NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE



Podobné dokumenty
Něco před Something before

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE

NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Studené předkrmy/cold starters

Zahradní gril Garden grill. Něco před Something before. Polévky Soups. Přílohy ze zahradního gri Side dishes from the garde.

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Něco před Something before

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Něco před Something before. Polévky. Soups. Saláty. Polévky CZK

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Polední menu

Studené předkrmy. Starters 175,-

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

JÍDELNÍ LÍSTEK. 100 g Bruschetta 89,- s mozzarellou, rajčaty, bazalkou, balsamicem, česnekem a bylinkovým pestem

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 199 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

Něco k pivu. Polévky

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

80 g Plátky uzeného lososa s malým rukolovým salátem, citronem 125,- a parmazánem, bagetka

ZAPEČENÝ KOZÍ SÝR S LEVANDULOVÝM MEDEM, SERVÍROVANÝ NA LISTOVÉM SALÁTU

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

PŘEDKRMY. GRILOVANÝ HERMELÍN balený v anglické slanině se chilli salsou a opečenou bagetkou

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

0,33 l Silný hovězí vývar s masem, zeleninou a. 0,33 l Česneková polévka s klobáskou a krutóny, 0,33 l Capuccino z lesních hříbků s kapkou dýňového

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou

CHARLESTON RESTAURANT JÍDELNÍ LÍSTEK

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Carpaccio di Manzo (z pravé svíčkové) s bazalkovým přelivem a hoblinkami parmezánu, teplé toasty

Informace o obsažených alergenech Vám poskytne obsluha na vyžádání. Předkrmy

Něco před Something before. Polévky. Soups. Polévky CZK

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

MENU JARO SPRING 2017

PŘEDKRMY. Rostbíf pečený v marinádě z drceného pepře s domácí tatarkou a teplou máslovou bagetou

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

POLÉVKY: PŘEDKRMY A JÍDLA K PIVU: JÍDELNÍ LÍSTEK STRANA 1 NEDOSTANETE-LI PŘI PLACENÍ ÚČET, JSTE NAŠIMI HOSTY.

Ranní jídelní lístek. S n í d a ň o v ý l í s t e k hod. K snídaňové nabídce espresso, čaj, nealko za 50 % ceny! Hemenex 55 Kč /70 g/

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

Hovězí vývar s masem a domácími nudlemi (1,3,7,9)

Předkrmy. Polévky. Dětská jídla

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace AJETO Ajeto FIRMA ROKU 2014 Ajeto FIRMA ROKU 2014

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Studené předkrmy. 50 g Domácí zvěřinová paštika 55,- s brusinkovou omáčkou a opečeným toastem (alergeny obsažené v pokrmu: 1, 3, 7, 12)

Sokolovská 67, Praha 8. Platný k Zdroj: Oficiální stránky restaurace Karlínský mlýn

Malá jídla - něco k pivu a vínu

Před jídlem (k pivu a vínu)

Teplé předkrmy. Speciality

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

POLÉVKY HOTOVÁ JÍDLA MINUTKY

Grundle smažené dozlatova, koprový dip, citron 100g 65,-

Kulajda se zastřenmý vejcem, houbovým prachem a koprovým olejem... 59,-

1 Utopenec v octovém nálevu s cibulí a feferonkou, pečivo 47,- 2 Bramborák s klobásou 57,- 3 Nakládaný plněný hermelín v oleji, pečivo 64,-

Předkrmy : Polévky :

Něco k pivu/ Something to the beer

Dle denní nabídky 35.-

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Sluneční dvůr nabízí:

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

LeCafe Restaurant STUDENÉ PŘEDKRMY

BUSINESS LUNCH MENU. DEZERTY Tiramisu s čerstvou mátou (1,7) Jahodová zmrzlina s karamelovou polevou a mátou (3,6,7)

150g Cuketový salátek s grilovaným hermelínem, toast 99,- 1ks Šunková rolka s křenovou šlehačkou 40,-

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. Hlavní nabídka

PŘEDKRMY. Dále polévky dle denní nabídky

Restaurace Lovecká Bašta Jídelní lístek

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Předkrmy světové kuchyně

Transkript:

NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE Grilované marinované papriky v česneku a divokých bylinkách podávané na nočku ze sýra feta 149,- Grilled marinated peppers with garlic and wild herbs, served on feta cheese Hovězí carpaccio s bazalkovým olejem, rucolou, kapary a parmazánem 189,- Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil Restovaná kachní jatýrka na koňaku s jablíčkem a praženými mandlemi, podávaná na česnekové bagetě 139,- Sauteed duck livers with cognac, apple and roasted almonds, served on garlic baguette Půl tuctu pražských šneků v pórkovo-česnekovém másle, zapečené šunkou a sýrem 139,- Half a dozen of Prague snails with leek-garlic butter, gratinated with ham and cheese Domácí paštika z husích jater s tymiánovým máslem, podávaná s cibulovo-višňovou marmeládou a rozpečenými toasty 129,- Homemade goose liver paté with thyme butter, served with onion-cherry marmelade and roasted toasts Na dřevěném prkénku s čerstvým chlebem podávané: - domácí sulc z vepřových kolínek s cibulovým salátkem - vypečené škvarky z bůčku ovoněné rozmarýnem a česnekem - uzený hovězí jazyk s jablečným křenem 179,- Served on wood plank with fresh bread: -homemade jelly with pork knee meat and onion salad -pork belly roasted pork scratchings flavoured with rosemary and garlic -smoked beef tongue with apple horseradish Tenké plátky hovězí svíčkové podávané na rozpálené litinové pánvi s rozmarýnem, rucolou a olivovým olejem 249,- Thin slices of beef sirloin served in a hot cast-iron pan with rosemary, rucola and olive oil

Polévky Soups Silný vývar z hovězího žebra s domácími nudlemi a zeleninou 59,- Strong beef rib bouillon with homemade noodles and vegetables Gulášová s bramborem / Gulášová s bramborem v chlebu 69,- / 109,- Homemade goulash soup with potatoes / or served in bread Saláty Salads Caesar salát s kuřecím masem, krutony a pečenou slaninou 159,- Caesar salad with chicken meat, croutons, and roasted bacon Trhané listy salátu s rucolou, red chardem, baby mozzarellou, cherry rajčaty a bazalkovým extra panenským olivovým olejem 149,- Freshly chopped leaves of salad with arugula, red chard, baby mozzarella, cherry tomatoes and basil extra virgin olive oil 150g Grilované kachní prso servírované na listovém salátku se zkaramelizovanými kaštany, sušenými švestkami, cherry rajčaty a dresingem z rybízové dijonské hořčice 219,- 150g Grilled duck breast, served on leaves of salad with caramelized chestnuts, dried plums, cherry tomatoes and currant dijon mustard dressing Gratinovaný kozí sýr na toastu, podávaný na trhaném salátu s red chardem, parmskou šunkou, restovanou hruškou na másle a tymiánu, vlašskými ořechy a brusinkovou zálivkou 219,- Gratinated goat cheese, served on chopped leaves of fresh salad with red chard, Parma ham, sauteed pear with butter and thyme, walnuts and cranberry dressing 200g Lososový steak s parmazánovou krustou, podávaný na salátu s rucolou, fenyklem, ligurskými olivami, červeným grapefruitem a zálivkou z pomerančového karamelu 259,- 200g Salmon steak coated in parmesan crust, served on salad with rucola, fennel, Ligurian olives, red grapefruit and orange caramel dressing

Dobroty k pivu Goodies to beer Tucet pečených švestek balených ve slanině, podávané s dipem z pivního sýra 99,- Dozen of roasted plums wrapped in bacon, served with beer cheese dip Smažené cibulové kroužky v křupavém pivním těstíčku s domácí povidlovou omáčkou 99,- Fried onion rings in crispy beef dough with homemade plum sauce Grilované pikantní a bílé mini klobásky, podávané na prkně s jablečným křenem, hořčicí, vídeňskou cibulkou, zeleninovou salsou a čerstvým chlebem 199,- Grilled spicy and white mini sausages, served on wood plank with apple horseradish, Viennese onion, vegetable salsa and fresh bread Naše vepřová žebra pečená v barbecue omáčce, servírovaná na dřevě s nakládanou zeleninou a studenými dipy 199,- Our pork ribs roasted in barbecue sauce, served on a wood plank with pickled vegetables, and cold dips Pečená kuřecí křidélka v pikantní marinádě, servírovaná na dřevě s čerstvou zeleninou, studenými dipy a rozpečenou bagetou 179,- Roasted chicken wings in a spicy marinade, served on a wood plank with fresh vegetables, cold dips, and toasted baguette Vepřové koleno pečené v pivní marinádě s křenem, hořčicí, okurkou a čerstvým chlebem 259,- Roasted pork knee, served with horseradish, mustard, pickle, and fresh bread 200g Hamburger s křupavým salátem, pečeným rajčetem, sýrem čedar, slaninou, okurkou, majonézou ochucenou pečeným česnekem a bylinkovým kečupem, podávaný se steakovými hranolky 249,- 200g Hamburger with green salad, roasted tomato, cheddar cheese, bacon, pickle, and roasted garlic mayonnaise with herb ketchup 150g Hovězí tatarský biftek tak, jak má být s topinkami 229,- 150g Beef tartar served traditionally with fried bread

