Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen. Polévky Soups Suppen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Podobné dokumenty
Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen. Polévky Soups Suppen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Bezmasá jídla Meatless dishes Fleischlose Gerichte

Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen. Polévky Soups Suppen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-

Předkrmy. Polévky a saláty

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Polední menu

Předkrmy. Polévky a saláty

Studené předkrmy/cold starters

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu. Polévky

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

polévky 300ml hovězí vývar s játrovými knedlíčky, zeleninou a nudlemi 49,- 1,3,9 300ml česnečka s uzeným masem a strouhaným eidamem 49,- 7

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Malá jídla Small dishes

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

Seznam obsažených alergenů

Vážení hosté, vítáme Vás v naší restauraci a přejeme Vám příjemné posezení a dobrou chuť.

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1, g Vepřový steak s cibulkou 167 Kč 7

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

saláty /salátový základ z trhaného ledového salátu, paprik, okurek a rajčat /

MENU JARO SPRING 2017

Karel Klostermann Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Malá jídla Small dishes

předkrmy malé saláty 250g rajčatový salát 49,- 250g mrkvový salát 46,- 250g okurkový salát 49,- 250g šopský salát 59,- 7

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1,3,7,10

Předkrmy. Bezmasá jídla

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM. Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, Přerov

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Předkrmy. Dětská jídla

Studené předkrmy. Jemná játrová paštika (dle aktuální nabídky) provoněná bylinkami s chutney z divokých brusinek a křupavými toasty 95,--

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Cappuccino z pečené dýně Hokaido a batátů pěna z kokosového mléka

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Předkrmy a polévky. Speciality

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

Teplé předkrmy. Speciality

Polévky. Dětská jídla

Jídelní lístek. Předkrmy. 100g Hovězí tatarák s topinkami alergeny 1, 3, g Tatarák z lososa, tousty alergeny 1,4

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta

Freeland. Polévky. Něco k pivu. Hamburgery. Beethovenova 19/7, Brno. 0,33 l Česnečka s vejcem, uzeným masem, sýrem. 35 Kč

Studené předkrmy: Teplé předkrmy: Polévky minutkové:

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)

Restaurace Lovecká Bašta Jídelní lístek

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

(každý den jiná) KČ POHANKOVÝ PILAF KČ. 120 GR TATARÁČEK z uzeného lososa KČ na rukolovém salátku, bagetka

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Jídelní lístek. Akceptujeme: platební karty jídelní kupóny (Edenred, Chéque Déjeuner, Sodexo) Seznam alergenů:

PŘEDKRMY / APPETIZERS

ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN

BUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 19. ledna od 11:30 do 14:30 hodin

0,33 l Silný hovězí vývar s masem, zeleninou a. 0,33 l Česneková polévka s klobáskou a krutóny, 0,33 l Capuccino z lesních hříbků s kapkou dýňového

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Studené předkrmy. Starters 175,-

Jídelní lístek. Motorest Podkova

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Sport bar Arena. Hybešova 259/21, Brno. Česnečka s domácí klobásou, chlebovými krutóny a sýrem. Dle denního výběru

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

Malá jídla Small dishes

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Saláty. Chuťovky. Polévky. Bezmasá jídla

Předkrmy a chuťovky: Polévky: Hovězí maso:

Transkript:

Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen 1532 80g Zvěřinová paštika s opečeným toastem a brusinkami 95.00 Venison paté with toast and cranberries Wildpastete mit Toast und Preiselbeeren 1a,3,8a 3 80g Carpaccio z hovězí svíčkové 165.00 Beef carpaccio Carpaccio 1590 60g Červená řepa s balkánským sýrem 85.00 Beetroot with Balkan cheese Rote Rübe mit Balkankäse Polévky Soups Suppen 1894 Silný masový vývar s nudlemi 40.00 Strong meat broth with noodles Starke Fleischbrühe mit Nudeln 1a,3 1184 Kulajda se zastřeným vejcem 45.00 Kulajda with a veiled egg Kulajda mit einem verschleierten Ei 3, Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen 1591 100g Husí játra na červeném víně s glazovanou zeleninou 115.00 Goose liver on red wine with glazed vegetables Gänseleber auf roter Wein mit glasiertem Gemüse 6 2012 100g Ravioli plněné masem s krémovou hříbkovou omáčkou 115.00 Ravioli stuffed with meat with creamy mushroom sauce Ravioli gefüllt mit Fleisch mit Pilzrahmsauce 1a,3, Bezmasá jídla Meatless dishes Fleischlose Gerichte 1906 250g Zapečené noky s rajčaty s mozzarelou 129.00 Baked gnocchi with tomatoes and mozarella Gnocchi mit Tomaten und Mozzarela überbacken 1a,3, 1594 250g Tagliatelle se sušenými rajčaty, černými olivami a parmazánem 115.00 Tagliatelle with dried tomatoes, black olives and Parmesan Tagliatelle mit getrockneten Tomaten, schwarzen Oliven und Parmesan 1a,3, 2013 300g Špenátové lasagne s mozarella sýrem 115.00 Spinach lasagna with mozzarella cheese Spinat Lasagne mit Mozzarella 1a,3,

