JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY HLAVNÍ JÍDLA ČESKÉ SPECIALITY

Podobné dokumenty
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY HLAVNÍ JÍDLA ČESKÉ SPECIALITY

PŘEDKRMY. Carpaccio z uzeného hovězího jazyka 150 s čerstvým křenem a medovou hořčicí 10

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

PŘEDKRMY Roastbeef z pomalu pečené hovězí kýty 150 metodou Sous Vide s mrkvovým pyré a marinovanými houbami

Malá jídla Small dishes

HLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES

PANINI, FOCACCIA, BAGEL Pro denní nabídku Panini, Focaccia a Bagelu se obraťte na obsluhu.

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

PŘEDKRMY. Carpaccio z uzeného hovězího jazyka 150 s čerstvým křenem a medovou hořčicí 10

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Malá jídla Small dishes

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Předkrmy. Polévky a saláty

Předkrmy. Polévky a saláty

RESTAURACE MĚSTSKÝ DŮM. Provozovatel: Kulturní a informační služby města Přerova, Kratochvílova 1, Přerov

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Polední menu

- JÍDELNÍ LÍSTEK - Masarykovo náměstí 18 - Uničov platnost od ceny smluvní včetně DPH

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

P ř e d k r m y. A p p e t i z e r s. Tatarský biftek z hovězí svíčkové. Naše chobotnička po Katalánsku. Tataráček z čerstvého lososa

377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)* Kč

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

předkrmy malé saláty 250g rajčatový salát 49,- 250g mrkvový salát 46,- 250g okurkový salát 49,- 250g šopský salát 59,- 7

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Malá jídla Small dishes

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

saláty /salátový základ z trhaného ledového salátu, paprik, okurek a rajčat /

POLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 9. listopadu od 11:30 do 14:30 hodin

Studené předkrmy/cold starters

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

POLÉVKY A PŘEDKRMY...

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Seznam obsažených alergenů

PIZZY 064 Proscituto crudo - 1, 7 149,- (rajčata, mozzarella, parmská šunka, bazalka) 066 Brava - 1, 3, 7 139,- (rajčata, mozzarella, slanina,

MENU JARO SPRING 2017

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Cappuccino z pečené dýně Hokaido a batátů pěna z kokosového mléka

polévky 300ml hovězí vývar s játrovými knedlíčky, zeleninou a nudlemi 49,- 1,3,9 300ml česnečka s uzeným masem a strouhaným eidamem 49,- 7

PŘEDKRMY STARTERS. Domácí Hummus podávaný s rozpečeným 150 Pita chlebem 3,8 Homemade Hummus served with toasted Pita bread 3,8 POLÉVKY SOUPS

Vážení hosté, vítáme Vás v naší restauraci a přejeme Vám příjemné posezení a dobrou chuť.

Restaurace Selský dvůr

100g Tatarský biftek, 4 ks topinek 148,- 80g Domácí kachní paštika, rozpečená bageta 108,- 80g Carpaccio Con Roma 155,-

FRANCOUZSKÉ PALAČINKY FRANCOUZSKÉ PALAČINKY

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Restaurace Selský dvůr

Něco k pivu/ Something to the beer

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Slané palačinky GALLETES

Studené předkrmy. Starters 175,-

RESTAURANT A LA CARTE MENU

Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU

ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

na osobu na osobu allyou caneat Předkrmy / Saláty / Polévky / Speciality z grilu / Příloh 11:00-15:00 18:00-22:00 Vsichni do vysky 150 cm sleva 50 %

Saláty Řecký salát 250g 99 Kč Šopský salát 250g 99 Kč Řízečkový salát 150g 128 Kč Zeleninový salát s grilovanými kuřecími prsíčky

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

0,33 l POCTIVÁ ZELŇAČKA, pečivo 1,7,8 49,- 0,33 l POLÉVKA DNE - Dle denní nabídky, pečivo 35,-

Kulajda se zastřenmý vejcem, houbovým prachem a koprovým olejem... 59,-

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou

POLÉVKY A PŘEDKRMY...

