RAUTOVÁ MENU 2014 / BUFFET MENU 2014



Podobné dokumenty
RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Polední menu

MENU PODZIM AUTUMN 2017

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Studené předkrmy/cold starters

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

MENU JARO SPRING 2017

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Studené předkrmy. Starters 175,-

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge

Předkrmy světové kuchyně

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

RAUT. (minimální počet 20 osob) Menu č. 1

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

PŘEDKRMY. Rostbíf pečený v marinádě z drceného pepře s domácí tatarkou a teplou máslovou bagetou

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Předkrmy. 100 g Tataráček z mladého býčka s capari a křepelčím vajíčkem, topinky 155,- Beef tartare with capari and quail egg, toast

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. Hlavní nabídka

0,33 l Silný hovězí vývar s masem, zeleninou a. 0,33 l Česneková polévka s klobáskou a krutóny, 0,33 l Capuccino z lesních hříbků s kapkou dýňového

Hotel Baroko Praha SVATEBNÍ NABÍDKA 2017

POLÉVKY: PŘEDKRMY A JÍDLA K PIVU: JÍDELNÍ LÍSTEK STRANA 1 NEDOSTANETE-LI PŘI PLACENÍ ÚČET, JSTE NAŠIMI HOSTY.

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

ZÁMECKÁ SVATEBNÍ GASTRONOMIE

BUFETOVÁ MENU ŠÉFKUCHAŘŮV BUFET 620CZK/PAX

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

Na Palmovce. Jídelní lístek. POLÉVKY 0,33 l Staročeská česnečka šunka, sýr, brambory, krutóny... 39,- Obsahuje alergeny 1, 3, 7, 9

HOTEL ZÁMEK VELKÁ BYSTŘICE

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

Studené předkrmy. Jemná játrová paštika (dle aktuální nabídky) provoněná bylinkami s chutney z divokých brusinek a křupavými toasty 95,--

Restaurace Lovecká Bašta Jídelní lístek

Studené předkrmy. 50 g Domácí zvěřinová paštika 55,- s brusinkovou omáčkou a opečeným toastem (alergeny obsažené v pokrmu: 1, 3, 7, 12)

Bufety. Bufet č Kč /os. Studené

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Kulajda se zastřenmý vejcem, houbovým prachem a koprovým olejem... 59,-

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Restaurace Lovecká Bašta Jídelní lístek

g Caesar salát 139,- (římský salát, kuřecí maso, parmazán, ančovičkový dresink, krutony)

Předkrmy : Polévky :

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

SNÍDANĚ podáváme od 7.30 do 10:30

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Plátky domácí malostranské šunky s křenovým máslem, hořčičnou omáčkou a farmářským chlebem

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

Malá jídla - něco k pivu a vínu

KONFERENČNÍ MENU. Dopolední coffee Break Výběr z mini sendvičů Mini závin s jablky Čerstvé ovoce Minerální voda nebo juice

Dle denní nabídky 35.-

JÍDELNÍ LÍSTEK. 100 g Bruschetta 89,- s mozzarellou, rajčaty, bazalkou, balsamicem, česnekem a bylinkovým pestem

Předkrmy, k pivu a vínu

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty, brusinkovým vinegretem a černým chlebem se soleným máslem s pažitkou

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s brusinkami 80gr Duck liver paté,cranberries 89,-

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

PŘEDKRMY POLÉVKY BAROVÁ JÍDLA

Něco k pivu. Polévky

Něco k pivu/ Something to the beer

125,- Kč. 280,- Kč. 55,- Kč. 60,- Kč. 60,- Kč. 50,- Kč POLÉVKY. 25,- Kč. 25,- Kč. 280,- Kč

PŘEDKRMY. Dále polévky dle denní nabídky

Jídelní lístek. Restaurant. U Patrona

PŘEDKRMY. Hovězí carpacio s parmazánem. Tartar z čerstvého lososa s česnekovým dipem, citrónovou šťávou, olivovým olejem a máslovými toasty

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Harmony. restaurant&bar. menu

Transkript:

STAROČESKÉ MENU/ OLD STYLE BANQUET Variace českých sýrů a uzenin / A selection of Czech cheeses and cold cuts Domácí paštika z kachních jater s brusinkami / Homemade pate with duck liver and cranberries Pražská šunka s křenem a jablky / Prague ham with horseradish cream and apples Hovězí tatarák s topinkami / Beef tartare with toast Zelný salát se sekaným koprem a listy rokety / Cabbage salad with minced dill and arugula leaves Waldorf salát s hroznovým vínem a jablky / Waldorf salad with grapes and apples Farmářský salát s opečenou slaninou a červenou cibulkou, chlebové krutony Farmer s salad with roasted bacon and red onion, bread croutons Marinovaná červená řepa se šlehaným kozím sýrem a dýňovými semínky Marinated beetroot with whipped goat cheese and pumpkin seeds Svíčková na smetaně / Top rump beef in a cream sauce Dušená pražská šunka / Prague Ham Kuřecí koktejlové řízečky / Chicken mini Schnitzels Plzeňský guláš, s jarní cibulkou a chilli papričkou / Pilsner goulash with scallions and chilli peppers Karlovarské knedlíky / Czech Carlsbad Dumplings Vařené brambory maštěné máslem / Potatoes with butter Variace pečiva od našeho pekaře / Selection of homemade bread and rolls Jablečný závin sypaný oříšky s vanilkovou omáčkou / Apple strudel topped with nuts and vanilla sauce Lívanečky se zakysanou smetanou a borůvkami / Pancakes with sour cream and blueberries Ovocný salát zakápnutý domácí pálenkou / Fresh fruit salad with liquer

MEZINÁRODNÍ RAUT/ INTERNATIONAL BUFFET Lososový tartar s creme fraiche v pažitkové palačince / Salmon tartare with creme fraiche in chive pancake Sashimi z tuňáka se sezamovým olejem a wasabi majonézou / Tuna Sashimi with sesame oil and wasabi mayonnaise Hovězí roastbeef s celerovo lanýžovou remuládou / Roastbeef with celery - truffle remoulade Jarní zeleninové závitky s pikantní omáčkou / Spring vegetable rolls with spicy sauce Grilované papriky s čerstvým sýrem a bylinkami / Grilled peppers with fresh cheese and herbs Krevetový salát Skagen / "Skagen" shrimp salad Řecký salát / Greek salad Bramborový salát s uzeným pstruhem / Potato salad with smoked trout Farmářský salát s opečenou slaninou / Farmer's salad with roasted bacon Rolované kukuřičné kuře s rozmarýnovou omáčkou / Chicken roll with rosemary sauce Tygří krevety se zázvorovou omáčkou / Tiger Prawns with ginger sauce Vlámské jehněčí s karamelizovanou cibulkou / Flemish lamb with caramelized onion Vepřová panenka plněná švestkami / Grilled pork tenderloin stuffed with prunes Grilovaná středomořská zelenina / Grilled mediterranean vegetables Šťouchané brambory s cibulkou / Mashed potatoes with spring onion Zeleninový cous cous / Vegetable couscous Pečivo / Bread and Rolls Variace minidezertů / Selection of minidesserts Čerstvé jahody se zakysanou smetanou / Strawberries with sauer creme Sýrová variace se sušeným ovocem a ořechy / A selection of cheeses with dried fruit and nuts

ITALSKÝ RAUT / ITALIAN BUFFET Zauzený losos s citrónovým creme fraiche / Smoked salmon with lemon creme fraiche Hovězí carpaccio s rukolou, parmazánem, kapary / Beef Carpaccio with arugula, parmesan and capers Vittelo tonnato Šunka San Daniele se žlutým melounem / San Daniele ham with yellow melon Variace italský sýrů a uzenin / Selection of italian cheeses and cold cuts Rukolový salát s rajčaty, olivami a parmázenem / Arugula salad with tomatoes, olives and parmesan Tomaty s baby mozzarellou / Tomatoes with baby mozzarella Těstovinový salát s tuňákem / Tuna pasta salad Pečený losos s limetkovou omáčkou / Baked salmon with lime sauce Glazírované telecí hrudí / Braised breast of veal Ragú z divočáka / Wild boar ragout Pomalu pečená vepřová krkovice / Slow roasted pork neck Bramborové noky se špenátem a smetanou / Potato gnocchi with spinach and sour cream Pečené bylinkové brambory / Roasted herb potatoes Krémové parmazánové rizoto / Creamy parmesan risotto Variace italského pečiva / Selection of Italian bread and rolls Tiramisu Jahodové cappuccino / Strawberry Cappuccino Cantuccini

