JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS Pečené papriky s panenským olejem, česnekem a balkánským sýrem/ A(7) 139 Roasted red pepers with virgin olive oil,garlic and cheese Bruschette (topinky) s rajčaty, česnekem a černými olivami na rukole/ 139 Bruschette with tomatoes,garlic black olives and arugula Tataráček z lososa podávaný s toastem,bylinkovým máslem a rukolou/ 189 Salmone tartar served with toast,herbe butter,cherry tomatoes and arugula Tataráček z tuňáka s rukolou a kapary / Tuna tartar with arugula and capers 199 Hovězí carpaccio s rukolou a parmazánem / Beef Carpaccio with arugula and parmiggian cheese 199 Paštika z chobotnice,kapar a černých oliv s toastovým chlebem / 239 Octopus,capers and black olives paté served with toasted bread Talíř italských a francouzských uzenin a sýrů pro dvě osoby/ 249 Plate of italian and french cheeses and hams for two persons TEPLÉ PŘEDKRMY / WARM STARTERS Polévky/Soups : Rajčatová s domácím pestem a parmazánem / Tomatoe with homemade pesto and parmiggian cheese 69 Domácí kuřecí vývar s nudlemi / Homemade chicken soup with nodles 69 Rybí polévka na Istarský způsob/ Istrian fish stew 149 Žampióny plněné parmskou šunkou zapečené s parmazánem / 139 Mushrooms stuffed with parma ham baked with parmiggiano cheese Gratinovaný kozí sýr s lehce pikantní malinovým přelivem podávaný s toastem / 159 Gratinated goat cheese with spicy raspberry sauce Tenké plátky roastbeefu na grilu se sušenými rajčaty a rukolou/ 199 Slices of grilled roastbeef served with dried tomatoes and arugula Mušle sv. Jakuba zapečené se sýrem / Scallops baked with cheese 239
SALÁTY / SALADS Řecký salát s ančovičkami / Greek salad with anchovies 159 Cézar s kuřecím masem (nebo krevetami) / Caesar salad with chicken (or shrimps) 166(199) Salát se zapečeným kozím sýrem /Salad with baked goate cheese 169 Salát Caprese s buvolí mozzarellou,rukolou,čerstvou bazalkou a rajčaty / 179 Caprese with buffalo mozzarella,arugula, fresh basil and tomatoes Salát z plodů moře / Seafood salad 209 Salát Nicoise s čerstvým tuňákem / Salad Nicoise with pieces of fresh tuna 209 Chobotnicový salát na Dalmátský způsob / Dalmatian octopus salad 229 TĚSTOVINY A RIZOTA / PASTAS AND RISOTTOS Spaghetti Olio,aglio e peperoncino /s panenským olejem,česnekem a čerstvou feferonkou 139 with virgin oil,garlic and fresh chilli pepper Spaghetti Carbonara /se smetanou a pancettou/ with cream sauce and pancetta 149 Spaghetti Olio,aglio e gamberi /s panenským olejem.česnekem a krevetami / 199 with virgin oil,garlic and shrimps Penne Pollo con pomodoro seccho / s kuřecím masem a sušenými rajčaty / 169 with chicken and dried tomatoes Penne Salmone e spinaci / s lososem a špenátem / with salmon and spinach 179 Penne Tonno e caperi / s tuňákem a kapary / with tuna and capers 189 Tagliattelle Frutti di mare / s plody moře (krevety, mušle, kalamári) a cherry rajčaty / 209 with seafood (shrimps,mussels,squid) and cherry tomatoes Tagliattelle Manzo e aceto balsamico / s hovězí svíčkovou a balzamikovým octem / 209 with beef tenderloin and balsamic vinegard Risotto con Funghi porcini /s hříbky /with porcini mushrooms 179 Risotto con Nero di sepia / s černou sepiovou šťávou / sepia black risotto 189 Risotto con Pesto,gamberi e pomodoro / s krevetami,bazalkovým pestem a rajčaty / 229 with shrimps,basil pesto and tomatoes