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012

0,30 l Silný kuřecí vývar s masem, zeleninou a nudlemi (1a, 3, 9)...39 Kč 0,30 l Zelná s klobásou (1)...39 Kč

Předkrmy. Bezmasá jídla

Pokud budete mít zájem o rezervaci jednotlivých stolů nebo i celé restaurace na jakoukoli Vaši oslavu nebo akci, prosím, volejte

PŘEDKRMY DOPORUČUJEME K PIVU

Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU

Předkrmy. Hlavní jídlo. Vegetarianská / dětská. Dezerty. Vorspeisse / Starters. Hauptgericht / Main course

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1,3,7,10

Restaurace Selský dvůr

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

jídelní lístek U nás jste vždy vítáni!

PŘEDKRMY: POLÉVKY: SPECIALITY ŠÉFKUCHAŘE:

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

Sport bar Arena. Hybešova 259/21, Brno. Česnečka s domácí klobásou, chlebovými krutóny a sýrem. Dle denního výběru

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

Předkrmy / S tarters. Saláty / Salads. Polévky / Soups. Klasický hovězí tatarský biftek s toastem Classic beef tartar with toasts 190 Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1, g Vepřový steak s cibulkou 167 Kč 7

(každý den jiná) KČ POHANKOVÝ PILAF KČ. 120 GR TATARÁČEK z uzeného lososa KČ na rukolovém salátku, bagetka

BUSINESS LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

Restaurant STODOLA Pulčín 22 Jídelní lístek platný od Jídelní lístek. Předkrmy

Transkript:

RESTAURANT FORMANKA

JÍDELNÍ LÍSTEK POLÉVKY Tradiční gulášová polévka podávaná v chlebové misce 1,3,7 110 Silný kuřecí vývar s celestinskými nudlemi, masem a zeleninou 1,3,7,9 75 PŘEDKRMY Roastbeef z pomalu pečené hovězí kýty metodou Sous Vide s mrkvovým pyré 150 a marinovanými houbami Carpaccio z uzeného hovězího jazyka s čerstvým křenem a medovou hořčicí 3,10 150 HLAVNÍ JÍDLA Club Sandwich Classic 1,3 (toustový chléb, pikantní majonéza, kuřecí prsa, anglická slanina, sázené vejce, čerstvá zelenina, podávaný s bramborovými hranolky) 310 Tradiční hovězí Cheeseburger s pečenou cibulí, zeleninou, pikantní majonézou, 290 sýrem Cheddar a hranolky 1,3,7 Grilovaný losos podávaný se šťouchanými špenátovými brambory, pečenou 420 mrkví a balsamikovou redukcí 1,3,4,7 Těstoviny Garganelli s restovanými cherry rajčaty, bazalkovým pestem a sýrem 290 parmazán 1,3,7 Fettuccine s kousky lososa, pestem ze sušených rajčat, mozzarellou 350 a rukolou 1,3,4,7 Grilovaný kuřecí supreme podávaný na zeleninovém salátu se steakovými 320 bramborovými hranolky 1 ČESKÉ SPECIALITY Smažený řízek z vepřové panenky s bramborovou kaší, citrónem a čerstvou 420 zeleninou 1,3,7 Hovězí svíčková na smetaně s karlovarskými knedlíky a brusinkami 1,3,7 320 Pečená kachna s karamelizovaným červeným zelím a bramborovými 310 trhanci 1,3,7

