Menu. Chateau Hostačov. * Uvedené ceny jsou všechny v Českých Korunách, Jídelní lístek s označenýmy alergeny je na vyžádání o obsluhy

Podobné dokumenty
konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Polední menu

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Studené předkrmy/cold starters

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Studené předkrmy. Starters 175,-

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

(1, 3, 10) CONFIT DUCK LEG RILLETTES. spring onions and homemade bread (1, 5, 7, 8) (1, 5, 7, 8) ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL,

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

PŘEDKRMY STARTERS. and homemade bread croutons 265 Kč / 11.6

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

Lycée Français de Prague Menu

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Studené předkrmy. 50 g Domácí zvěřinová paštika 55,- s brusinkovou omáčkou a opečeným toastem (alergeny obsažené v pokrmu: 1, 3, 7, 12)

Vepřové výpečky Rillettes, domácí chléb, piccalilli a ředkvička Pork roasts, homemade bread, piccalilli and radishes

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Předkrmy. Polévky a saláty

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Plátky domácí malostranské šunky s křenovým máslem, hořčičnou omáčkou a farmářským chlebem

Báječné místo na Šumavě! JÍDELNÍ LÍSTEK

Předkrmy. Polévky a saláty

Studené předkrmy. Jemná játrová paštika (dle aktuální nabídky) provoněná bylinkami s chutney z divokých brusinek a křupavými toasty 95,--

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Restaurace Lovecká Bašta Jídelní lístek

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

g r o u p m e n u

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Restaurace Lovecká Bašta Jídelní lístek

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

PŘEDKRMY. VÝBĚR SUŠENÝCH MAS Z LITOMĚŘICKÉ PRŠUTÉRIE krkovička, šunka a pancetta s rukolou, ovčím sýrem a archivním balsamicem

Harmony. restaurant&bar. menu

CHARLESTON RESTAURANT JÍDELNÍ LÍSTEK

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Jídelní lístek. Restaurant. U Patrona

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Báječné místo na Šumavě. česky. Jídelní lístek

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Malá jídla Small dishes

LETNÍ NABÍDKA. 250g SALÁT CAPRESE 1,7,8 109,- Rajčata s mozzarellou a bazalkovým pestem, bagetka Tomatoes with mozzarella and basil pesto, baguette

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Hotel Opat - Restaurant

Jídelní lístek Předkrm Malá jídla Polévky Hotová jídla české kuchyně

Restaurace AJETO Ajeto FIRMA ROKU 2014 Ajeto FIRMA ROKU 2014

PŘEDKRMY. Pečená kachní játra z Vodňan na domácím chlebu s lesními houbami (1, 6, 7, 11)

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

JÍDELNÍ LÍSTEK. Předkrmy. Polévky. Metody vaření. 80 g Restovaná husí játra na portském víně 93 Kč. 100 g Tatarský biftek 129 Kč

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Teplé předkrmy. Speciality

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Sluneční dvůr nabízí:

RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015

Předkrmy malé pokrmy. Starters small dishes

Jídelní lístek Restaurace U Sapíků

MENU JARO SPRING 2017

Malá jídla Small dishes

Variace rostbífu, přírodního sýru, rajčat a kuřecího masa. Variation of roast beef, fresh cheese, tomato and chicken. 139 Kč / CZK

JÍDELNÍ LÍSTEK. 70 g Carpaccio z červené řepy 87 Kč s medovo-zázvorovým dresinkem, sýrem feta a rukolou

Carpaccio di Manzo (z pravé svíčkové) s bazalkovým přelivem a hoblinkami parmezánu, teplé toasty

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty, brusinkovým vinegretem a černým chlebem se soleným máslem s pažitkou

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Transkript:

Chateau Hostačov Menu * Uvedené ceny jsou všechny v Českých Korunách, Jídelní lístek s označenýmy alergeny je na vyžádání o obsluhy *All prices are in Czech Crowns, The menu with labeled allergens is available upon request of the staff

