GRILL RESTUARNAT KATAKOMBY MENU



Podobné dokumenty
Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Předkrmy. Hlavní jídlo. Vegetarianská / dětská. Dezerty. Vorspeisse / Starters. Hauptgericht / Main course

Předkrmy světové kuchyně

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN TEPLÉ PŘEDKRMY / HOT STARTERS / WARME VORSPEISEN POLÉVKY / SOUPS / SUPPEN

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy Vorspeisen Starters

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Předkrmy a polévky. Speciality

Studené předkrmy/cold starters

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

PŘEDKRMY / APPETIZERS

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Studené předkrmy. Starters 175,-

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

3ks Smažené plněné žampiony sypané sýrem, opečený toast 3Stücke Geröstet gefüllt mit Champignons und Käse, Toast

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy. 100 g Tataráček z mladého býčka s capari a křepelčím vajíčkem, topinky 155,- Beef tartare with capari and quail egg, toast

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

MENU JARO SPRING 2017

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Karel Klostermann Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

LETNÍ NABÍDKA. 250g SALÁT CAPRESE 1,7,8 109,- Rajčata s mozzarellou a bazalkovým pestem, bagetka Tomatoes with mozzarella and basil pesto, baguette

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Velikonoční menu. Polévka. Silný hovězí vývar s játrovými knedlíčky 45,- (1,3,7) Předkrm. Velikonoční nádivka 105,- (1,3,7)

POLÉVKY SÝROVÝ KRÉM S HRÁŠKEM DLE DENNÍ NABÍDKY

Sluneční dvůr nabízí:

Předkrmy, k pivu a vínu

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Studené předkrmy / Cold starters

Sokolovská 67, Praha 8. Platný k Zdroj: Oficiální stránky restaurace Karlínský mlýn

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

PŘEDKRMY STARTERS. and homemade bread croutons 265 Kč / 11.6

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY A CHUŤOVKY. 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,-

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

g Caesar salát 139,- (římský salát, kuřecí maso, parmazán, ančovičkový dresink, krutony)

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty, brusinkovým vinegretem a černým chlebem se soleným máslem s pažitkou

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou

Restaurace AJETO Ajeto FIRMA ROKU 2014 Ajeto FIRMA ROKU 2014

Studené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Jídelní lístek. Restaurant. U Patrona

Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec tel.:

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Plátky domácí malostranské šunky s křenovým máslem, hořčičnou omáčkou a farmářským chlebem

STUDENÉ PŘEDKRMY CHUŤOVKY K PIVU A VÍNU

Studené předkrmy Cold starters

Skupinové menu 2016 / Group menu 2016

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Grundle smažené dozlatova, koprový dip, citron 100g 65,-

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

LeCafe Restaurant STUDENÉ PŘEDKRMY

1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot. 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot

Variace rostbífu, přírodního sýru, rajčat a kuřecího masa. Variation of roast beef, fresh cheese, tomato and chicken. 139 Kč / CZK

PŘEDKRMY. VÝBĚR SUŠENÝCH MAS Z LITOMĚŘICKÉ PRŠUTÉRIE krkovička, šunka a pancetta s rukolou, ovčím sýrem a archivním balsamicem

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

POLÉVKY HOTOVÁ JÍDLA MINUTKY

Vepřové výpečky Rillettes, domácí chléb, piccalilli a ředkvička Pork roasts, homemade bread, piccalilli and radishes

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Transkript:

VÍTEJTE V OPEN FIRE GRILL RESTAURANTU KATAKOMBY V ceně Vámi vybraného hlavního jídla Vám naservírujeme variaci předkrmů a salátů, které si můžete dle libosti zdarma doplnit u otevřeného ohniště, či Vám je rádi dle Vašeho výběru přineseme. Samozřejmostí je rozpečený chléb s dipy a máslem. WELCOME TO THE OPEN FIRE GRILL RESTAURANT KATAKOMBY Included in the price of the main dish, we will serve you a variation of starters and salads, which you can refill for free as you wish, or let us bring it to your table. Foccacia bread, dips and butter is a matter of course.

