Něco před Something before



Podobné dokumenty
NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE

Něco před Something before

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

Zahradní gril Garden grill. Něco před Something before. Polévky Soups. Přílohy ze zahradního gri Side dishes from the garde.

NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 199 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Něco před Something before. Polévky. Soups. Polévky CZK

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Studené předkrmy/cold starters

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Něco před Something before. Polévky. Soups. Saláty. Polévky CZK

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Studené předkrmy. Starters 175,-

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

ZAPEČENÝ KOZÍ SÝR S LEVANDULOVÝM MEDEM, SERVÍROVANÝ NA LISTOVÉM SALÁTU

JÍDELNÍ LÍSTEK. 100 g Bruschetta 89,- s mozzarellou, rajčaty, bazalkou, balsamicem, česnekem a bylinkovým pestem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

0,33 l Silný hovězí vývar s masem, zeleninou a. 0,33 l Česneková polévka s klobáskou a krutóny, 0,33 l Capuccino z lesních hříbků s kapkou dýňového

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

POLÉVKY: PŘEDKRMY A JÍDLA K PIVU: JÍDELNÍ LÍSTEK STRANA 1 NEDOSTANETE-LI PŘI PLACENÍ ÚČET, JSTE NAŠIMI HOSTY.

Předkrmy světové kuchyně

Něco k pivu/ Something to the beer

PŘEDKRMY. GRILOVANÝ HERMELÍN balený v anglické slanině se chilli salsou a opečenou bagetkou

MENU JARO SPRING 2017

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Polední menu

Předkrmy. Polévky. Dětská jídla

na osobu na osobu allyou caneat Předkrmy / Saláty / Polévky / Speciality z grilu / Příloh 11:00-15:00 18:00-22:00 Vsichni do vysky 150 cm sleva 50 %

CHARLESTON RESTAURANT JÍDELNÍ LÍSTEK

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

Kulajda se zastřenmý vejcem, houbovým prachem a koprovým olejem... 59,-

Sokolovská 67, Praha 8. Platný k Zdroj: Oficiální stránky restaurace Karlínský mlýn

Restaurace AJETO Ajeto FIRMA ROKU 2014 Ajeto FIRMA ROKU 2014

SILVESTROVSKÝ A NOVOROČNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK *** NEW YEAR S EVE MENU

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

0,30 l Silný kuřecí vývar s masem, zeleninou a nudlemi (1a, 3, 9)...39 Kč 0,30 l Zelná s klobásou (1)...39 Kč

Něco k pivu. Polévky

Předkrmy : Polévky :

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

PŘEDKRMY POLÉVKY BAROVÁ JÍDLA

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. Hlavní nabídka

PROSINCOVÉ SPECIALITY ŠÉFKUCHAŘE

Studené předkrmy. 50 g Domácí zvěřinová paštika 55,- s brusinkovou omáčkou a opečeným toastem (alergeny obsažené v pokrmu: 1, 3, 7, 12)

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

restaurace & penzion s trhanými saláty, hoblinkami parmazánu Grana Padano a limetkou, ochucené bazalkovým pestem a balzamikovým glazé

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

Malá jídla - něco k pivu a vínu

Hovězí vývar s masem a domácími nudlemi (1,3,7,9)

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Carpaccio di Manzo (z pravé svíčkové) s bazalkovým přelivem a hoblinkami parmezánu, teplé toasty

Saláty Řecký salát 250g 99 Kč Šopský salát 250g 99 Kč Řízečkový salát 150g 128 Kč Zeleninový salát s grilovanými kuřecími prsíčky

RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015

LeCafe Restaurant STUDENÉ PŘEDKRMY

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

POLÉVKY HOTOVÁ JÍDLA MINUTKY

Ranní jídelní lístek. S n í d a ň o v ý l í s t e k hod. K snídaňové nabídce espresso, čaj, nealko za 50 % ceny! Hemenex 55 Kč /70 g/

Speciality osobního kuchaře našeho kapitána

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Vývar s masem a nudlemi 32,00 Česneková se šunkou a sýrem 32,00 Dle denního menu 32,00

Teplé předkrmy. Speciality

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Restaurace Radost. Polévky

Předkrmy. 70g Kachní carpaccio s bazalkovým pestem, kapary, parmazánem a rozpečenou rukolovou bagetkou 138,-

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

PŘEDKRMY. Rostbíf pečený v marinádě z drceného pepře s domácí tatarkou a teplou máslovou bagetou

Transkript:

Něco před Something before Grilované marinované papriky v česneku a divokých bylinkách podávané na nočku ze sýra feta 169,- Grilled marinated peppers with garlic and wild herbs, served on feta cheese Hovězí carpaccio s bazalkovým olejem, rucolou, kapary a parmazánem 199,- Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil Restovaná kachní jatýrka na portském víně s červenou cibulkou, čerstvým fíkem, praženými mandlemi a rozpečenou bagetou 159,- Sautéed duck livers with port wine, red onion, fresh fig, roasted almonds and baked baguette Do růžova pečený hovězí roastbeef s celerovou remuládou, salátkem red chard a rozpečenou bagetou 199,- Roastbeef with celery remoulade, red chard salad and baked baguette Domácí paštika z kachních jater s pistáciemi a koňakem, podávaná s cibulovo-rybízovou marmeládou a čerstvým chlebem od našeho pekaře Milana 169,- Housemade duck liver pâté with pistachios and cognac, served with onion-red currant marmalade and fresh bread from our baker Milan Tataráček z chřestu a salátových okurek servírovaný na carpacciu z uzeného lososa s limetkovým olejem 199,- Asparagus and cucumber tartar served on smoked salmon carpaccio with lime oil Tenké plátky hovězí svíčkové podávané na rozpálené litinové pánvi s rozmarýnem, rucolou a olivovým olejem 279,- Thin slices of beef sirloin served in a hot cast-iron pan with rosemary, arugula and olive oil

Polévky Soups Silný vývar z hovězího žebra s domácími nudlemi a zeleninou 79,- Strong beef rib bouillon with homemade noodles and vegetables Gulášová s bramborem /Gulášová s bramborem v chlebu 79,- / 119,- Homemade goulash soup with potatoes / or served in bread Saláty Salads Caesar salát s kuřecím masem, krutony a pečenou slaninou 189,- Caesar salad with chicken meat, croutons, and roasted bacon Trhané listy salátu s rucolou, red chardem, baby mozzarellou, cherry rajčaty a bazalkovým extra panenským olivovým olejem 179,- Freshly chopped leaves of salad with arugula, red chard, baby mozzarella, cherry tomatoes and basil extra virgin olive oil Gratinovaný kozí sýr na toastu, podávaný na trhaném salátu s red chardem, marinovaným fíkem v medu a bylinkách, praženými vlašskými ořechy, hroznovým vínem a dresingem z divokých višní 249,- Gratinated goat cheese on toast, served with freshly chopped leaves of red chard salad, marinated fig in honey and herbs, roasted walnuts, grapes and wild cherry dressing Trhané listy salátu s polníčkem, čerstvým chřestem, avokádem, jahodami, parmskou šunkou a ořechovo-balsamicovým dresingem 239,- Freshly chopped leaves of salad with corn salad, fresh asparagus, avocado, strawberries, Parma ham and nut-balsamico dressing 200g Lososový steak s parmazánovou krustou, podávaný na salátu s rucolou, fenyklem, ligurskými olivami, červeným grapefruitem a zálivkou z pomerančového karamelu 299,- 200g Salmon steak coated in parmesan crust, served on salad with rucola, fennel, Ligurian olives, red grapefruit and orange caramel dressing 250g Pomalu pečený marinovaný vepřový bůček v zázvoru, medu a sojové omáčce, podávaný na trhaných listech salátu s čekankou, grilovanou paprikou a cherry rajčaty 239,- Slowly roasted belly pork marinated in ginger, honey and soy sauce, served with freshly chopped leaves of salad, endive, grilled pepper and cherry tomatoes

Dobroty k pivu Goodies to beer Tucet pečených švestek balených ve slanině, podávané s dipem z meruněk, chilli a cayennského pepře 139,- Dozen of roasted plums coated in bacon, served with apricot,chilli and cayenne pepper dip Smažené cibulové kroužky v křupavém pivním těstíčku s domácí povidlovou omáčkou 139,- Fried onion rings in crispy beef dough with homemade plum sauce Grilované pikantní a bílé mini klobásky, podávané na prkně s jablečným křenem, hořčicí, vídeňskou cibulkou, zeleninovou salsou a čerstvým chlebem 229,- Grilled spicy and white mini sausages, served on wood plank with apple horseradish, Viennese onion, vegetable salsa and fresh bread Naše vepřová žebra pečená v barbecue omáčce, servírovaná na dřevě s nakládanou zeleninou a studenými dipy 249,- Our pork ribs roasted in barbecue sauce, served on a wood plank with pickled vegetables, and cold dips Pečená kuřecí křidélka v pikantní marinádě, servírovaná na dřevě s čerstvou zeleninou, studenými dipy a rozpečenou bagetou 219,- Roasted chicken wings in a spicy marinade, served on a wood plank with fresh vegetables, cold dips, and toasted baguette Vepřové koleno pečené v pivní marinádě s křenem, hořčicí, okurkou a čerstvým chlebem 349,- Roasted pork knee in with beer marinade, served with horseradish, mustard, pickle, and fresh bread 150g Hovězí tatarský biftek tak, jak má být s topinkami 259,- 150g Beef tartar served traditionally with fried bread Výběr našich sýrů servírovaných na prkénku s hroznovým vínem, vlašskými ořechy a domácí pikantní meruňkovou marmeládou 169,- Selection of our cheeses, served on a wood plank with grapes, walnuts and homemade spicy marmelade