DOMÁCÍ PIZZA Margherita 1,6,7,12 (rajčata, mozzarella) Funghi 1,6,7,12 (rajčata, mozzarella, žampiony) Quattro formaggi 1,6,7,12 (rajčata, mozzarella, niva, parmazán, eidam) Salmone 1,6,7,12 (rajčata, kousky lososa, mozzarella, bylinky, česnek, smetana, sýr Grana Padano) Vegetariana 1,6,7,12 (rajčata, mozzarella, paprika, bylinky, brokolice, kukuřice, žampiony, artyčoky, parmazán) 205 220 230 270 230 SALÁTY Caesar salát s česnekovými krutony, tradičním dresinkem z majonézy 180 a ančoviček a parmazánem 3,4,7,10 Špaldový salát s jablky a fenyklem podávaný s uzeným kachním prsem 290 a domácím dresinkem 1,3,7,10 DEZERTY Domácí čokoládové suflé s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou 1,3,7 190 Limetkový Cheesecake s malinovou redukcí 1,3,7 150

MENU SOUPS Traditional goulash soup served in a bread bowl 1,3,7 110 Chicken consommé with angel-hair noodles, meat and vegetables 1,3,7,9 75 STARTERS Sous-vide cooked roast beef accompanied with carrot purée and marinated mushrooms 150 Carpaccio of smoked beef tongue with fresh horseradish and honey 150 mustard 3,10 MAIN COURSES Club Sandwich Classic 1,3,10 (Toastbrot, pikante Mayonnaise, Hühnerbrust, gestreifter Speck, Spiegelei, frisches Gemüse, serviert mit Pommes frites) 310 Traditioneller Beef-Cheeseburger mit gebackener Zwiebel, Cheddar-Käse, 290 Gemüse, pikanter Mayonnaise und Steakhouse Frites 1,3,10 Grilled salmon served with spinach mashed potatoes, roasted carrots 420 and balsamic reduction 1,3,7,4 Pasta Garganelli mit Basilikumpesto, Cherry-Tomaten und Parmesan 1,3,7 290 Fettuccine with salmon and dry tomatoes pesto flavoured with mozzarella 350 and arugula 1,3,4,7 Grilled chicken supreme served with a vegetable salad and steak fries 1 320 TRADITIONAL CZECH DELIGHTS Fried pork tenderloin schnitzel served with mashed potatoes, lemon and fresh 420 vegetables 1,3,7 Steamed beef in cream sauce svíčková accompanied with bread dumplings 320 and cranberries 1,3,7 Roasted duck with caramelized red cabbage and potato buns 1,3,7 310

HOMEMADE PIZZA Margherita 1,6,7,12 (tomatoes, mozzarella) Funghi 1,6,7,12 (tomatoes, mozzarella, mushrooms) Quattro formaggi 1,6,7,12 (tomatoes, mozzarella, bule cheese, parmesan, eidam) Salmone 1,6,7,12 (tomatoes, salmon, mozzarella, herbs, garlic, cream, Grana Padano cheese) Vegetariana 1,6,7,12 (tomatoes, mozzarella, peppers, herbs, broccoli, corn, mushrooms, artichokes, parmesan) 205 220 230 270 230 SALADS Caesar salad with garlic croutones, traditional dressing made from mayonnaise 180 and anchovies, served with parmesan cheese 3,4,7,10 Spelt salad with apple and fennel, served with smoked duck breast 290 and homemade dressing 1,3,7,10 DESSERTS Homemade chocolate soufflé with vanilla ice cream and whipped cream 1,3,7 190 Lime cheesecake with raspberry reduction 1,3,7 150

