FORMANKA RESTAURANT MENU



Podobné dokumenty
100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Studené předkrmy. Starters 175,-

Polední menu

Studené předkrmy/cold starters

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

PŘEDKRMY / APPETIZERS

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou CZK

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Něco k pivu. Polévky

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Předkrmy a polévky. Speciality

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Jídelní lístek. Restaurant. U Patrona

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

MENU JARO SPRING 2017

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Předkrmy - Vorspeisen - Starters

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Předkrmy. Hlavní jídlo. Vegetarianská / dětská. Dezerty. Vorspeisse / Starters. Hauptgericht / Main course

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Něco k pivu/ Something to the beer

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

Objevili jsme pro vás zapomenuté zakoutí staré Prahy a udělali z něj originální místo pro romantickou večeři, obchodní oběd nebo soukromou party.

Kulajda se zastřenmý vejcem, houbovým prachem a koprovým olejem... 59,-

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Pórková s kousky norského lososa /1,4,7/ 50,-

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Sluneční dvůr nabízí:

Hotel Baroko Praha SVATEBNÍ NABÍDKA 2017

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Restaurace AJETO Ajeto FIRMA ROKU 2014 Ajeto FIRMA ROKU 2014

Polední menu / Lunch Menu / Mittagsmenü Dvouchodové menu /Two-course menu/zwei-gänge-menü. Tříchodové menu /Three course menu/drei-gänge-menü

HLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

Ať je váš den jakýkoliv, my jsme tu vždy pro Vás.

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK

Milovská restaurace MENU

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Dezerty Palačinky se smetanovou náplní a teplými lesními plody Domácí jablečný štrúdl s vanilkovou omáčkou Domácí tvarohový koláč s malinovou omáčkou

POLÉVKY STUDENÉ PŘEDKRMY

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Předkrmy / S tarters. Saláty / Salads. Polévky / Soups. Klasický hovězí tatarský biftek s toastem Classic beef tartar with toasts 190 Kč

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s brusinkami 80gr Duck liver paté,cranberries 89,-

VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Předkrmy g Mozzarella Caprese 95 Kč (mozzarella s rajčaty,černými olivy, zakápnutá olivovým olejem a balsamicem)

Studené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters

RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:

PANINI, FOCACCIA, BAGEL Pro denní nabídku Panini, Focaccia a Bagelu se obraťte na obsluhu.

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

Transkript:

FORMANKA RESTAURANT MENU CZE JÍDELNÍ LÍSTEK Alergen CZK PŘEDKRMY Hovězí carpaccio s lanýžovým olejem a parmezánem 7, 190 Domácí marinovaný losos s avokádovým dipem 4, 180 Antipasti (italský salám, parmská šunka, marinované olivy a artyčoky, grilovaná zelenina, houby, sherry tomaty, parmezán) Bůvolí mozzarella s masitými tomaty a bazalkovým pestem 1,3,7, 170 7, 160 Domácí paštika z husích jater s fíkovým chutney 150 SALÁTY Korsický salát (tomaty, kozí sýr, kapary, česnek, olivy, koriandr) Classic Caesar (římský salát, dresink, parmezán, krutóny) Řecký salát (čerstvá zelenina, sýr balkánského typu, olivy, olivový olej) 7, 170 3,7,10, 160 7, 150 Čekankové puky s rukolou a medovými ořechy 8, 150 POLÉVKY Silný hovězí vývar s játrovými knedlíčky a domácími nudlemi 1,3,9, 80 Polévka gulášová 1,9, 85 Polévka dle denní nabídky * 65 HLAVNÍ JÍDLA Steak z pravé svíčkové podávaný s pepřovou omáčkou a bramborovo-hříbkovým pyré Grilovaný norský losos s domácími nudlemi, mladým špenátem a omáčkou bearnaisse Smažené kuřecí řízečky v parmazánové krustě se salátem coleslaw Vepřová marinovaná žebra podávaná s pikantním zelným salátem a grilovanou ciabatou * Informace u obsluhy. 7,10, 540 1,3,4, 390 1,3,7,9, 220 1,3, 290