Česká kuchyně Czech cuisine Naše hovězí svíčková na smetaně s domácím houskovým knedlíkem a brusinkami 179,- Our roasted beef sirloin in a creamy vegetable sauce, served with homemade bread dumplings Staropražský hovězí guláš s červenou cibulí a domácím houskovým knedlíkem 179,- Old Prague beef goulash with red onion and homemade bread dumplings 400g Pečené špalíčky z vepřového boku a plecka na kmínu a česneku, podávané v pekáči s červeným dušeným zelím, domácím houskovým a bramborovým knedlíkem 299,- 400g Roasted cuts of pork belly and shoulder with cumin and garlic, served in pan with red braised cabbage, homemade bread and potato dumplings Pečené králičí stehno na hořčici se špenátem a restovanými bramborovými nočky na cibulce s uzenou slaninou 289,- Roasted rabbit leg with mustard, served with spinach and sautéed potato gnocchi with onion and smoked bacon Kachní stehno pečené dozlatova, podávané s dušeným karamelovým zelím a bramborovo cibulovým knedlíkem 289,- Roasted duck leg, served with caramelized cabbage and potato - onion dumplings 200g Smažený kuřecí řízek s bramborovou kaší, okurkou a citronem 199,- 200g Fried chicken schnitzel, served with potato purée, pickle and lemon

Zahradní gril Garden grill 300 g Šťavnatá vepřová krkovice marinovaná v česneku, čerstvém rozmarýnu a růžovém pepři s dipem ze zakysané smetany, čerstvého kopru a salátové okurky 299,- 300g Juicy pork neck marinated with garlic, fresh rosemary and pink pepper, served with sour cream, fresh dill and cucumber dip 300g Grilované kuřecí prsíčko s křidélkem marinované v citronové trávě, hořčičném semínku a tymiánu, podávané s pomerančovým dipem ochuceným kapkou likéru Cointreau 289,- 300g Grilled chicken breast with wing marinated with lemon grass, mustard seed and thyme, served with orange dip flavoured with drop of Cointreau liqueur 300g Špíz z vepřové panenky a kuřecích prsou s paprikou, anglickou slaninou a červenou cibulí, servírovaný na prkně s našimi domácími dresingy 389,- 300g Pork tenderloin, chicken breast, pepper, bacon and red onion skewer, served on a wood plank with our housemade dressings 200g Biftečky z hovězí svíčkové ochucené himalájskou solí, servírované s rucolovým salátkem, cherry rajčaty, hoblinami parmazánu, česnekovo-bazalkovým dresingem a rozpečenou bagetou 399,- 200g Beef sirloin steaks flavoured with Himalayan salt, served with arugula salad, cherry tomatoes, parmesan shavings, garlic-basil dressing and baked baguette 200g-300g Pečený pstruh na grilu s čerstvou majoránkou a citronem, podávaný se salátkem red chard, ochucený ořechovo-petrželovým pestem 289,- 200g-300g Grilled trout with fresh marjoram and lemon, served with red chard salad flavoured with nut-parsley pesto 250g Steak z jihoamerické květové špičky naložený v pepřové marinádě s koňakem, servírovaný se salsou verde a listovým salátkem 379,- 250g South American rump steak marinated with pepper and cognac, served with salsa verde and fresh green salad Grilovaný hermelín podávaný s cibulovo-borůvkovou marmeládou ochucenou cayennským pepřem, rozpečenou bagetou a salátkem red chard 189,- Grilled hermelin(brie type cheese), served with onion-blueberry marmelade flavoured with cayenne pepper, baked baguette and red chard salad 200g Náš signaturní KOTLETA BURGER z hovězího masa s pečenou slaninou, čedarem, zkaramelizovanou cibulkou, čerstvým rajčetem, bylinkovým kečupem a majonézou s hrubozrnnou hořčicí a sladkým česnekem 289,- 200g Our signature KOTLETA beef BURGER with roasted bacon, cheddar cheese, caramelized onion, fresh tomato, herb ketchup, mayonnaise with whole grain mustard and sweet garlic

