levante A la Carte menu



Podobné dokumenty
levante A la Carte menu

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

PŘEDKRMY / APPETIZERS

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

MENU PODZIM AUTUMN 2017

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Něco k pivu/ Something to the beer

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Polední menu

restaurace & penzion s trhanými saláty, hoblinkami parmazánu Grana Padano a limetkou, ochucené bazalkovým pestem a balzamikovým glazé

Studené předkrmy. Starters 175,-

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Hovězí vývar s masem a domácími nudlemi (1,3,7,9)

Studené předkrmy/cold starters

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy. Polévky. Dětská jídla

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Něco k pivu. Polévky

JÍDELNÍ LÍSTEK. STUDENÉ PŘEDKRMY VARIACE SÝRŮ, OLIVY (NIVA, BALKÁN, EIDAM, MOZZARELLA)

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

80 g Plátky uzeného lososa s malým rukolovým salátem, citronem 125,- a parmazánem, bagetka

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

MENU JARO SPRING 2017

HOTEL TRIM JÍDELNÍ LÍSTEK. Dovolte nám přivítat Vás v restauraci HOTELU TRIM a popřát příjemné posezení.

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

PŘEDKRMY. Dále polévky dle denní nabídky

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Vítáme Vás v restauraci Mediterrano.

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Předkrmy a chuťovky: Polévky: Hovězí maso:

Restaurace AJETO Ajeto FIRMA ROKU 2014 Ajeto FIRMA ROKU 2014

Předkrmy světové kuchyně

Polévky. Dětská jídla

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Zajistíme Vám rauty, svatební hostiny a další události. Možnost uzavřené společnosti, salonku.

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

1 Utopenec v octovém nálevu s cibulí a feferonkou, pečivo 47,- 2 Bramborák s klobásou 57,- 3 Nakládaný plněný hermelín v oleji, pečivo 64,-

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Ranní jídelní lístek. S n í d a ň o v ý l í s t e k hod. K snídaňové nabídce espresso, čaj, nealko za 50 % ceny! Hemenex 55 Kč /70 g/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. Hlavní nabídka

POLEDNÍ MENU podáváme denně pondělí - pátek od 11:00 do 14:00 hod

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Studené předkrmy. Polévky. Teplé předkrmy

Před jídlem (k pivu a vínu)

0,33 l Silný hovězí vývar s masem, zeleninou a. 0,33 l Česneková polévka s klobáskou a krutóny, 0,33 l Capuccino z lesních hříbků s kapkou dýňového

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Polévky. Doporučujeme. 1 ks utopenec s cibulí, vlastní pikantní nálev, obloha, 2ks chleba 29,- Kč

studené předkrmy polévky teplé předkrmy něco k pivu bagetka bagetka pečivo

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY SALÁTY. 1 La capresse La Fontanella 75 Kč. 2 Bruschetta pomodoro 55 Kč. 4 Zuppa di pomodori 45 Kč

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Šunková rolka s křenovou šlehačkou /7/ 48,- Krájená rajčata s Mozzarellou /7/ 62,-

Studené předkrmy: Teplé předkrmy: Polévky minutkové:

70 g Carpaccio (dekorované sušenými rajčátky a hoblinkami parmazánu)

11. 0,3 l Tomatový krém se smetanou 25,- a bazalkou

POLEDNÍ MENU podáváme denně pondělí - pátek od 11:00 do 14:00 hod

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Předkrmy. 120 g Broskev plněná jemným kuřecím koktejlem, toast 75 Kč. 100 g Mozzarella Capresse s rajčaty a bylinkami, toast 65 Kč

100 g Tatarský biftek z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,-

Grundle smažené dozlatova, koprový dip, citron 100g 65,-

Jídelní lístek. Studené předkrmy. Polévky. Teplé předkrmy. Restaurace Lidový dům

125,- Kč. 280,- Kč. 55,- Kč. 60,- Kč. 60,- Kč. 50,- Kč POLÉVKY. 25,- Kč. 25,- Kč. 280,- Kč

Před jídlem (k pivu a vínu)

0,25l Silný zeleninový vývar s jižní zeleninou, tomaty, 42 Kč kapkou bazalkového pesta a parmazánem

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Kulajda se zastřenmý vejcem, houbovým prachem a koprovým olejem... 59,-

0,3l Slezská česnečka (1,3,7,9) 39,00 Kč 0,3l Zelňačka (1,3,7,9) 39,00 Kč

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

Restaurace Rio. Polévky

Speciality regionální kuchyně:

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

PŘEDKRMY. Hovězí carpacio s parmazánem. Tartar z čerstvého lososa s česnekovým dipem, citrónovou šťávou, olivovým olejem a máslovými toasty

MENU /Jídelní lístek/

PŘEDKRMY. GRILOVANÝ HERMELÍN balený v anglické slanině se chilli salsou a opečenou bagetkou

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

JÍDELNÍ LÍSTEK. 100 g Bruschetta 89,- s mozzarellou, rajčaty, bazalkou, balsamicem, česnekem a bylinkovým pestem

Objednejte si hlavní chod a dostanete od nás polévku nebo dezert zdarma! Jídla označená * jsou připravována jako minutka!

