Předkrmy / Hors-d oeuvre

Podobné dokumenty
Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

PŘEDKRMY / APPETIZERS

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Studené předkrmy. Starters 175,-

80 g Plátky uzeného lososa s malým rukolovým salátem, citronem 125,- a parmazánem, bagetka

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

Jídelní lístek. Restaurant. U Patrona

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Studené předkrmy/cold starters

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday :00 15:00

MENU JARO SPRING 2017

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Předkrmy. Marinovaný pstruh v kyselé marinádě se pstruhovým kaviárem, citronovým konfitem, karotkou a hruškovou marmeládou s hrubou hořčicí

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Studené předkrmy. Jemná játrová paštika (dle aktuální nabídky) provoněná bylinkami s chutney z divokých brusinek a křupavými toasty 95,--

Polední menu

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

PŘEDKRMY. Rostbíf pečený v marinádě z drceného pepře s domácí tatarkou a teplou máslovou bagetou

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

PŘEDKRMY Domácí kachní paštika s brusinkami a cibulovým chlebem 80g 85 kč

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

NABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta

Předkrmy. Polévky a saláty

Předkrmy. Polévky a saláty

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Tataráček ze zauzeného lososa s mladou cibulkou

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant

PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

CHARLESTON RESTAURANT JÍDELNÍ LÍSTEK

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

(1, 3, 10) CONFIT DUCK LEG RILLETTES. spring onions and homemade bread (1, 5, 7, 8) (1, 5, 7, 8) ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL,

Informace o obsažených alergenech Vám poskytne obsluha na vyžádání. Předkrmy

Předkrmy. Polévky. Dětská jídla

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

Opečené hovězí carpaccio s pepřovým olejem a sýrem Seared Beef carpaccio with black pepper oil and cheese 245 CZK (Alergen: 1,7,8)

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Plátky domácí malostranské šunky s křenovým máslem, hořčičnou omáčkou a farmářským chlebem

Menu. Chateau Hostačov. * Uvedené ceny jsou všechny v Českých Korunách, Jídelní lístek s označenýmy alergeny je na vyžádání o obsluhy

Polévky. Dětská jídla

g r o u p m e n u

PROSINCOVÉ SPECIALITY ŠÉFKUCHAŘE

Harmony RESTAURANT & BAR

Vepřové výpečky Rillettes, domácí chléb, piccalilli a ředkvička Pork roasts, homemade bread, piccalilli and radishes

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. Hlavní nabídka

Restaurace Lovecká Bašta Jídelní lístek

0,25l Silný zeleninový vývar s jižní zeleninou, tomaty, 42 Kč kapkou bazalkového pesta a parmazánem

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s brusinkami 80gr Duck liver paté,cranberries 89,-

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty, brusinkovým vinegretem a černým chlebem se soleným máslem s pažitkou

RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015

HOTEL ZÁMEK VELKÁ BYSTŘICE

Hotel Opat - Restaurant

Domácí bageta zapečená s rajčaty, olivami, mozzarellou a česnekem. pečenou feferonkou, olivou a sušenými rajčaty

Transkript:

Předkrmy / Hors-d oeuvre Domácí paštika z drůbežích jater v anglické slanině s brusinkovým chutney a šípkovou marmeládou Homemade chicken liver paté wrapped in english bacon with cranberry chutney and rosehip marmelade 130,-Kč Jemně dochucený telecí tatarák s křupavými tousty Finely chopped veal tartar with crispy toasts 185,-Kč Steak z Foie gras s pyré z mladého hrášku s císařskými lusky a konfitovanými fíky Steak of Foie gras with baby green peas purée, imperial pods and confited figs 285,-Kč Carpaccio z kachních prsou a telecí svíčkové se sladkokyselou ředkvičkovou marmeládou Veal and duck carpaccio with sweet and sour radish jam 195,-Kč Šnečí frikassé se slaninou a cuketou zapečené v sezamovém listovém těstě Fricassée d escargots baked with bacon and zucchini in sesame seeds pastry 135,-Kč Variace předkrmů s domácí paštikou, pečenou Foie gras a kozím sýrem Variation of appetizers with homemade paté, grilled Foie gras and fresh goat cheese 275,-Kč

Polévky / Soups Silný kuřecí vývar s raviolou plněnou sýrem St. Agur a zeleninovým julienne Strong chicken soup with Saint Agur cheese raviola and vegetable julienne 95,-Kč Krém z pečených žlutých paprik zjemněný máslovou hruškou Fine cream of yellow peppers with buttered sweet pear 95,-Kč Saláty / Salads Plátky pečené červené řepy a pošírované kedlubny s kousky pomerančů a fenyklu s pomerančovou emulzí Slices of red beets and kohlrabi with bits of oranges and fennel in orange sauce 175,-Kč Čerstvý kozí sýr na listech rukoly a bílé čekanky s dresinkem z kandovaných brusinek Fresh goat cheese on arugula and radicchio with cranberry dressing 190,-Kč Parmská šunka s jahodami a ořechy na trhaných listech salátu s ovocným vinaigrette a krutóny z bílého chleba Parma ham with strawberries and walnuts on lettuce leaves with fruit vinaigrette and white bread croutons 195,-Kč Salát s kousky kuřecích prsou s restovanou cibulkou, ředkvičkami a paprikou s dresinkem z dijonské hořčice a medu Bits of grilled chicken breast with salad of radishes, peppers and roasted onion with Dijon mustard honey dressing 195,-Kč