CZE JÍDELNÍ LÍSTEK Alergen CZK HLAVNÍ JÍDLA Králík s omáčkou z Dijon hořčice podávaný s jemným mladým hráškem a šťouchaným bramborem Velký hovězí hamburger s tomatovou omáčkou a smaženou cibulí Grilované domácí klobásky se šťouchaným bramborem a kysaným zelím ČESKÁ KUCHYNĚ 7,10, 250 1,3,10, 220 10, 200 Český hovězí guláš s houskovým knedlíkem 1,3,7, 240 Hovězí svíčková s jemným karlovarským knedlíkem a brusinkami Kachna pečená na zázvoru podávaná s červeným zelím a českými knedlíky 1,3,7,9, 240 1,3, 290 Smažená vepřová panenka se šťouchaným bramborem 1,3, 220 ITALSKÁ KUCHYNĚ Spaghetti aglio e olio pepperoncino 1,3, 190 Fettuccine bolognesse s parmezánem 1,3,7, 250 Fettuccine s marinovaným lososem a sušenými tomaty 1,3,4, 270 Houbové rizoto s mladým špenátem 7,9, 200 Pizza dle šéfa s bůvolí mozzarelou a rukolou 1,6,7, 250 DĚTSKÉ MENU Smažené kuřecí nugety s bramborovými hranolky a kečupem 1,3,10, 190 Pizza s pražskou šunkou 1,3, 190 DEZERTY Z NAŠÍ CUKRÁRNY Domácí jablečný závin s omáčkou Anglaise 1,3,5,7,8, 85 Švestkový perník s karamelem a zakysanou smetanou 1,3,5,7,8, 85 Palačinka s marmeládou 1,3,7, 85 Čokoládová pěna s lesními plody 1,3,7, 85 Zmrzlina s čerstvým ovocem 1,3,5,6,7,8, 150

ENG MENU Allergen CZK STARTERS Beef carpaccio with truffle oil and parmesan 7, 190 Homemade marinated salmon with avocado dip 4, 180 Antipasti (italian salami, prosciutto, marinated olives and artichokes, grilled vegetables, mushrooms, cherry tomatoes, parmesan) 1,3,7, 170 Buffalo mozzarella with tomatoes and basil pesto 7, 160 Homemade goose liver paté with fig chutney 150 SALADS Corcican salad (tomatoes, goat cheese, capers, garlic, olives, coriander) Classic Caesar (Romaine lettuce, dressing, parmesan, crouton) Greek salad (mixed vegetables, feta cheese, olives, olive oil) 7, 170 3,7,10, 160 7, 150 Chicory with rocket salad and honey walnuts 8, 150 SOUPS Strong beef broth with liver dumplings and noodles 1,3,9, 80 Goulash soup 1,9, 85 Soup of the day * 65 MAIN DISHES Beef sirloin steak served with peppercorn Sauce and potatoe-mushroom puree Norwegian grilled salmon with homemade noodles, baby spinach and sauce Bearnaisse Fried chicken fillets in parmesan crust served with coleslaw Marinated pork ribs served with spicy cabbage salad and grilled ciabatta 7,10, 540 1,3,4, 390 1,3,7,9, 220 1,3, 290 * Please, ask your server.

ENG MENU Allergen CZK MAIN DISHES Traditional rabbit with Dijon mustard sauce served with garden peas and mashed potatoes Big beef burger with spicy tomato sauce and fried onion Grilled homemade sausages with mashed potatoes and cabbage 7,10, 250 1,3,10, 220 10, 200 CZECH CUISINE Czech beef goulash with dumplings 1,3,7, 240 Beef tender sirloin in cream sauce served with cranberries and dumplings Traditional Czech rosted duck with red cabbage and bohemian dumplings 1,3,7,9, 240 1,3, 290 Pork schnitzel served with creamy mashed potatoes 1,3, 220 ITALIAN CUISINE Spaghetti aglio e olio pepperoncino 1,3, 190 Fettuccine bolognesse with parmesan 1,3,7, 250 Fettuccine with marinated salmon and tomatoes sun-dried 1,3,4, 270 Mushroom risotto with baby spinach 7,9, 200 Homemade pizza with buffalo mozzarella and rocket 1,6,7, 250 CHILDREN MENU Fried chicken nuggets with French fries and ketchup 1,3,10, 190 Pizza with Prague ham 1,3, 190 DESSERTS FROM OUR PATISSERIE Homemade apple strudel with sauce Anglaise 1,3,5,7,8, 85 Plum gingerbread with caramel and sour cream 1,3,5,7,8, 85 Pancake with jam 1,3,7, 85 Chocolate mousse with wild berries 1,3,7, 85 Ice cream with fresh fruits 1,3,5,6,7,8, 150