FRANCOUZSKÝ RAUT / FRENCH BUFFET Losos gravlax s koprovo - hořčicovým dresinkem / Gravlax salmon with dill - mustard sauce Variace francouzských sýrů a uzenin / Selection of French cheeses and cold cuts Chřestový salát s křepelčími vajíčky a opečenou slaninou / Asparagus salad with quail eggs and sautéed bacon Terina z konfitovaných kachních stehen / Duck terrine Rukolový salát s rajčaty, olivami a parmázenem / Arugula salad with tomatoes, olives and parmasan Mix listových salátů s praženým slunečnicovým semínkem / Mixed salad leaves with roasted sunflower seeds Salát s kozím sýrem, rukolou a hruškami / Salad with goat cheese, arugula and pears Grilovaný mořský vlk s citrónovou omáčkou / Grilled sea bass with lemon sauce Hovězí Bourguignon / Beef Bourguignon Dušený králík na dijonské hořčici / Braised rabbit with Dijon mustard Konfitovaná kachní stehna s pomerančovou omáčkou / Duck confit leg with orange sauce Sýrový a slaninový Quiche / Cheese and bacon quiche Gratinované brambory / Gratin potatoes Rýže s hráškem / Rice with peas Variace francouzského pečiva / Selection of French bread and rolls Čokoládový mousse / Chocolate mousse Palačinky v pomerančovém karamelu / Pancakes with orange caramel Crème brûllée

AMERICKÝ RAUT / AMERICAN BUFFET Mini burgery / Mini burgers Hovězí burritos s fazolkami a zakysanou smetanou / Beef burritos with beans and sour cream Nachos s avokádovým dipem / Nachos with fresh avocado salsa Pikantní kuřecí strips se salátem Coleslaw / Spicy chicken strips with Coleslaw Smažené cibulové kroužky / Fried onion rings Salát Caesar s kuřecím masem / Caesar salad with chicken Listový salát s flambovanými hruškami a vlašskými ořechy / Mixed salad leaves with flamed pears and walnuts Krevetový salát s krémovým bylinkovým dresinkem / Shrimp salad with creamy herb dressing Pečená marinovaná vepřová žebra / Baked marinated pork ribs Flank steak na grilu / Grilled Flank Steak Pikantní kuřecí paličky / Spicy Chicken legs Grilovaný losos na citrónu / Grilled salmon on lemon slices Žampióny portobello zapečené s čedarem / Portobello champignons baked with cheddar cheese Kukuřičný klas s máslem / Corn on the cob with butter Domácí hranolky / Homemade French Fries Variace pečiva / Selection of Bread and Rolls Čokoládové brownies / Chocolate Brownies Variace ovocných koláčů / Selection of Fruit Pies Cookies nebo Lívance s javorovým sirupem / Cookies or Pancakes with Maple Syrup

RAUTOVÉ MENU LZE DOPLNIT / BUFFET MENU CAN BE EXPENDED BY POKRMY PŘIPRAVOVANÉ NA GRILU / GRILLED MAIN DISHES Kuřecí prsa na tymiánu / Chicken breast with thyme Pikantní marinovaná krkovice / Spicy marinated pork neck Grilované krevety / Grilled shrimps Burgery / Burgers Grilovaný ananas / Grilled pineapple Flank steak na zeleném pepři / Flank steak with green pepper Mušle po námořnicku / Shells Marinieres MASA V CELKU / WHOLE MEAT Sušená šunka / Dry-cured ham Grilované jehně / Grilled lamb Sele / Piglet Pražská šunka s kostí / Prague ham with bone Kapustička na smetaně / Creamy brussel sprouts Zelené fazolky se slaninou / Green beans with bacon Divoká rýže / Wild rice Čokoládová fontána z bílé nebo tmavé čokolády s ovocnými špízy Dark or white Chocolate fountain with fruit skewers Domácí zmrzlina chlazená dusíkem / Nitrogen cooled homemade ice cream Dorty dle výběru / Selection of our cakes