Studené předkrmy Cold Starters Carpaccio z červené řepy podávané se salátkem a kozím sýrem Beetroot carpaccio served with goat cheese and rucola 80,- Dušená kachní játra v sádle provoněná bobkovým listem a rozmarýnem podávané s konfitovanou cibulí a domácím pečivem Braised duck liver served in lard flavoured with bay leaf and rosemary accompanied with confit onion and our fresh bread 110,- Variace sýrů z místní sýrárny v Chotusicích servírovaná s olivami, ořechy, domácí bio jablečno-rebarborovou marmeládou a čerstvým domácím pečivem Variety of local cheeses from the nearby village of Chotusice served with olives, nuts, our red wine, organic rhubarb and apple jam and our fresh bread 80,- Míchaný sezónní salát Mixed seasonal salad 85,-

Teplé Předkrmy Warm Starters Soufflé z telecích líček provoněné lanýžovým olejem, petrželkou a zapečené s omáčkou Mornay. Podávané s domácí bio jablečnorebarborovou marmeládou z červeného vína Veal cheek soufflé flavored with truffle oil and parsley, topped with a Mornay sauce, and accompanied with our red wine, organic rhubarb and apple jam, and our fresh bread 110,- Tenké plátky hovězího jazyka s křenovo-jablečnou omáčkou a ořechovým knedlíčkem Thin slices of smoked organic local beef tongue served with walnut dumplings and a horseradish and apple sauce 120,- Polévky

Soups Česnekový krém podávaný s krutonky Cream of garlic soup served with croutons 60,- Houbovo žampionový krém podávaný s lanýžovým olejem Cream of wild and button mushroom soup served with truffle oil 70,- Hovězí vývar s játrovými knedlíčky a kořenovou zeleninou Beef broth served with root vegetables and liver dumplings 55,- Krém z máslové dýně Cream of butternut pumpkin soup 70,- Krémová polévka z pečených paprika rajčat, podávaná s mozzarello a bazalkovým pestem Cream of baked paprika and tomatoes served with mozzarella and basil pesto 70,-

Hlavní chody Main courses Tradiční hovězí svíčková, podávaná s karlovarskými knedlíky Svíčková - Traditional Czech slow cooked beef, with a creamy root vegetable sauce served with Carlsbad dumplings 210,- Klokaní guláš se zeleninou, podávaný s Karlovarským knedlíkem Kangaroo stew with vegetables, served with dumplings a lá Karlovy Vary 190,- Konfitovaná telecí líčka s bramborovo-karotkovým pyré, s dušenými artyčoky na karamelu provoněnými mátou Veal cheek confit on potato and carrot puree served with stewed caramel artichokes flavoured with mint 290,- Vepřová panenka, přelitá hruškovou omáčkou, podávaná s půlenými pečenými brambory ve šlupce a listovým salátem Pork tenderloin, topped with sweet a pear sauce, served with roasted potatoes and a small salad 220,-

Pomalu pečené kachní stehno na šalvěji, pomeranči a portském víně, podávaná s bramborovo celerovým pyré Slow roasted duck quater with sage, orange and port wine served with a potato celeriac puree 210,- Filátko ze pstruha z nedalekého Bohdanečského rybníka, s holandskou omáčkou a šafránovým pyré podávané s plátky lilku a cuketky Filleted Trout from nearby Bohdaneč with Hollandaise sauce served with saffron puree and slices of aubergine and zucchini 240,- Farfálle těstoviny podávané dle vašeho výběru buď smetanovou omáčkou, žampiony, sušenými rajčaty a parmezánem, a nebo s domácím bazalkovým pestem sypané parmezánem Farfalle pasta served with your choice of either a cream sauce with mushrooms, sun dried tomatoes and parmesan cheese, or home-made basil pesto and parmesan 145,- Zapečené cukety plněné rajčaty, kapari, čerstvou bazalkou a parmezánem Baked zucchini filled with tomatoes, capers, fresh basil and parmesan 150,-

Dezerty Desserts Jiho-Africký Malva pudding (vláčný karamelavý moučník) přelitý krémem z vanilky A South African Malva pudding (like a sticky toffee pudding) topped with vanilla cream 70,- Torta Caprese - Italský mandlový dortík s meruňkovou omáčkou Torta Caprese Italian almond cake with apricot sauce 70,- Hruškový dort přelitý smetanovým karamelem s ořechy Pear cake topped with creamy caramel and walnuts 65,- Kávovo- čokoládový cheesecake Coffee chocolate cheesecake 65,-