-Nr: +..03216 / MaschNr: +..04216) EUROTOP

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího

Více

Návod k používání. TOP 762 C classic TOP 762 C TOP 702 C TOP 612 C. Dvourotorov shrnovaë CZ.80P.0

Návod k používání. TOP 762 C classic TOP 762 C TOP 702 C TOP 612 C. Dvourotorov shrnovaë CZ.80P.0 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 2723..80P.0 TOP 762 C classic (Typ SK 2724 : +.. 00001) TOP 762 C (Typ SK 2723 : +.. 00001) TOP

Více

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque 2 Rozvodná ústrojí 20A SPOJKA 21A MECHANICKÁ PŘEVODOVKA 23A AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA 29A HNACÍ HŘÍDELE X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition

Více

Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky

Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky Combi Pack 1250 MC, 1500 V MC CZ Chytře kombinovat, šetřit náklady! Pádné argumenty! První zcela integrovaná kombinace na trhu, lis a balička! Originál od jedničky

Více

N vod k pouûìv nì NOVACAT Diskov ûacì stroj. Nr CZ.80F.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. (Type PSM 383 : +..

N vod k pouûìv nì NOVACAT Diskov ûacì stroj. Nr CZ.80F.0. + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. (Type PSM 383 : +.. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 383..80F.0 NOVACAT 7800 (Type PSM 383 : +.. 01036) Diskov ûacì stroj V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme

Více

SklokeramickÈ varnè desky EHL 605

SklokeramickÈ varnè desky EHL 605 SklokeramickÈ varnè desky EHL 605 OBSAH Str nka UpozornÏnÌ... 2 VybalenÌ a kontrola... 3 P ed prvnìm pouûitìm... 3 Popis spot ebiëe... 3 Obsluha sklokeramickè varnè desky... 3 Spr vnè varnè n dobì... 4

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. CAT 310 T CR ( Type PTM 337 : +.. 01001 ) Bubnov ûacì stroj. Nr. 99 337.CZ.80C.

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. CAT 310 T CR ( Type PTM 337 : +.. 01001 ) Bubnov ûacì stroj. Nr. 99 337.CZ.80C. N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 337..80C.0 CAT 310 T CR ( Type PTM 337 : +.. 01001 ) Bubnov ûacì stroj Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. VáÏen zemûdûlãe! Uãinil

Více

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 a následující) Systém řízení provozu traktoru na souvrati podle individuálního programu usnadňuje práci obsluze a zvyšuje produktivitu

Více

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE DOPLNĚK NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ PRO MODELY STW OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE Traktor může být vybavený přídavným hydraulickým ventilem s joystickovým ovladačem pro snazší

Více

Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk

Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk Alfa Romeo 156 2 Radost z vlastnictvì vozidla Alfa Romeo 156 je takè v kaûdèm ohledu potïöenìm z jeho volby. ÿada Lineaccessori V m nabìzì öirokou ök lu doplúk navrûen ch k uspokojenì i tïch nejmenöìch

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně

Více

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. HIT 58 N ( Type ZK 212 : ) EUROHIT 58 N ( Type ZK 212 : ) ObraceË pìce

N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3. HIT 58 N ( Type ZK 212 : ) EUROHIT 58 N ( Type ZK 212 : ) ObraceË pìce N vod k pouûìv nì + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 212..809.0 HIT 58 N ( Type ZK 212 : +.. 01001 ) EUROHIT 58 N ( Type ZK 212 : +.. 01931 ) ObraceË pìce Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Více

Kvalita pro budoucnost

Kvalita pro budoucnost Kvalita pro budoucnost Stroje označené čtyřlístkem jsou spojeny s výkonností, spolehlivostí a kvalitním servisem. Obraceče a shrnovače EUROHIT / EUROTOP elastický otěruvzdorný s dlouhou životností Moderní

Více

CZ.80J.0. LION 3000 LION 3001 (Type KR 3000: ) Rota 0 9n 0 0 br ny

CZ.80J.0. LION 3000 LION 3001 (Type KR 3000: ) Rota 0 9n 0 0 br ny 1 3 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP B788-00&BDC 0-009 Bezpečnost Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití a