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Saláty. Chuťovky. Polévky. Bezmasá jídla

Transkript:

levante A la Carte menu

Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám připraví to nejlepší z mezinárodní kuchyně, doplněné speciálně vybranými víny z celého světa. Doufáme, že si dnešní večer v Levante vychutnáte. Vaše spokojenost stejně jako Vaše další návštěva jsou naším přáním. Budete-li mít jakékoliv přání či připomínku, prosíme, obraťte se na nás a my se pokusíme udělat vše k Vaší spokojenosti. Vítáme Vás v Levante / We would like to welcome you to Levante Dobrou chuť We would like to welcome you to Levante, Bringing you the freshest flavours, using the finest ingredients, prepared by our czech chefs, Martin Dušička a Josef Šulc. Now based permanently here at the Hotel EURO their aim is to produce contempary international cuisine partnered with specially selected wines to please every palete. We hope you enjoy your dining experience here at Levante and wish to welcome you back time and again. If you have a particular favorite not featured on our A la Carte menu please ask and we will endeavour to please. Bon Apetite Martin Dušička Josef Šulc Petr Bartoníček Chef Chef Restaurant manager

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD HORS D OEUVRE Uzený losos s balzamikovým krémem a kapary, toast Smoked salmon with balsamic cream and capers, canapé 100 g / 190,- Kč Jemné filírované plátky uzeného tuňáka na salátovém lůžku s černými olivami, toast Finely cut fillets of smoked tuna on salad bed with black olives, canapé 100g / 290,- Kč Italská sušená šunka s papričkami Jalapeňos, toast Italian dried ham with Jalapeňo peppers, canapé 100 g / 150,- Kč Hovězí carpaccio s bazalkovým olejem sypané parmazánem Beef carpaccio with basil oil sprinkled with Parmesan cheese 100g / 180,- Kč STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD HORS D OEUVRE POLÉVKY / SOUPS Hovězí vývar s ravioli A HOUBAMI Buoillon with ravioli and mushrooms 0,25 l / 50,- Kč Jemná bylinková polévka s krutónky Herb cream soup with croutons 0,25 l / 35,- Kč Ostrá tomatová polévka z drcených rajčat a směsí italských bylinek Spicy tomato soup from crushed tomatoes with mixture of Italian herbs 0,25 l / 35,- Kč POLÉVKY / SOUPS TEPLÉ PŘEDKRMY / WARM HORS D OEUVRE Zelený chřest balený do otýpky dušené šunky, přelitý hnědým máslem Green asparagus roll wrapped with steamed ham covered in brown butter 120g / 120,- Kč Fritovaný francouzský kozí sýr v lněné krustě zdobený chilli omáčkou Fried French goat cheese in linen crust with chilli sauce 100 g / 160,- Kč TEPLÉ PŘEDKRMY / WARM HORS D OEUVRE

RYBY / FISH RYBY / FISH Norský losos pečený na šalvěji s bylinkovým máslem a dýňovými semínky Norwegian salmon roasted with sage and herb butter and pumpkin seeds 200 g / 220,- Kč Žlutoploutvý tuňák přelitý jemnou holandskou omáčkou s kapary Yellow finned tuna in smooth Hollandese sauce and capers 200 g / 390,- Kč Pečená pražma královská na citrónové trávě Roast dorada royal with lemon grass 250 350g / 250,- Kč KUŘECÍ MASO / CHICKEN KUŘECÍ MASO / CHICKEN Kuřecí prsíčka špikovaná italskou šunkou, restované se sušenými rajčaty, podávané s jemnou omáčkou pomodorro s provensálskými bylinkami Chicken breast larded with Italian ham, roasted dried tomatoes served with pomodorro sauce and Provencal herbs 200 g / 230,- Kč Kuřecí steak s vůní Řecka na restovaných olivách a směsí lesních hub Chicken steak in Greek style with olives and mixture of wild mushrooms 200 g / 190,- Kč Kuřecí filé v jemné bylinkové krustě podávané s mladými kukuřičnými klásky restovanými na másle Chicken fillet in fine herb crust served with young corn cobs roasted in butter 200 g / 170,- Kč VEPŘOVÉ MASO / PORK VEPŘOVÉ MASO / PORK Medailonky z vepřové panenky na restovaných fazolových luscích s anglickou slaninou Pork fillets with roasted runner beans and bacon 200 g / 220,- Kč Steak z vepřové panenky s indickým kořením v lilkovo rajčatovém hnízdě Pork steak with Indian spices in aubergine tomato nest 200 g / 230,- Kč Marinované vepřové žebírko s grilovaným česnekem Marinated pork spare rib with grilled garlic 300 g / 200, Kč

