THE CHRISTMAS MAGIC MONDAY, 24 TH DECEMBER 19:00-22:00

Podobné dokumenty
Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

PŘEDKRMY / APPETIZERS

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

MENU PODZIM AUTUMN 2017

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

Studené předkrmy. Starters 175,-

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

MENU JARO SPRING 2017

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

(1, 3, 10) CONFIT DUCK LEG RILLETTES. spring onions and homemade bread (1, 5, 7, 8) (1, 5, 7, 8) ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL,

RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Studené předkrmy/cold starters

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD

CHRISTMAS AND NEW YEARS EVE 2016 AT THE VIENNA HOUSE DIPLOMAT PRAGUE

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Opečené hovězí carpaccio s pepřovým olejem a sýrem Seared Beef carpaccio with black pepper oil and cheese 245 CZK (Alergen: 1,7,8)

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

PŘEDKRMY / STARTERS POLÉVKY / SOUPS SALÁTY / SALADS

PŘEDKRMY STARTERS. and homemade bread croutons 265 Kč / 11.6

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Menu. Chateau Hostačov. * Uvedené ceny jsou všechny v Českých Korunách, Jídelní lístek s označenýmy alergeny je na vyžádání o obsluhy

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday :00 15:00

Variace rostbífu, přírodního sýru, rajčat a kuřecího masa. Variation of roast beef, fresh cheese, tomato and chicken. 139 Kč / CZK

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s brusinkami 80gr Duck liver paté,cranberries 89,-

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Polední menu

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

SVÁTEČNÍ CHVÍLE / FESTIVE SEASON SPICES RESTAURANT AND BAR 2016

Vepřové výpečky Rillettes, domácí chléb, piccalilli a ředkvička Pork roasts, homemade bread, piccalilli and radishes

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Vyberte si. vánočních Menu. Vánoční večírek u nás. Vyberte si z nabídky našich

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Něco k pivu/ Something to the beer

Předkrmy. 100 g Tataráček z mladého býčka s capari a křepelčím vajíčkem, topinky 155,- Beef tartare with capari and quail egg, toast

Sluneční dvůr nabízí:

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Předkrmy a saláty Appetisers and Salads

Předkrmy / Hors-d oeuvre

Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Skupinové menu 2016 / Group menu 2016

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Česká klasika Czech Classics

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy malé pokrmy. Starters small dishes

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)

Věřím, že si plně vychutnáte atmosféru restaurace a kvalitu pokrmů. Děkuji za Vaši návštěvu.

Studené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

SKUPINOVÁ MENU 2018 / GROUP MENU 2018

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Malá jídla Small dishes

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

Předkrmy / S tarters. Saláty / Salads. Polévky / Soups. Klasický hovězí tatarský biftek s toastem Classic beef tartar with toasts 190 Kč

P Ř E D K R M Y S T A R T E R S

Malá jídla Small dishes

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Transkript:

MONDAY, 24 TH DECEMBER 19:00-22:00 THE CHRISTMAS MAGIC Experience the allure of Christmas that conjure festive culinary treats within the enchanting environment of our historical palace. Just sit back and listen to live harp & violin music while we make the Christmas magic all around.

Festive Gourmet Menu Salmon tartare with wasabi Tobiko caviar and quail egg Chestnut cream with marinated ginger and slices of smoked duck breast Dorado filet with grilled scallops, fennel salad and bouillabaisse sauce Campari Granita Deer loin, with orange flavoured carrot purée, pork leg croquette and cardamom sauce Meringue with blueberry sorbet and white chocolate cream Water, soft drinks, tea, coffee Festive gourmet menu with wine selection CZK 3700 per person without wine CZK 2950 per person Vegetarian option available. Prices include VAT and 10% service charge. Children between the age of 6-12 eat for half price. For reservations please contact: Carlo IV, Senovážné náměstí 13, Praha 1 Tel.: +420 778 449 057 Email: karel.pospisil@dahotels.com

New Year s Eve Celebration Monday, 31st December 2018 19:00 - until very late Raise your glass to the coming New Year in the unforgettable atmosphere of our stunning neo-renaissance palace.