Ryby sladkovodní i mořské Fish Fisch 1892 250g Filety ze pstruha na pečené kořenové zelenině s bylinkami 225.00 Fillet of trout on baked root vegetable with herbs Forelenfillets an warmem Wurzelgemüse mit Kräutern 4,9 188 150g Steak z norského lososa na másle s hráškovým pyré 290.00 Norwegian salmon steak roasted in bitter with purée Steak vom nordwegischen Lachs in Butter gebraten mit Erbsenpüree 4, 190 350g Grilovaný candát na tagliatele s jemnou pažitkovou omáčkou 285.00 Grilled Zander with tagliatelle and fine chives sauce Gegrillter Zander an Tagliatelle mit einer Schnittlauchsauce 1a,3,4, Z drůbežího masa Chicken Hühnerfleisch 93 150g Pečená kachní prsíčka na medu s grilovanou zeleninou 229.00 Honey roast duck breast with grilled vegetables Mit Honig gebratene Entenbrust mit gegrilltem Gemüse 1908 150g Filírovaný kuřecí steak sušenými rajčaty s bylinkovou omáčkou 135.00 Chicken fillet steak with sun-dried tomatoes and herb sauce Fillierter Hühnersteak mit getrockneten Tomaten und Kräutersoße 1a 1909 150g Kuřecí kapsa plněná sušenými švestkami a ořechy 165.00 se šípkovou omáčkou Chicken breast filled with dried plums and nuts in rosehip sauce Hühnebrust gefüllt mit getrockneten Pflaumen und Nüssen an Hagebuttensauce 8a 2014 250g Gnocchi s grilovanými kuřecími kousky, brokolicí, 145.00 cherry rajčaty a parmazánem Potato gnocchi with grilled chicken, broccoli, cherry tomatoes and parmesan Kartoffelgnocchi mit gegrilltem Hähnchen, Brokkoli, Kirschtomaten und Parmesan 1a,3, Zvěřina Venison Wild 2001 150g Kančí medailonky na hříbkách s bramborovými plackami 285.00 a škvarky Wild boar medallions on mushrooms with potato pancakes and greaves Wildschwein Medaillons auf Pilze mit Kartoffelpfannkuchen und Grieben 1a,3 1911 150g Jelení svíčková na smetaně s karlovarským knedlíke 325.00 Deer sirloin in team with Carlsbad dumplings Hirsch Lendenstück in Sahnesauce mit karlsbader Knödel 1a,3,,9

Vepřové maso Pork Schweinefleisch 1896 150g Grilovaná panenka se smetanovou omáčkou z lišek 165.00 Grilled pork tenderloin with team chanterelles sauce Gegrillter Schweinefilet mit Pfifferling-Rahmsauce 1a,6, 9 250g Pikantní nudle s vepřovou panenkou a lilkem 15.00 Spicy noodles with pork tenderloin and eggplant Pikante Nudeln mit Schweinelendestreifen und Aubergine 1a,3,6 1606 300g Grilovaný farmářský vepřový steak na černém pivu se slaninou 185.00 Grilled farmer steak of pork neck backed on black beer with bacon Gegrilltes Bauernsteak vom Schweinekamm auf Schwarzbier mit Speck 1a,c 102 300g Steak z krkovičky s čerstvým křenem, hořčicí a pečivem 189.00 Pork neck steak with fresh horseradish, mustard and bread Schweinekammsteak mit frischem Kren, Senf und Gebäck 1a,b,10 1999 150g Medailonky z vepřové panenky v sezamové krustě 235.00 se zeleninou Ratatouille Medallions of pork tenderloin in sesame crust with ratatouille Medaillons vom Schweinefilet in Sesamkruste mit Ratatouille 11,12 Hovězí maso Beef Rindfleisch 805 200g Rumpsteak 29.00 806 300g Rumpsteak 359.00 80 200g Beefsteak 329.00 808 300g Beefsteak 439.00 810 150g Tatarský biftek s topinkami 289.00 Tatarsteak from beef sirlon with rusk Tatarsteak mit Knoblauchbrotschnitten 1a,3,6,10 Omáčky ke steakům Steak sauce Steaksaucen 812 Tmavá houbová omáčka 49.00 Dark mushroom sauce Dunkle Pilzsoße 1a,b,3,6,,9 813 Omáčka se zeleným pepřem 49.00 Green pepper sauce Pfefferrahmsoße 1a,3,,9 1569 Omáčka rotorová 49.00 Roquefort sauce Roquefortsoße 1a,6, Studené omáčky Cold sauces Kalte Saucen 815 Ďábelská omáčka Devil s Sauce Teufels Soße 35.00 3 816 Tatarská omáčka Tatarsauce 3,10 35.00