SPEISEKARTE SUPPEN Traditionelle Gulaschsuppe, serviert in der Brotschüssel 1,3,7 110 Kräftige Hühnerbrühe mit Frittatennudeln, Fleisch und Gemüse 1,3,7,9 75 VORSPEISEN Roastbeef von vakuumgegarter Rinderkeule (Sous-vide) mit Karottenpüree und 150 marinierten Pilzen 1 Carpaccio von geräucherter Rinderzunge mit frischem Meerrettich 150 und Honig-Senf 3.10 HAUPTGERICHTE Club Sandwich Classic 1,3,10 (Toastbrot, pikante Mayonnaise, Hühnerbrust, gestreifter Speck, Spiegelei, frisches Gemüse, serviert mit Pommes frites) 310 Traditioneller Beef-Cheeseburger mit gebackener Zwiebel, Cheddar-Käse, 290 Gemüse, pikanter Mayonnaise und Steakhouse Frites 1,3,10 Gegrillter Lachs mit gestampften Spinatkartoffeln, gebratenen Karotten 420 und Balsamicoreduktion 1,3,7,4 Pasta Garganelli mit Basilikumpesto, Cherry-Tomaten und Parmesan 1,3,7 290 Fettuccine mit Lachsstückchen, Pesto aus getrockneten Tomaten, Mozzarella 350 und Rucola 1,3,4,7 Gegrilltes Hühner-Supreme, serviert auf Gemüsesalat mit Steak-Pommes-frites 1 320 BÖHMISCHE SPEZIALITÄTEN Gebackenes Schweinefilet-Schnitzel mit Kartoffelpüree, Zitrone und frischem 420 Gemüse 1,3,7 Rinderlende in Sahnesauce mit Karlsbader Knödel und Preiselbeeren 1,3,7 320 Gebratene Ente mit karamellisiertem Blaukraut und Kartoffelschmarrn 1,3,7 310

HOMEMADE PIZZA Margherita 1,6,7,12 (Tomaten, Mozzarella) Funghi 1,6,7,12 (Tomaten, Mozzarella, Champignons) Quattro formaggi 1,6,7,12 (Tomaten, Mozzarella, Blauschimmelkäse, Parmesan, Edamer) Salmone 1,6,7,12 (Tomaten, Lachs, Mozzarella, Kräuter, Knoblauch, Sahne, Grana Padano Käse) Vegetariana 1,6,7,12 (Tomaten, Mozzarella, Paprika, Kräuter, Brokkoli, Mais, Champignons, Artischocken, Parmesan) 205 220 230 270 230 SALATE Caesar Salat mit Knoblauchcroutons und traditionellem Dressing 180 aus Mayonnaise, Anchovis und Parmesan 3,4,7,10 Dinkelsalat mit Äpfeln und Fenchel, serviert mit geräucherter Entenbrust 290 und hausgemachtem Dressing 1,3,7,10 DESSERTS Hausgemachtes Schokoladensoufflé mit Vanilleeis und Schlagsahne 1,3,7 190 Limetten-Cheesecake mit Himbeerreduktion 1,3,7 150

NÁPOJOVÝ LÍSTEK DRINK LIST APERITIVY APERITIFS Martini 12 1 dl 130 Campari 12 1 dl 130 Porto 12 Bílé, červené white, red PIVO BEER Master special 1 Tmavý dark 18 1 dl 160 0,4l 90 Pilsner Urquell 1 0,3l Pilsner Urquell 1 0,5l 70 90 Clausthaler 1 Nealko non-alcoholic 0,3l 80 Cider 1 0,4l 90 DIGESTIV DIGESTIFS Cognac VSOP Rémy Martin, Courvoisier, Hennesy NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE SOFT DRINKS 4cl 240 Coca-cola Zero 0,2l/btl 70 Fanta 0,2l/btl 70 Sprite 0,2l/btl 70 Tonic 0,33l/btl 70 Cappy Juice 0,25l/btl 70 Bonaqua Voda water Romerquelle Voda water Kohoutková voda s mátou a citrusy Tap water with lemon and fresh mint TEPLÉ NÁPOJE HOT DRINKS 0,25l/btl 60 0,75l/btl 80 1 l 60 Espresso 7 70 Cappuccino 7 80 Caffé latte 7 80 Irská káva 7 Irish coffee 7 110 Čaj Tea 60