Ring in 2019 with our gala evening full of culinary gems and exquisite wines. Make endless choices from our Festive Buffet while you delight in live music by the fantastic Swing Trio. Follow celebrations at the Inn Ox Bar with our DJ and dancers. CZK 5500 including festive buffet, welcome drink, beer, wine, sparkling wine to toast the New Year, soft drinks, water, tea & coffee CZK 4200 including festive buffet, welcome drink, water, tea & coffee THE VIP ZONE (23:00 - late) Craving a little more privacy and more delicacies? Just head to The Vault, our premium cognac bar. additional CZK 4000 including champagne, drinks, cognac, gourmet delicacies and entry to The Vault. Limited number of guests. Full Gourmet Buffet Menu is available on our website. Other beverages and spirits available for a charge. For reservations please contact: Carlo IV, Senovážné náměstí 13/991, Praha 1 Tel.: + 420 778 449 057 E: karel.pospisil@dahotels.com www.dahotels.com

NEW YEAR S GOURMET BUFFET 31 st December 2018 New Year s Eve Programme 19:00 23:00 Gourmet Buffet, Opera Ballroom 19:00 22:00 Swing Trio, Opera Ballroom 22:00 until late DJ & Dance performance, Inn Ox Bar 23:00 - until late The Vault (for additional price) - champagne, caviar, exclusive canapes, cocktails Starters Insalata tricolore with aged balsamic vinegar Beef carpaccio with coriander oil Homemade paté with apple chutney and cranberries Prague ham with creamy horseradish Tuna tataki with mushroom salad Salmon tartar with quail egg and Tobiko wasabi caviar Sushi served with Kikkoman sauce, marinated ginger and Tobiko wasabi caviar Fine de Claire oysters with lemon Salads Glass noodle salad with prawns Lentil salad with vegetables Caesar salad with grilled chicken Marinated grilled vegetables with parmesan cheese Choice of fresh vegetables and dressings Bread and butter Soups Lobster bisque with wild rice and brioche croutons Carving station Beef flank sous vide Roasted leg of lamb with rosemary Honey roasted Prague ham Baked salmon in herb crust Grilled vegetable Choice of sauces: green peppercorn, rosemary Demi Glace, Bearnaise creamy horseradish, mustard and gherkins Main courses Roasted duck with red cabbage and choice of dumplings Wild boar ragout with chestnuts, vegetables and potato rösti Choice of grilled fish, vegetables julienne, citrus beurre blanc & basmati rice Desserts Vanilla creme brulée Chocolate mousse with fruits Strawberry panna cotta Homemade macarons Fruit tartlets Chocolate fountain with exotic fruits skewers Choice of international and Czech cheeses, homemade fig chutney, dried fruits and nuts DRINKS Welcome drink, midnight toast drink, beer, wine, soft drinks, water, tea and coffee