Přílohy ze zahradního grilu Side dishes from the garden grill Grilovaná kukuřice sypaná himalájskou solí s bylinkovým máslem 79,- Grilled corn sprinkled with Himalayan salt and herb butter Zeleninový špíz s cuketou, paprikou, červenou cibulkou a cherry rajčaty 89,- Vegetable skewer with zucchini, red onion and cherry tomatoes Pečená brambora v alobalu s česnekovo-bazalkovým dresingem 79,- Baked potato in foil with garlic-herb dressing Grilovaný ananas 89,- Grilled pineapple Masité rajské jablíčko s provensálským kořením a čerstvým pepřem 79,- Large tomato with Provencal spices and fresh pepper Žampion Portobello marinovaný v česnekovém oleji, středomořských bylinkách a balsamicu 79,- Champignon Portobello marinated with garlic oil, mediterranean herbs and balsamico Dipy Dips Pomerančový dip s kapkou likéru Cointreau 49,- Orange dip with drop of Cointreau liqueur Česnekovo-bazalkový dip 49,- Garlic-basil dip Studená dijonská omáčka 49,- Cold Dijon sauce Salsa verde 49,- Salsa verde Majonéza s hrubozrnnou hořčicí a sladkým česnekem 49,- Mayonnaise with whole grain mustard and sweet garlic Dip ze zakysané smetany, salátové okurky a čerstvého kopru 49,- Sour cream, cucumber and fresh dill dip

Speciality KOTLETA Specialities KOTLETA 200g Biftek z mladého býčka s gratinovaným parmazánovým bramborem, chřestovým ragú s cherry rajčaty, šalotky a uzené slaniny, podávaný s omáčkou ze zeleného pepře nebo portského vína a fíků 449,- 200g Beef sirloin steak from young bull, with gratinated parmesan potatoes, asparagus, cherry tomato, shallot and smoked bacon ragout, served with green pepper sauce or port wine and fig sauce 200g Do růžova pečená vepřová panenka balená v anglické slanině s bramborovo hráškovým pyré a švestkovou omáčkou s višněmi 339,- 200g Roasted pork tenderloin wrapped in bacon, served with potato-pea purée and plum-cherry sauce 200g Grilovaný losos s pyré z červené řepy a pečených brambor, vlahým salátkem red chard a řeřichovou omáčkou 349,- 200g Grilled salmon with beet-root and roasted potato purée, lightly warm red chard salad and watercress sauce 400g Na grilu pečená vepřová kotleta ochucená cayennským pepřem, servírovaná s marinovaným žampionem Portobello v česneku, divokých bylinách a balsamicu, pečeným masitým rajčetem, bramborou v alobalu a studenou dijonskou omáčkou 369,- 400g Grilled pork chop flavoured with cayenne pepper, served with champignon Portobello marinated in garlic, wild herbs and balsamico, roasted large tomato, potato in foil and cold Dijon sauce

Těstoviny Pasta Gnocchi s restovaným kuřecím masem, česnekem, špenátem a smetanou 219,- Gnocchi with sautéed chicken meat, garlic, spinach, and cream Pravé italské risotto s hříbky a parmazánem, zjemněné máslem a lanýžovým olejem 279,- Pure italian risotto with porcini mushrooms and parmesan, softened by butter and truffle oil Spaghetti se svíčkovou, rozmarýnem, cherry rajčátkem, zeleným pepřem, čerstvou rucolou a parmazánem 279,- Spaghett with beef sirloin, rosemary, cherry tomatoes, green pepper, fresh rocket, and parmesan Spaghetti s cherry rajčátky, restovaným česnekem, mozzarellou a bazalkou 219,- Spaghetti with cherry tomatoes, sautéed garlic, mozzarella, and basil Spaghetti s restovaným česnekem, feferonkami a italskou slaninou 219,- Spaghetti with sautéed garlic, hot peppers, and Italian bacon Dezerty Desserts Ananasové ravioly plněné sýrem mascarpone s jahodovou omáčkou 159,- Pineapple ravioli filled with mascarpone cheese, served with strawberry sauce Jablečný závin s vlašskými ořechy, podávaný se skořicovou zmrzlinou a čerstvou šlehačkou 149,- Apple strudel with walnuts, served with cinnamon ice cream and fresh whipped cream Studená malinová polévka ochucená mátou s citronovým sorbetem 149,- Cold raspberry soup flavoured with mint and lemon sorbet Čokoládové Crème brûlée s karamelovou krustou a macerovanými jahodami v pomerančovém likéru 149,- Chocolate Crème brûlée with caramel crust, served with macerated strawberries in orange liqueur

NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE NON-ALCOHOLIC DRINKS Coca Cola, Coca Cola Light, Coca Cola Vanilla, Coca Cola Cherry, Fanta, Sprite 0,33l 59,- Kinley Tonic Water, Kinley Ginger Ale 0,25l 49,- Nestea Peach, Nestea Lemon, Nestea Green Citrus 0,2l 49,- Cappy Pomeranč, Jablko, Ananas, Hruška, Černý Rybíz, Jahoda, Multivitamin, Tomato 0,2l 49,- CAPPY Orange, Apple, Pineapple, Pear, Blackcurrant, Strawberry, Multivitamin, Tomato Bonaqua Neperlivá, Jemně Perlivá 0,25l 49,- Bonaqua Still, Gently Sparkling Romerquelle Neperlivá, Perlivá 0,75l 99,- Romerquelle Still, Sparkling THOMAS HENRY GINGER BEER 0,2l 59,- Red Bull 0,25l 79,- Fresh Juice dle denní nabídky 0,1l 39,- Fresh Juice according to daily offer TOČENÁ PIVA DRAFT BEER Staropramen Světlý 1l Tuplák 78,- Staropramen Light 0,3l 33,- 0,5l 39,- Staropramen Ležák 1l Tuplák 118,- Staropramen Lager 0,3l 49,- 0,5l 59,- Staropramen Černý 1l Tuplák 118,- Staropramen Dark 0,3l 49,- 0,5l 59,- Staropramen Řezaný 1l Tuplák 118,- Staropramen Mix (Light, Dark) 0,3l 49,- 0,5l 59,- Hoegaarden White 0,25l 55,- 0,5l 69,- Staropramen nefiltrovaný 1l Tuplák 128,- Staropramen unfiltered 0,3l 53,- 0,5l 64,- LAHVOVÁ PIVA BOTTLED BEER Staropramen Cool Lemon Staropramen Cool Grep 0,5l 0,5l 49,- 49,- NEALKOHOLICKÁ PIVA BOTTLED NON ALCOHOLIC BEER Staropramen 0,5l 49,-

TEPLÉ NÁPOJE HOT DRINKS Illy caffe Ristretto / Espresso / Lungo 59,- Espresso Macchiato 59,- Espresso Doppio 89,- Espresso bez kofeinu 59,- Decaffeinated espresso Café Al Americana 59,- Cappuccino 69,- Cappuccino Viennese 79,- Caffé Latté Macchiato 89,- Ledová káva se zmrzlinou 99,- Ice coffee with ice cream Vídeňská káva 89,- Vienna coffee Turecká káva 59,- Turkish coffee Alžírská káva 99,- Algerian coffee Irská káva 99,- Irish coffee Horká Čokoláda Monbana (příchutě dle nabídky) 69,- Hot chocolate Monbana (flavours according to daily offer) Čaj Ronnefeldt Leaf Cup (dle denní nabídky) 59,- Tea Ronnefeldt Leaf Cup (according to daily offer) Čaj z čerstvé máty 69,- Fresh mint tea Čaj z čerstvého zázvoru 69,- Fresh ginger tea Svařené víno (bílé, červené) 69,- Hot wine (white, red)

Zveme Vás také do našich dalších restaurací. We also invite you to our other restaurants. LA CAREZZA pizzeria ristorante CENTRUM ČERNÝ MOST, PRAHA 9 tel.: 281 913 506 LA CAREZZA pizzeria ristorante METROPOLE ZLIČÍN, PRAHA 5 tel.: 226 081 250 LA CAREZZA pizzeria ristorante PODOLSKÉ NÁBŘEŽÍ 3/1184, PRAHA 4 PODOLÍ tel.: 244 462 199

KOTLETA restaurant bar NÁMĚSTÍ REPUBLIKY, TRUHLÁŘSKÁ 4, PRAHA 1 tel.: 222 316 020 delicato catering

KOTLETA RESTAURANT - BAR STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ U RADNICE 2, PRAHA 1 tel: +420 224 283 742 www.kotleta.cz