VEPŘOVÉ MASO / PORK Vepřové nudličky se směsí asijské zeleniny Pork noodles with a mixture of Asian vegetables 200 g / 180,- Kč VEPŘOVÉ MASO / PORK HOVĚZÍ MASO / BEEF Rib eye steak s opečeným rajčetem a žampióny, přelitý pepřovou omáčkou Rib eye steak with roasted tomato and mushrooms, pepper sauce 250 g / 330,- Kč Hovězí steak ELAV s jemnou houbovou omáčkou Beef steak ELAV with smooth mushroom sauce 250 g / 350,- Kč Grilovaná svíčková mignon z mladých býčků s omáčkou z divokých brusinek a redukcí Tawny Grilled sirloin Mignon from young beef with wild cranberry sauce and Tawny Port reduction 250 g / 450,- Kč HOVĚZÍ MASO / BEEF SPECIALITY / SPECIALITIES T bone steak se sladkými feferonkami a grilovací omáčkou T bone steak with sweet chilli peppers and grilling sauce 450 g / 650,- Kč T bone steak s krémovou omáčkou ze zeleného pepře T bone steak with creamy green pepper sauce 450 g / 650,- Kč Specialita chef Levante grilovaná exotická masa, grilovací dipy (bizon, klokan, pštros, kachna) Chef Levante specialities of grilled exotic meats, dips (bison, kangaroo, ostrich, duck) 400 g / 650,- Kč SPECIALITY / SPECIALITIES TĚSTOVINY A VEGETARIÁNSKÉ POKRMY / PASTA AND VEGETARIAN DISHES Tagliatelle Crema di Spinaci s kuřecím masem Tagliatelle Crema di Spinaci with chicken meat 350 g / 180,- Kč TĚSTOVINY A VEGETARIÁNSKÉ POKRMY PASTA AND VEGETARIAN DISHES

TĚSTOVINY A VEGETARIÁNSKÉ POKRMY PASTA AND VEGETARIAN DISHES TĚSTOVINY A VEGETARIÁNSKÉ POKRMY / PASTA AND VEGETARIAN DISHES Tagliatelle se směsí lesních hub a italského pesta, sypané parmazánem Tagliatelle with a mixture of wild mushrooms and Italian pesto sauce with Parmesan cheese 350 g / 160,- Kč Lilek s rajčaty gratinovaný směsí sýrů Aubergine with tomatoes gratinated with a mixture of cheeses 200 g / 160,- Kč Rýžová pánev se zeleninou Romanesco Rice pan with Romanesco vegetables 200 g / 95,- Kč PŘÍLOHY/ SIDE DISHES Hranolky French Fries (Chips) Americké brambory Potato Wedges American Style Krokety Potato Croquettes 200 g / 40,- Kč PŘÍLOHY/ SIDE DISHES Opečené brambory Roasted Potatoes Vařené brambory Boiled Potatoes Muškátové rösty Mace Rösti 200 g / 55,- Kč Restované zelené fazolové lusky se slaninou Green beans with bacon 200 g / 55,- Kč Čerstvá dušená zelenina Stew vegetable

PŘÍLOHY/ SIDE DISHES Rýže dušená Rice Pečivo Bread 1 ks / 5,-Kč PŘÍLOHY/ SIDE DISHES SALÁTY / SALADS Čerstvé trhané listy salátů s baby tomaty a okurkou ochucené bylinkovým olejem Freshly picked salad leaves, cherry tomatoes and cucumber with herb oil 150 g / 90,- Kč Ceasar salát Caesar salad 150 g / 150,- Kč Tomatový salát se sekaným pórkem a mozzarelou, ochucený bazalkovým olejem, zdobený balzamikovým krémem Tomato salad with chopped leek and Mozzarella cheese with basil oil decorated with balsamic cream 250 g / 90,- Kč SALÁTY / SALADS OMÁČKY / SAUCES Domácí tatarská omáčka Home made Tartar Sauce Kečup Tomato Ketchup Grilovací omáčka Barbecue Dip Česneková omáčka Garlic Dressing OMÁČKY / SAUCES

OMÁČKY / SAUCES OMÁČKY / SAUCES Ostrý dip Chilli Dip CHUŤOVKY K VÍNU A PIVU / COCKTAIL SNACKS with WINE AND BEER CHUŤOVKY K VÍNU A PIVU COCKTAIL SNACKS with WINE AND BEER Kostičky z tří druhů sýrů (eidam, ementál, uzený sýr), pečivo Three kinds of cheese cubes (Eidam, Gruyere, Smoked cheese), bread 300 g / 150,- Kč Sušená rajčata v oleji s balkánským sýrem, pečivo Sun dried tomatoes in oil with Balkan cheese, bread 150 g / 120,- Kč Zelené olivy plněné tuňákem Green olives filled with tuna 130 g / 80,- Kč Variace italských uzenin a salámů Salami selection 150 g / 200,- Kč POHÁRY A DEZERTY / SUNDAES Vanilková zmrzlina přelitá horkými lesními plody, šlehačka Vanilla ice cream with hot wild fruits, whipped cream 90,- Kč POHÁRY A DEZERTY / SUNDAES Wasabi sorbet s tropickým melounem Wasabi ice cream with tropical melon 90,- Kč Jablečný závin s vanilkovou zmrzlinou, šlehačka Apple strudel with vanilla ice cream, whipped cream 60,- Kč Veškeré ceny jsou v Českých korunách včetně DPH. / All menu prices are in CzK inclusive of VAT.