Česká kuchyně Czech cuisine Naše hovězí svíčková na smetaně s domácím houskovým knedlíkem a brusinkami 159,- Our roasted beef sirloin in a creamy vegetable sauce, served with homemade bread dumplings Staropražský hovězí guláš s červenou cibulí a domácím houskovým knedlíkem 159,- Old Prague beef goulash with red onion and homemade bread dumplings Dušená telecí líčka na divokých bylinkách s omáčkou z hříbků a lišek, podávaná s bramborovým pyré a nočkem z mascarpone 249,- Braised veal cheeks with wild herbs, porcini and girolle mushroom sauce, served with potato purée and mascarpone 400g Pečené špalíčky z vepřového boku a plecka na kmíně a česneku, podávané v pekáči s červeným dušeným zelím, domácím houskovým a bramborovým knedlíkem 269,- 400g Roasted cuts of pork belly and shoulder with cumin and garlic, served in pan with red braised cabbage, homemade bread and potato dumplings Pečené králičí stehno na hořčici se špenátem a restovanými bramborovými nočky na cibulce s uzenou slaninou 249,- Roasted rabbit leg with mustard, served with spinach and sauteed potato gnocchi with onion and smoked bacon Kachní stehno pečené dozlatova, podávané s dušeným karamelovým zelím a bramborovo cibulovým knedlíkem 249,- Roasted duck leg, served with caramelized cabbage and potato - onion dumplings 200g Smažený kuřecí řízek s bramborovou kaší, okurkou a citronem 179,- 200g Fried chicken schnitzel, served with potato purée, pickle and lemon

Speciality KOTLETA Specialities KOTLETA 400g Grilovaná vepřová kotleta v pepřové krustě, podávaná s bramborovošpenátovým závinem a krémovým ragú z lesních hub 299,- 400g Grilled pork chop in pepper crust, served with potato-spinach roll and creamy mushroom ragout Pečená filátka z mořského vlka podávaná na šafránovém risottu s chorizem, hráškem a mušlemi, to vše sypané hoblinami parmazánu 299,- Roasted fillets of seabass, served on saffron risotto with chorizo, peas and mussles, all sprinkled with parmesan shavings 200g Grilovaný losos s pyré z červené řepy a pečených brambor, vlahým salátkem red chard a řeřichovou omáčkou 299,- 200g Grilled salmon with beet-root and roasted potatoes purée, lightly warm red chard salad and watercress sauce 200g Do růžova pečená vepřová panenka s bramborovým pyré ochuceným restovanou uzenou slaninou, máslovou brokolicí a slivovicovou omáčkou se sušenými meruňkami 269,- 200g Roasted pork tenderloin, served with potato purée, flavoured with smoked sauteed bacon, buttered broccoli and plum brandy sauce with dried apricots 250g Jihoamerická hovězí roštěná Angus podávaná s restovanými cuketovými hranolky, pečenými grenaille brambůrkami a estragonovou omáčkou 349,- 250g South American short loin Angus steak, served with sautéed zucchini chips, roasted grenaille potaotes and tarragon sauce 200g Biftek z mladého býčka s gratinovaným parmazánovým bramborem, ragú z fazolových lusků, žampionu Portobello a uzené slaniny s omáčkou z brandy nebo zeleného pepře 399,- 200g Beef sirloin steak from young bull, served with gratinated parmesan potatoes, green beans, champignons Portobello and smoked bacon ragout, you can choose brandy or green pepper sauce 300g Grilované kuřecí prsíčko s křidélkem, podávané na restovaném listovém špenátu s cizrnovým pyré a bazalkovou omáčkou 249,- 300g Grilled chicken breast with wing, served on sauteed leaves of salad with chickpea purée and basil sauce

Těstoviny Pasta Gnocchi s restovaným kuřecím masem, česnekem, špenátem a smetanou 169,- Gnocchi with sautéed chicken meat, garlic, spinach, and cream Pravé italské risotto s hříbky a parmazánem, zjemněné máslem a lanýžovým olejem 219,- Pure italian risotto with porcini mushrooms and parmesan, softened by butter and truffle oil Spaghetti se svíčkovou, rozmarýnem, cherry rajčátkem, zeleným pepřem, čerstvou rucolou a parmazánem 229,- Spaghetti with beef sirloin, rosemary, cherry tomatoes, green pepper, fresh arugula, and parmesan Spaghetti s cherry rajčátky, restovaným česnekem, mozzarellou a bazalkou 169,- Spaghetti with cherry tomatoes, sautéed garlic, mozzarella, and basil Spaghetti s restovaným česnekem, feferonkami a italskou slaninou 169,- Spaghetti with sautéed garlic, hot peppers, and Italian bacon Dezerty Desserts Domácí kynuté knedlíky s povidly, vanilkovou omáčkou a makovým cukrem 119,- Homemade dumplings filled with plums, vanilla sauce and poppy seed sugar Jablečný závin s vlašskými ořechy, podávaný se skořicovou zmrzlinou a čerstvou šlehačkou 119,- Apple strudel with walnuts, served with cinnamon ice cream and fresh whipped cream Staročeské lívanečky obalené ve skořicovém cukru s borůvkovou zakysanou smetanou 119,- Old Bohemian pancakes coated in cinnamon sugar with blueberry sour cream Vanilkové Crème brûlée s karamelovou krustou a macerovanými višněmi 119,- Vanilla Crème brûlée with caramel crust and macerated cherries Staročeské pečivo dle aktuální nabídky Old Bohemian bread according to daily offer

NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE - NON - ALCOHOLIC DRINKS Coca Cola, Coca Cola Light, Fanta, Sprite 0,2 l 39,- Kinley Tonic Water, Kinley Bitter Lemon, Kinley Ginger Ale 0,25 l 39,- Nestea Peach, Nestea Lemon, Nestea Green Citrus 0,2 l 39,- Cappy 100% Pomeranč, Ananas Cappy 100% Orange, Pineapple 0,2 l 39,- Jablko, Hruška, Černý Rybíz, Jahoda, Multivitamin, Tomato 0,2 l 39,- Apple, Pear, Blackcurrant, Strawberry, Multivitamin, Tomato Bonaqua Neperlivá, Jemně Perlivá 0,25 l 39,- Bonaqua Still, Gently Sparkling Romerquelle Neperlivá, Perlivá 0,75 l 79,- Romerquelle Still, Sparkling THOMAS HENRY GINGER BEER 0,2 l 59,- Red Bull 0,25 l 69,- Fresh Juice dle denní nabídky 0,1 l 39,- Fresh Juice according to daily offer

TEPLÉ NÁPOJE HOT DRINKS Illy caffe RISTRETTO / ESPRESSO / LUNGO 49,- Espresso Macchiato 49,- Espresso Doppio 79,- Espresso bez kofeinu 49,- Decaffeinated espresso Café Al Americana 49,- Cappuccino 59,- Cappuccino Viennese 69,- Caffé Latté Macchiato 69,- Ledová káva se zmrzlinou 79,- Ice coffee with ice cream Vídeňská káva 69,- Vienna coffee Turecká káva 49,- Turkish coffee Alžírská káva 79,- Algerian coffee Irská káva 99,- Irish coffee

Horká Čokoláda Monbana (příchutě dle denní nabídky) 59,- Hot chocolate Monbana (flavours according to daily offer) Čaj Ronnefeldt Leaf Cup (dle denní nabídky) 49,- Tea Ronnefeldt Leaf Cup (according to daily offer) Čaj z čerstvé máty 59,- Fresh mint tea Čaj z čerstvého zázvoru 59,- Fresh ginger tea Svařené víno (bílé, červené) 59,- Hot wine (white, red)

TOČENÁ PIVA - DRAFT BEER Staropramen Světlý 1 l Tuplák 72,- Staropramen Light 0,3 l 28,- 0,5 l 36,- Staropramen Ležák 1 l Tuplák 84,- Staropramen Lager 0,3 l 31,- 0,5 l 42,- Staropramen Černý 1 l Tuplák 84,- Staropramen Dark 0,3 l 31,- 0,5 l 42,- Staropramen Řezaný 1 l Tuplák 84,- Staropramen Mix (Light, Dark) 0,3 l 31,- 0,5 l 42,- Hoegaarden White 0,25 l 38,- 0,5 l 58,- Staropramen nefiltrovaný 1 l Tuplák 90,- Staropramen unfiltered 0,3 l 32,- 0,5 l 45,- LAHVOVÁ PIVA - BOTTLED BEER Staropramen Cool Lemon 0,5 l 42,- Staropramen Cool Grep 0,5 l 42,- NEALKOHOLICKÁ PIVA - BOTTLED NON - ALCOHOLIC BEER Staropramen 0,5 l 39,-

Zveme Vás také do našich dalších restaurací / We also invite you to our other restaurants LA CAREZZA pizzeria ristorante Podolské nábřeží 3/1184 Praha 4 - Podolí Tel.: 244 462 199 LA CAREZZA pizzeria ristorante METROPOLE Zličín Praha 5 Tel.: +420 226 081 250

KOTLETA restaurant - bar STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ U RADNICE 2, PRAHA 1 Tel.: +420 224 283 742 DELICATO CATERING VYUŽIJTE TAKÉ NAŠICH SLUŽEB

KOTLETA restaurant - bar NÁMĚSTÍ REPUBLIKY TRUHLÁŘSKÁ 4, PRAHA 1 Tel.: +420 222 316 020 www.kotleta.cz