PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Podobné dokumenty
PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s brusinkami 80gr Duck liver paté,cranberries 89,-

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Studené předkrmy/cold starters

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Polední menu

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Něco k pivu. Polévky

MENU PODZIM AUTUMN 2017

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

PŘEDKRMY / APPETIZERS

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Studené předkrmy. Starters 175,-

restaurace & penzion s trhanými saláty, hoblinkami parmazánu Grana Padano a limetkou, ochucené bazalkovým pestem a balzamikovým glazé

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Restaurace AJETO Ajeto FIRMA ROKU 2014 Ajeto FIRMA ROKU 2014

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Jídelní lístek. Polévky Dle denní nabídky 35,-

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

LETNÍ NABÍDKA. 250g SALÁT CAPRESE 1,7,8 109,- Rajčata s mozzarellou a bazalkovým pestem, bagetka Tomatoes with mozzarella and basil pesto, baguette

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

PŘEDKRMY. GRILOVANÝ HERMELÍN balený v anglické slanině se chilli salsou a opečenou bagetkou

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Něco k pivu/ Something to the beer

Sluneční dvůr nabízí:

80 g Plátky uzeného lososa s malým rukolovým salátem, citronem 125,- a parmazánem, bagetka

Hovězí vývar s masem a domácími nudlemi (1,3,7,9)

Předkrmy světové kuchyně

Grundle smažené dozlatova, koprový dip, citron 100g 65,-

PŘEDKRMY Domácí kachní paštika s brusinkami a cibulovým chlebem 80g 85 kč

JÍDELNÍ LÍSTEK. 100 g Bruschetta 89,- s mozzarellou, rajčaty, bazalkou, balsamicem, česnekem a bylinkovým pestem

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty, brusinkovým vinegretem a černým chlebem se soleným máslem s pažitkou

MENU JARO SPRING 2017

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Malá jídla - něco k pivu a vínu

CHARLESTON RESTAURANT JÍDELNÍ LÍSTEK

g Caesar salát 139,- (římský salát, kuřecí maso, parmazán, ančovičkový dresink, krutony)

PŘEDKRMY. 149,- Kč POLÉVKY. 42,- Kč BAROVÁ JÍDLA. 89,- Kč. 100g Topinky s kuřecím masem tři topinky s restovaným kuřecím masem a strouhaným sýrem

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

Jídelní lístek. Restaurant. U Patrona

Předkrmy a chuťovky: Polévky: Hovězí maso:

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Dle denní nabídky 35.-

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

PŘEDKRMY BEZMASÉ POKRMY

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Plátky domácí malostranské šunky s křenovým máslem, hořčičnou omáčkou a farmářským chlebem

Předkrmy. Polévky. Dětská jídla

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy g Mozzarella Caprese 95 Kč (mozzarella s rajčaty,černými olivy, zakápnutá olivovým olejem a balsamicem)

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/

0,30 l Silný kuřecí vývar s masem, zeleninou a nudlemi (1a, 3, 9)...39 Kč 0,30 l Zelná s klobásou (1)...39 Kč

STUDENÉ PŘEDKRMY CHUŤOVKY K PIVU A VÍNU

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Vývar s masem a nudlemi 32,00 Česneková se šunkou a sýrem 32,00 Dle denního menu 32,00

předkrmy malé saláty 250g rajčatový salát 49,- 250g mrkvový salát 46,- 250g okurkový salát 49,- 250g šopský salát 59,- 7

Kulajda se zastřenmý vejcem, houbovým prachem a koprovým olejem... 59,-

100 g Tatarský biftek z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,-

Carpaccio di Manzo (z pravé svíčkové) s bazalkovým přelivem a hoblinkami parmezánu, teplé toasty

POLÉVKY STUDENÉ PŘEDKRMY

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

R e s t a u r a c e s e s k v ě l o u k u c h y n í a W I F I p ř i p o j e n í m k I n t e r n e t u