Velké saláty Large salads Große Salate 820 250g Zeleninový salát s kozím sýrem, jablky, ořechy a medem 210.00 Lettuce salad with goat cheese, apples, nuts and Honey Grünsalat mit Ziegenkäse, Äpfel, Nüße und Honig,8c 189 250g Listový salát s roastbeefem a hořčičnou omáčkou 199.00 Mixed green salad with roast beef and mustard sauce Blattsalat mit Rostbeef und Senfsauce,10 819 250g Zeleninový salát s glazovanou vepřovou panenkou 195.00 a bylinkovým dipem Mixed vegetable salad with glazed pork tenderloin and herb dip Gemischter Salat mit glasiertem Schweinelende und Kräuterdip Malé salátky Little salads Kleine Salate 1609 150g Listový salát s červenou řepou, feta sýrem a sezamem 95.00 Lettuce salad with red beet, feta cheese and sesame Salat mit Roter Rübe, Feta-Käse und Sesam 1914 150g Trhaný salát s mozzarelou a sušenými rajčaty 95.00 Mixed green salad with mozzarella and sun-dried tomatoes Blattsalat mit Mozzarella und getrockneten Tomaten Dezerty Desserts Nachspeisen 104 1ks Švestkový závin s mákem 40.00 Plum strudel with poppy-seeds Pflaumenstrudel mit Mohn 1a,3, 1610 1ks Palačinka Equitana ovoce, zmrzlina, čokoláda, šlehačka, 95.00 vaječný likér Equitana pancake - fruit, ice cream, chocolate, whipped cream, egg liqueur Palatschinke Equitana - Obst, Eis, Schokolade, Schlagobers, Eierlikör 1a,3,6, 1615 1ks Creme brülee 85.00 3, Nabídka z regionální biofarmy Náš statek www.nasstatek.cz: 859 200g Krájená klobása z kančího masa, kyselá okurka 5.00 Sliced wild boar sausage, pickled cucumber Geschnittene Wurst vom Wildschweinfleisch, Essiggurke 861 120g Teplý uzený bůček s čerstvým křenem a hořčicí 5.00 Warm smoked flitch of bacon with horseradish and mustard Warmes geräuchtes Bauchfleisch mit Meerrettich und Senf 10 4

Přílohy Side dishes Beilagen 832 1 ks Bagetka s bazalkovým pestem Baguette 29.00 1a,d,3,5,6,8,11,13 833 150g Bramborové hranolky French fries Pommes Frites 39.00 834 150g Steakové hranolky 39.00 Steak French fries Pommes Frites zum Steak 836 150g Bramborové krokety Potato croquettes Kartoffelkroketten 45.00 3 83 200g Dušená rýže Stewed rice Gedünstene Reis 25.00 838 150 g Vařené brambory Butter potatoes Butterkartoffeln 30.00 841 150g Šťouchané brambory s jarní cibulkou 35.00 Potatoes with spring onion Stauchkartoffeln mit Zwiebel 842 150g Restované brambory ovoněné tymiánem 35.00 Roasted potatoes with thyme Brattkartoffeln mit Thymian 801 150g Restované fazolky se slaninou - Roasted beans with baco 49.00 Geröstete grüne Bohnen mit Speck 200g Grilovaná čerstvá zelenina - Grilled fresh vegetace - 49.00 Fische Gemüse gegrillt Přejeme Vám dobrou chuť Have a good appetite Wir wünschen Ihnen einen guten Apet Šéfkuchař: Michal Karas Ceny kalkulovala: Ivana Hůšová Odpovědná osoba: Jiřina Cibulková Datum: 8.2.2019 5

Seznam potravinových alergenů: 1) Obiloviny obsahující lepek - nejedná se o celiakii, výrobky z nich 2) Korýši a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život 3) Vejce a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život 4) Ryby a výrobky z nich 5) Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život 6) Sójové boby (sója) a výrobky z nich ) Mléko a výrobky z něj - patří mezi potraviny ohrožující život 8) Skořápkové plody a výrobky z nich - jedná se o všechny druhy ořechů 9) Celer a výrobky z něj 10) Hořčice a výrobky z ní 11) Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich 12) Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO2 13) Vlčí bob (LUPINA) a výrobky z něj 14) Měkkýši a výrobky z nich 6