Více

NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY

NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY Obsah nabídky veřejné zakázky strana 1 A Krycí list nabídky strana 2 B Základní kvalifikační předpoklady strana 3 C Profesní kvalifikační předpoklady strana x D Ekonomické a finanční

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů Bezpečnost Montáž DE B0-00&BDC 0-00 Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití

Více

Návod k používání TOP 380 N EUROTOP 380 N. ShrnovaË CZ.80O.0

Návod k používání TOP 380 N EUROTOP 380 N. ShrnovaË CZ.80O.0 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë. 99 282..80O.0 TOP 380 N (Type SK 282 : +.. 01001) EUROTOP 380 N (Type SK 282 : +.. 03841) ShrnovaË

Více

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 Pöttinger TERRADISC Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 TERRADISC Dát půdě život V moderní rostlinné výrobě nové systémy obdělávání půdy zintenzivnily trend k minimální míře tohoto obdělávání. Po žních

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Veterinární stůl VT 804ON

Veterinární stůl VT 804ON Veterinární stůl VT 804ON Výrobce: CIRA cz. spol. s r. o., Hradišťská 149, 538 25 Nasavrky, Česká republika, IČ. 288 14 193 Prohlášení o shodě: podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES (nařízení

Více

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 2. SM-4. Informace o v robku KlapkovÈ servopohonys. i

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 2. SM-4. Informace o v robku KlapkovÈ servopohonys. i Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci. SM- Informace o v robku KlapkovÈ servopohonys SM i KompletnÌ sortiment pro vöeobecnè p estavov nì klapek yp LM NM SM M GM LF F i KrouticÌ moment Nm Nm Nm

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek

Více

Vývěva pro chladící techniku

Vývěva pro chladící techniku PRO-SET Vývěva pro chladící techniku Návod k použití vývěv VP2S, VP3S,VP6S-jednostupňové VP2D, VP3D,VP6D dvoustupňové VP8D, VP10D, VP12D dvoustupňové S vývěvou smí pracovat pouze kvalifikovaný mechanik

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min snadná výměna ventilu průtok až do 360 l/min také jako modulární multifunkční ventilový terminál až pro 64 ventilů 2005/07 - změny vyhrazeny výrobky 2006/2007 2/-1 hlavní údaje Inovační Variabilní Bezpečný

Více

ChladniËka. N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15

ChladniËka. N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15 ChladniËka N VOD K POUéITÕ ERU 13300 2222 676-15 OBSAH Pokyny k likvidov nì obal 2 V strahy a d leûitè pokyny 3 Pro uûivatele Popis chladniëky 4 PouûitÌ 5»iötÏnÌ vnit nìch Ë stì 5 UvedenÌ do provozu 5

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního

Více

VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ ZHM 833

VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ ZHM 833 NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ KOMBINOVANÝ SPORÁK ZHM 833 * Pro vaöi bezpeënost Tyto pokyny slouûì k vaöì bezpeënosti. Proto si je peëlivï p eëtïte jeötï p ed instalacì spor ku nebo p ed jeho uvedenìm do provozu.

Více

Univerzální a výkonný jako žádný jiný...

Univerzální a výkonný jako žádný jiný... Systém pro údržbu velkých ploch SF 310 / SF 370 Univerzální a robustní jako traktor - nové a snadno ovladatelné stroje pro údržbu velkých ploch ISEKI SF Systémy ISEKI SF-300 se vždy p i náro ném profesionálním

Více

TERRAMET, spol. s r. o. www.terramet.cz

TERRAMET, spol. s r. o. www.terramet.cz PROVOZNÍ HMOTNOST: 2685 kg, 3217 kg a 3651 kg ČISTÝ VÝKON MOTORU: 20 kw (26,8 ks) a SPECIFIKACE STROJE mm mm mm mm mm mm A Osa hnacího a vodícího kola 1440 1597 1707 G Světlá výška podvozku 300 300 300