MENU Předkrmy a polévky Starters and soups s Kozí sýr v křupavém těstíčku na trhaných listových salátech s praženými makadamovými ořechy a jablečnými hranolky Granny Smith Goat cheese in a crispy pastry on salad leaves with roasted macadamia nuts and Granny Smith apple fries CZK 290 Zauzený telecí hřbet s chřestovým tartarem a tuňákovo-kaparovou omáčkou Smoked veal loin with asparagus tartar and tuna caper sauce CZK 280 s Tuňákový tartar a tataki obalené v sezamu na houbovém salátku z hlívy ústřičné a shiitake, wasabi dresink Tuna tartar and tataki covered with sesame seeds, mushroom salad with oyster mushroom and shiitake, wasabi dressing CZK 390 Grilované svatojakubské mušle s topinamburovým purée a olejem z bílých lanýžů Grilled St Jacobs scallops with Jerusalem artichoke purée and white truffle oil CZK 380 Foie gras terinka s pomerančovým crumble a měsíčky marinovanými v Grand Marnier Foie gras terrine with orange crumble and segments marinated in Grand Marnier CZK 340 s Humrová polévka s grilovaným artyčokem a kousky humra Lobster soup with grilled artichoke and pieces of lobster meat CZK 320 Silný slepičí vývar s grilovaným foie gras Chicken broth with grilled foie gras CZK 280 Pasta Gnocchi Risotto Sépiové tagliolini s krevetami a cuketou v šafránové emulzi Squid tagliolini with prawns and zucchini in saffron emulsion CZK 380 Lanýžové gnocchi v bylinkovém glazé Truffle gnocchi in herb glazé CZK 470 s Šafránové risotto s chřestem a mořskými plody Saffron risotto with asparagus and seafood CZK 490 České speciality Czech specialities Kachní konfit s červeným a bílým zelím, bramborový knedlík Duck confit with red and white cabbage, potato dumplings CZK 450 s Variace lisovaného vepřového bůčku a grilované vepřové panenky s kaší nastavovanou ječnými kroupami a omáčkou z černého piva Pork belly variations and grilled pork tenderloin with mashed potatoes with barley and black beer sauce CZK 390 Telecí řízek s bramborovým purée, okurkový salát se zakysanou smetanou Veal schnitzel with potato purée, cucumber salad and sour cream CZK 590 Uvedené ceny zahrnují DPH. 10% servisní poplatek bude připočítán k celkové ceně. Pokud máte speciální požadavky na dietu, např. bezlepkovou, nebo chcete více informací o potravinových alergiích, požádejte laskavě při výběru z menu o asistenci někoho z obsluhy. Jídla označená symbolem sb jsou doporučena naším šéfkuchařem, jídla označená symbolem V jsou vhodná pro vegetariány. Prices include VAT. 10% service charge will be added to the total amount. If you have any dietary requirements, e.g. gluten free diet or are concerned about food allergies, you are invited to ask one of our team members for assistance when selecting menu items. Dishes marked with the LO s symbol are our signature dishes, dishes marked with the symbol V are suitable for vegetarians.

MENU Specialita Salonu Specialty of Salon s Grilovaný humr Grilled lobster servírováno s přílohou served with a side dish Bramborové purée s grilovanou zeleninou nebo parmazánové risotto s ragú z hlívy ústřičné se špenátovými listy Potato purée with grilled vegetables or parmesan risotto with oyster mushroom ragout and spinach leaves CZK 1990 Hlavní chody Main Courses Pečený filet z mořského vlka s grilovanou tygří krevetou, podávaný s fregolou ochucenou sépiovým inkoustem a citrusovou omáčkou Beurre blanc Baked sea bass fillet with grilled tiger prawn, served with fregola flavoured by squid ink and Beurre blanc citrus sauce CZK 630 Kuřecí supreme s pancettou, zeleninové ragú s parmazánovým risottem a lanýžovou omáčkou Chicken supreme with pancetta, vegetable ragout with parmesan risotto and truffle sauce CZK 430 Jehněčí kolínko na rozmarýnu se smetanovým špenátem, bramboro-petrželové purée Lamb shank with rosemary, creamy spinach and potato-parsley purée CZK 690 Tuňákový steak s grilovanou zeleninou a mořskými řasami Wakame Tuna steak with grilled vegetables and Wakame seaweed CZK 560 Hovězí filet Rossini s bramborovou gratinkou, ragú z hlívy ústřičné a špenátových listů, telecí juice Beef fillet Rossini with potato gratin, oyster mushroom ragout with spinach leafs, veal jus CZK 780 Sýry Cheeses DezertY DESSERTS Výběr sýrů s ořechovým chlebem a domácí fíkovou marmeládou Cheese selection with nut bread and homemade fig marmalade CZK 290 s Dortík Caffe latte s jedlým zlatem, rybízovou omáčkou a čerstvým ovocem Caffe latte cake with edible gold, currant sauce and fresh fruit CZK 290 Flambované vanilkové crème brûlée s ovocem Flambéed vanilla crème brûlée with fruit CZK 260 Karamelové parfait s mandlovým středem přelité čokoládovou omáčkou, marinovaná hruška Caramel parfait with almond in the middle, topped with chocolate sauce, and marinated pear CZK 260 Fondant s domácím sorbetem z lesních plodů a mascarpone omáčkou Fondant with homemade sorbet from forest berries and mascarpone sauce CZK 260 Carlo IV, The Dedica Anthology, Salon Restaurant, Senovážné náměstí 13, Praha 1 P. +420 778 449 055 www.dahotels.com