Hlavní jídla / Main dishes Pečené bio jehněčí kolínko v krému z fialových brambor, marinovaným lilkem a silnou jehněčí šťávou Bio lamb shank with purple potatoes purée and marinated eggplant with strong lamb jus 450,-Kč Plátky jehněčí kýty s bramborovými rösti se zázvorem, bramborovými chipsy a rozmarýnovým glassé Sliced Leg of Lamb with potato-ginger pancakes and potato chips with rosemary glaze 340,-Kč Prsíčko z farmářského kuřátka plněné tyrolským špekem a ricottou na salátku z mladých brambor, plodů kapar, šalotky a červené papriky Farm chicken breast stuffed with Tyrol bacon and ricotta cheese on salad of baby potatoes, capers, shallots and red peppers 320,-Kč Pečené jarní kuřátko v citronové marinádě s dušenou jasmínovou rýží s cherry rajčátky a fenyklem Baked spring chicken marinated in lemons with jasmin rice, cherry tomatoes and fennel 295,-Kč Králičí stehno na smetaně se špekovým knedlíkem a brusinkovým chutney Leg of rabbit in traditional bohemian creamy gravy with lard dumplings and cranberry chutney 290,-Kč Grilované kachní prso na ragů z brambor grenaille, sušených rajčat a květáku s omáčkou z čerstvých pomerančů a tymiánu Grilled duck breast on ragout of grenaille, dried tomatoes and cauliflower with thyme orange sauce 320,-Kč

Konfitované kachní stehýnko na batátovém pyré se špekovými knedlíčky a silnou kachní šťávou Confit of duck leg on batate purée with lard dumplings and strong duck sauce 290,-Kč Telecí Rib Eye steak s bramborovými noky se smetanovým špenátem a balzamikovinným coulis Veal Rib Eye steak with potato gnocchi, creamy spinach and balsamico coulis 390,-Kč Filet z hovězího krku na pečené polentové placce se zeleninou ratatouille a koňakovou omáčkou Fillet of beef neck on polenta cake with ratatouille and fine cognac sauce 390,-Kč Roláda z krůtích prsou plněná játry a lesními houbami na bramborovém koláčku s olivami a cherry rajčátky s bazalkovým pestem v jemné omáčce ze sýru Saint Agur Turkey roulade stuffed with livers and mushrooms on potato cake with olives a cherry tomatoes with basil pesto and creamy sauce of Saint Agur cheese 330,-Kč Vepřová panenka pečená v parmské šunce se sezonní zeleninou, mačkané brambory a zakysaná smetana se špenátem Pork tenderloin baked in Parma ham with seasonal vegetables, shredded potatoes and sour cream with fresh spinach leaves 330,-Kč Hřbet z mléčného selátka pečený s bylinkami na sardinském kuskusu se slaninou, kořenovou zeleninou a jarní cibulkou v silné omáčce z divokého koření Baked baby piglet with herbs on Sardinian cous-cous with bacon and root vegetables with strong sauce of wild spices 390,-Kč

Ryby / Fish Pečený steak z norského lososa na chřestovém rizotu a omáčkou beurre nantais s listy estragonu Steak of norwegian salmon with asparagus risotto and tarragon beurre nantais sauce 340,-Kč Filátka z mořského vlka na sépiových linguine se slávkami, rajčaty a paprikou s jemnou limetovou omáčkou Fillet of Sea bass with black linguine, mussels, tomatoes and peppers with lime sauce 380,-Kč Tygří krevety se šalotkou a česnekem na čerstvých listech salátu a dresinkem z limet a koriandru Roasted Tiger prawns with shallot and garlic on fresh mixed salad with coriander lime dressing 290,-Kč

Dezerty a sýry / Desserts and cheese Domácí pomerančové créme brulée s lesním ovocem Homemade orange Créme Brulée with forrest fruits 115,-Kč Jahodová panna cotta v polévce z rebarbory a jahod Strawberry Panna Cotta in rhubarb soup 125,-Kč Čokoládový dortík s karamelovou omáčkou Chocolate cake with caramel sauce 145,-Kč Variace čerstvého ovoce s vanilkovou zmrzlinou v karamelovém popcornu Variation of fresh fruit with vanilla icecream coated in caramel popcorn 140,-Kč Selekce francouzských sýrů Selection of French cheeses 230,-Kč

Jídelní lístek / Menu Jídelní lístek pro Vás vytvořil kuchařský tým restaurace Červená tabulka / Menu for you was created by culinary team restaurant Červená tabulka Přejeme Vám dobrou chuť / Bon appetite