PŘEDKRMY. Dále polévky dle denní nabídky

PŘEDKRMY DOPORUČUJEME K PIVU

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

Studené předkrmy. Chuťovky, předkrmy a něco dobrého k pivu

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

11. 0,3 l Tomatový krém se smetanou 25,- a bazalkou

Transkript:

PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z uzené vepřové panenky s cibulovou marmeládou, trhaný salátek Carpaccio from home smoked pork tenderloin, with onion jam, small green of salads 80gr ALERGEN 12 168,- Kachní paté s naší kdoulovou marmeládou, trhaný salátek, opečená bagetka Duck liver paté, with homemade quince jam, small green of salads 80gr ALERGEN 7,8,11 143,- Hovězí carpaccio z pravé býčí svíčkové, bazalkové pesto, čerstvé rukolové listy, hobliny parmezánu, kalamata olivy, citrón Beef carpaccio, basil pesto, fresh rocket leaves, shaved parmesan cheese, kalamata olives, slice of lemon 80gr ALERGEN 7,8 215,- Grilované krevety na avokádovém tataráčku (avokádo, cherry rajčátka, šalotka, zakysaná smetana), opečená bagetka Grilled tiger prawns with fresh avocado tartar (avocado, cherry tomatoes, shallot, soured cream) 150gr ALERGEN 1,2,7 256,- K předkrmům doporučujeme rozpečenou česnekovou nebo bylinkovou bagetku ALERGEN 1 45,- POLÉVKY- SOUPS Silný domácí vývar s hovězím masem, naše domácí nudle, kořenová zelenina Strong beef broth with homemade noodles and vegetables ALERGEN 1,3,9 70,- Polévka dle denní nabídky Soup of the day 75,-

SALÁTY- SALADS Caesar salát s listy římského salátu, listy ledového salátu, parmezánové hobliny, česnekové krutony, opečená slaninka, pikantní CAESAR dressing Caesar salad, roman salad leaves, shaved parmesan, garlic croutons, baked bacon, caesar dressing, Grilované kuřecí prsíčko 120gr/ grilled chicken breast 195,- Grilovaný losos 120gr/ grilled salmon 235,- Grilované tygří krevety 6ks/ grilled tiger prawns 285,- ALERGEN 1,3,4,7 Řecký salát (rajče, okurka, paprika) s feta sýrem, černé kalamata olivy, červená cibule, extra panenský olivový olej Greek salat (tomatoes, cucumber, red pepper), feta cheese, black kalamata olives, red onion, olive oil 80gr ALERGEN 7,8 195,- Mix trhaných salátků s grilovaným kozím sýrem, cherry rajčátka, slunečnicová semínka, brusinky Mix of green salads with grilled goat cheese, cranberry sauce, sunflower seed 100gr ALERGEN 7,8 215,- TĚSTOVINY - PASTA Čerstvé papardelle s vepřovou panenkou (100gr) a smetanovou omáčkou s houbami, hobliny parmezánu Fresh papardelle with creamy sauce, mushrooms and pork loin, shaved parmesan cheese ALERGEN 1,3,7 253,- Špagety s avokádovým guacamole a grilovaným kuřecím prsíčkem (100gr) Spaghetti with avocado guacamole and grilled chicken breast ALERGEN 1,3,7 238,-

STEAKY - STEAKS Grilovaný biftek z pravé hovězí býčí svíčkové s pepřovou omáčkou s houbovou omáčkou Grilled beef steak with pfeffer sauce or mushroom sauce Doporučená příloha: rozmarýnové brambory Recommended side dish: rosemary potatoes 250gr ALERGEN 7,9 445,- Klasický tatarský biftek z pravé hovězí svíčkové, tradiční koření, šest kusů smažených chlebových topinek Beef tartar with traditional seasoning and toast 180gr ALERGEN 1,3,4,10 325,- Grilovaná vepřová panenka s houbovou omáčkou Grilled pork loin with mushrooms sauce Doporučená příloha: hranolky Recommended side dish: French fries 180gr ALERGEN 7 272,- Vepřový TOURNEDOS, medailonky z vepřové panenky balené v anglické slanině, prokládané bramborovou plackou a listovým špenátem, jemná smetanovo česneková omáčka Pork loin TOURNEDOS, pork loin medallions wrapped in bacon, potato pancake, spinach, garlic sauce 180gr ALERGEN 1,3,7,9 286,- Kuřecí prso TANDORI s omáčkou z kokosového mléka a basmati rýží Grilled chicken breast with TANDORI spices, sauce from coconut milk, basmati rice 180gr ALERGEN 7 265,-