SPECIÁLNÍ NABÍDKA SPECIAL OFFER OSLAVTE S NÁMI SVĚTOVÝ DEN MALBECU CELEBRATE WITH US MALBEC WORLD DAY CALIA ALTA Shiraz - Malbec Bodegas callia, San Juan, Argentina 0,75 l / 450 0,2 l / 90 Víno tmavě rubínové barvy s fialovými odlesky a s aroma zralých ostružin, černého rybízu a fíkové marmelády. V ústech je velmi šťavnaté, se středními taniny a tóny zralého tmavého ovoce, s náznakem kouře, karamelu a rozinek. Dobrá komplexnost a struktura. Zraje 3 měsíce v barikových sudech. Hodí se ke steakům, těstovinám a sýrům. Dark ruby-colored wine with purple reflections, ripe blackberries, blackcurrant and fig marmalade aroma. Full juicy taste with delicate tannins and ripe fruit tones. Light hint of smoke, caramel and raisins. Good complexity and structure. It matures in oak barrels for three months. Goes well with steaks, pasta and cheese. ABERDEEN ANGUS ROSÉ Finca Flichman Mendoza, Argentina 0,75 l / 480 Víno třešňově růžové barvy a vůně zralých jahod a červeného ovoce. Vyznačuje se plnou, vyzrálou chutí s jen velmi jemnou kyselinkou, tóny jahodového džemu a s dlouhým harmonickým závěrem. Hodí se k čerstvým salátům, těstovinám, rybám a bílému masu. Cherry pink-colored wine with ripe strawberry and red fruit aroma. It features a full, mature flavor with very soft tannins, hints of strawberry jam and long harmonious finish. Goes well with fresh salads, pasta, fish and white meats. NEW AGE ROSÉ Merlot - Malbec Casa Valentin Bianchi Mendoza, Argentina 0,75 l / 490 Mladé víno purpurově růžové barvy, s fialovými odlesky. Ve vůni se snoubí divoké maliny a červené ovoce. Chuť je velmi ovocná, nasládlá, s tóny červeného a lesního ovoce a fialek. Víno má svěží jemně perlivý závěr, který je způsoben přirozeným obsahem zbytkového cukru a oxidu uhličitého, který se tvoří během procesu kvašení. Ideální jako aperitiv nebo k dezertům. Young purplish pink-colored wine with violet glints. The bouquet combines wild raspberry and red fruits. The flavor is very fruity, sweetish, with hints of red and forest fruits and violets. The wine carry a gently sparkling finish due to the natural occurrence of residual sugar and carbon dioxide produced during the fermentation process. Ideal as an aperitif or with dessert. Obsahuje alergen č. 12. Contains allergen num. 12.

VINNÝ LÍSTEK WINE LIST ŠUMIVÉ VÍNO SPARKLING WINE Bohemia Sekt, Brut or Demi 12 0,375l 290 Bohemia Sekt, Brut or Demi 12 0,75l 490 Cava, Arte Latino, Brut 12 0,75l 540 Prosecco 12 0,75l 470 ŠAMPAŇSKÉ CHAMPAGNE Piper Heidsieck Brut 12 0,75l 2800 Moët Chandon 12 0,75l 3200 BÍLÉ VÍNO WHITE WINE ROZLÉVANÉ HOUSE WHITE Veltlínské Zelené 12 Mitoma, Vrbice Sauvignon Blanc 12 Carreras, Spain, 2013 0,2l 120 0,2l 120 ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC Veltlínské Zelené 12 Mitoma, Vrbice Müller Thurgau 12 Vinařství František Mádl, Velké Bílovice Suché Dry Rulandské šedé Pinot Gris 12 Vinařství Sedlák, Velké Bílovice Suché Dry Veltlínské Zelené Grüner Veltliner 12 Vinařství Sedlák, Velké Bílovice Kabinet Cabinet Sauvignon 12 Moravíno Valtice Pozdní sběr Late Harvest Ryzlink Rýnský Riesling 12 Vinselekt Michlovský, Rakvice Kabinet Cabinet Pálava 12 Vinařství Přítluky Pozdní sběr Late Harvest Polosuché Semi dry 0,75l 350 0,75l 370 0,75l 390 0,75l 460 0,75l 620 0,75l 490 0,75l 520 SVĚTOVÁ VÍNA ALL AROUND THE WORLD Sauvignon Blanc 12 Carreras, Spain, 2013 Chardonnay 12 Tierra Imperial, Spain, 2014 Sauvignon Blanc Reserva 12 Casas Del Bosque, Chile, 2012 0,75l 360 0,75l 360 0,75l 690