GER SPEISEKARTE Allergen CZK VORSPEISEN Rindercarpaccio mit Trüffelöl und Parmesan-Käse 7, 190 Hausgemachte mariniertem Lachs mit Avocado-Dip 4, 180 Antipasti (Italienische Salami, Schinken, marinierte Oliven und Artischocken, gegrilltem Gemüse, Pilze, Tomaten, Parmesan-käse) Büffelmozzarella mit fleischige Tomaten und Basilikum-Pesto 1,3,7, 170 7, 160 Hausgemachte Gänseleberpastete mit Feigen-Chutney 150 SALADS Korsisch salad (Tomaten, Ziegenkäse, Kapern, Knoblauch, Oliven, Koriander) Klassische Caesar (Römersalat, Parmesan-Käse, Dressing, Croutons) Grichische salad (Gemischter Salat mit-käseolivenöl) 7, 170 3,7,10, 160 7, 150 Endivien mit Rucola und Honig Nüsse 8, 150 SUPPEN Starke Rinderbrühe mit Leberknödeln und hausgemachten Nudeln 1,3,9, 80 Gulaschsuppe 1,9, 85 Tagessuppe * 65 HAUPTGERICHTE Sirloin Steak mit Pfeffersauce und Kartoffel-Pilzpüree 7,10, 540 Gegrilltermit Lachs mit Hausgemachten Nudeln, jungem Spinat und Sauce bearnaisse Gebratenes Schnitzel vom Huhn in mit Krautsalat Coleslaw Marinierte Schweinerippchen, serviert mit Kohlsalat und gegrilltem Ciabatta Parmesankruste würzigen 1,3,4, 390 1,3,7,9, 220 1,3, 290 * Informationen bei Bedienpersonal.

GER SPEISEKARTE Allergen CZK HAUPTGERICHTE Kaninchen mit Dijon-Senf-Sauce, serviert mit feinen jungen Erbsen und Kartoffelpüree Große-Burger mit scharfer Tomatensauce und gebratenen Zwiebeln Gegrillte hausgemachte Bratwürstchen mit Mährische Sauerkraut 7,10, 250 1,3,10, 220 10, 200 TSCHECHISCHE KÜCHE Tschechische Rindergulasch mit Knödeln 1,3,7, 240 Lendenbraten in Rahmsauce mit Karlsbader Knödeln und Preiselbeeren Gebratene Ente mit Ingwer, serviert mit Rotkraut und Tschechische Knödeln 1,3,7,9, 240 1,3, 290 Schweinefilet-schnitzel mit Kartoffelpüree 1,3, 220 ITALIENISCHE KÜCHE Spaghetti mit Knoblauch und Chili-Öl 1,3, 190 Fettuccine Bolognese mit Parmesan-Käse 1,3,7, 250 Fettuccine mit mariniertem Lachs und getrockneten Tomaten 1,3,4, 270 Pilz-Risotto mit Spinat 7,9, 200 Pizza mit Büffelmozzarella und Rucola 1,6,7, 250 KINDER-MENÜ Gebratenes Hähnchen Nuggets mit Pommes frites und Ketchup 1,3,10, 190 Pizza mit Prager Schinken 1,3, 190 DESSERTS AUS UNSERER PATISSERIE Hausgemachten Apfelstrudel mit Englisch-Sauce 1,3,5,7,8, 85 Pflaumen Lebkuchen mit Karamell und Sauerrahm 1,3,5,7,8, 85 Pfannkuchen mit Konfitüre 1,3,7, 85 Schokoladenmousse mit Waldbeeren 1,3,7, 85 Eis mitfrüchten 1,3,5,6,7,8, 150

NÁPOJOVÝ LÍSTEK / DRINK LIST / GETRÄNKEKARTE APERITIVY / APERITIFS / APERERETIF Allergen CZK Martini 1 dl 130 Campari 1 dl 130 Porto Bílé, červené / white, red / weiss, rot BÍLÉ VÍNO / WHITE HOUSE WINES / WEISSWEIN Ryzlink Vlašský Pavlovín, Moravia Sauvignon Blac Carreras, Spain 1 dl 160 ČERVENÉ VÍNO / RED HOUSE WINES / ROTWEIN Modrý Portugal Pavlovín, Moravia Merlot Tierra Imperial, Spain SEKTY / SPARKLING WINES / SEKTEN Bohemia sekt Demi, Brut PIVO / BEER / BIER Master special 18 Tmavý / dark 0,2l 0,2l 0,2l 0,2l 0,375l 80 340 90 360 80 340 90 360 490 290 1 0,4l 70 Pilsner Urquell 1 0,3l 0,5l Clausthaler Nealko / non-alcoholic / Alkoholfreies DIGESTIV / DIGESTIFS / DIGESTIVE Cognac VSOP Rémy Martin, Courvoisier, Hennesy 50 70 1 0,3l 55 4cl 240

NÁPOJOVÝ LÍSTEK / DRINK LIST / GETRÄNKEKARTE Allergen NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE / SOFT DRINKS / ALKOHOLFREIEGETRÄNKE Coca-cola / Light 0,33l/btl 65 Fanta 0,33l/btl 65 Sprite 0,33l/btl 65 Tonic 0,33l/btl 65 Bonaqua Voda / water / Wasser CZK 0,25l/btl 50 Cappy Juice 0,2l/btl 65 TEPLÉ NÁPOJE / HOT DRINKS / WARME GETRÄNKE Espresso 7 70 Capuccino 7 80 Caffé laté 7 80 Irská káva / Irish coffee / Irish Coffe 7 110 Čaj / Tea / Tee 7 60