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet ISS.50 X provedení kolektoru: H horizontální provedení kolektoru V vertikální provedení

Více

Přesunutí nádrže redukčního činidla na vozidlech s motory Euro 6

Přesunutí nádrže redukčního činidla na vozidlech s motory Euro 6 Všeobecné informace o výměně a přesunutí nádrže redukčního činidla U vozidel se systémem kontroly emisí SCR je někdy nutné přesunout nádrž redukčního činidla pro uvolnění prostoru pro součásti nástavby,

Více

Hyperfilter. filtry stlačeného vzduchu

Hyperfilter. filtry stlačeného vzduchu 2000 Hyperfilter filtry stlačeného vzduchu HYPERFILTER 2000: V ROBEK PRO NOV TISÕCILETÕ V modernìch pr myslov ch odvïtvìch je stlaëen vzduch v znamn m zdrojem energie a Ëasto p edstavuje nejd leûitïjöì

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG52431) Traktor BX 2200 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI PRO PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

MrazniËka. N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6

MrazniËka. N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6 MrazniËka N VOD K POUéITÕ EUC2603 EUC3003 818 21 34-02/6 BezpeËnostnÌ pokyny MÏjte na pamïti, ûe vaöe nov mrazniëka m ûe mìt jinè funkce neû mrazniëka pouûìvan d Ìve. PeËlivÏ si p eëtïte tento n vod k

Více

PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe

PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe PROTHERM PTP 23 N vod k obsluze a instalaci pr tokovèho oh ÌvaËe PROTHERM s.r.o., 252 19 Chrášťany 188, Praha - západ tel.: (02) 57 95 09 19; fax: (02) 57 95 09 17 UpozornÏnÌ: V robnì ËÌslo pr tokovèho

Více

ChladniËka - mrazniëka N VOD K OBSLUZE ER 8199 B

ChladniËka - mrazniëka N VOD K OBSLUZE ER 8199 B ChladniËka - mrazniëka N VOD K OBSLUZE ER 8199 B BezpeËnostnÌ upozornïnì Vaöe nov chladniëka/mrazniëka m ûe mìt ve srovn nì s p edchozì dalöì funkce. Pro uûivatele Tento spot ebië je urëen pro uchov v

Více

HIT / HIT T. Obraceče 97+021.CS.0814

HIT / HIT T. Obraceče 97+021.CS.0814 HIT / HIT T Obraceče 97+021.CS.0814 HIT / HIT T Obraceče Obraceče HIT se vyznačují především dokonalým kopírováním nerovností. To umožňuje šetrnou manipulaci se sklízeným materiálem při minimalizaci znečištění.

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

PLYNOVÝ SPORÁK. TATO PÿÕRU»KA POD V INFORMACE T KAJÕCÕ SE N SLEDUJÕCÕCH MODELŸ PLYNOV CH SPOR KŸ ZC 540 AS, ZC 540 AP, ZC 540 GA a ZC 560

PLYNOVÝ SPORÁK. TATO PÿÕRU»KA POD V INFORMACE T KAJÕCÕ SE N SLEDUJÕCÕCH MODELŸ PLYNOV CH SPOR KŸ ZC 540 AS, ZC 540 AP, ZC 540 GA a ZC 560 PLYNOVÝ SPORÁK TATO PÿÕRU»KA POD V INFORMACE T KAJÕCÕ SE N SLEDUJÕCÕCH MODELŸ PLYNOV CH SPOR KŸ ZC 540 AS, ZC 540 AP, ZC 540 GA a ZC 560 NÁVOD K OBSLUZE N VOD K OBSLUZE ELEKTRICK A PLYNOV SPOR K 50 X 50

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615 Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z

Více

PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ. 1) Svozové vozidlo

PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ. 1) Svozové vozidlo PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1) Svozové vozidlo Konfigurace vozidla Druh zatížení H - těžké Konfigurace náprav 6X2*4 (zadní náprava zvedací, zatáčecí) Konfigurace pérování

Více