VINNÝ LÍSTEK WINE LIST RŮŽOVÉ VÍNO ROSE WINE Frankovka Rosé 12 Vinařství Sedlák, Velké Bílovice Finca Vieja Rosado 12 Vinícola de Castilla, Bodega, 2016, Spain ČERVENÉ VÍNO RED WINE ROZLÉVANÉ HOUSE RED Modrý Portugal 12 Pavlovín, Velké pavlovice Moravské zemské víno Merlot 12 Tierra Imperial, Spain, 2013 ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC Modrý Portugal 12 Pavlovín, Velké pavlovice Moravské zemské víno Zweigeltrebe 12 Balgovo Malé Vinařství, Tvrdonice Frankovka 12 Moravíno Valtice Pozdní sběr Late harvest Cabernet Moravia 12 Vinařství Grmolec, Hovorany Pozdní sběr Late harvest Rulandské Modré Pinot Noir 12 ŠSV Velké Pavlovice Výběr z hroznů Selection of grapes SVĚTOVÁ VÍNA ALL AROUND THE WORLD Merlot 12 Tierra Imperial, Spain, 2013 Crianza Tempranillo 12 La Llanura, Spain, 2010 Malbec 12 Aberdeen Angus, Argentina, 2013 Cabernet Sauvignon Reserva 12 Casas del Bosque, Chile, 2012 0,75l 390 0,75l/0,2l 400/120 0,2l 120 0,2l 120 0,75l 340 0,75l 410 0,75l 590 0,75l 630 0,75l 630 0,75l 360 0,75l 380 0,75l 620 0,75l 690 * Seznam alergenů je na vyžádání u obsluhy. * For list of allergens please ask your waiter.

1. Obiloviny obsahující lepek výrobky z nich. 2. Korýši a výrobky z nich patří mezi potraviny ohrožující život. 3. Vejce a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život. 4. Ryby a výrobky z nich. 5. Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život. 6. Sójové boby ( sója) a výrobky z nich. 7. Mléko a výrobky z něj - patří mezi potraviny ohrožující život. 8. Skořápkové plody a výrobky z nich jedná se o všechny druhy ořechů. 9. Celer a výrobky z něj. 10. Hořčice a výrobky z ní. 11. Sezamová semena ( sezam) a výrobky z nich. 12. Oxid siřičitý a siřičitany V koncentracích vyšších než 10 mg, ml/kg nebo 10g, ml/l, vyjádřeno SO2. 13. Vlčí bob ( Lupina) a výrobky z něj. 14. Měkkýši a výrobky z nich. Seznam potravinových alergenů dle směrnice 1169/11 EU 1. Cereals containing gluten - products made from them. 2. Crustaceans and products thereof - are among life-threatening food. 3. Eggs and products thereof - are among life-threatening food. 4. Fish and products thereof. 5. Groundnuts (peanuts) and products thereof - are among life-threatening food. 6. Soybeans (soya) and products thereof. 7. Milk and dairy products - are among life-threatening food. 8. Nuts and products made from them - these are all kinds of nuts. 9. Celery and products thereof. 10. Mustard and products thereof. 11. Sesame seeds (sesame) and products thereof. 12. Sulphur dioxide and sulphites - At concentrations higher than 10 mg, ml / kg or 10g ml / l, expressed as SO2. 13. Lupin and products thereof. 14. Molluscs and products thereof. List of food allergens according to EU Directive 1169/11