ČERSTVÉ RYBY- FRESH FISH Čerstvý filet z candáta pečený na kmíně s máslem, domací bramborová kaše Grilled pike perch, butter and cumin, potatoe purée 180gr ALERGEN 4,7 355,- Grilovaný filet z čerstvého lososa s omáčkou beurre blanc a ravioli se špenátem a ricottou Grilled salmon with beurre blanc sauce and ravioli with spinach and ricotta 180gr ALERGEN 1,3,4,7 329,- TRADIČNÍ ČESKÁ KUCHYNĚ TRADITIONAL Svíčková na smetaně, omáčka z kořenové zeleniny a smetany, domácí houskové knedlíky a brusinky Beef sirloin in cream sauce with homemade dumplings, slice of lemon, cranberry sauce 150gr ALERGEN 1,3,7,9,10 218,- Do zlatova pečená půlka kachny, chlupaté knedlíky, červené zelí a bílé zelí Half roasted duck and dumplings, red and white cabbage ALERGEN 1,3 298,- Smažený řízek z vepřové panenské svíčkové, obalený v klasickém trojobalu, jemná domácí bramborová kaše Schnitzel from pork loin with homemade potato puree 180gr ALERGEN 1,3,7 275,-

PŘÍLOHY- SIDE DISH (100gr) Opečené plátky brambor s rozmarýnem rosemary potatoes 55,- Smažené bramborové hranolky - steakové french fries 49,- Glazírovaná zelenina glazed seasonal vegetables 65,- Domácí bramborová kaše homemade potato purée 49,- Trhaný salátek s cherry rajčátky Mix of green salads with cherry tomatoes 85,- Grilovaná zelenina (rajče, lilek, cuketa, paprika, červená cibule) Grilled vegetables 88,-

DEZERTY- DESSERTS Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou "mövenpick", čerstvá domácí šlehačka,,hot love" Vanilla ice cream & warm raspberries, homemade whipped cream ALERGEN 1,5,7,8 128,- Teplý čokoládový dortík s jemnou vanilkovou omáčkou Warm chocolate muffin & vanilla sauce ALERGEN 1,3,5,6,7,8 132,- Crème brulée Crème brulée ALERGEN 3,7 126,- Plátky čerstvého ananasu s kokosovou zmrzlinou Fresh pineapple slices with coconut icecream ALERGEN 7 128,- Palačinka s jahodovým džemem, jahodovou zmrzlinou mövenpick, čerstvá domácí šlehačka Pancake with strawberry jam, strawberry ice cream, homemade whipped cream ALERGEN 1,3,7 143,- Ořecháč Gustava Frištenského Hazelnut cake ALERGEN 1,3,7,8 118,- Doporučené přílohy nejsou zahrnuty v ceně pokrmu. Poloviční porce je účtována v hodnotě 70 procent porce celé. Pokud si přejete platit zvlášť oznamte toto předem obsluze. Poslední objednávky na kuchyň přijímá obsluha hodinu před koncem zavírací doby. Z důvodu přípravy čerstvých pokrmů, si vyhrazujeme právo prodeje pouze do vyprodání zásob. DĚKUJEME ZA POCHOPENÍ SPROPITNÉ NENÍ ZAPOČTENO V CENĚ PŘEJEME DOBROU CHUŤ A PŘÍJEMNĚ STRÁVENÝ ČAS V NAŠÍ RESTAURACI