Risotto con Fileto di manzo e parmiggiano / s kousky hovězí svíčkové a parmezánem 229 with tenderloin and parmigian cheese Risotto con Capesante,porcini e zafferano /s mušlemi Sv. Jakuba,hříbky a šafránem / 269 with scallops,porcini and saffron RYBY A MOŘSKÉ PLODY / FISH AND SEAFOOD Čerstvé dle denní nabídky a dle váhy / Fresco da offerta di giorno da pesi / Fresh by offer of the day and by weight Pečený v mořské soli / Baked in seasalt +30Kč / 100g Filé z lososa na grilu / Salmon filet on grill 289 Filé z tuňáka na grilu / Tuna filet steak on grill 389 Mušle na bílém nebo červeném buzaru / 219 Mussels in white wine and garlic sauce or tomatoes and garlic sauce Krevety na bílém buzaru / Prawns in white wine and garlic sauce 299 Grilovaná chobotnice se zeleninou / Grilled octopus with vegetables 439 Kalamáry na grilu / Grilled squid (calamari) 259 Plato Leggero pro 2/4 osoby (filety lososa,tuňáka,mořského vlka a pražmy královské 699/1199 se špenátem s vařenými bramborami) / Plate Leggero for two to four persons (filet sof salmon, tuna, sea basss and kingś bream served with spinach with boiled potatoes) Jaderský talíř Leggero ( kalamáry,krevety,chobotnice) pro 2 osoby se zeleninou na grilu / 859 Adriatic plate Leggero (squid,prawns,octopus)with vegetables all grilled for two persons
MASO / MEAT Ćevapčići podávaný s domácí lepinjou a cibulí 10 kusů / 199 Minced beef fingers served with homemade pita bread Šiš Ćevap-špíz z mletého pikantního hovězího s lepinji a cibuli 3 ks/ 199 Spicy minced beef skewer with pita bread Pljeskavica z mletého hovězího s lepinji a cibulí / 199 Homemade burger in pita bread with onion Kuřecí prsa zapečená s mozzarellou a rajčaty/ 219 Chicken steak baked with mozzarella and tomatoes Medailonky z vepřové panenky s hříbkovou omáčkou / 239 Pork tenderloin medallions with porcini mushroom sauce Hovězí řezy s rukolou a parmazánem / 249 Cuts of beef entrecote with arugula and parmigiano cheese Steak z jehněčí kýty na bílém víně, česneku a rozmarýnu / 269 Lamb leg steak in white wine,garlic and rozmary sauce Telecí plátky s parmskou šunkou a ruzmarýnem/ 299 Thin slices of veal with parma ham and rozmary Steak z hovězí svíčkové pečený s mořskou soli / cca 200 g 439 Tenderloin beefsteak grilled with seasalt Masové plato Leggero pro 2/4 osoby ( pljeskavica,čevapčiči,šiš ćevap a kuřecí prsní řízek s lepinji a ajvarem / 499 Grilled plate of meat Leggero for two persons (homemade minced beef fingers,burger,spicy skener and chicken) with homemade pita bread and ayvar Masový gril mix Leggero pro 2/4 osoby ( panenka,hovězí,kuřecí a jehněčí) 599/999 s pečeným bramborem,ajvarem Grilled plate of meat Leggero for three persons (Pork tenderloin,beef entrecote,chicken,lamb) with roasted potatoes and ayvar
PŘÍLOHY / SIDERS Grilovaná zelenina / Verdura ala griglia / Grilled vegetables 89 Pečené brambory nebo bramborová kaše / 66 patate arrosto o puré di patate / Roasted potatoes or mashed potatoes Špenát s ricottou a česnekem / 76 Spinaci con ricotta e aglio / Spinach leafs with ricotta cheese and garlic Míchaný přílohový salát / 76 Insalata mista piccola / Mixed side salat Domácí chléb neboi lepinja/ 29 Pane fato in casa / Homemade bread Ajvar / Ayvar 19 MOUČNÍKY / DESSERTS Panna cotta s přelivem z lesního ovoce / / Panna cotta with forest fruit sauce 89 / Čerstvé ovoce dle nabídky / Fresh fruit due to daily offer 89 Čokoládové suflé / Chocolate souffle 89 Čerstvé moučníky dle denní nabídky / Fresh desserts by offer of the day 89 Créme brullé 99 Zmrzlina dle nabídky / Ice cream due to offer Čerstvý ananas s mátou a třtinovým cukrem / Fresh pineapple with mint and cane sugar 129 ceny jsou za 1 porci pokud není uvedeno jinak / prices are for 1 porcion if not written