Poté, co se usadíte... Chléb, dip a máslo Výběr předkrmů, které Vám na přání budou doplněny Jídla z grilu Grilovaný Hermelín podávaný s chlebem a brusinkovou marmeládou 270 Kč Vepřové kotlety marinované v jablečné šťávě s pečenými bramborami 340 Kč Opilá kachní prsíčka na způsob Katakomby s máslovým kukuřičným klasem 400 Kč Vykostěná půlka kuřete v citrónovo-bylinkové marinádě s grilovanou zeleninou 430 Kč Grilovaná vepřová panenka s meruňkovým chutney a pečeným bramborem 430 Kč Grilovaný hovězí pupek s medovým lilkem a pečeným kukuřičným klasem 500 Kč Rump steak s chimichurri marinádou a restovanými zelenými fazolkami 500 Kč Filet z lososa se smetanovou omáčkou a restovanými zelenými fazolkami 500 Kč Telecí steak s artyčokovým pyré a grilovanými rajčaty 550 Kč 6 hodin pomalu pečené vepřové koleno, podávané s grilovanou zeleninou a pečenými bramborami pokrm pro 2 osoby 690 Kč

Dezerty Banán s rozpuštěnou čokoládou 75 Kč Grilovaný ananas s javorovým sirupem a vanilkovou zmrzlinou 95 Kč Marinované hrušky karamelizované na ohni s vanilkovou zmrzlinou 95 Kč

As you seat at the table Foccacia bread, dips and butter with a variety of starters to be refilled upon your request Mains from the grill Grilled Camembert cheese, served over the bread with cranberry sauce 270 CZK Apple cider marinated pork chops with ash-roasted potatoes 340 CZK Drunken duck breast Katakomby style with buttered corn on the cob 400 CZK Half of boneless chicken in lemon-herb crust with grilled vegetables Grilled pork tenderloin with apricot chutney and baked potatoes Grilled flank steak with honey aubergine and roasted corn on the cob Rump-steak with chimichurri & sautéed green beans Salmon fillet with cream sauce & sautéed green beans Veal steak with artichoke puree and grilled tomatoes 550 CZK 6 hours slow roasted pork knuckle, served with grilled vegetables and ash-roasted potatoes serves 2 persons 690 CKZ

Desserts Banana with melted chocolate 75 CZK Grilled pineapple with maple syrup and vanilla ice cream Marinated pears caramelized on the fire with vanilla ice cream

Sobald Sie sich setzen... Focaccia Brot, Dips und Butter Eine Vielzahl von Vorspeisen, auf Anfrage aufgefüllt Hauptgerichte am offenen Feuer... Gegrillter Camembert serviert auf dem Brot mit Preiselbeeren Marmelade 270 CZK Schweinekoteletts in Apfelwein und Kartoffeln aus dem Feuer 340 CZK Betrunkene Entenbrust im Katakomben Stil serviert mit Maiskolben mit Butter 400 CZK Die Hälfte der Knochenloses Hähnchen in lemon-kräuterkruste mit gegrilltem Gemüse Gegrilltes Schweinefilet mit Aprikosenchutney und gebratener Kartoffel Flank Steak vom Grill mit Honig-Aubergine und gebackenem Mais Rumpsteak mit Chimichurri und sautierte grüne Bohnen Lachsfilet mit Sahnesauce und sautierte grüne Bohnen Kalbssteak mit Artischockenpüree und gegrillten Tomaten 550 CZK 6 Stunden gebratene Schweinshaxe serviert mit gegrilltem Gemüse und Kartoffeln aus dem Feuer Gericht für 2 Personen 690 CZK

Nachspeisen Banane mit geschmolzener Schokolade 75 CZK Gegrillte Ananas mit Ahornsirup und Vanilleeis Karamellisierte marinierte Birnen mit Vanilleeis